[{"data":1,"prerenderedAt":38580},["ShallowReactive",2],{"i-lucide:chevron-down":3,"i-lucide:type":8,"i-lucide:languages":10,"i-lucide:layers":12,"i-lucide:menu":14,"i-lucide:house":16,"i-lucide:chevron-right":18,"i-lucide:list-ordered":20,"i-lucide:book-open":22,"i-lucide:library-big":24,"i-lucide:book-open-text":26,"i-lucide:graduation-cap":28,"i-lucide:case-sensitive":30,"i-simple-icons:mastodon":32,"i-simple-icons:bluesky":34,"i-simple-icons:x":36,"i-simple-icons:linkedin":38,"list-french-core-1000":41,"i-lucide:search":38574,"i-lucide:arrow-left":38576,"i-lucide:arrow-right":38578},{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":7},0,24,false,"\u003Cpath fill=\"none\" stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\" d=\"m6 9l6 6l6-6\"\u002F>",{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":9},"\u003Cpath fill=\"none\" stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\" d=\"M12 4v16M4 7V5a1 1 0 0 1 1-1h14a1 1 0 0 1 1 1v2M9 20h6\"\u002F>",{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":11},"\u003Cpath fill=\"none\" stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\" d=\"m5 8l6 6m-7 0l6-6l2-3M2 5h12M7 2h1m14 20l-5-10l-5 10m2-4h6\"\u002F>",{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":13},"\u003Cg fill=\"none\" stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\">\u003Cpath d=\"M12.83 2.18a2 2 0 0 0-1.66 0L2.6 6.08a1 1 0 0 0 0 1.83l8.58 3.91a2 2 0 0 0 1.66 0l8.58-3.9a1 1 0 0 0 0-1.83z\"\u002F>\u003Cpath d=\"M2 12a1 1 0 0 0 .58.91l8.6 3.91a2 2 0 0 0 1.65 0l8.58-3.9A1 1 0 0 0 22 12\"\u002F>\u003Cpath d=\"M2 17a1 1 0 0 0 .58.91l8.6 3.91a2 2 0 0 0 1.65 0l8.58-3.9A1 1 0 0 0 22 17\"\u002F>\u003C\u002Fg>",{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":15},"\u003Cpath fill=\"none\" stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\" d=\"M4 5h16M4 12h16M4 19h16\"\u002F>",{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":17},"\u003Cg fill=\"none\" stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\">\u003Cpath d=\"M15 21v-8a1 1 0 0 0-1-1h-4a1 1 0 0 0-1 1v8\"\u002F>\u003Cpath d=\"M3 10a2 2 0 0 1 .709-1.528l7-6a2 2 0 0 1 2.582 0l7 6A2 2 0 0 1 21 10v9a2 2 0 0 1-2 2H5a2 2 0 0 1-2-2z\"\u002F>\u003C\u002Fg>",{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":19},"\u003Cpath fill=\"none\" stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\" d=\"m9 18l6-6l-6-6\"\u002F>",{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":21},"\u003Cpath fill=\"none\" stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\" d=\"M11 5h10m-10 7h10m-10 7h10M4 4h1v5M4 9h2m.5 11H3.4c0-1 2.6-1.925 2.6-3.5a1.5 1.5 0 0 0-2.6-1.02\"\u002F>",{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":23},"\u003Cpath fill=\"none\" stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\" d=\"M12 7v14m-9-3a1 1 0 0 1-1-1V4a1 1 0 0 1 1-1h5a4 4 0 0 1 4 4a4 4 0 0 1 4-4h5a1 1 0 0 1 1 1v13a1 1 0 0 1-1 1h-6a3 3 0 0 0-3 3a3 3 0 0 0-3-3z\"\u002F>",{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":25},"\u003Cg fill=\"none\" stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\">\u003Crect width=\"8\" height=\"18\" x=\"3\" y=\"3\" rx=\"1\"\u002F>\u003Cpath d=\"M7 3v18m13.4-2.1c.2.5-.1 1.1-.6 1.3l-1.9.7c-.5.2-1.1-.1-1.3-.6L11.1 5.1c-.2-.5.1-1.1.6-1.3l1.9-.7c.5-.2 1.1.1 1.3.6Z\"\u002F>\u003C\u002Fg>",{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":27},"\u003Cpath fill=\"none\" stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\" d=\"M12 7v14m4-9h2m-2-4h2M3 18a1 1 0 0 1-1-1V4a1 1 0 0 1 1-1h5a4 4 0 0 1 4 4a4 4 0 0 1 4-4h5a1 1 0 0 1 1 1v13a1 1 0 0 1-1 1h-6a3 3 0 0 0-3 3a3 3 0 0 0-3-3zm3-6h2M6 8h2\"\u002F>",{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":29},"\u003Cg fill=\"none\" stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\">\u003Cpath d=\"M21.42 10.922a1 1 0 0 0-.019-1.838L12.83 5.18a2 2 0 0 0-1.66 0L2.6 9.08a1 1 0 0 0 0 1.832l8.57 3.908a2 2 0 0 0 1.66 0zM22 10v6\"\u002F>\u003Cpath d=\"M6 12.5V16a6 3 0 0 0 12 0v-3.5\"\u002F>\u003C\u002Fg>",{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":31},"\u003Cg fill=\"none\" stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\">\u003Cpath d=\"m2 16l4.039-9.69a.5.5 0 0 1 .923 0L11 16m11-7v7M3.304 13h6.392\"\u002F>\u003Ccircle cx=\"18.5\" cy=\"12.5\" r=\"3.5\"\u002F>\u003C\u002Fg>",{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":33},"\u003Cpath fill=\"currentColor\" d=\"M23.268 5.313c-.35-2.578-2.617-4.61-5.304-5.004C17.51.242 15.792 0 11.813 0h-.03c-3.98 0-4.835.242-5.288.309C3.882.692 1.496 2.518.917 5.127C.64 6.412.61 7.837.661 9.143c.074 1.874.088 3.745.26 5.611c.118 1.24.325 2.47.62 3.68c.55 2.237 2.777 4.098 4.96 4.857c2.336.792 4.849.923 7.256.38q.398-.092.786-.213c.585-.184 1.27-.39 1.774-.753a.06.06 0 0 0 .023-.043v-1.809a.05.05 0 0 0-.02-.041a.05.05 0 0 0-.046-.01a20.3 20.3 0 0 1-4.709.545c-2.73 0-3.463-1.284-3.674-1.818a5.6 5.6 0 0 1-.319-1.433a.053.053 0 0 1 .066-.054c1.517.363 3.072.546 4.632.546c.376 0 .75 0 1.125-.01c1.57-.044 3.224-.124 4.768-.422q.059-.011.11-.024c2.435-.464 4.753-1.92 4.989-5.604c.008-.145.03-1.52.03-1.67c.002-.512.167-3.63-.024-5.545m-3.748 9.195h-2.561V8.29c0-1.309-.55-1.976-1.67-1.976c-1.23 0-1.846.79-1.846 2.35v3.403h-2.546V8.663c0-1.56-.617-2.35-1.848-2.35c-1.112 0-1.668.668-1.67 1.977v6.218H4.822V8.102q0-1.965 1.011-3.12c.696-.77 1.608-1.164 2.74-1.164c1.311 0 2.302.5 2.962 1.498l.638 1.06l.638-1.06c.66-.999 1.65-1.498 2.96-1.498c1.13 0 2.043.395 2.74 1.164q1.012 1.155 1.012 3.12z\"\u002F>",{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":35},"\u003Cpath fill=\"currentColor\" d=\"M5.202 2.857C7.954 4.922 10.913 9.11 12 11.358c1.087-2.247 4.046-6.436 6.798-8.501C20.783 1.366 24 .213 24 3.883c0 .732-.42 6.156-.667 7.037c-.856 3.061-3.978 3.842-6.755 3.37c4.854.826 6.089 3.562 3.422 6.299c-5.065 5.196-7.28-1.304-7.847-2.97c-.104-.305-.152-.448-.153-.327c0-.121-.05.022-.153.327c-.568 1.666-2.782 8.166-7.847 2.97c-2.667-2.737-1.432-5.473 3.422-6.3c-2.777.473-5.899-.308-6.755-3.369C.42 10.04 0 4.615 0 3.883c0-3.67 3.217-2.517 5.202-1.026\"\u002F>",{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":37},"\u003Cpath fill=\"currentColor\" d=\"M14.234 10.162L22.977 0h-2.072l-7.591 8.824L7.251 0H.258l9.168 13.343L.258 24H2.33l8.016-9.318L16.749 24h6.993zm-2.837 3.299l-.929-1.329L3.076 1.56h3.182l5.965 8.532l.929 1.329l7.754 11.09h-3.182z\"\u002F>",{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":39,"hidden":40},"\u003Cpath fill=\"currentColor\" d=\"M20.447 20.452h-3.554v-5.569c0-1.328-.027-3.037-1.852-3.037c-1.853 0-2.136 1.445-2.136 2.939v5.667H9.351V9h3.414v1.561h.046c.477-.9 1.637-1.85 3.37-1.85c3.601 0 4.267 2.37 4.267 5.455v6.286zM5.337 7.433a2.06 2.06 0 0 1-2.063-2.065a2.064 2.064 0 1 1 2.063 2.065m1.782 13.019H3.555V9h3.564zM22.225 0H1.771C.792 0 0 .774 0 1.729v20.542C0 23.227.792 24 1.771 24h20.451C23.2 24 24 23.227 24 22.271V1.729C24 .774 23.2 0 22.222 0z\"\u002F>",true,[42,92,131,171,211,252,288,324,360,396,432,467,504,541,575,609,695,810,913,1014,1099,1167,1201,1298,1378,1465,1568,1655,1689,1784,1882,1974,2071,2149,2234,2310,2412,2445,2480,2572,2604,2701,2736,2770,2805,2893,2927,2960,2994,3028,3062,3095,3129,3162,3195,3229,3314,3350,3385,3421,3455,3488,3529,3566,3601,3635,3670,3705,3738,3825,3858,3945,4025,4091,4155,4226,4298,4378,4447,4523,4585,4662,4748,4820,4905,4975,5030,5110,5181,5272,5351,5413,5490,5571,5654,5732,5815,5899,5979,6044,6123,6197,6269,6328,6370,6445,6520,6609,6697,6779,6865,6951,7018,7085,7164,7240,7323,7411,7490,7577,7645,7738,7827,7900,7985,8076,8155,8240,8332,8469,8546,8635,8704,8848,8927,9007,9087,9178,9254,9341,9426,9516,9583,9658,9746,9841,9942,10022,10095,10176,10235,10324,10399,10468,10539,10609,10701,10780,10843,10926,11021,11110,11193,11272,11361,11425,11486,11555,11635,11713,11803,11888,11953,12046,12125,12209,12285,12359,12426,12509,12582,12667,12759,12836,12922,13002,13077,13165,13250,13333,13426,13514,13589,13674,13747,13851,13928,13967,14040,14126,14214,14304,14338,14373,14407,14446,14483,14517,14554,14588,14621,14655,14689,14724,14758,14793,14875,14909,14944,14978,15013,15047,15086,15120,15206,15240,15275,15307,15342,15375,15410,15444,15478,15514,15549,15582,15617,15650,15687,15723,15806,15840,15874,15910,15945,15979,16014,16048,16083,16116,16150,16183,16217,16251,16285,16318,16352,16385,16421,16455,16488,16523,16558,16592,16626,16661,16701,16735,16769,16803,16837,16920,16953,16986,17020,17054,17090,17125,17160,17245,17278,17310,17344,17379,17413,17450,17487,17521,17555,17589,17624,17660,17695,17729,17765,17804,17839,17874,17955,17990,18026,18060,18093,18128,18162,18196,18230,18269,18304,18338,18373,18408,18441,18475,18510,18546,18581,18613,18644,18677,18711,18745,18781,18816,18853,18889,18924,18957,18990,19024,19108,19142,19231,19265,19301,19337,19371,19405,19440,19475,19509,19541,19576,19616,19649,19682,19715,19749,19785,19819,19853,19886,19922,19956,19990,20023,20059,20096,20132,20170,20204,20239,20274,20308,20349,20385,20418,20456,20490,20528,20563,20597,20634,20718,20756,20791,20826,20859,20897,20936,20969,21006,21043,21082,21118,21154,21240,21273,21310,21343,21381,21415,21497,21536,21570,21603,21636,21672,21711,21744,21777,21814,21899,21937,21973,22008,22041,22079,22114,22150,22189,22269,22310,22344,22380,22417,22454,22489,22523,22559,22595,22631,22668,22703,22742,22777,22814,22850,22890,22928,22964,23000,23082,23121,23155,23190,23225,23259,23296,23329,23364,23397,23432,23470,23504,23590,23628,23667,23705,23740,23774,23811,23847,23883,23921,23954,23990,24025,24061,24100,24136,24226,24264,24302,24342,24380,24414,24502,24584,24621,24661,24695,24731,24766,24800,24837,24922,24959,25043,25077,25114,25150,25185,25220,25256,25343,25376,25413,25453,25536,25619,25654,25688,25724,25762,25803,25839,25875,25912,25947,25980,26011,26045,26081,26117,26154,26191,26230,26263,26301,26337,26371,26405,26440,26478,26514,26554,26592,26628,26669,26705,26745,26783,26821,26822,26867,26909,26947,26988,27026,27067,27103,27137,27176,27216,27254,27290,27328,27367,27406,27444,27479,27517,27588,27725,27809,27878,27953,28030,28093,28162,28226,28297,28298,28371,28437,28510,28590,28728,28795,28861,28930,29010,29085,29125,29181,29242,29313,29386,29425,29494,29529,29610,29688,29755,29825,29895,29967,30046,30114,30197,30258,30331,30402,30484,30559,30638,30723,30802,30878,30950,31020,31100,31164,31238,31273,31351,31439,31503,31504,31572,31655,31731,31801,31875,31944,32028,32104,32181,32220,32291,32365,32444,32525,32609,32684,32755,32875,32950,33016,33087,33157,33230,33306,33365,33434,33561,33640,33706,33796,33868,33950,34023,34100,34135,34215,34273,34359,34492,34578,34643,34725,34806,34887,34966,35096,35167,35243,35314,35397,35469,35545,35578,35654,35732,35795,35859,35929,35965,36001,36038,36075,36110,36111,36149,36188,36226,36267,36305,36341,36379,36418,36456,36493,36533,36567,36606,36644,36684,36722,36791,36830,36874,36912,36949,36984,37022,37060,37098,37137,37138,37178,37222,37223,37257,37298,37299,37334,37372,37408,37445,37485,37573,37574,37613,37650,37688,37725,37762,37797,37835,37872,37908,37945,37986,38024,38109,38110,38152,38153,38190,38227,38263,38301,38340,38378,38419,38458,38497,38536],{"id":43,"title":44,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":46,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":53,"examples":54,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":71,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":72,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":74,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":76,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":80,"pronoun":45,"relatedWords":81,"seo":87,"slug":74,"stem":88,"tier":89,"translation":90,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":91,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fde.md","De",null,{"type":47,"value":48,"toc":49},"minimark",[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":52},"",2,[],[45,45,45,45,45],[55,58,61,64,67],{"sentence":56,"translation":57},"La maison de ma grand-mère est belle.","My grandmother's house is beautiful.",{"sentence":59,"translation":60},"Je viens de Lyon, dans le sud-est.","I come from Lyon, in the south-east.",{"sentence":62,"translation":63},"Un verre de vin rouge, s'il vous plait.","A glass of red wine, please.",{"sentence":65,"translation":66,"audio":45},"Il a beaucoup de mal à se concentrer le matin.","He has a lot of trouble concentrating in the morning.",{"sentence":68,"translation":69,"audio":45},"Elle est sortie de la salle sans dire un mot.","She left the room without saying a word.","md",8,"\u002Fdə\u002F","french","de",1,{"surfaceForms":77},[78],"d'","preposition","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fde",[82,83,84,85,86],"du","des","a","en","par",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fde","core-1000","of, from","2HUlchqjBMEeU_lCFOmGqkI5Rmk4SddGEhKUqIeUVUI",{"id":93,"title":94,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":95,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":99,"examples":100,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":51,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":116,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":117,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":118,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":120,"pronoun":45,"relatedWords":121,"seo":127,"slug":117,"stem":128,"tier":89,"translation":129,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":130,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fje.md","Je",{"type":47,"value":96,"toc":97},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":98},[],[45,45,45,45,45],[101,104,107,110,113],{"sentence":102,"translation":103,"audio":45},"Je travaille a Paris depuis cinq ans.","I have been working in Paris for five years.",{"sentence":105,"translation":106,"audio":45},"Je ne comprends pas ce qu'il dit.","I don't understand what he is saying.",{"sentence":108,"translation":109,"audio":45},"Demain je pars en vacances avec ma famille.","Tomorrow I am leaving on holiday with my family.",{"sentence":111,"translation":112,"audio":45},"Je trouve ce café un peu trop fort ce matin.","I find this coffee a bit too strong this morning.",{"sentence":114,"translation":115,"audio":45},"Si je peux t'aider, dis-le-moi simplement.","If I can help you, just tell me.","\u002Fʒə\u002F","je",{},"pronoun","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fje",[122,123,124,125,126],"tu","il","nous","moi","j",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fje","I","qxn5Gcq89AstsFlZ9_qZ5Tnrln_EcJeZbwMBEPxQ9R4",{"id":132,"title":133,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":134,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":138,"examples":139,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":155,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":156,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":157,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":158,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":160,"pronoun":45,"relatedWords":161,"seo":167,"slug":157,"stem":168,"tier":89,"translation":169,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":170,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpas.md","Pas",{"type":47,"value":135,"toc":136},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":137},[],[45,45,45,45,45],[140,143,146,149,152],{"sentence":141,"translation":142},"Je ne comprends pas ce que tu dis.","I do not understand what you are saying.",{"sentence":144,"translation":145},"Il n'est pas encore arrive.","He has not arrived yet.",{"sentence":147,"translation":148},"Ce n'est pas grave, ne t'inquiete pas.","It is not serious, do not worry.",{"sentence":150,"translation":151,"audio":45},"Je ne veux pas sortir sous la pluie.","I don't want to go out in the rain.",{"sentence":153,"translation":154,"audio":45},"Elle n'aime pas du tout le café noir.","She doesn't like black coffee at all.",12,"\u002Fpɑ\u002F","pas",{},"adverb","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpas",[162,163,164,165,166],"ne","jamais","plus","rien","que",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpas","not (in ne...pas negation)","We4oInImt3A3NEMr4JlwMeSyazv3mddmoONhRJH1buQ",{"id":172,"title":173,"adjective":174,"audio":45,"author":45,"body":177,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":181,"examples":182,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":75,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":198,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":199,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":200,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":202,"path":203,"pronoun":45,"relatedWords":204,"seo":207,"slug":199,"stem":208,"tier":89,"translation":209,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":210,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fle.md","Le",{"feminineForm":175,"pluralForm":176},"la","les",{"type":47,"value":178,"toc":179},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":180},[],[45,45,45,45,45],[183,186,189,192,195],{"sentence":184,"translation":185},"Le livre est sur la table.","The book is on the table.",{"sentence":187,"translation":188},"Le soleil se couche a l'ouest.","The sun sets in the west.",{"sentence":190,"translation":191},"J'ai parle au directeur ce matin.","I spoke to the director this morning.",{"sentence":193,"translation":194,"audio":45},"Le train pour Lyon part dans vingt minutes.","The train to Lyon leaves in twenty minutes.",{"sentence":196,"translation":197,"audio":45},"Range le manteau dans le placard de l'entrée.","Put the coat away in the hall cupboard.","\u002Flə\u002F","le",{"surfaceForms":201},[175,176],"definite-article","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fle",[175,176,205,206,82],"un","une",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fle","the (masculine singular)","8bMUm4-SA0V5vwEvg47pikgX_eeGsNvrKhJe4z3GGgE",{"id":212,"title":213,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":214,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":218,"examples":219,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":235,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":236,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":166,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":237,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":240,"path":241,"pronoun":45,"relatedWords":242,"seo":248,"slug":166,"stem":249,"tier":89,"translation":250,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":251,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fque.md","Que",{"type":47,"value":215,"toc":216},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":217},[],[45,45,45,45,45],[220,223,226,229,232],{"sentence":221,"translation":222},"Je sais que tu as raison.","I know that you are right.",{"sentence":224,"translation":225},"Le film que j'ai vu etait excellent.","The film that I saw was excellent.",{"sentence":227,"translation":228},"Il faut que tu arrives a l'heure.","You must arrive on time.",{"sentence":230,"translation":231,"audio":45},"Elle pense que la réunion sera annulée demain.","She thinks that the meeting will be cancelled tomorrow.",{"sentence":233,"translation":234,"audio":45},"Le gâteau que tu as fait est délicieux.","The cake that you made is delicious.",11,"\u002Fkə\u002F",{"surfaceForms":238},[239],"qu'","conjunction","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fque",[243,244,245,246,247],"qui","dont","ou","si","car",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fque","that, which, what","VrAZ4JNrcylxHjstIMAXVVYZtVXk4WskdY86zEZFrI8",{"id":253,"title":254,"adjective":255,"audio":45,"author":45,"body":256,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":260,"examples":261,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":277,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":278,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":175,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":280,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":202,"path":282,"pronoun":45,"relatedWords":283,"seo":284,"slug":175,"stem":285,"tier":89,"translation":286,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":287,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fla.md","La",{"pluralForm":176},{"type":47,"value":257,"toc":258},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":259},[],[45,45,45,45,45],[262,265,268,271,274],{"sentence":263,"translation":264},"La table est dans la cuisine.","The table is in the kitchen.",{"sentence":266,"translation":267},"La voiture rouge est a moi.","The red car is mine.",{"sentence":269,"translation":270},"J'aime la musique francaise.","I like French music.",{"sentence":272,"translation":273,"audio":45},"La fenetre est ouverte ce matin.","The window is open this