fond
/fɔ̃/
Translation
bottom, back, depth
Grammar
Examples
- , places libres.
Sit at the back of the room, there are still free seats.
, - l' davantage.
At the end of the day, he may be right and I should listen to him more.
coule vingt metres baie.
The boat sank in twenty metres of water in the bay.
Fond est un nom masculin avec plusieurs sens : le fond (bottom) d'un recipient ou d'une etendue d'eau, le fond (back) d'une piece ou d'un couloir, et au sens figure le fond (essence, substance) d'une question. Au fond (at the end of the day, basically) est une locution adverbiale tres courante.
A fond (thoroughly, at full speed) est une locution intensive : travailler a fond (to work flat out). Dans le fond est synonyme de au fond. Le fond du probleme (the heart of the problem) et aller au fond des choses (to get to the bottom of things) sont des expressions utiles.
Related words
Add to review queue
Track this word in your spaced-repetition queue and be tested on it at the right interval.
Go to my review queueThis word is part of lesson 17.