morning.",{"sentence":275,"translation":276,"audio":45},"La nuit, tout est calme dans la rue.","At night, everything is quiet in the street.",7,"\u002Fla\u002F",5,{"surfaceForms":281},[176],"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fla",[199,176,205,206,82],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fla","the (feminine singular)","w9PY1Kcs48oxLFdxDRKcwLPBP-N_PTxitVV4DeAt5eM",{"id":289,"title":290,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":291,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":295,"examples":296,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":71,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":312,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":313,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":314,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":315,"pronoun":45,"relatedWords":316,"seo":320,"slug":313,"stem":321,"tier":89,"translation":322,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":323,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvous.md","Vous",{"type":47,"value":292,"toc":293},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":294},[],[45,45,45,45,45],[297,300,303,306,309],{"sentence":298,"translation":299,"audio":45},"Vous avez une reservation a quel nom ?","Do you have a reservation under what name?",{"sentence":301,"translation":302,"audio":45},"Vous pouvez vous asseoir ici si vous voulez.","You can sit here if you want.",{"sentence":304,"translation":305,"audio":45},"Est-ce que vous parlez anglais ?","Do you speak English?",{"sentence":307,"translation":308,"audio":45},"Comment vous appelez-vous, monsieur ?","What is your name, sir?",{"sentence":310,"translation":311,"audio":45},"Je vous remercie pour votre aide ce matin.","Thank you for your help this morning.","\u002Fvu\u002F","vous",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvous",[122,124,317,318,319],"ils","votre","vos",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvous","you (formal or plural)","wy3FR1Wrk0uC4Krw7z0OaC3tc6YxBhZpNk0cUyPzE08",{"id":325,"title":326,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":327,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":331,"examples":332,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":348,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":349,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":122,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":350,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":351,"pronoun":45,"relatedWords":352,"seo":356,"slug":122,"stem":357,"tier":89,"translation":358,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":359,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftu.md","Tu",{"type":47,"value":328,"toc":329},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":330},[],[45,45,45,45,45],[333,336,339,342,345],{"sentence":334,"translation":335,"audio":45},"Tu viens avec nous au cinéma ce soir ?","Are you coming with us to the cinema tonight?",{"sentence":337,"translation":338,"audio":45},"Tu as oublie tes cles sur la table.","You left your keys on the table.",{"sentence":340,"translation":341,"audio":45},"Si tu veux, je peux t'aider a finir.","If you want, I can help you finish.",{"sentence":343,"translation":344,"audio":45},"Est-ce que tu as bien dormi cette nuit?","Did you sleep well last night?",{"sentence":346,"translation":347,"audio":45},"Tu devrais essayer ce nouveau restaurant italien.","You should try this new Italian restaurant.",9,"\u002Fty\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftu",[117,313,353,354,355],"toi","te","ton",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ftu","you (informal singular)","W8sdWWI0DBLcvP1-oLuqanBpKm5v0yoeSa-Y6_4ny9c",{"id":361,"title":362,"adjective":363,"audio":45,"author":45,"body":364,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":368,"examples":369,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":385,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":386,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":205,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":387,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":389,"path":390,"pronoun":45,"relatedWords":391,"seo":392,"slug":205,"stem":393,"tier":89,"translation":394,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":395,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fun.md","Un",{"feminineForm":206},{"type":47,"value":365,"toc":366},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":367},[],[45,45,45,45,45],[370,373,376,379,382],{"sentence":371,"translation":372},"Je voudrais un café, s'il vous plait.","I would like a coffee, please.",{"sentence":374,"translation":375},"Il y a un parc près de chez moi.","There is a park near my home.",{"sentence":377,"translation":378},"C'est un probleme difficile a resoudre.","It is a difficult problem to solve.",{"sentence":380,"translation":381,"audio":45},"J'ai vu un oiseau sur le toit ce matin.","I saw a bird on the roof this morning.",{"sentence":383,"translation":384,"audio":45},"Donne-moi un instant, j'arrive tout de suite.","Give me a moment, I'm coming right away.",4,"\u002Fœ̃\u002F",{"surfaceForms":388},[206],"indefinite-article","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fun",[206,199,175,82,83],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fun","a, an (masculine)","TVJldGEq71YDw5i2lqG5u24Tj4-TyuKBLTROf83tDxE",{"id":397,"title":398,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":399,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":403,"examples":404,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":155,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":420,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":421,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":422,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":423,"pronoun":45,"relatedWords":424,"seo":428,"slug":84,"stem":429,"tier":89,"translation":430,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":431,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fa.md","A",{"type":47,"value":400,"toc":401},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":402},[],[45,45,45,45,45],[405,408,411,414,417],{"sentence":406,"translation":407,"audio":45},"Je vais à la gare chercher mon frère.","I'm going to the station to pick up my brother.",{"sentence":409,"translation":410,"audio":45},"Le train part a huit heures precises.","The train leaves at eight o'clock sharp.",{"sentence":412,"translation":413,"audio":45},"Elle pense souvent a son enfance en Bretagne.","She often thinks of her childhood in Brittany.",{"sentence":415,"translation":416,"audio":45},"Il a parlé à sa sœur au téléphone hier soir.","He spoke to his sister on the phone last night.",{"sentence":418,"translation":419,"audio":45},"Cette tarte est faite à la main par mon grand-père.","This tart is made by hand by my grandfather.","\u002Fa\u002F","à",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fa",[74,85,425,426,427],"au","aux","dans",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fa","to, at, in","YbphEl7xunmrltEB7sI65TqPo78G_rrRsIh416fLwcY",{"id":433,"title":434,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":435,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":439,"examples":440,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":348,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":456,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":457,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":458,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":240,"path":459,"pronoun":45,"relatedWords":460,"seo":463,"slug":457,"stem":464,"tier":89,"translation":465,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":466,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fet.md","Et",{"type":47,"value":436,"toc":437},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":438},[],[45,45,45,45,45],[441,444,447,450,453],{"sentence":442,"translation":443},"J'ai commande un café et un croissant.","I ordered a coffee and a croissant.",{"sentence":445,"translation":446},"Elle parle français et espagnol très bien.","She speaks French and Spanish very well.",{"sentence":448,"translation":449},"Il fait chaud et beau aujourd'hui.","It is warm and fine today.",{"sentence":451,"translation":452,"audio":45},"Le ciel est gris et il pleut depuis ce matin.","The sky is grey and it has been raining since this morning.",{"sentence":454,"translation":455,"audio":45},"Mon frère et ma soeur arrivent demain matin.","My brother and my sister arrive tomorrow morning.","\u002Fe\u002F","et",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fet",[245,461,247,462,166],"mais","donc",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fet","and","mJcdqFGHxTyq7pSd7u6qqt8uLXEy62wam4j6tWps3Zs",{"id":468,"title":469,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":470,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":474,"examples":475,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":491,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":492,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":123,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":493,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":494,"pronoun":45,"relatedWords":495,"seo":500,"slug":123,"stem":501,"tier":89,"translation":502,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":503,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fil.md","Il",{"type":47,"value":471,"toc":472},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":473},[],[45,45,45,45,45],[476,479,482,485,488],{"sentence":477,"translation":478,"audio":45},"Il habite a Lyon depuis l'année dernière.","He has been living in Lyon since last year.",{"sentence":480,"translation":481,"audio":45},"Il fait froid ce matin, mets une veste.","It's cold this morning, put on a jacket.",{"sentence":483,"translation":484,"audio":45},"Mon frère ? Il arrive dans dix minutes.","My brother? He'll be here in ten minutes.",{"sentence":486,"translation":487,"audio":45},"Il pleut depuis ce matin sans arrêt.","It has been raining since this morning without stopping.",{"sentence":489,"translation":490,"audio":45},"Il faut partir tôt pour éviter le trafic.","We must leave early to avoid the traffic.",14,"\u002Fil\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fil",[496,317,497,498,499],"elle","lui","on","ce",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fil","he, it (masculine)","S8qzUFMSzzPQqZBvLuUuOdqkTWo1DHrCkOQUW4pKflM",{"id":505,"title":506,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":507,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":511,"examples":512,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":528,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":529,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":162,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":530,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":533,"path":534,"pronoun":45,"relatedWords":535,"seo":537,"slug":162,"stem":538,"tier":89,"translation":539,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":540,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fne.md","Ne",{"type":47,"value":508,"toc":509},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":510},[],[45,45,45,45,45],[513,516,519,522,525],{"sentence":514,"translation":515,"audio":45},"Je ne sais pas ou ils sont alles.","I don't know where they went.",{"sentence":517,"translation":518,"audio":45},"Elle ne mange jamais de viande.","She never eats meat.",{"sentence":520,"translation":521,"audio":45},"Nous ne pouvons rien faire pour l'instant.","We can't do anything for the moment.",{"sentence":523,"translation":524,"audio":45},"Je ne comprends pas pourquoi il refuse notre invitation.","I don't understand why he is refusing our invitation.",{"sentence":526,"translation":527,"audio":45},"Elle ne mange jamais de viande, seulement des légumes frais.","She never eats meat, only fresh vegetables.",16,"\u002Fnə\u002F",{"surfaceForms":531},[532],"n'","particle","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fne",[157,165,163,164,536],"personne",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fne","not (first part of negation)","qJd4YLCkzVga8XKu1YKLmvB1TkNzWj6bEc3gUi9XZsI",{"id":542,"title":543,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":544,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":548,"examples":549,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":565,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":566,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":85,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":567,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":568,"pronoun":45,"relatedWords":569,"seo":571,"slug":85,"stem":572,"tier":89,"translation":573,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":574,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fen.md","En",{"type":47,"value":545,"toc":546},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":547},[],[45,45,45,45,45],[550,553,556,559,562],{"sentence":551,"translation":552,"audio":45},"Nous partons en Espagne cet été.","We are going to Spain this summer.",{"sentence":554,"translation":555,"audio":45},"Des pommes ? Oui, j'en ai achete au marche.","Apples? Yes, I bought some at the market.",{"sentence":557,"translation":558,"audio":45},"Il parle français en classe et anglais a la maison.","He speaks French in class and English at home.",{"sentence":560,"translation":561,"audio":45},"Nous partons en vacances en Italie cet été.","We're going on holiday to Italy this summer.",{"sentence":563,"translation":564,"audio":45},"Elle parle souvent en anglais avec ses collègues.","She often speaks in English with her colleagues.",19,"\u002Fɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fen",[427,84,570,74,425],"y",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fen","in, to (preposition); of it, some (pronoun)","q7njVcZRYc211awrDnQt5TPSUC_G8UD3dwTarVD04dI",{"id":576,"title":577,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":578,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":582,"examples":583,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":599,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":600,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":498,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":601,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":602,"pronoun":45,"relatedWords":603,"seo":605,"slug":498,"stem":606,"tier":89,"translation":607,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":608,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fon.md","On",{"type":47,"value":579,"toc":580},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":581},[],[45,45,45,45,45],[584,587,590,593,596],{"sentence":585,"translation":586,"audio":45},"On va au restaurant ce soir ?","Shall we go to the restaurant tonight?",{"sentence":588,"translation":589,"audio":45},"En France, on dine vers vingt heures.","In France, people have dinner around eight o'clock.",{"sentence":591,"translation":592,"audio":45},"On ne sait jamais ce qui peut arriver.","You never know what might happen.",{"sentence":594,"translation":595,"audio":45},"On dirait qu'il va faire froid cet après-midi.","It looks like it's going to be cold this afternoon.",{"sentence":597,"translation":598,"audio":45},"On a mangé une excellente pizza hier soir.","We ate an excellent pizza last night.",20,"\u002Fɔ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fon",[124,123,122,313,604],"quelqu-un",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fon","one, we, people (informal)","f0jK1Vde2tmQFw0zlHNVFCjjmxRGl1lfXu-6tW1mcPg",{"id":610,"title":611,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":612,"cefrLevel":45,"date":45,"description":664,"exampleAudio":665,"examples":666,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":682,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":683,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":684,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":685,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":686,"pronoun":45,"relatedWords":687,"seo":691,"slug":628,"stem":692,"tier":89,"translation":693,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":694,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fca.md","Ca",{"type":47,"value":613,"toc":662},[614,641],[615,616,617,620,621,624,625,629,630,632,633,636,637,640],"p",{},[618,619,611],"strong",{}," est la forme contractee de ",[618,622,623],{},"cela",", le pronom demonstratif neutre du francais courant. Dans la langue parlee et dans les registres informels ecrits, ",[626,627,628],"em",{},"ca"," a pratiquement supplante ",[626,631,623],{}," : on dit naturellement ",[626,634,635],{},"ca marche"," plutot que ",[626,638,639],{},"cela marche",". Il s'emploie pour designer une idee, une situation ou un objet sans precision de genre, ce qui le rend extremement polyvalent.",[615,642,643,644,646,647,650,651,654,655,658,659,661],{},"L'erreur classique est de confondre ",[626,645,628],{}," avec ",[626,648,649],{},"sa"," (adjectif possessif feminin, comme dans ",[626,652,653],{},"sa voiture","). En ecriture, la distinction est purement orthographique - a l'oral les deux sont homophones - mais une faute sur ",[626,656,657],{},"ca\u002Fsa"," dans un texte formel reste mal vue. Dans le registre soutenu, privilegiez ",[626,660,623],{}," a l'ecrit.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":663},[],"Ca est la forme contractee de cela, le pronom demonstratif neutre du francais courant. Dans la langue parlee et dans les registres informels ecrits, ca a pratiquement supplante cela : on dit naturellement ca marche plutot que cela marche. Il s'emploie pour designer une idee, une situation ou un objet sans precision de genre, ce qui le rend extremement polyvalent.",[45,45,45,45,45],[667,670,673,676,679],{"sentence":668,"translation":669,"audio":45},"Ca va bien, merci.","I'm doing well, thanks.",{"sentence":671,"translation":672,"audio":45},"C'est ca, exactement.","That's it, exactly.",{"sentence":674,"translation":675,"audio":45},"Ca ne me plait pas du tout.","I don't like that at all.",{"sentence":677,"translation":678,"audio":45},"Tiens, prends ça avant de partir.","Here, take this before you leave.",{"sentence":680,"translation":681,"audio":45},"Ça, je ne veux plus en entendre parler.","That, I don't want to hear about any more.",21,"\u002Fsa\u002F","ça",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fca",[499,623,688,689,690],"tout","quoi","comme",{"description":664},"french\u002Fwords\u002Fca","that, it (informal demonstrative pronoun)","_ew4afVNwk1yPGGDMJvycn-jZkEseQ8iWNkHO8g-4s0",{"id":696,"title":697,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":698,"cefrLevel":45,"date":45,"description":779,"exampleAudio":780,"examples":781,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":5,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":800,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":499,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":801,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":803,"pronoun":45,"relatedWords":804,"seo":806,"slug":499,"stem":807,"tier":89,"translation":808,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":809,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fce.md","Ce",{"type":47,"value":699,"toc":777},[700,744],[615,701,702,704,705,708,709,712,713,708,716,708,719,708,722,725,726,729,730,732,733,736,737,708,740,743],{},[618,703,697],{}," est un adjectif demonstratif masculin singulier (",[626,706,707],{},"ce livre",", ",[626,710,711],{},"ce soir",") et aussi un pronom neutre qui entre dans de nombreuses constructions figees : ",[626,714,715],{},"c'est",[626,717,718],{},"ce que",[626,720,721],{},"ce qui",[626,723,724],{},"ce dont",". La forme ",[626,727,728],{},"cet"," s'emploie a la place de ",[626,731,499],{}," devant un nom masculin commencant par une voyelle ou un ",[626,734,735],{},"h"," muet : ",[626,738,739],{},"cet homme",[626,741,742],{},"cet arbre",".",[615,745,746,747,749,750,753,754,757,758,761,762,764,765,768,769,772,773,776],{},"La confusion la plus repandue est entre ",[626,748,499],{}," pronom (",[626,751,752],{},"ce n'est pas vrai",") et ",[626,755,756],{},"se"," pronom reflechi (",[626,759,760],{},"il se leve","). A l'oral, les deux se prononcent \u002Fsə\u002F, mais a l'ecrit la distinction est essentielle. Notez aussi que ",[626,763,715],{}," s'emploie pour presenter ou identifier (",[626,766,767],{},"c'est mon ami","), tandis qu'",[626,770,771],{},"il est"," precede un adjectif seul (",[626,774,775],{},"il est medecin",").",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":778},[],"Ce est un adjectif demonstratif masculin singulier (ce livre, ce soir) et aussi un pronom neutre qui entre dans de nombreuses constructions figees : c'est, ce que, ce qui, ce dont. La forme cet s'emploie a la place de ce devant un nom masculin commencant par une voyelle ou un h muet : cet homme, cet arbre.",[45,45,45,45,45,45],[782,785,788,791,794,797],{"sentence":783,"translation":784,"audio":45},"Ce film m'a beaucoup touche.","This film moved me a lot.",{"sentence":786,"translation":787,"audio":45},"Ce que tu dis est vrai.","What you're saying is true.",{"sentence":789,"translation":790,"audio":45},"C'est ce que je voulais te dire.","That's what I wanted to tell you.",{"sentence":792,"translation":793,"audio":45},"Ce matin, j'ai bu un café avec mon père.","This morning, I had a coffee with my father.",{"sentence":795,"translation":796,"audio":45},"Fais ce qu'il te plaît, je m'en moque.","Do whatever you like, I don't care.",{"sentence":798,"translation":799,"audio":45},"Ce livre est vraiment intéressant, je le lis chaque soir.","This book is really interesting, I read it every evening.","\u002Fsə\u002F",{},"determiner","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fce",[628,805,623,205,199],"cette",{"description":779},"french\u002Fwords\u002Fce","this, that, it (demonstrative)","O_Sl2mFAqBnAY2CE4r7cgLs0DVaF8uBjtnxzhmwufNY",{"id":811,"title":812,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":813,"cefrLevel":45,"date":45,"description":883,"exampleAudio":884,"examples":885,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":901,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":902,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":849,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":903,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":904,"pronoun":45,"relatedWords":905,"seo":909,"slug":849,"stem":910,"tier":89,"translation":911,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":912,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpour.md","Pour",{"type":47,"value":814,"toc":881},[815,840],[615,816,817,819,820,823,824,827,828,831,832,835,836,839],{},[618,818,812],{}," est l'une des prepositions les plus polyvalentes du francais. Elle exprime la destination (",[626,821,822],{},"partir pour Rome","), le but (",[626,825,826],{},"travailler pour reussir","), la duree prevue (",[626,829,830],{},"partir pour deux semaines","), la cause (",[626,833,834],{},"felicitations pour ton succes",") et l'echange (",[626,837,838],{},"payer pour quelque chose","). Sa richesse semantique en fait une preposition incontournable des les premiers niveaux.",[615,841,842,843,846,847,850,851,854,855,858,859,862,863,866,867,870,871,708,874,877,878,880],{},"Le piege classique pour les anglophones est de vouloir traduire ",[626,844,845],{},"for"," systematiquement par ",[626,848,849],{},"pour"," : ce n'est pas toujours juste. ",[626,852,853],{},"Pendant"," s'emploie pour une duree passee (",[626,856,857],{},"j'ai attendu pendant une heure","), ",[626,860,861],{},"depuis"," pour une duree qui continue (",[626,864,865],{},"j'attends depuis une heure","), et ",[626,868,869],{},"il y a"," pour exprimer le passe (",[626,872,873],{},"il y a une heure",[626,875,876],{},"an hour ago","). Tester le sens avant de choisir ",[626,879,849],{}," est toujours prudent.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":882},[],"Pour est l'une des prepositions les plus polyvalentes du francais. Elle exprime la destination (partir pour Rome), le but (travailler pour reussir), la duree prevue (partir pour deux semaines), la cause (felicitations pour ton succes) et l'echange (payer pour quelque chose). Sa richesse semantique en fait une preposition incontournable des les premiers niveaux.",[45,45,45,45,45],[886,889,892,895,898],{"sentence":887,"translation":888,"audio":45},"Je travaille dur pour payer mes etudes.","I work hard to pay for my studies.",{"sentence":890,"translation":891,"audio":45},"C'est un cadeau pour toi.","It's a gift for you.",{"sentence":893,"translation":894,"audio":45},"Il est parti pour Paris hier soir.","He left for Paris last night.",{"sentence":896,"translation":897,"audio":45},"Ce livre est pour ma sœur, c'est son anniversaire demain.","This book is for my sister, it's her birthday tomorrow.",{"sentence":899,"translation":900,"audio":45},"Pour réussir, il faut travailler chaque jour un peu.","To succeed, you have to work a little every day.",26,"\u002Fpuʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpour",[906,86,907,427,908],"avec","sur","vers",{"description":883},"french\u002Fwords\u002Fpour","for, in order to","lA2M8LFCVwGmFPNsocLlyVRJP5LwCwISd7K_lFgV05w",{"id":914,"title":915,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":916,"cefrLevel":45,"date":45,"description":987,"exampleAudio":988,"examples":989,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":1005,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":1006,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":83,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":1007,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":389,"path":1008,"pronoun":45,"relatedWords":1009,"seo":1010,"slug":83,"stem":1011,"tier":89,"translation":1012,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":1013,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdes.md","Des",{"type":47,"value":917,"toc":985},[918,945],[615,919,920,922,923,708,926,929,930,933,934,937,938,708,941,944],{},[618,921,915],{}," remplit deux fonctions distinctes. Premierement, c'est l'article indefini pluriel (",[626,924,925],{},"des amis",[626,927,928],{},"des problemes","), equivalent de ",[626,931,932],{},"some"," ou d'un pluriel sans article en anglais. Deuxiemement, c'est la contraction de ",[626,935,936],{},"de + les"," (",[626,939,940],{},"je viens des Etats-Unis",[626,942,943],{},"le directeur des ressources humaines","). Cette double nature est une source frequente de confusion.",[615,946,947,948,708,951,708,954,858,957,959,960,962,963,966,967,970,971,974,975,966,978,981,982,776],{},"Apres un adverbe de quantite (",[626,949,950],{},"beaucoup",[626,952,953],{},"peu",[626,955,956],{},"assez",[626,958,83],{}," se remplace par ",[626,961,74],{}," seul : ",[626,964,965],{},"beaucoup d'amis"," (non ",[626,968,969],{},"beaucoup des amis","). De meme, a la forme negative, l'article indefini pluriel devient ",[626,972,973],{},"de\u002Fd'"," : ",[626,976,977],{},"je n'ai pas d'amis",[626,979,980],{},"pas des amis","), sauf dans les tournures qui mettent en contraste deux groupes (",[626,983,984],{},"ce ne sont pas des amis, ce sont des collegues",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":986},[],"Des remplit deux fonctions distinctes. Premierement, c'est l'article indefini pluriel (des amis, des problemes), equivalent de some ou d'un pluriel sans article en anglais. Deuxiemement, c'est la contraction de de + les (je viens des Etats-Unis, le directeur des ressources humaines). Cette double nature est une source frequente de confusion.",[45,45,45,45,45],[990,993,996,999,1002],{"sentence":991,"translation":992,"audio":45},"Il y a des nuages dans le ciel ce matin.","There are some clouds in the sky this morning.",{"sentence":994,"translation":995,"audio":45},"Elle a achete des pommes au marche.","She bought some apples at the market.",{"sentence":997,"translation":998,"audio":45},"J'entends des voix dans le couloir.","I can hear voices in the hallway.",{"sentence":1000,"translation":1001,"audio":45},"On a vu des poissons pendant notre sortie en bateau.","We saw some fish during our boat trip.",{"sentence":1003,"translation":1004,"audio":45},"Il reste des places pour le concert de samedi.","There are still some seats left for Saturday's concert.",29,"\u002Fde\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdes",[74,82,205,176,425],{"description":987},"french\u002Fwords\u002Fdes","some, of the (plural indefinite and partitive article; also contraction of de + les)","ANehI2HgXeSMEvVGD9pQ5UyWldq2yfxHU69E-jfKRSA",{"id":1015,"title":1016,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":1017,"cefrLevel":45,"date":45,"description":1071,"exampleAudio":1072,"examples":1073,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":1089,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":1090,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":243,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":1091,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":1092,"pronoun":45,"relatedWords":1093,"seo":1095,"slug":243,"stem":1096,"tier":89,"translation":1097,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":1098,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fqui.md","Qui",{"type":47,"value":1018,"toc":1069},[1019,1038],[615,1020,1021,1023,1024,1027,1028,1031,1032,1034,1035,743],{},[618,1022,1016],{}," est le pronom relatif sujet (",[626,1025,1026],{},"la femme qui chante",") et le pronom interrogatif pour les personnes (",[626,1029,1030],{},"qui est la ?","). Comme pronom relatif, ",[626,1033,243],{}," ne s'elide jamais et ne varie pas en genre ni en nombre. Il peut representer aussi bien des personnes que des choses, mais pour les choses le registre soutenu prefere parfois ",[626,1036,1037],{},"lequel\u002Flaquelle",[615,1039,1040,1041,1043,1044,1047,1048,1051,1052,1055,1056,1058,1059,1062,1063,1055,1066,1068],{},"La confusion classique est entre ",[626,1042,243],{}," (sujet, pas d'elision) et ",[626,1045,1046],{},"que\u002Fqu'"," (objet direct, avec elision). Dans ",[626,1049,1050],{},"l'homme qui parle"," le pronom est sujet du verbe ",[626,1053,1054],{},"parle"," : on emploie ",[626,1057,243],{},". Dans ",[626,1060,1061],{},"l'homme que j'ai vu"," il est objet de ",[626,1064,1065],{},"voir",[626,1067,166],{},". Tester la fonction syntaxique permet de choisir correctement.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":1070},[],"Qui est le pronom relatif sujet (la femme qui chante) et le pronom interrogatif pour les personnes (qui est la ?). Comme pronom relatif, qui ne s'elide jamais et ne varie pas en genre ni en nombre. Il peut representer aussi bien des personnes que des choses, mais pour les choses le registre soutenu prefere parfois lequel\u002Flaquelle.",[45,45,45,45,45],[1074,1077,1080,1083,1086],{"sentence":1075,"translation":1076,"audio":45},"C'est la personne qui m'a aide hier.","That's the person who helped me yesterday.",{"sentence":1078,"translation":1079,"audio":45},"Qui a pris mes cles ?","Who took my keys?",{"sentence":1081,"translation":1082,"audio":45},"Le chien qui fait du bruit n'attaque jamais.","The dog that makes noise never attacks.",{"sentence":1084,"translation":1085,"audio":45},"Qui veut encore un peu de dessert ?","Who wants a bit more dessert?",{"sentence":1087,"translation":1088,"audio":45},"Le livre qui est sur la table est à moi.","The book that is on the table is mine.",30,"\u002Fki\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fqui",[166,689,244,245,1094],"lequel",{"description":1071},"french\u002Fwords\u002Fqui","who, which, that (relative pronoun); who? (interrogative)","lnX7F5cnRfF2VfeKqPtJUR-kCBhP3UklLGpzhmjr6lI",{"id":1100,"title":1101,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":1102,"cefrLevel":45,"date":45,"description":1140,"exampleAudio":1141,"examples":1142,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":1158,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":1159,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":461,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":1160,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":240,"path":1161,"pronoun":45,"relatedWords":1162,"seo":1163,"slug":461,"stem":1164,"tier":89,"translation":1165,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":1166,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmais.md","Mais",{"type":47,"value":1103,"toc":1138},[1104,1109],[615,1105,1106,1108],{},[618,1107,1101],{}," est la conjonction de coordination adversative par excellence, exprimant une opposition ou une restriction. Elle relie deux propositions ou deux membres de phrase de meme nature. Sa place est toujours entre les deux elements qu'elle oppose, et elle est generalement precedee d'une virgule a l'ecrit.",[615,1110,1111,1112,1114,1115,708,1118,1121,1122,1125,1126,1128,1129,1131,1132,1134,1135],{},"Une nuance utile : ",[626,1113,461],{}," marque une opposition franche, tandis que ",[626,1116,1117],{},"cependant",[626,1119,1120],{},"pourtant"," et ",[626,1123,1124],{},"toutefois"," expriment une concession plus nuancee et appartiennent a un registre plus soutenu. Dans les mails professionnels et a l'oral soigne, on remplacera souvent ",[626,1127,461],{}," par ",[626,1130,1117],{}," pour varier et affiner. A l'oral informel, ",[626,1133,461],{}," peut s'employer seul comme interjection de surprise ou de protestation : ",[626,1136,1137],{},"Mais qu'est-ce que tu fais ?",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":1139},[],"Mais est la conjonction de coordination adversative par excellence, exprimant une opposition ou une restriction. Elle relie deux propositions ou deux membres de phrase de meme nature. Sa place est toujours entre les deux elements qu'elle oppose, et elle est generalement precedee d'une virgule a l'ecrit.",[45,45,45,45,45],[1143,1146,1149,1152,1155],{"sentence":1144,"translation":1145,"audio":45},"J'aime le café, mais je n'en bois pas le soir.","I like coffee, but I don't drink it in the evening.",{"sentence":1147,"translation":1148,"audio":45},"Il est très intelligent mais il ne travaille pas.","He is very intelligent but he does not work.",{"sentence":1150,"translation":1151,"audio":45},"Je voudrais venir, mais j'ai trop de travail.","I'd like to come, but I have too much work.",{"sentence":1153,"translation":1154,"audio":45},"Je voudrais venir, mais je travaille ce soir.","I would like to come, but I am working tonight.",{"sentence":1156,"translation":1157,"audio":45},"Il est petit, mais incroyablement rapide sur le terrain.","He is small, but incredibly fast on the pitch.",31,"\u002Fmɛ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmais",[457,245,462,247,246],{"description":1140},"french\u002Fwords\u002Fmais","but","s7NRXQzwdNW5zs4cXAnSuvNtvRSwdsy36Xfv-e9XZpE",{"id":1168,"title":1169,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":1170,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":1174,"examples":1175,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":1191,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":1192,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":427,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":1193,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":1194,"pronoun":45,"relatedWords":1195,"seo":1197,"slug":427,"stem":1198,"tier":89,"translation":1199,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":1200,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdans.md","Dans",{"type":47,"value":1171,"toc":1172},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":1173},[],[45,45,45,45,45],[1176,1179,1182,1185,1188],{"sentence":1177,"translation":1178},"Les cles sont dans mon sac.","The keys are in my bag.",{"sentence":1180,"translation":1181},"Je serai la dans dix minutes.","I will be there in ten minutes.",{"sentence":1183,"translation":1184},"Nous vivons dans une grande ville.","We live in a big city.",{"sentence":1186,"translation":1187,"audio":45},"Il a passé deux ans dans l'armée avant d'étudier.","He spent two years in the army before studying.",{"sentence":1189,"translation":1190,"audio":45},"On trouve cette plante partout dans le sud de la France.","This plant is found all over the south of France.",10,"\u002Fdɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdans",[85,907,1196,84,74],"sous",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdans","in, inside","LjNwLT_5tJQces5QUtVbyZEg7ygpFs1TCYMfRGbomfc",{"id":1202,"title":1203,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":1204,"cefrLevel":45,"date":45,"description":1270,"exampleAudio":1271,"examples":1272,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":1288,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":1289,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":124,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":1290,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":1291,"pronoun":45,"relatedWords":1292,"seo":1294,"slug":124,"stem":1295,"tier":89,"translation":1296,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":1297,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnous.md","Nous",{"type":47,"value":1205,"toc":1268},[1206,1240],[615,1207,1208,1210,1211,1214,1215,1218,1219,1222,1223,1226,1227,1229,1230,974,1232,1235,1236,1239],{},[618,1209,1203],{}," est le pronom personnel de la premiere personne du pluriel, employe comme sujet (",[626,1212,1213],{},"nous partons","), objet direct (",[626,1216,1217],{},"il nous voit","), objet indirect (",[626,1220,1221],{},"il nous parle",") et tonique apres preposition (",[626,1224,1225],{},"avec nous","). En francais contemporain, surtout a l'oral, ",[626,1228,124],{}," est tres souvent remplace par le pronom indefini ",[618,1231,498],{},[626,1233,1234],{},"on y va"," au lieu de ",[626,1237,1238],{},"nous y allons",". Ce substitut est entierement accepte dans les contextes informels et de plus en plus courant a l'ecrit courant.",[615,1241,1242,1243,1121,1245,1247,1248,1250,1251,1253,1254,1256,1257,1259,1260,1263,1264,1267],{},"Le choix entre ",[626,1244,124],{},[626,1246,498],{}," depend du registre : ",[626,1249,124],{}," reste obligatoire dans les ecrits formels, les discours officiels et quand on veut marquer la distinction entre le groupe dont on fait partie et les autres. ",[626,1252,577],{}," est la forme naturelle de la conversation. A noter : quand ",[626,1255,498],{}," remplace ",[626,1258,124],{},", l'accord de l'adjectif attribut suit parfois le nombre reel (",[626,1261,1262],{},"on est arrives"," vs ",[626,1265,1266],{},"on est arrive",") - les deux sont attestees.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":1269},[],"Nous est le pronom personnel de la premiere personne du pluriel, employe comme sujet (nous partons), objet direct (il nous voit), objet indirect (il nous parle) et tonique apres preposition (avec nous). En francais contemporain, surtout a l'oral, nous est tres souvent remplace par le pronom indefini on : on y va au lieu de nous y allons. Ce substitut est entierement accepte dans les contextes informels et de plus en plus courant a l'ecrit courant.",[45,45,45,45,45],[1273,1276,1279,1282,1285],{"sentence":1274,"translation":1275,"audio":45},"Nous allons au restaurant ce soir.","We're going to the restaurant tonight.",{"sentence":1277,"translation":1278,"audio":45},"Il nous a dit la vérité.","He told us the truth.",{"sentence":1280,"translation":1281,"audio":45},"Nous sommes arrives en avance.","We arrived early.",{"sentence":1283,"translation":1284,"audio":45},"Nous partons en vacances au bord de la mer demain matin.","We are going on holiday to the seaside tomorrow morning.",{"sentence":1286,"translation":1287,"audio":45},"Entre nous, ce restaurant n'est pas aussi bon qu'avant.","Between us, this restaurant isn't as good as it used to be.",33,"\u002Fnu\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnous",[117,313,317,498,1293],"me",{"description":1270},"french\u002Fwords\u002Fnous","we, us","5QUSaX9q8Hw42E7eslFCUzz80u711u_8c00-4DFUC-s",{"id":1299,"title":1300,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":1301,"cefrLevel":45,"date":45,"description":1351,"exampleAudio":1352,"examples":1353,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":1369,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":1370,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":496,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":1371,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":1372,"pronoun":45,"relatedWords":1373,"seo":1374,"slug":496,"stem":1375,"tier":89,"translation":1376,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":1377,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Felle.md","Elle",{"type":47,"value":1302,"toc":1349},[1303,1334],[615,1304,1305,1307,1308,1311,1312,708,1315,1318,1319,1322,1323,1325,1326,1121,1328,1330,1331,1333],{},[618,1306,1300],{}," est le pronom personnel feminin de la troisieme personne du singulier, employe a la fois comme sujet (",[626,1309,1310],{},"elle parle",") et comme pronom tonique apres une preposition (",[626,1313,1314],{},"avec elle",[626,1316,1317],{},"pour elle","). Il represente aussi bien des personnes que des noms feminins inanimés (",[626,1320,1321],{},"la table"," > ",[626,1324,496],{},"). A l'oral, ",[626,1327,496],{},[626,1329,123],{}," se distinguent clairement, mais dans le debit rapide ",[626,1332,496],{}," peut etre reduit a \u002Fɛl\u002F voire \u002Fl\u002F en liaison.",[615,1335,1336,1337,1340,1341,1121,1343,1340,1346,1348],{},"La subtilite importante est le genre grammatical : en francais, les objets ont un genre fixe independamment du sexe ou de la nature de la chose. Un apprenant anglophone devra retenir que ",[626,1338,1339],{},"la voiture"," est ",[626,1342,496],{},[626,1344,1345],{},"le soleil",[626,1347,123],{},", non par metaphore de genre, mais par convention grammaticale. Maitriser les genres est une condition pour accorder correctement les pronoms et les adjectifs.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":1350},[],"Elle est le pronom personnel feminin de la troisieme personne du singulier, employe a la fois comme sujet (elle parle) et comme pronom tonique apres une preposition (avec elle, pour elle). Il represente aussi bien des personnes que des noms feminins inanimés (la table > elle). A l'oral, elle et il se distinguent clairement, mais dans le debit rapide elle peut etre reduit a \u002Fɛl\u002F voire \u002Fl\u002F en liaison.",[45,45,45,45,45],[1354,1357,1360,1363,1366],{"sentence":1355,"translation":1356,"audio":45},"Elle travaille dans une grande école de la ville.","She works in a big school in town.",{"sentence":1358,"translation":1359,"audio":45},"Cette voiture ? Elle est a ma soeur.","That car? It belongs to my sister.",{"sentence":1361,"translation":1362,"audio":45},"Elle ne repond pas a mes messages.","She isn't replying to my messages.",{"sentence":1364,"translation":1365,"audio":45},"Elle travaille dans une banque depuis cinq ans.","She has been working at a bank for five years.",{"sentence":1367,"translation":1368,"audio":45},"Je sors ce soir avec elle et sa sœur.","I'm going out tonight with her and her sister.",34,"\u002Fɛl\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Felle",[123,317,497,1293,353],{"description":1351},"french\u002Fwords\u002Felle","she, her, it (feminine)","TBTrjGkvXM1unDkZ8KVrJlwFMdHKe7f0D7hpAhKS5HI",{"id":1379,"title":1380,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":1381,"cefrLevel":45,"date":45,"description":1437,"exampleAudio":1438,"examples":1439,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":1455,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":1456,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1293,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":1457,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":1459,"pronoun":45,"relatedWords":1460,"seo":1461,"slug":1293,"stem":1462,"tier":89,"translation":1463,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":1464,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fme.md","Me",{"type":47,"value":1382,"toc":1435},[1383,1415],[615,1384,1385,1387,1388,1391,1392,1395,1396,1399,1400,1402,1403,1405,1406,974,1409,708,1412,743],{},[618,1386,1380],{}," est le pronom personnel de la premiere personne du singulier en position objet (direct ou indirect) et en position reflechie. Il se place immediatement avant le verbe conjugue : ",[626,1389,1390],{},"il me voit"," (COD), ",[626,1393,1394],{},"il me parle"," (COI), ",[626,1397,1398],{},"je me leve"," (reflechi). Devant une voyelle ou un ",[626,1401,735],{}," muet, ",[626,1404,1293],{}," s'elide en ",[626,1407,1408],{},"m'",[626,1410,1411],{},"il m'appelle",[626,1413,1414],{},"je m'habille",[615,1416,1417,1418,1420,1421,1423,1424,974,1427,1430,1431,1434],{},"La distinction entre ",[626,1419,1293],{}," COD et ",[626,1422,1293],{}," COI n'est pas visible a la forme, mais elle influe sur l'accord du participe passe au passe compose avec ",[626,1425,1426],{},"avoir",[626,1428,1429],{},"elle m'a vu(e)"," (COD, accord) vs ",[626,1432,1433],{},"elle m'a parle"," (COI, pas d'accord). Cet accord n'est souvent plus prononce a l'oral, mais reste obligatoire a l'ecrit soutenu.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":1436},[],"Me est le pronom personnel de la premiere personne du singulier en position objet (direct ou indirect) et en position reflechie. Il se place immediatement avant le verbe conjugue : il me voit (COD), il me parle (COI), je me leve (reflechi). Devant une voyelle ou un h muet, me s'elide en m' : il m'appelle, je m'habille.",[45,45,45,45,45],[1440,1443,1446,1449,1452],{"sentence":1441,"translation":1442,"audio":45},"Tu me manques beaucoup.","I miss you a lot.",{"sentence":1444,"translation":1445,"audio":45},"Il me demande toujours de l'aider.","He always asks me to help him.",{"sentence":1447,"translation":1448,"audio":45},"Elle me regarde sans rien dire.","She looks at me without saying anything.",{"sentence":1450,"translation":1451,"audio":45},"Tu peux me passer le sel, s'il te plaît ?","Can you pass me the salt, please?",{"sentence":1453,"translation":1454,"audio":45},"Il me semble que nous nous sommes déjà rencontrés.","It seems to me we have already met.",35,"\u002Fmə\u002F",{"surfaceForms":1458},[1408],"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fme",[354,756,124,313,497],{"description":1437},"french\u002Fwords\u002Fme","me, to me, myself (first-person singular object pronoun)","PNgWCgyFwWtz-VdVh3ZfwXdXcW1SUJsG6MCNb9QkAq0",{"id":1466,"title":1467,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":1468,"cefrLevel":45,"date":45,"description":1537,"exampleAudio":1538,"examples":1539,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":1558,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":1559,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1496,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":1560,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":1561,"pronoun":45,"relatedWords":1562,"seo":1564,"slug":1496,"stem":1565,"tier":89,"translation":1566,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":1567,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbien.md","Bien",{"type":47,"value":1469,"toc":1535},[1470,1506],[615,1471,1472,1474,1475,1478,1479,1482,1483,1486,1487,1490,1491,858,1494,1497,1498,1501,1502,1505],{},[618,1473,1467],{}," est un adverbe de maniere qui modifie un verbe (",[626,1476,1477],{},"parler bien","), un adjectif (",[626,1480,1481],{},"bien content",") ou un autre adverbe (",[626,1484,1485],{},"bien souvent","). Contrairement a ",[626,1488,1489],{},"bon"," (adjectif, ",[626,1492,1493],{},"un bon repas",[626,1495,1496],{},"bien"," porte sur la maniere dont une action se deroule ou sur l'etat ressenti. La confusion ",[626,1499,1500],{},"bien\u002Fbon"," est classique pour les anglophones qui traduisent ",[626,1503,1504],{},"good"," par les deux.",[615,1507,1508,1509,1511,1512,1515,1516,974,1519,708,1522,1525,1526,708,1529,1515,1531,1534],{},"Dans la langue parlee, ",[626,1510,1496],{}," fonctionne aussi comme intensifieur familier equivalant a ",[626,1513,1514],{},"tres"," ou ",[626,1517,1518],{},"vraiment",[626,1520,1521],{},"c'est bien sympa",[626,1523,1524],{},"il est bien grand",". Cette valeur intensive est tres frequente en francais canadien et dans le sud de la France. A l'ecrit soutenu, on lui preferera ",[626,1527,1528],{},"fort",[626,1530,1514],{},[626,1532,1533],{},"tout a fait"," selon le contexte.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":1536},[],"Bien est un adverbe de maniere qui modifie un verbe (parler bien), un adjectif (bien content) ou un autre adverbe (bien souvent). Contrairement a bon (adjectif, un bon repas), bien porte sur la maniere dont une action se deroule ou sur l'etat ressenti. La confusion bien\u002Fbon est classique pour les anglophones qui traduisent good par les deux.",[45,45,45,45,45,45],[1540,1543,1546,1549,1552,1555],{"sentence":1541,"translation":1542,"audio":45},"Tu parles bien le français pour un debutant.","You speak French well for a beginner.",{"sentence":1544,"translation":1545,"audio":45},"C'est bien, continue comme ca.","That's good, keep it up.",{"sentence":1547,"translation":1548,"audio":45},"Je me sens bien depuis ce matin.","I've been feeling well since this morning.",{"sentence":1550,"translation":1551,"audio":45},"Il a bien compris la leçon du professeur.","He clearly understood the teacher's lesson.",{"sentence":1553,"translation":1554,"audio":45},"Eh bien, qu'est-ce qu'on fait maintenant.","Well then, what do we do now.",{"sentence":1556,"translation":1557,"audio":45},"Tout s'est bien passé pendant la réunion ce matin.","Everything went well during the meeting this morning.",36,"\u002Fbjɛ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbien",[1514,1518,1563,164,1489],"aussi",{"description":1537},"french\u002Fwords\u002Fbien","well, good, very","sCf-DgwQIsCQxznstlMIa4ytzI06i3hl_mPlso4kXF0",{"id":1569,"title":1570,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":1571,"cefrLevel":45,"date":45,"description":1627,"exampleAudio":1628,"examples":1629,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":1645,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":1646,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":246,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":1647,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":240,"path":1648,"pronoun":45,"relatedWords":1649,"seo":1651,"slug":246,"stem":1652,"tier":89,"translation":1653,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":1654,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsi.md","Si",{"type":47,"value":1572,"toc":1625},[1573,1603],[615,1574,1575,1577,1578,1581,1582,708,1585,1588,1589,1592,1593,1596,1597,1599,1600,776],{},[618,1576,1570],{}," a trois emplois majeurs. Premierement, conjonction de condition (",[626,1579,1580],{},"si tu viens...","), toujours suivie de l'indicatif (present ou imparfait\u002Fplus-que-parfait, jamais du conditionnel). Deuxiemement, adverbe d'intensite (",[626,1583,1584],{},"si grand",[626,1586,1587],{},"si bien","), synonyme soutenu de ",[626,1590,1591],{},"tellement",". Troisiemement - et c'est la specificite qui n'existe pas en anglais - interjection pour contredire une affirmation negative : a ",[626,1594,1595],{},"Tu n'as pas faim ?",", on repond ",[626,1598,1570],{}," (pas ",[626,1601,1602],{},"oui",[615,1604,1605,1606,1608,1609,1612,1613,1616,1617,1620,1621,1624],{},"L'erreur la plus frequente est d'utiliser le conditionnel apres ",[626,1607,246],{}," conditionnel : ",[626,1610,1611],{},"si tu viendrais"," est fautif, ",[626,1614,1615],{},"si tu venais"," est correct. La regle mnémotechnique : ",[626,1618,1619],{},"si + imparfait > conditionnel present"," (hypothese), ",[626,1622,1623],{},"si + plus-que-parfait > conditionnel passe"," (irreel du passe).",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":1626},[],"Si a trois emplois majeurs. Premierement, conjonction de condition (si tu viens...), toujours suivie de l'indicatif (present ou imparfait\u002Fplus-que-parfait, jamais du conditionnel). Deuxiemement, adverbe d'intensite (si grand, si bien), synonyme soutenu de tellement. Troisiemement - et c'est la specificite qui n'existe pas en anglais - interjection pour contredire une affirmation negative : a Tu n'as pas faim ?, on repond Si (pas oui).",[45,45,45,45,45],[1630,1633,1636,1639,1642],{"sentence":1631,"translation":1632,"audio":45},"Si tu viens demain, appelle-moi avant.","If you come tomorrow, call me first.",{"sentence":1634,"translation":1635,"audio":45},"C'est si beau que j'en ai les larmes aux yeux.","It's so beautiful that I have tears in my eyes.",{"sentence":1637,"translation":1638,"audio":45},"- Tu n'aimes pas ca ? - Si, j'adore !","- You don't like it? - Yes I do, I love it!",{"sentence":1640,"translation":1641,"audio":45},"Si tu as faim, il reste du gâteau au frigo.","If you're hungry, there's some cake left in the fridge.",{"sentence":1643,"translation":1644,"audio":45},"Je ne savais pas si je devais rire ou pleurer.","I didn't know whether to laugh or cry.",37,"\u002Fsi\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsi",[461,245,457,1650,690],"quand",{"description":1627},"french\u002Fwords\u002Fsi","if; so (intensifier); yes (contradicting a negative statement)","BC3DmlvueOM75M0jb_Mwcd1S4xgzLoyo6MZFTnOHMwc",{"id":1656,"title":1657,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":1658,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":1662,"examples":1663,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":1679,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":1680,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":82,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":1681,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":1682,"path":1683,"pronoun":45,"relatedWords":1684,"seo":1685,"slug":82,"stem":1686,"tier":89,"translation":1687,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":1688,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdu.md","Du",{"type":47,"value":1659,"toc":1660},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":1661},[],[45,45,45,45,45],[1664,1667,1670,1673,1676],{"sentence":1665,"translation":1666},"Je mange du pain avec du beurre.","I eat some bread with some butter.",{"sentence":1668,"translation":1669},"Il boit du café tous les matins.","He drinks coffee every morning.",{"sentence":1671,"translation":1672},"Voulez-vous du lait dans votre thé?","Would you like some milk in your tea?",{"sentence":1674,"translation":1675,"audio":45},"Je voudrais du pain et du fromage, merci.","I'd like some bread and some cheese, thank you.",{"sentence":1677,"translation":1678,"audio":45},"Il boit du thé tous les matins au réveil.","He drinks tea every morning when he wakes up.",6,"\u002Fdy\u002F",{},"partitive-article","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdu",[74,199,205,83,425],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdu","some, any (masculine); of the","7acXcZtVn7_NF0WOUtV-7ge0fDZJzUq8s4O2sbrIptw",{"id":1690,"title":1691,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":1692,"cefrLevel":45,"date":45,"description":1757,"exampleAudio":1758,"examples":1759,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":1775,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":1776,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":570,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":1777,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":1778,"pronoun":45,"relatedWords":1779,"seo":1780,"slug":570,"stem":1781,"tier":89,"translation":1782,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":1783,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fy.md","Y",{"type":47,"value":1693,"toc":1755},[1694,1729],[615,1695,1696,1698,1699,1702,1703,1706,1707,937,1709,1702,1712,1715,1716,708,1719,1722,1723,1725,1726,1728],{},[618,1697,1691],{}," est un pronom adverbial qui remplace un complement de lieu (",[626,1700,1701],{},"j'y vais"," = ",[626,1704,1705],{},"je vais la-bas",") ou un complement introduit par ",[626,1708,84],{},[626,1710,1711],{},"j'y pense",[626,1713,1714],{},"je pense a cela","). Sa place est toujours avant le verbe, sauf a l'imperatif affirmatif ou il se place apres (",[626,1717,1718],{},"vas-y",[626,1720,1721],{},"allons-y","). Dans la locution ",[626,1724,869],{}," (there is \u002F there are), le ",[626,1727,570],{}," est fige et ne remplace rien.",[615,1730,1731,1732,646,1734,974,1736,1738,1739,1741,1742,1738,1744,1746,1747,1750,1751,1754],{},"Le piege courant est de confondre ",[626,1733,570],{},[626,1735,85],{},[626,1737,570],{}," remplace un groupe introduit par ",[626,1740,84],{}," ou un lieu, ",[626,1743,85],{},[626,1745,74],{}," ou une quantite. ",[626,1748,1749],{},"Je pense a Paris > j'y pense"," ; ",[626,1752,1753],{},"je viens de Paris > j'en viens",". Les deux pronoms ne sont jamais interchangeables.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":1756},[],"Y est un pronom adverbial qui remplace un complement de lieu (j'y vais = je vais la-bas) ou un complement introduit par a (j'y pense = je pense a cela). Sa place est toujours avant le verbe, sauf a l'imperatif affirmatif ou il se place apres (vas-y, allons-y). Dans la locution il y a (there is \u002F there are), le y est fige et ne remplace rien.",[45,45,45,45,45],[1760,1763,1766,1769,1772],{"sentence":1761,"translation":1762,"audio":45},"Tu as été a Paris ? Oui, j'y suis alle l'été dernier.","Have you been to Paris? Yes, I went there last summer.",{"sentence":1764,"translation":1765,"audio":45},"Je pense a ce probleme, j'y pense tout le temps.","I'm thinking about this problem, I think about it all the time.",{"sentence":1767,"translation":1768,"audio":45},"Il y a du monde dans la rue ce soir.","There are people in the street tonight.",{"sentence":1770,"translation":1771,"audio":45},"J'y vais tout de suite, attendez-moi cinq minutes.","I'm going there right away, wait for me five minutes.",{"sentence":1773,"translation":1774,"audio":45},"Cette ville est belle, on s'y sent bien.","This town is lovely, one feels good there.",39,"\u002Fi\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fy",[175,85,756,1293,497],{"description":1757},"french\u002Fwords\u002Fy","there, to it, about it (adverbial pronoun)","-Xc261NQZzEWw87sVLUsjfIucnacttRTDwawxWFdMEA",{"id":1785,"title":1786,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":1787,"cefrLevel":45,"date":45,"description":1855,"exampleAudio":1856,"examples":1857,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":1873,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":1874,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1822,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":1875,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":1876,"pronoun":45,"relatedWords":1877,"seo":1878,"slug":1822,"stem":1879,"tier":89,"translation":1880,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":1881,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnon.md","Non",{"type":47,"value":1788,"toc":1853},[1789,1824],[615,1790,1791,1793,1794,1797,1798,1801,1802,708,1805,1808,1809,1812,1813,1816,1817,708,1820,1823],{},[618,1792,1786],{}," est la reponse negative de base en francais, employe de facon autonome (",[626,1795,1796],{},"non !","), en intensification (",[626,1799,1800],{},"non, vraiment","), en composition (",[626,1803,1804],{},"non-negociable",[626,1806,1807],{},"non seulement",") et comme adverbe de negation equivalent a ",[626,1810,1811],{},"ne...pas"," dans certaines constructions elliptiques (",[626,1814,1815],{},"venir ou non","). Contrairement a l'anglais ",[626,1818,1819],{},"no",[626,1821,1822],{},"non"," s'utilise aussi bien pour repondre a des questions affirmatives que pour renforcer une negation.",[615,1825,1826,1827,1829,1830,1833,1834,1836,1837,1839,1840,1842,1843,1846,1847,1263,1850,1852],{},"Le contraste avec ",[626,1828,246],{}," est une specificite du francais : pour contredire une affirmation negative (",[626,1831,1832],{},"tu n'as pas faim ?","), on repond ",[626,1835,246],{}," et non ",[626,1838,1602],{},". C'est une asymetrie que n'ont pas la plupart des autres langues europeennes et que les apprenants doivent integrer consciemment. ",[626,1841,1786],{}," en revanche repond a une question neutre ou affirmative (",[626,1844,1845],{},"tu as faim ? Non.","). Cette distinction ",[626,1848,1849],{},"oui\u002Fsi",[626,1851,1822],{}," est l'une des premieres choses a maitriser pour eviter les malentendus.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":1854},[],"Non est la reponse negative de base en francais, employe de facon autonome (non !), en intensification (non, vraiment), en composition (non-negociable, non seulement) et comme adverbe de negation equivalent a ne...pas dans certaines constructions elliptiques (venir ou non). Contrairement a l'anglais no, non s'utilise aussi bien pour repondre a des questions affirmatives que pour renforcer une negation.",[45,45,45,45,45],[1858,1861,1864,1867,1870],{"sentence":1859,"translation":1860,"audio":45},"- Tu veux du dessert ? - Non, merci, je n'ai plus faim.","- Do you want dessert? - No thanks, I'm not hungry anymore.",{"sentence":1862,"translation":1863,"audio":45},"C'est non, un point c'est tout.","It's no, end of story.",{"sentence":1865,"translation":1866,"audio":45},"Non seulement il est arrive en retard, mais en plus il a oublie le contrat.","Not only did he arrive late, but he also forgot the contract.",{"sentence":1868,"translation":1869,"audio":45},"Non, je ne peux pas venir dîner chez vous samedi.","No, I can't come to dinner at your place on Saturday.",{"sentence":1871,"translation":1872,"audio":45},"Elle a répondu non tout de suite à leur proposition.","She said no straight away to their offer.",41,"\u002Fnɔ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnon",[1602,157,163,165,246],{"description":1855},"french\u002Fwords\u002Fnon","no, not","r-zQH6Nt4jL_owLWUMYXykXYnLJeaqDbHXsn_oJLn5o",{"id":1883,"title":1884,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":1885,"cefrLevel":45,"date":45,"description":1947,"exampleAudio":1948,"examples":1949,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":1965,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":1966,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":906,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":1967,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":1968,"pronoun":45,"relatedWords":1969,"seo":1970,"slug":906,"stem":1971,"tier":89,"translation":1972,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":1973,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Favec.md","Avec",{"type":47,"value":1886,"toc":1945},[1887,1907],[615,1888,1889,1891,1892,1895,1896,1898,1899,1902,1903,1906],{},[618,1890,1884],{}," est la preposition exprimant l'accompagnement, la maniere, le moyen ou la simultaneite. Elle est l'antonyme de ",[626,1893,1894],{},"sans",". En fin de proposition, a l'oral familier, ",[626,1897,906],{}," peut se retrouver isole : ",[626,1900,1901],{},"tu viens avec ?"," (sous-entendu ",[626,1904,1905],{},"avec moi\u002Fnous",") - une ellipse acceptable a l'oral mais a eviter a l'ecrit.",[615,1908,1909,1910,1912,1913,708,1916,708,1919,1922,1923,974,1926,1929,1930,1933,1934,1937,1938,1941,1942],{},"Devant un pronom tonique, ",[626,1911,906],{}," fonctionne parfaitement : ",[626,1914,1915],{},"avec moi",[626,1917,1918],{},"avec lui",[626,1920,1921],{},"avec eux",". Attention a ne pas calquer l'anglais ",[626,1924,1925],{},"together",[626,1927,1928],{},"ensemble"," est l'equivalent francais (",[626,1931,1932],{},"on le fait ensemble",", pas ",[626,1935,1936],{},"on le fait avec ensemble","). La locution ",[626,1939,1940],{},"avec ca"," (en plus, par-dessus le marche) est tres courante en commerce : ",[626,1943,1944],{},"et avec ca, madame ?",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":1946},[],"Avec est la preposition exprimant l'accompagnement, la maniere, le moyen ou la simultaneite. Elle est l'antonyme de sans. En fin de proposition, a l'oral familier, avec peut se retrouver isole : tu viens avec ? (sous-entendu avec moi\u002Fnous) - une ellipse acceptable a l'oral mais a eviter a l'ecrit.",[45,45,45,45,45],[1950,1953,1956,1959,1962],{"sentence":1951,"translation":1952,"audio":45},"Je sors avec des amis ce soir.","I'm going out with friends tonight.",{"sentence":1954,"translation":1955,"audio":45},"Elle a prepare la salade avec beaucoup de soin.","She prepared the salad with great care.",{"sentence":1957,"translation":1958,"audio":45},"Avec un peu de chance, on sera là à l'heure.","With a bit of luck, we'll be there on time.",{"sentence":1960,"translation":1961,"audio":45},"Il parle toujours avec passion de son métier.","He always speaks passionately about his job.",{"sentence":1963,"translation":1964,"audio":45},"Je viendrai avec plaisir à ton mariage.","I will gladly come to your wedding.",43,"\u002Favɛk\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Favec",[849,86,1894,427,907],{"description":1947},"french\u002Fwords\u002Favec","with","iiMX38z97MNtD1XMfmbYI007wvzJTyxIJVe3hmB_9RE",{"id":1975,"title":1976,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":1977,"cefrLevel":45,"date":45,"description":2044,"exampleAudio":2045,"examples":2046,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":2062,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":2063,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":688,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":2064,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":2065,"pronoun":45,"relatedWords":2066,"seo":2067,"slug":688,"stem":2068,"tier":89,"translation":2069,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":2070,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftout.md","Tout",{"type":47,"value":1978,"toc":2042},[1979,2022],[615,1980,1981,1983,1984,708,1987,1990,1991,1994,1995,1998,1999,2002,2003,708,2006,708,2009,2012,2013,2015,2016,708,2019,776],{},[618,1982,1976],{}," est l'un des mots les plus cameleons du francais : adjectif indefini (",[626,1985,1986],{},"tout le monde",[626,1988,1989],{},"toute la journee","), pronom (",[626,1992,1993],{},"tout est perdu","), adverbe (",[626,1996,1997],{},"il est tout petit",") et nom masculin (",[626,2000,2001],{},"le tout","). En tant qu'adjectif, il s'accorde en genre et en nombre (",[626,2004,2005],{},"toute",[626,2007,2008],{},"tous",[626,2010,2011],{},"toutes","), mais en tant qu'adverbe il est normalement invariable - sauf devant un adjectif feminin commencant par une consonne ou un ",[626,2014,735],{}," aspire, ou il s'accorde par euphonie (",[626,2017,2018],{},"toute petite",[626,2020,2021],{},"toute honteuse",[615,2023,2024,2025,2027,2028,2031,2032,2035,2036,2038,2039,743],{},"Cette regle d'accord de l'adverbe ",[626,2026,688],{}," est l'une des exceptions les plus connues de l'orthographe francaise et regulierement piegee dans les dictees. La logique phonetique la sous-tend : ",[626,2029,2030],{},"tout heureuse"," se dirait \u002Ftu øʁøz\u002F ce qui est percu comme dur ; ",[626,2033,2034],{},"toute heureuse"," \u002Ftut øʁøz\u002F est plus fluide. Devant une voyelle (sans ",[626,2037,735],{}," aspire), l'accord ne se fait pas : ",[626,2040,2041],{},"tout etonnee",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":2043},[],"Tout est l'un des mots les plus cameleons du francais : adjectif indefini (tout le monde, toute la journee), pronom (tout est perdu), adverbe (il est tout petit) et nom masculin (le tout). En tant qu'adjectif, il s'accorde en genre et en nombre (toute, tous, toutes), mais en tant qu'adverbe il est normalement invariable - sauf devant un adjectif feminin commencant par une consonne ou un h aspire, ou il s'accorde par euphonie (toute petite, toute honteuse).",[45,45,45,45,45],[2047,2050,2053,2056,2059],{"sentence":2048,"translation":2049,"audio":45},"Il a mange tout le gâteau tout seul.","He ate the entire cake by himself.",{"sentence":2051,"translation":2052,"audio":45},"Tout le monde est invite a la fête.","Everyone is invited to the party.",{"sentence":2054,"translation":2055,"audio":45},"C'est tout a fait normal dans cette situation.","That's perfectly normal in this situation.",{"sentence":2057,"translation":2058,"audio":45},"Elle a tout vendu avant son départ pour Berlin.","She sold everything before her departure for Berlin.",{"sentence":2060,"translation":2061,"audio":45},"Le bébé dort tout tranquillement dans son lit.","The baby is sleeping very quietly in his bed.",44,"\u002Ftu\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftout",[164,1496,1514,1563,165],{"description":2044},"french\u002Fwords\u002Ftout","all, every, quite, everything","Q2QBHsLeT2PQRzMwdT-owGd7Qw-189l_yVqFGOo3l-o",{"id":2072,"title":2073,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":2074,"cefrLevel":45,"date":45,"description":2121,"exampleAudio":2122,"examples":2123,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":2139,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":2140,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":164,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":2141,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":2142,"pronoun":45,"relatedWords":2143,"seo":2145,"slug":164,"stem":2146,"tier":89,"translation":2147,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":2148,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fplus.md","Plus",{"type":47,"value":2075,"toc":2119},[2076,2103],[615,2077,2078,2080,2081,2084,2085,2088,2089,2092,2093,937,2096,2099,2100,2102],{},[618,2079,2073],{}," a deux prononciations et deux sens principaux. En comparatif (",[626,2082,2083],{},"plus grand","), l'adverbe d'intensite (",[626,2086,2087],{},"plus souvent",") et l'addition, le ",[626,2090,2091],{},"s"," final est prononce devant une voyelle (\u002Fplyz avɑ̃\u002F) et muet devant une consonne (\u002Fply viːt\u002F). Dans la negation ",[626,2094,2095],{},"ne...plus",[626,2097,2098],{},"je n'en veux plus","), le ",[626,2101,2091],{}," est toujours muet (\u002Fply\u002F).",[615,2104,2105,2106,2108,2109,2111,2112,2114,2115,2118],{},"La confusion phonetique entre ",[626,2107,164],{}," positif et ",[626,2110,164],{}," negatif piege les apprenants a l'ecoute. En contexte, le sens est toujours clair : la presence ou l'absence de ",[626,2113,162],{}," (meme sous-entendu a l'oral) et la logique de la phrase guidaient l'interpretation. La locution ",[626,2116,2117],{},"de plus en plus"," (more and more) merite d'etre apprise comme bloc.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":2120},[],"Plus a deux prononciations et deux sens principaux. En comparatif (plus grand), l'adverbe d'intensite (plus souvent) et l'addition, le s final est prononce devant une voyelle (\u002Fplyz avɑ̃\u002F) et muet devant une consonne (\u002Fply viːt\u002F). Dans la negation ne...plus (je n'en veux plus), le s est toujours muet (\u002Fply\u002F).",[45,45,45,45,45],[2124,2127,2130,2133,2136],{"sentence":2125,"translation":2126,"audio":45},"Tu veux plus de café ou c'est bon ?","Do you want more coffee or are you fine?",{"sentence":2128,"translation":2129,"audio":45},"Je n'habite plus a Lyon, j'ai demenage a Nice.","I no longer live in Lyon, I've moved to Nice.",{"sentence":2131,"translation":2132,"audio":45},"Plus on est de fous, plus on rit.","The more the merrier.",{"sentence":2134,"translation":2135,"audio":45},"Cette voiture coûte plus cher que la mienne.","This car costs more than mine.",{"sentence":2137,"translation":2138,"audio":45},"Je ne mange plus de viande depuis trois ans environ.","I haven't eaten meat for about three years now.",45,"\u002Fply\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fplus",[1514,1496,2144,1563,688],"moins",{"description":2121},"french\u002Fwords\u002Fplus","more; no more (in negation ne...plus)","dgqjWy-rvYOemj1_v7KLMKLSA2LaA3zpoBdbNoNs6UM",{"id":2150,"title":2151,"adjective":2152,"audio":45,"author":45,"body":2155,"cefrLevel":45,"date":45,"description":2204,"exampleAudio":2205,"examples":2206,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":2222,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":2223,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":2187,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":2224,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":2226,"pronoun":45,"relatedWords":2227,"seo":2230,"slug":2187,"stem":2231,"tier":89,"translation":2232,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":2233,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmon.md","Mon",{"feminineForm":2153,"pluralForm":2154},"ma","mes",{"type":47,"value":2156,"toc":2202},[2157,2189],[615,2158,2159,2161,2162,708,2165,2168,2169,736,2171,708,2174,708,2177,2180,2181,2184,2185,2188],{},[618,2160,2151],{}," est le determinant possessif masculin singulier de la premiere personne (",[626,2163,2164],{},"mon livre",[626,2166,2167],{},"mon appartement","). Sa particularite est qu'il s'emploie aussi devant un nom feminin commencant par une voyelle ou un ",[626,2170,735],{},[626,2172,2173],{},"mon amie",[626,2175,2176],{},"mon erreur",[626,2178,2179],{},"mon histoire"," - et non ",[626,2182,2183],{},"ma amie"," qui creeraient un hiatus. Cela explique que ",[626,2186,2187],{},"mon"," ne signale pas automatiquement que le nom qui suit est masculin.",[615,2190,2191,2192,2194,2195,708,2198,2201],{},"Les francophones utilisent parfois ",[626,2193,2187],{}," comme marque d'affection ou de respect devant certains titres militaires ou religieux (",[626,2196,2197],{},"mon general",[626,2199,2200],{},"mon pere","), meme lorsque la personne est feminine dans d'autres contextes. C'est une convention protocolaire figee, pas un accord grammatical.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":2203},[],"Mon est le determinant possessif masculin singulier de la premiere personne (mon livre, mon appartement). Sa particularite est qu'il s'emploie aussi devant un nom feminin commencant par une voyelle ou un h muet : mon amie, mon erreur, mon histoire - et non ma amie qui creeraient un hiatus. Cela explique que mon ne signale pas automatiquement que le nom qui suit est masculin.",[45,45,45,45,45],[2207,2210,2213,2216,2219],{"sentence":2208,"translation":2209,"audio":45},"Mon frère habite en Angleterre depuis dix ans.","My brother has lived in England for ten years.",{"sentence":2211,"translation":2212,"audio":45},"J'ai oublie mon telephone a la maison.","I forgot my phone at home.",{"sentence":2214,"translation":2215,"audio":45},"Mon dieu, tu m'as fait peur !","My God, you frightened me!",{"sentence":2217,"translation":2218,"audio":45},"Mon chien crie dès qu'une personne arrive devant la porte.","My dog cries out as soon as someone arrives at the door.",{"sentence":2220,"translation":2221,"audio":45},"Mon avis sur ce livre a beaucoup changé après une seconde lecture.","My view on this book changed a lot after a second reading.",46,"\u002Fmɔ̃\u002F",{"surfaceForms":2225},[2153,2154],"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmon",[2153,2228,355,318,2229],"son","notre",{"description":2204},"french\u002Fwords\u002Fmon","my (masculine singular possessive)","kIlA_IuRKbumf5A4OahEy3el28kc40OYeVA_ZYsEgzg",{"id":2235,"title":2236,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":2237,"cefrLevel":45,"date":45,"description":2282,"exampleAudio":2283,"examples":2284,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":2300,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":2301,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":354,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":2302,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":2304,"pronoun":45,"relatedWords":2305,"seo":2306,"slug":354,"stem":2307,"tier":89,"translation":2308,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":2309,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fte.md","Te",{"type":47,"value":2238,"toc":2280},[2239,2262],[615,2240,2241,2243,2244,2246,2247,2249,2250,2253,2254,974,2256,708,2259,743],{},[618,2242,2236],{}," est le pronom personnel de la deuxieme personne du singulier en position objet direct, objet indirect et reflechi. Il s'emploie exclusivement dans les rapports de tutoiement (",[626,2245,122],{},"). Devant une voyelle ou un ",[626,2248,735],{}," muet, il s'elide en ",[626,2251,2252],{},"t'",". Sa place est avant le verbe conjugue, sauf a l'imperatif affirmatif ou il se place apres le verbe sous la forme tonique ",[626,2255,353],{},[626,2257,2258],{},"leve-toi",[626,2260,2261],{},"depêche-toi",[615,2263,1417,2264,2266,2267,2269,2270,974,2272,2275,2276,2279],{},[626,2265,354],{}," objet direct et ",[626,2268,354],{}," objet indirect n'est pas visible a la forme. En revanche, elle conditionne l'accord du participe passe au passe compose avec ",[626,2271,1426],{},[626,2273,2274],{},"je t'ai vu(e)"," (COD, accord possible) vs ",[626,2277,2278],{},"je t'ai repondu"," (COI, pas d'accord). A l'oral, cet accord est souvent imperceptible.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":2281},[],"Te est le pronom personnel de la deuxieme personne du singulier en position objet direct, objet indirect et reflechi. Il s'emploie exclusivement dans les rapports de tutoiement (tu). Devant une voyelle ou un h muet, il s'elide en t'. Sa place est avant le verbe conjugue, sauf a l'imperatif affirmatif ou il se place apres le verbe sous la forme tonique toi : leve-toi, depêche-toi.",[45,45,45,45,45],[2285,2288,2291,2294,2297],{"sentence":2286,"translation":2287,"audio":45},"Je te promets d'être la a l'heure.","I promise you I'll be there on time.",{"sentence":2289,"translation":2290,"audio":45},"Quelqu'un te cherche a l'entrée.","Someone is looking for you at the entrance.",{"sentence":2292,"translation":2293,"audio":45},"Je veux te presenter mon ami Guillaume.","I want to introduce my friend Guillaume to you.",{"sentence":2295,"translation":2296,"audio":45},"Je te rappelle dès que je sors de la réunion.","I will ring you back as soon as I leave the meeting.",{"sentence":2298,"translation":2299,"audio":45},"Tu te lèves toujours avant six heures du matin ?","Do you always get up before six in the morning?",48,"\u002Ftə\u002F",{"surfaceForms":2303},[2252],"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fte",[1293,756,124,313,497],{"description":2282},"french\u002Fwords\u002Fte","you, to you, yourself (second-person singular object pronoun)","kl4VFGmUd0667FGJlajfAvH_jTv3ubcPIHEwgTZtl_g",{"id":2311,"title":2312,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":2313,"cefrLevel":45,"date":45,"description":2384,"exampleAudio":2385,"examples":2386,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":2402,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":2403,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":425,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":2404,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2405,"path":2406,"pronoun":45,"relatedWords":2407,"seo":2408,"slug":425,"stem":2409,"tier":89,"translation":2410,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":2411,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fau.md","Au",{"type":47,"value":2314,"toc":2382},[2315,2350],[615,2316,2317,2319,2320,2322,2323,2325,2326,2329,2330,2332,2333,974,2335,2338,2339,2342,2343,2345,2346,2349],{},[618,2318,2312],{}," est la contraction obligatoire de la preposition ",[626,2321,84],{}," et de l'article defini masculin singulier ",[626,2324,199],{},". On ne dit jamais ",[626,2327,2328],{},"a le"," ; on dit toujours ",[626,2331,425],{},". Cette contraction ne se produit qu'avec ",[626,2334,199],{},[626,2336,2337],{},"a la"," reste intact (feminin), ",[626,2340,2341],{},"a l'"," se forme par elision (devant voyelle\u002Fh muet), ",[626,2344,426],{}," est la contraction de ",[626,2347,2348],{},"a + les"," (pluriel).",[615,2351,2352,2353,2355,2356,2359,2360,2363,2364,2367,2368,2371,2372,2375,2376,2345,2378,2381],{},"L'emploi de ",[626,2354,84],{}," (et donc de ",[626,2357,2358],{},"au\u002Fa la\u002Faux",") est vaste en francais : destination (",[626,2361,2362],{},"aller au marche","), situation (",[626,2365,2366],{},"etre au travail","), appartenance (",[626,2369,2370],{},"le livre au professeur",", registre familier), moyen (",[626,2373,2374],{},"fait au beurre",") et bien d'autres. En contraste, ",[626,2377,82],{},[626,2379,2380],{},"de + le",", utilisee pour exprimer l'origine, la possession ou l'article partitif.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":2383},[],"Au est la contraction obligatoire de la preposition a et de l'article defini masculin singulier le. On ne dit jamais a le ; on dit toujours au. Cette contraction ne se produit qu'avec le : a la reste intact (feminin), a l' se forme par elision (devant voyelle\u002Fh muet), aux est la contraction de a + les (pluriel).",[45,45,45,45,45],[2387,2390,2393,2396,2399],{"sentence":2388,"translation":2389,"audio":45},"On se retrouve au café a midi ?","Shall we meet at the cafe at noon?",{"sentence":2391,"translation":2392,"audio":45},"Je vais au bureau a pied tous les matins.","I walk to the office every morning.",{"sentence":2394,"translation":2395,"audio":45},"Il pense au futur avec optimisme.","He thinks about the future with optimism.",{"sentence":2397,"translation":2398,"audio":45},"Les enfants jouent au parc avec leurs copains.","The children are playing in the park with their friends.",{"sentence":2400,"translation":2401,"audio":45},"On part au bord de la mer cet été.","We are going to the seaside this summer.",49,"\u002Fo\u002F",{},"contracted-article","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fau",[82,83,199,74,86],{"description":2384},"french\u002Fwords\u002Fau","to the, at the (contraction of a + le)","mJJ-IIAPv_ziGo1D_tWpH41-EVdrQCAow4jTNh-T1Pk",{"id":2413,"title":2414,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":2415,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":2419,"examples":2420,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":2436,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":2437,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":125,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":2438,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":2439,"pronoun":45,"relatedWords":2440,"seo":2441,"slug":125,"stem":2442,"tier":89,"translation":2443,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":2444,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmoi.md","Moi",{"type":47,"value":2416,"toc":2417},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":2418},[],[45,45,45,45,45],[2421,2424,2427,2430,2433],{"sentence":2422,"translation":2423,"audio":45},"C'est moi qui ai appele en premier.","It was me who called first.",{"sentence":2425,"translation":2426,"audio":45},"Pour moi, un café creme, s'il vous plait.","For me, a cafe creme, please.",{"sentence":2428,"translation":2429,"audio":45},"Laisse-moi tranquille, j'ai besoin de me concentrer.","Leave me alone, I need to concentrate.",{"sentence":2431,"translation":2432,"audio":45},"Viens chez moi ce soir, on va regarder un vieux film.","Come round to mine tonight, we'll watch an old film.",{"sentence":2434,"translation":2435,"audio":45},"Entre toi et moi, son idée ne tient pas debout.","Between you and me, his idea doesn't hold up.",51,"\u002Fmwa\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmoi",[353,497,496,124,1293],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmoi","me, I (stressed tonic first-person pronoun)","SvFeC4AmbT5iMbxgVozbRT-Nky8TopW475yVsNMOe00",{"id":2446,"title":2447,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":2448,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":2452,"examples":2453,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":2469,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":2470,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1602,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":2471,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":2472,"pronoun":45,"relatedWords":2473,"seo":2476,"slug":1602,"stem":2477,"tier":89,"translation":2478,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":2479,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Foui.md","Oui",{"type":47,"value":2449,"toc":2450},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":2451},[],[45,45,45,45,45],[2454,2457,2460,2463,2466],{"sentence":2455,"translation":2456},"Oui, je suis tout a fait d'accord avec toi.","Yes, I completely agree with you.",{"sentence":2458,"translation":2459},"Vous parlez anglais? Oui, un peu.","Do you speak English? Yes, a little.",{"sentence":2461,"translation":2462},"Oui, j'aimerais beaucoup visiter le Japon.","Yes, I would very much like to visit Japan.",{"sentence":2464,"translation":2465,"audio":45},"Oui, j'aimerais beaucoup venir avec vous.","Yes, I'd love to come with you.",{"sentence":2467,"translation":2468,"audio":45},"Elle a répondu oui à sa demande en mariage.","She said yes to his marriage proposal.",13,"\u002Fwi\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Foui",[1822,246,1496,2474,2475],"voila","d-accord",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Foui","yes","tZwDcuF_EmUb46crQuG3KtZmX0groe4vJzTdykmxRYc",{"id":2481,"title":2482,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":2483,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":2487,"examples":2488,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":528,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":2504,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":2505,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":2506,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":2508,"pronoun":45,"relatedWords":2509,"seo":2514,"slug":2505,"stem":2515,"tier":89,"translation":2516,"verb":2517,"verbSlugs":45,"__hash__":2571,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffaire.md","Faire",{"type":47,"value":2484,"toc":2485},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":2486},[],[45,45,45,45,45],[2489,2492,2495,2498,2501],{"sentence":2490,"translation":2491},"Il fait très froid ce matin dehors.","It is very cold outside this morning.",{"sentence":2493,"translation":2494},"Je fais du sport trois fois par semaine.","I do sport three times a week.",{"sentence":2496,"translation":2497},"Qu'est-ce que tu as fait ce week-end?","What did you do this weekend?",{"sentence":2499,"translation":2500},"Elle fait la cuisine pour toute la famille.","She cooks for the whole family.",{"sentence":2502,"translation":2503,"audio":45},"Nous allons faire un long voyage en train cet été.","We are going to take a long train journey this summer.","\u002Ffɛʁ\u002F","faire",{},"verb","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffaire",[1426,2510,2511,2512,2513],"etre","mettre","prendre","creer",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ffaire","to do, to make",{"verbType":2518,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6,"conjugation":2519},"irregular",{"paradigm":2520,"gerund":2521,"pastParticiple":2522,"pastParticipleFeminine":2523,"pastParticiplePlural":2524,"pastParticipleFemininePlural":2525,"indicative":2526,"subjunctive":2556,"imperative":2570},"french-irregular","faisant","fait","faite","faits","faites",{"present":2527,"imperfect":2531,"preterite":2537,"future":2543,"conditional":2550},[2528,2528,2522,2529,2525,2530],"fais","faisons","font",[2532,2532,2533,2534,2535,2536],"faisais","faisait","faisions","faisiez","faisaient",[2538,2538,2539,2540,2541,2542],"fis","fit","fîmes","fîtes","firent",[2544,2545,2546,2547,2548,2549],"ferai","feras","fera","ferons","ferez","feront",[2551,2551,2552,2553,2554,2555],"ferais","ferait","ferions","feriez","feraient",{"present":2557,"imperfect":2563},[2558,2559,2558,2560,2561,2562],"fasse","fasses","fassions","fassiez","fassent",[2564,2565,2566,2567,2568,2569],"fisse","fisses","fît","fissions","fissiez","fissent",[2528,2529,2525],"lQz7bPZCesHZowTwULVN6VkRJtfm5w9asRHb2tsXpjI",{"id":2573,"title":2574,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":2575,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":2579,"examples":2580,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":2596,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":492,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":317,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":2597,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":2598,"pronoun":45,"relatedWords":2599,"seo":2600,"slug":317,"stem":2601,"tier":89,"translation":2602,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":2603,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fils.md","Ils",{"type":47,"value":2576,"toc":2577},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":2578},[],[45,45,45,45,45],[2581,2584,2587,2590,2593],{"sentence":2582,"translation":2583,"audio":45},"Ils arrivent demain par le train de nuit.","They're arriving tomorrow on the night train.",{"sentence":2585,"translation":2586,"audio":45},"Mes parents ? Ils habitent en Provence.","My parents? They live in Provence.",{"sentence":2588,"translation":2589,"audio":45},"Ils ont decide de partir sans nous prevenir.","They decided to leave without telling us.",{"sentence":2591,"translation":2592,"audio":45},"Ils ont déménagé à Bordeaux le mois dernier.","They moved to Bordeaux last month.",{"sentence":2594,"translation":2595,"audio":45},"Ils vont nous retrouver dès qu'ils auront fini.","They will join us as soon as they're finished.",58,{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fils",[496,124,313,2510,1426],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fils","they (masculine or mixed group)","ZB1xomk1hEG1vSyA4o4GDcyKPJ1Gz1f6YL9-sQwuf4c",{"id":2605,"title":2606,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":2607,"cefrLevel":45,"date":45,"description":2674,"exampleAudio":2675,"examples":2676,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":2692,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":2693,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":907,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":2694,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":2695,"pronoun":45,"relatedWords":2696,"seo":2697,"slug":907,"stem":2698,"tier":89,"translation":2699,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":2700,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsur.md","Sur",{"type":47,"value":2608,"toc":2672},[2609,2638],[615,2610,2611,2613,2614,2617,2618,2621,2622,2625,2626,2629,2630,2633,2634,2637],{},[626,2612,2606],{}," is the everyday preposition for \"on\" or \"about\": ",[626,2615,2616],{},"sur la table"," (on the table), ",[626,2619,2620],{},"un article sur le climat"," (an article about the climate), ",[626,2623,2624],{},"deux fois sur trois"," (two times out of three). It also forms compound expressions: ",[626,2627,2628],{},"sur place"," (on the spot), ",[626,2631,2632],{},"sur le moment"," (at the time), ",[626,2635,2636],{},"compter sur quelqu'un"," (to count on someone).",[615,2639,2640,2641,2644,2645,2648,2649,2652,2653,2656,2657,2659,2660,2659,2663,2659,2666,2669,2670,743],{},"A separate but identically-spelled (in ASCII) word is the adjective ",[626,2642,2643],{},"sûr"," (with a circumflex), meaning \"sure, certain, safe\": ",[626,2646,2647],{},"je suis sûr"," (I am sure), ",[626,2650,2651],{},"en lieu sûr"," (in a safe place), ",[626,2654,2655],{},"bien sûr"," (of course). Forms: ",[626,2658,2643],{}," \u002F ",[626,2661,2662],{},"sûre",[626,2664,2665],{},"sûrs",[626,2667,2668],{},"sûres",". The circumflex distinguishes the two in writing; in unaccented input both collapse to ",[626,2671,907],{},{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":2673},[],"Sur is the everyday preposition for \"on\" or \"about\": sur la table (on the table), un article sur le climat (an article about the climate), deux fois sur trois (two times out of three). It also forms compound expressions: sur place (on the spot), sur le moment (at the time), compter sur quelqu'un (to count on someone).",[45,45,45,45,45],[2677,2680,2683,2686,2689],{"sentence":2678,"translation":2679,"audio":45},"Le livre est sur la table basse.","The book is on the coffee table.",{"sentence":2681,"translation":2682,"audio":45},"Il a écrit un article sur la crise économique.","He wrote an article about the economic crisis.",{"sentence":2684,"translation":2685,"audio":45},"Deux fois sur trois, ca ne fonctionne pas.","Two times out of three, it doesn't work.",{"sentence":2687,"translation":2688,"audio":45},"Mets ton manteau sur le dossier de la chaise.","Put your coat over the back of the chair.",{"sentence":2690,"translation":2691,"audio":45},"Elle est sûre d'elle quand elle prend la parole.","She is self-assured when she speaks in public.",59,"\u002Fsyʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsur",[427,86,849,906,425],{"description":2674},"french\u002Fwords\u002Fsur","on, on top of, about, over (preposition); also 'sure, certain' as the adjective sûr\u002Fsûre","oLF_HtA5GKTz_Mboh6URs0GDJqW8-QCo0JwhH38R5Gs",{"id":2702,"title":2703,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":2704,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":2708,"examples":2709,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":2725,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":2726,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":689,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":2727,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":2728,"pronoun":45,"relatedWords":2729,"seo":2732,"slug":689,"stem":2733,"tier":89,"translation":2734,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":2735,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fquoi.md","Quoi",{"type":47,"value":2705,"toc":2706},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":2707},[],[45,45,45,45,45],[2710,2713,2716,2719,2722],{"sentence":2711,"translation":2712,"audio":45},"Quoi ? Tu pars déjà ?","What? You're leaving already?",{"sentence":2714,"translation":2715,"audio":45},"De quoi tu parles exactement ?","What exactly are you talking about?",{"sentence":2717,"translation":2718,"audio":45},"On va au cinéma, quoi d'autre ?","We're going to the cinema, what else?",{"sentence":2720,"translation":2721,"audio":45},"Tu sais quoi, je vais accepter cette offre.","You know what, I'm going to accept that offer.",{"sentence":2723,"translation":2724,"audio":45},"À quoi penses-tu en ce moment ?","What are you thinking about right now?",60,"\u002Fkwa\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fquoi",[243,166,2730,2731,245],"comment","pourquoi",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fquoi","what (interrogative and emphatic)","oYPivuZAcp99swX_AqzEyPIf_lh72yAlxLCvCAguht8",{"id":2737,"title":2738,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":2739,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":2743,"examples":2744,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":2760,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":800,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":756,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":2761,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":2764,"pronoun":45,"relatedWords":2765,"seo":2766,"slug":756,"stem":2767,"tier":89,"translation":2768,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":2769,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fse.md","Se",{"type":47,"value":2740,"toc":2741},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":2742},[],[45,45,45,45,45],[2745,2748,2751,2754,2757],{"sentence":2746,"translation":2747,"audio":45},"Elle se leve toujours avant le soleil.","She always gets up before sunrise.",{"sentence":2749,"translation":2750,"audio":45},"Ils se sont disputes pendant le diner.","They argued during dinner.",{"sentence":2752,"translation":2753,"audio":45},"Ce mot ne se prononce pas comme ca.","This word isn't pronounced like that.",{"sentence":2755,"translation":2756,"audio":45},"Les enfants se lavent les mains avant de manger.","The children wash their hands before eating.",{"sentence":2758,"translation":2759,"audio":45},"Mon frère et ma soeur se disputent souvent pour rien.","My brother and sister often argue over nothing.",61,{"surfaceForms":2762},[2763],"s'","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fse",[1293,354,124,313,2091],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fse","himself, herself, itself, themselves (reflexive pronoun)","urymEdv3XJrkDDXPFQzck8S_w0rQ30BlwgwXOxWhX3s",{"id":2771,"title":2772,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":2773,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":2777,"examples":2778,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":2794,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":2795,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":690,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":2796,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":240,"path":2797,"pronoun":45,"relatedWords":2798,"seo":2801,"slug":690,"stem":2802,"tier":89,"translation":2803,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":2804,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcomme.md","Comme",{"type":47,"value":2774,"toc":2775},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":2776},[],[45,45,45,45,45],[2779,2782,2785,2788,2791],{"sentence":2780,"translation":2781,"audio":45},"Elle chante comme un ange.","She sings like an angel.",{"sentence":2783,"translation":2784,"audio":45},"Fais comme tu veux, c'est ton choix.","Do as you like, it's your choice.",{"sentence":2786,"translation":2787,"audio":45},"Comme il pleut, on reste a la maison.","Since it's raining, we're staying home.",{"sentence":2789,"translation":2790,"audio":45},"Comme d'habitude, il est arrivé en retard au bureau.","As usual, he arrived late at the office.",{"sentence":2792,"translation":2793,"audio":45},"Je le considère comme mon meilleur ami depuis l'école.","I have considered him my best friend since school.",62,"\u002Fkɔm\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcomme",[166,246,2799,1563,2800],"ainsi","tel",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcomme","like, as, such as, how","jwehCcHm0VEI7uZf71TTU7hG4OF5D6V1cWzMhWyoRGg",{"id":2806,"title":2807,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":2808,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":2812,"examples":2813,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":491,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":2829,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":2830,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":2831,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":2832,"pronoun":45,"relatedWords":2833,"seo":2837,"slug":2510,"stem":2838,"tier":89,"translation":2839,"verb":2840,"verbSlugs":45,"__hash__":2892,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fetre.md","Etre",{"type":47,"value":2809,"toc":2810},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":2811},[],[45,45,45,45,45],[2814,2817,2820,2823,2826],{"sentence":2815,"translation":2816},"Je suis étudiant a l'université de Paris.","I am a student at the University of Paris.",{"sentence":2818,"translation":2819},"Elle est médecin depuis vingt ans.","She has been a doctor for twenty years.",{"sentence":2821,"translation":2822},"Nous sommes très contents de te voir.","We are very pleased to see you.",{"sentence":2824,"translation":2825},"Le marche est ouvert le dimanche matin.","The market is open on Sunday morning.",{"sentence":2827,"translation":2828,"audio":45},"Être en bonne santé, c'est le plus important.","Being in good health is the most important thing.","\u002Fɛtʁ\u002F","être",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fetre",[1426,2505,2834,2835,2836],"devenir","rester","sembler",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fetre","to be",{"verbType":2518,"isAuxiliary":40,"isReflexive":6,"conjugation":2841},{"paradigm":2520,"gerund":2842,"pastParticiple":2843,"indicative":2844,"subjunctive":2877,"imperative":2891},"étant","été",{"present":2845,"imperfect":2852,"preterite":2858,"future":2864,"conditional":2871},[2846,2847,2848,2849,2850,2851],"suis","es","est","sommes","êtes","sont",[2853,2853,2854,2855,2856,2857],"étais","était","étions","étiez","étaient",[2859,2859,2860,2861,2862,2863],"fus","fut","fûmes","fûtes","furent",[2865,2866,2867,2868,2869,2870],"serai","seras","sera","serons","serez","seront",[2872,2872,2873,2874,2875,2876],"serais","serait","serions","seriez","seraient",{"present":2878,"imperfect":2884},[2879,2879,2880,2881,2882,2883],"sois","soit","soyons","soyez","soient",[2885,2886,2887,2888,2889,2890],"fusse","fusses","fût","fussions","fussiez","fussent",[2879,2881,2882],"fQhjaUQKIjb8RkJWbzf057yZK6VbEd3PCjQstQpNfIo",{"id":2894,"title":2895,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":2896,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":2900,"examples":2901,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":2917,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":2918,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":2919,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":2920,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":2921,"pronoun":45,"relatedWords":2922,"seo":2923,"slug":2919,"stem":2924,"tier":89,"translation":2925,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":2926,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fici.md","Ici",{"type":47,"value":2897,"toc":2898},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":2899},[],[45,45,45,45,45],[2902,2905,2908,2911,2914],{"sentence":2903,"translation":2904,"audio":45},"Viens ici, j'ai quelque chose a te montrer.","Come here, I have something to show you.",{"sentence":2906,"translation":2907,"audio":45},"Il n'habite plus par ici depuis longtemps.","He hasn't lived around here for a long time.",{"sentence":2909,"translation":2910,"audio":45},"Ici, c'est moi qui decide, c'est clair ?","Here, I'm the one who decides, is that clear?",{"sentence":2912,"translation":2913,"audio":45},"Signez ici, en bas de la dernière page.","Sign here, at the bottom of the last page.",{"sentence":2915,"translation":2916,"audio":45},"Il fait toujours froid ici en hiver.","It's always cold here in winter.",66,"\u002Fi.si\u002F","ici",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fici",[175,245,2474,570,427],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fici","here","9RGYc8fX7rn1cSmciU3cHV_NvA9elai0SxscAEOESHI",{"id":2928,"title":2929,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":2930,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":2934,"examples":2935,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":2951,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":2952,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":353,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":2953,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":2954,"pronoun":45,"relatedWords":2955,"seo":2956,"slug":353,"stem":2957,"tier":89,"translation":2958,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":2959,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftoi.md","Toi",{"type":47,"value":2931,"toc":2932},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":2933},[],[45,45,45,45,45],[2936,2939,2942,2945,2948],{"sentence":2937,"translation":2938,"audio":45},"C'est toi qui as appele ce matin ?","Was it you who called this morning?",{"sentence":2940,"translation":2941,"audio":45},"Sans toi, je n'y serais pas arrive.","Without you, I wouldn't have managed.",{"sentence":2943,"translation":2944,"audio":45},"Toi et moi, on a toujours su s'entendre.","You and I have always known how to get along.",{"sentence":2946,"translation":2947,"audio":45},"C'est toi qui décides, je te fais confiance.","It is you who decides, I trust you.",{"sentence":2949,"translation":2950,"audio":45},"Je viens chez toi vers dix-neuf heures ce soir.","I am coming to yours around seven this evening.",68,"\u002Ftwa\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftoi",[125,497,496,124,354],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ftoi","you (stressed tonic second-person singular pronoun)","8kcIsdPRXP0r5FasPizBy7qW5hA7HbW2TJHrxryQP3Y",{"id":2961,"title":2962,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":2963,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":2967,"examples":2968,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":2984,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":2985,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":2986,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":2987,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":533,"path":2988,"pronoun":45,"relatedWords":2989,"seo":2990,"slug":2986,"stem":2991,"tier":89,"translation":2992,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":2993,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fest-ce.md","Est Ce",{"type":47,"value":2964,"toc":2965},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":2966},[],[45,45,45,45,45],[2969,2972,2975,2978,2981],{"sentence":2970,"translation":2971,"audio":45},"Est-ce que tu viens a la reunion demain ?","Are you coming to the meeting tomorrow?",{"sentence":2973,"translation":2974,"audio":45},"Est-ce qu'il y a encore de la place ?","Is there still room?",{"sentence":2976,"translation":2977,"audio":45},"Qu'est-ce que tu veux boire ?","What do you want to drink?",{"sentence":2979,"translation":2980,"audio":45},"Est-ce que tu veux un thé ou un café ?","Do you want a tea or a coffee?",{"sentence":2982,"translation":2983,"audio":45},"Est-ce vraiment nécessaire de partir si tôt ?","Is it really necessary to leave so early?",69,"\u002Fɛs\u002F","est-ce",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fest-ce",[166,243,689,2730,2731],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fest-ce","is it (interrogative particle, used in est-ce que and est-ce qui)","QIjAfyOlQc7b9b2y-kQKxgl9HS9NrPaePtQgFI7zB3g",{"id":2995,"title":2996,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":2997,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3001,"examples":3002,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3018,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3019,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":497,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3020,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":3021,"pronoun":45,"relatedWords":3022,"seo":3024,"slug":497,"stem":3025,"tier":89,"translation":3026,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3027,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flui.md","Lui",{"type":47,"value":2998,"toc":2999},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3000},[],[45,45,45,45,45],[3003,3006,3009,3012,3015],{"sentence":3004,"translation":3005,"audio":45},"Donne-lui le message de ma part.","Give him\u002Fher the message from me.",{"sentence":3007,"translation":3008,"audio":45},"C'est lui qui a eu l'idée en premier.","It was him who had the idea first.",{"sentence":3010,"translation":3011,"audio":45},"Je lui ai envoye un message hier soir.","I sent him\u002Fher a message last night.",{"sentence":3013,"translation":3014,"audio":45},"Je lui ai prêté mon stylo ce matin.","I lent him my pen this morning.",{"sentence":3016,"translation":3017,"audio":45},"Sans lui, ce projet n'aurait jamais marché.","Without him, this project would never have worked.",71,"\u002Flɥi\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flui",[496,125,353,1293,3023],"leur",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Flui","him, her, to him, to her (tonic and indirect object pronoun)","Etw-GCuP9O6mHFlRdNAJnv3_RJ02SHF0kePf-xWEnkc",{"id":3029,"title":3030,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3031,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3035,"examples":3036,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3052,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3053,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":318,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3054,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":3055,"pronoun":45,"relatedWords":3056,"seo":3058,"slug":318,"stem":3059,"tier":89,"translation":3060,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3061,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvotre.md","Votre",{"type":47,"value":3032,"toc":3033},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3034},[],[45,45,45,45,45],[3037,3040,3043,3046,3049],{"sentence":3038,"translation":3039,"audio":45},"Votre reservation est confirmee pour vendredi.","Your reservation is confirmed for Friday.",{"sentence":3041,"translation":3042,"audio":45},"Merci pour votre patience et votre aide aujourd'hui.","Thank you for your patience and your help today.",{"sentence":3044,"translation":3045,"audio":45},"Est-ce que votre café est prêt ?","Is your coffee ready?",{"sentence":3047,"translation":3048,"audio":45},"Quel est votre numéro de téléphone, s'il vous plaît ?","What is your telephone number, please?",{"sentence":3050,"translation":3051,"audio":45},"Votre fils joue très bien du piano.","Your son plays the piano very well.",72,"\u002Fvɔtʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvotre",[2229,2187,2228,3023,3057],"ta",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvotre","your (second-person plural and formal singular possessive)","TLZ0QdsbJGP3k_WWWibJ7CxmA9ff3XyTFx40Sa235Io",{"id":3063,"title":3064,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3065,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3069,"examples":3070,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3086,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3087,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":2731,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3088,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":3089,"pronoun":45,"relatedWords":3090,"seo":3091,"slug":2731,"stem":3092,"tier":89,"translation":3093,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3094,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpourquoi.md","Pourquoi",{"type":47,"value":3066,"toc":3067},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3068},[],[45,45,45,45,45],[3071,3074,3077,3080,3083],{"sentence":3072,"translation":3073,"audio":45},"Pourquoi tu n'es pas venu hier soir ?","Why didn't you come last night?",{"sentence":3075,"translation":3076,"audio":45},"Je ne sais pas pourquoi elle est partie si vite.","I don't know why she left so quickly.",{"sentence":3078,"translation":3079,"audio":45},"Mais pourquoi tu me dis ca maintenant ?","But why are you telling me this now?",{"sentence":3081,"translation":3082,"audio":45},"Pourquoi tu n'as pas répondu à mon message hier soir ?","Why didn't you reply to my message last night?",{"sentence":3084,"translation":3085,"audio":45},"Je ne comprends pas pourquoi le train est encore en retard.","I don't understand why the train is late again.",74,"\u002Fpuʁ.kwa\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpourquoi",[2730,1650,245,243,689],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpourquoi","why","177HyPibcBs62VlxhaaIP4x7qJLRK0ML1YBg1VRAf8k",{"id":3096,"title":3097,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3098,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3102,"examples":3103,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3119,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3120,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3121,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3122,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":3123,"pronoun":45,"relatedWords":3124,"seo":3125,"slug":245,"stem":3126,"tier":89,"translation":3127,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3128,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fou.md","Ou",{"type":47,"value":3099,"toc":3100},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3101},[],[45,45,45,45,45],[3104,3107,3110,3113,3116],{"sentence":3105,"translation":3106,"audio":45},"Ou est-ce que tu as mis mes lunettes ?","Where did you put my glasses?",{"sentence":3108,"translation":3109,"audio":45},"La ville ou j'ai grandi est au bord de la mer.","The town where I grew up is by the sea.",{"sentence":3111,"translation":3112,"audio":45},"Je ne sais pas ou il est alle.","I don't know where he went.",{"sentence":3114,"translation":3115,"audio":45},"Sais-tu où j'ai mis mes lunettes de soleil ?","Do you know where I put my sunglasses?",{"sentence":3117,"translation":3118,"audio":45},"C'est le village où je suis né.","This is the village where I was born.",75,"\u002Fu\u002F","où",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fou",[2730,1650,2731,2919,570],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fou","where, in which (interrogative and relative adverb)","9_ALkrLPxIYU7-qQvT1jm_4fBG-FBHWoRdXjQhA-kVg",{"id":3130,"title":3131,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3132,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3136,"examples":3137,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3153,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3154,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":165,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3155,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":3156,"pronoun":45,"relatedWords":3157,"seo":3158,"slug":165,"stem":3159,"tier":89,"translation":3160,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3161,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frien.md","Rien",{"type":47,"value":3133,"toc":3134},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3135},[],[45,45,45,45,45],[3138,3141,3144,3147,3150],{"sentence":3139,"translation":3140,"audio":45},"Il n'y a rien à manger dans la cuisine.","There's nothing to eat in the kitchen.",{"sentence":3142,"translation":3143,"audio":45},"Ca ne fait rien, ne t'inquiete pas.","It doesn't matter, don't worry.",{"sentence":3145,"translation":3146,"audio":45},"Il n'a rien dit pendant toute la reunion.","He said nothing throughout the whole meeting.",{"sentence":3148,"translation":3149,"audio":45},"Il n'a rien dit pendant tout le repas.","He didn't say anything during the whole meal.",{"sentence":3151,"translation":3152,"audio":45},"Rien ne sert de courir, le train est déjà parti.","There's no point running, the train has already left.",76,"\u002Fʁjɛ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frien",[157,163,536,164,1822],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Frien","nothing, not anything","_Rg1D8mLfw5fVVRWm871qAvl7_mhRt0zidruEzKEO0M",{"id":3163,"title":3164,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3165,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3169,"examples":3170,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3186,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3187,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":805,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3188,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":3189,"pronoun":45,"relatedWords":3190,"seo":3191,"slug":805,"stem":3192,"tier":89,"translation":3193,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3194,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcette.md","Cette",{"type":47,"value":3166,"toc":3167},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3168},[],[45,45,45,45,45],[3171,3174,3177,3180,3183],{"sentence":3172,"translation":3173,"audio":45},"Cette idée m'a traverse l'esprit plusieurs fois.","This idea crossed my mind several times.",{"sentence":3175,"translation":3176,"audio":45},"J'adore cette chanson, elle me rappelle mon enfance.","I love this song, it reminds me of my childhood.",{"sentence":3178,"translation":3179,"audio":45},"Cette décision n'est pas la sienne à prendre.","This decision is not hers to make.",{"sentence":3181,"translation":3182,"audio":45},"Cette semaine je n'ai pas eu une minute à moi.","This week I haven't had a minute to myself.",{"sentence":3184,"translation":3185,"audio":45},"Prends cette route, elle est plus rapide.","Take this road, it's quicker.",77,"\u002Fsɛt\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcette",[499,628,623,175,206],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcette","this, that (feminine singular demonstrative)","5o-hoANuRCyawNC4g1zwsXMh0fD6CfAKZ6k9H-nI-oE",{"id":3196,"title":3197,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3198,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3202,"examples":3203,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3219,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3220,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1650,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3221,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":3222,"pronoun":45,"relatedWords":3223,"seo":3225,"slug":1650,"stem":3226,"tier":89,"translation":3227,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3228,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fquand.md","Quand",{"type":47,"value":3199,"toc":3200},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3201},[],[45,45,45,45,45],[3204,3207,3210,3213,3216],{"sentence":3205,"translation":3206,"audio":45},"Quand est-ce que tu rentres de vacances ?","When are you coming back from holiday?",{"sentence":3208,"translation":3209,"audio":45},"Appelle-moi quand tu arrives.","Call me when you arrive.",{"sentence":3211,"translation":3212,"audio":45},"Je ne sais pas quand il reviendra.","I don't know when he'll be back.",{"sentence":3214,"translation":3215,"audio":45},"Quand est-ce que tu pars en voyage ?","When are you leaving on your trip?",{"sentence":3217,"translation":3218,"audio":45},"Préviens-moi quand tu seras arrivée à la gare.","Let me know when you've arrived at the station.",79,"\u002Fkɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fquand",[245,2731,2730,246,3224],"alors",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fquand","when","vQ7PYLL78pjue_Neg006SP4f3mXURrdxxiwvZ3YWM1M",{"id":3230,"title":3231,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3232,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3236,"examples":3237,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":565,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3253,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3254,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":3255,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":3256,"pronoun":45,"relatedWords":3257,"seo":3263,"slug":3254,"stem":3264,"tier":89,"translation":3265,"verb":3266,"verbSlugs":45,"__hash__":3313,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdire.md","Dire",{"type":47,"value":3233,"toc":3234},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3235},[],[45,45,45,45,45],[3238,3241,3244,3247,3250],{"sentence":3239,"translation":3240},"Dis-moi la vérité, s'il te plait.","Tell me the truth, please.",{"sentence":3242,"translation":3243},"Comment dit-on 'bonjour' en japonais?","How do you say 'hello' in Japanese?",{"sentence":3245,"translation":3246},"Il dit qu'il va rentrer tard ce soir.","He says that he will get home late tonight.",{"sentence":3248,"translation":3249},"Qu'est-ce que tu veux dire par la?","What do you mean by that?",{"sentence":3251,"translation":3252,"audio":45},"Je voulais te dire merci pour ton aide.","I wanted to say thank you for your help.","\u002Fdiʁ\u002F","dire",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdire",[3258,3259,3260,3261,3262],"parler","raconter","expliquer","repondre","demander",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdire","to say, to tell",{"verbType":2518,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6,"conjugation":3267},{"paradigm":2520,"gerund":3268,"pastParticiple":3269,"pastParticipleFeminine":3270,"pastParticiplePlural":3271,"pastParticipleFemininePlural":3272,"indicative":3273,"subjunctive":3301,"imperative":3312},"disant","dit","dite","dits","dites",{"present":3274,"imperfect":3278,"preterite":3284,"future":3288,"conditional":3295},[3275,3275,3269,3276,3272,3277],"dis","disons","disent",[3279,3279,3280,3281,3282,3283],"disais","disait","disions","disiez","disaient",[3275,3275,3269,3285,3286,3287],"dîmes","dîtes","dirent",[3289,3290,3291,3292,3293,3294],"dirai","diras","dira","dirons","direz","diront",[3296,3296,3297,3298,3299,3300],"dirais","dirait","dirions","diriez","diraient",{"present":3302,"imperfect":3305},[3303,3304,3303,3281,3282,3277],"dise","dises",[3306,3307,3308,3309,3310,3311],"disse","disses","dît","dissions","dissiez","dissent",[3275,3276,3272],"BDJnTwYFGxx62XWqHCeq3fjEuOcexbZvSIQnbXpcTXA",{"id":3315,"title":3316,"adjective":3317,"audio":45,"author":45,"body":3319,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3323,"examples":3324,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3340,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3341,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":2228,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3342,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":3344,"pronoun":45,"relatedWords":3345,"seo":3346,"slug":2228,"stem":3347,"tier":89,"translation":3348,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3349,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fson.md","Son",{"feminineForm":649,"pluralForm":3318},"ses",{"type":47,"value":3320,"toc":3321},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3322},[],[45,45,45,45,45],[3325,3328,3331,3334,3337],{"sentence":3326,"translation":3327,"audio":45},"Son appartement est au cinquieme etage.","His\u002Fher apartment is on the fifth floor.",{"sentence":3329,"translation":3330,"audio":45},"Elle a oublie son sac dans le taxi.","She left her bag in the taxi.",{"sentence":3332,"translation":3333,"audio":45},"Il a perdu son travail le mois dernier.","He lost his job last month.",{"sentence":3335,"translation":3336,"audio":45},"Son père travaille dans la même entreprise depuis vingt ans.","His father has worked for the same company for twenty years.",{"sentence":3338,"translation":3339,"audio":45},"Elle a oublié son sac au bureau ce matin.","She left her bag at the office this morning.",82,"\u002Fsɔ̃\u002F",{"surfaceForms":3343},[649,3318],"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fson",[649,2187,355,3023,318],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fson","his, her, its (masculine singular possessive)","NaNb4iMf9av3tANqknHjuyaGPniweWB9FRd13Xo31WY",{"id":3351,"title":3352,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3353,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3357,"examples":3358,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3374,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3375,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3224,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3376,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":3377,"pronoun":45,"relatedWords":3378,"seo":3381,"slug":3224,"stem":3382,"tier":89,"translation":3383,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3384,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Falors.md","Alors",{"type":47,"value":3354,"toc":3355},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3356},[],[45,45,45,45,45],[3359,3362,3365,3368,3371],{"sentence":3360,"translation":3361,"audio":45},"Alors, tu as pris ta decision ?","So, have you made your decision?",{"sentence":3363,"translation":3364,"audio":45},"Il etait encore étudiant a cette epoque, alors il n'avait pas beaucoup d'argent.","He was still a student at the time, so he didn't have much money.",{"sentence":3366,"translation":3367,"audio":45},"Alors qu'elle dormait, son telephone a sonne.","While she was sleeping, her phone rang.",{"sentence":3369,"translation":3370,"audio":45},"Si tu n'aimes pas ce film, alors choisis-en un autre.","If you don't like this film, then choose another one.",{"sentence":3372,"translation":3373,"audio":45},"Alors là, je ne m'attendais vraiment pas à cette réponse.","Well, I really was not expecting that answer.",85,"\u002Falɔʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Falors",[462,3379,3380,1650,246],"puis","ensuite",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Falors","so, then, well (discourse marker); at that time","_q5qTHfl6Qnccthq4PYOOQURxbgbsV7NaZK8P6X_mqM",{"id":3386,"title":3387,"adjective":3388,"audio":45,"author":45,"body":3390,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3394,"examples":3395,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3411,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3412,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":355,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3413,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":3415,"pronoun":45,"relatedWords":3416,"seo":3417,"slug":355,"stem":3418,"tier":89,"translation":3419,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3420,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fton.md","Ton",{"feminineForm":3057,"pluralForm":3389},"tes",{"type":47,"value":3391,"toc":3392},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3393},[],[45,45,45,45,45],[3396,3399,3402,3405,3408],{"sentence":3397,"translation":3398,"audio":45},"Ton avis m'importe vraiment beaucoup.","Your opinion really matters to me.",{"sentence":3400,"translation":3401,"audio":45},"Tu as oublie ton portefeuille sur la table.","You left your wallet on the table.",{"sentence":3403,"translation":3404,"audio":45},"Ton frère a appele pendant que tu etais parti.","Your brother called while you were out.",{"sentence":3406,"translation":3407,"audio":45},"N'oublie pas ton manteau, il fait froid dehors.","Don't forget your coat, it's cold outside.",{"sentence":3409,"translation":3410,"audio":45},"Baisse un peu ton ton, le bébé dort à côté.","Lower your voice a little, the baby is asleep next door.",86,"\u002Ftɔ̃\u002F",{"surfaceForms":3414},[3057,3389],"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fton",[3057,2187,2228,318,2229],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fton","your (masculine singular possessive, informal)","f9buMRIcNwyE0S7uoLtZYE7gYYbBDrnsLMlMs6B4gV0",{"id":3422,"title":3423,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3424,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3428,"examples":3429,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3445,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3446,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":2730,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3447,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":3448,"pronoun":45,"relatedWords":3449,"seo":3451,"slug":2730,"stem":3452,"tier":89,"translation":3453,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3454,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcomment.md","Comment",{"type":47,"value":3425,"toc":3426},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3427},[],[45,45,45,45,45],[3430,3433,3436,3439,3442],{"sentence":3431,"translation":3432,"audio":45},"Comment tu t'appelles ?","What's your name?",{"sentence":3434,"translation":3435,"audio":45},"Je ne sais pas comment il a fait ca.","I don't know how he did that.",{"sentence":3437,"translation":3438,"audio":45},"Comment ca va, ca fait une eternite !","How are you, it's been forever!",{"sentence":3440,"translation":3441,"audio":45},"Comment as-tu réussi à finir ce projet si vite ?","How did you manage to finish this project so quickly?",{"sentence":3443,"translation":3444,"audio":45},"Voilà comment on prépare un bon café à la maison.","This is how you make a good coffee at home.",87,"\u002Fkɔmɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcomment",[2731,1650,245,689,3450],"combien",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcomment","how; what (when mishearing or asking for clarification)","t4L3W8eS6kO6nJEjdK48GSJ-DnBwy9sXW8oPglVX8E0",{"id":3456,"title":3457,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3458,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3462,"examples":3463,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3479,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3480,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":86,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3481,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":3482,"pronoun":45,"relatedWords":3483,"seo":3484,"slug":86,"stem":3485,"tier":89,"translation":3486,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3487,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpar.md","Par",{"type":47,"value":3459,"toc":3460},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3461},[],[45,45,45,45,45],[3464,3467,3470,3473,3476],{"sentence":3465,"translation":3466,"audio":45},"Ce roman a été écrit par un jeune auteur français.","This novel was written by a young French author.",{"sentence":3468,"translation":3469,"audio":45},"Je passe par le marché en rentrant à la maison.","I'll pass by the market on the way home.",{"sentence":3471,"translation":3472,"audio":45},"Il gagne trois mille euros par mois.","He earns three thousand euros per month.",{"sentence":3474,"translation":3475,"audio":45},"La lettre est arrivée par la poste ce matin.","The letter arrived by post this morning.",{"sentence":3477,"translation":3478,"audio":45},"Nous passons par Marseille pour rejoindre Nice.","We're going via Marseille to reach Nice.",88,"\u002Fpaʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpar",[849,906,907,427,74],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpar","by, through, per, via","WmYAX_LfK5bVgjigi8-l3xVUDD0Ff_IzQOAbyHxpCbE",{"id":3489,"title":3490,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3491,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3495,"examples":3496,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3512,"hskLevel":-1,"images":3513,"intro":45,"ipa":3516,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3517,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3518,"navigation":40,"noun":3519,"partOfSpeech":3521,"path":3522,"pronoun":45,"relatedWords":3523,"seo":3525,"slug":3517,"stem":3526,"tier":89,"translation":3527,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3528,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchose.md","Chose",{"type":47,"value":3492,"toc":3493},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3494},[],[45,45,45,45,45],[3497,3500,3503,3506,3509],{"sentence":3498,"translation":3499,"audio":45},"J'ai quelque chose d'important a te dire.","I have something important to tell you.",{"sentence":3501,"translation":3502,"audio":45},"C'est une chose serieuse, il faut agir vite.","This is a serious thing, we need to act fast.",{"sentence":3504,"translation":3505,"audio":45},"Avant toute chose, assurons-nous de bien comprendre le probleme.","First and foremost, let's make sure we understand the problem.",{"sentence":3507,"translation":3508,"audio":45},"Il y a tant de choses à faire avant le départ.","There are so many things to do before leaving.",{"sentence":3510,"translation":3511,"audio":45},"Une chose est sûre, nous ne reculerons pas.","One thing is certain, we will not back down.",89,{"line":3514,"colour":3515},"\u002Fimages\u002Fwords\u002Ffrench\u002Fchose-line.svg","\u002Fimages\u002Fwords\u002Ffrench\u002Fchose-colour.svg","\u002Fʃoz\u002F","chose",{},{"gender":3520,"isIrregularPlural":6},"feminine","noun","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchose",[165,688,3524,2505,628],"quelque",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fchose","thing","kRttTTgeNDE7NYyWhYiZzKZQLQOGEzEjwNVV9IL6ltw",{"id":3530,"title":3531,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3532,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3536,"examples":3537,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3553,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3554,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1489,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3555,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":3557,"pronoun":45,"relatedWords":3558,"seo":3562,"slug":1489,"stem":3563,"tier":89,"translation":3564,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3565,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbon.md","Bon",{"type":47,"value":3533,"toc":3534},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3535},[],[45,45,45,45,45],[3538,3541,3544,3547,3550],{"sentence":3539,"translation":3540,"audio":45},"Ce plat est vraiment bon, felicitations au chef.","This dish is really good, congratulations to the chef.",{"sentence":3542,"translation":3543,"audio":45},"Bon, on fait quoi maintenant ?","Right, what do we do now?",{"sentence":3545,"translation":3546,"audio":45},"Il a un bon sens de l'humour.","He has a good sense of humour.",{"sentence":3548,"translation":3549,"audio":45},"Ce gâteau est vraiment très bon, merci beaucoup.","This cake is really very good, thank you very much.",{"sentence":3551,"translation":3552,"audio":45},"Il faut être bon avec les enfants difficiles.","You have to be kind with difficult children.",90,"\u002Fbɔ̃\u002F",{},"adjective","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbon",[1496,1514,3559,3560,3561],"juste","super","beau",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fbon","good, right, okay (adjective and interjection)","lG9EmwLi57cAiOG508cvLpwLFB0V6P6Tb5qoZqHJ-C8",{"id":3567,"title":3568,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3569,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3573,"examples":3574,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3590,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3591,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3592,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3593,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":3595,"pronoun":45,"relatedWords":3596,"seo":3597,"slug":3592,"stem":3598,"tier":89,"translation":3599,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3600,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmerci.md","Merci",{"type":47,"value":3570,"toc":3571},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3572},[],[45,45,45,45,45],[3575,3578,3581,3584,3587],{"sentence":3576,"translation":3577,"audio":45},"Merci beaucoup pour votre aide ce matin.","Thank you very much for your help this morning.",{"sentence":3579,"translation":3580,"audio":45},"Merci de m'avoir prevenu a l'avance.","Thanks for letting me know in advance.",{"sentence":3582,"translation":3583,"audio":45},"- Un café ? - Oui, merci, avec plaisir.","- A coffee? - Yes, thanks, with pleasure.",{"sentence":3585,"translation":3586,"audio":45},"Merci beaucoup pour votre aide pendant ces longs mois.","Thank you very much for your help during these long months.",{"sentence":3588,"translation":3589,"audio":45},"Merci d'être venu me chercher à la gare.","Thanks for coming to pick me up at the station.",92,"\u002Fmɛʁ.si\u002F","merci",{},"interjection","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmerci",[1602,1822,1496,1489,2474],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmerci","thank you, thanks","AENRr3xYbhArCptPsoEyvgm6Wia6yGMuK1_qG7-Lez8",{"id":3602,"title":3603,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3604,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3608,"examples":3609,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3625,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3626,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3559,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3627,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":3628,"pronoun":45,"relatedWords":3629,"seo":3631,"slug":3559,"stem":3632,"tier":89,"translation":3633,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3634,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjuste.md","Juste",{"type":47,"value":3605,"toc":3606},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3607},[],[45,45,45,45,45],[3610,3613,3616,3619,3622],{"sentence":3611,"translation":3612,"audio":45},"J'ai juste besoin d'une minute pour reflechir.","I just need a minute to think.",{"sentence":3614,"translation":3615,"audio":45},"Ta réponse est juste, bravo.","Your answer is correct, well done.",{"sentence":3617,"translation":3618,"audio":45},"Ce n'est pas juste, c'est toujours moi qui fais le ménage.","It's not fair, it's always me who does the cleaning.",{"sentence":3620,"translation":3621,"audio":45},"Il est juste sorti, tu viens de le rater.","He has just gone out, you've just missed him.",{"sentence":3623,"translation":3624,"audio":45},"Sa réponse était juste mais un peu sèche.","His answer was right but a little curt.",93,"\u002Fʒyst\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjuste",[1496,1518,1563,3630,1489],"seulement",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fjuste","just, only, right, fair, correct","Io6kLhn3simebxOuclORGwPoGmD5FTR9E2dyYv55f94",{"id":3636,"title":3637,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3638,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3642,"examples":3643,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3659,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3660,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3661,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3662,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":3663,"pronoun":45,"relatedWords":3664,"seo":3666,"slug":1514,"stem":3667,"tier":89,"translation":3668,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3669,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftres.md","Tres",{"type":47,"value":3639,"toc":3640},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3641},[],[45,45,45,45,45],[3644,3647,3650,3653,3656],{"sentence":3645,"translation":3646,"audio":45},"Il fait très chaud aujourd'hui, plus de trente degres.","It's very hot today, over thirty degrees.",{"sentence":3648,"translation":3649,"audio":45},"Je suis très content de vous revoir.","I'm very happy to see you again.",{"sentence":3651,"translation":3652,"audio":45},"C'est très difficile a expliquer en quelques mots.","It's very difficult to explain in just a few words.",{"sentence":3654,"translation":3655,"audio":45},"Cette soupe est très bonne, j'en veux encore.","This soup is very good, I want some more.",{"sentence":3657,"translation":3658,"audio":45},"Elle parle très lentement pour aider les enfants.","She speaks very slowly to help the children.",94,"\u002Ftʁɛ\u002F","très",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftres",[1496,1518,1563,164,3665],"trop",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ftres","very","msyNDSKuuM2lBsFUkpJlYguCp6rAlthg8S9ejlx3fDA",{"id":3671,"title":3672,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3673,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3677,"examples":3678,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3694,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3695,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":163,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3696,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":3697,"pronoun":45,"relatedWords":3698,"seo":3701,"slug":163,"stem":3702,"tier":89,"translation":3703,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3704,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjamais.md","Jamais",{"type":47,"value":3674,"toc":3675},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3676},[],[45,45,45,45,45],[3679,3682,3685,3688,3691],{"sentence":3680,"translation":3681,"audio":45},"Je n'ai jamais vu un film aussi beau de toute ma vie.","I've never seen such a beautiful film in my whole life.",{"sentence":3683,"translation":3684,"audio":45},"Jamais je ne lui ferai confiance a nouveau.","I will never trust him\u002Fher again.",{"sentence":3686,"translation":3687,"audio":45},"C'est le plus beau jour de ma vie, jamais je n'oublierai ca.","It's the most beautiful day of my life, I'll never forget this.",{"sentence":3689,"translation":3690,"audio":45},"On ne sait jamais ce que demain nous réserve.","You never know what tomorrow has in store for us.",{"sentence":3692,"translation":3693,"audio":45},"Elle n'avait jamais goûté de fruits de mer avant ce voyage.","She had never tasted seafood before that trip.",95,"\u002Fʒamɛ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjamais",[165,157,164,3699,3700],"toujours","parfois",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fjamais","never, ever","0AOyMQKOKqDwaYigZmSmI77PrXSlBnC-dV_Df1OvwMY",{"id":3706,"title":3707,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3708,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3712,"examples":3713,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3729,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3730,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1563,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3731,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":3732,"pronoun":45,"relatedWords":3733,"seo":3734,"slug":1563,"stem":3735,"tier":89,"translation":3736,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3737,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faussi.md","Aussi",{"type":47,"value":3709,"toc":3710},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3711},[],[45,45,45,45,45],[3714,3717,3720,3723,3726],{"sentence":3715,"translation":3716,"audio":45},"Je voudrais un verre d'eau aussi, s'il vous plait.","I'd like a glass of water too, please.",{"sentence":3718,"translation":3719,"audio":45},"Elle parle aussi bien l'espagnol que l'anglais.","She speaks Spanish as well as English.",{"sentence":3721,"translation":3722,"audio":45},"Moi aussi, j'ai eu du mal a comprendre au debut.","I also struggled to understand at first.",{"sentence":3724,"translation":3725,"audio":45},"Mon frère vient aussi à la fête samedi soir.","My brother is also coming to the party on Saturday night.",{"sentence":3727,"translation":3728,"audio":45},"Je n'avais jamais vu un coucher de soleil aussi rouge.","I had never seen such a red sunset.",97,"\u002Fo.si\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faussi",[1514,1496,164,1518,3665],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Faussi","also, too, as well, as (comparison)","W1SUUL8xYnl9yJClAJm99nQNdEY1ixIU2PdUIM6hJjA",{"id":3739,"title":3740,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3741,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3745,"examples":3746,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3762,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3763,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1426,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":3764,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":3765,"pronoun":45,"relatedWords":3766,"seo":3769,"slug":1426,"stem":3770,"tier":89,"translation":3771,"verb":3772,"verbSlugs":45,"__hash__":3824,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Favoir.md","Avoir",{"type":47,"value":3742,"toc":3743},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3744},[],[45,45,45,45,45],[3747,3750,3753,3756,3759],{"sentence":3748,"translation":3749},"J'ai deux chats et un chien.","I have two cats and a dog.",{"sentence":3751,"translation":3752},"Elle a fini son travail avant midi.","She finished her work before noon.",{"sentence":3754,"translation":3755},"Nous avons besoin d'une heure de plus.","We need one more hour.",{"sentence":3757,"translation":3758},"Avez-vous une table pour deux personnes?","Do you have a table for two people?",{"sentence":3760,"translation":3761,"audio":45},"Il a eu beaucoup de chance dans cette affaire.","He had a lot of luck with this matter.",15,"\u002Favwaʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Favoir",[2510,2505,3767,2512,3768],"tenir","obtenir",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Favoir","to have",{"verbType":2518,"isAuxiliary":40,"isReflexive":6,"conjugation":3773},{"paradigm":2520,"gerund":3774,"pastParticiple":3775,"indicative":3776,"subjunctive":3808,"imperative":3823},"ayant","eu",{"present":3777,"imperfect":3783,"preterite":3789,"future":3795,"conditional":3802},[3778,3779,84,3780,3781,3782],"ai","as","avons","avez","ont",[3784,3784,3785,3786,3787,3788],"avais","avait","avions","aviez","avaient",[3790,3790,3791,3792,3793,3794],"eus","eut","eûmes","eûtes","eurent",[3796,3797,3798,3799,3800,3801],"aurai","auras","aura","aurons","aurez","auront",[3803,3803,3804,3805,3806,3807],"aurais","aurait","aurions","auriez","auraient",{"present":3809,"imperfect":3816},[3810,3811,3812,3813,3814,3815],"aie","aies","ait","ayons","ayez","aient",[3817,3818,3819,3820,3821,3822],"eusse","eusses","eût","eussions","eussiez","eussent",[3810,3813,3814],"4vywLeaJEMId2674E1OrTgUYibYDScbpwHYTxP1PaUs",{"id":3826,"title":3827,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3828,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3832,"examples":3833,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3849,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3850,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1518,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3851,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":3852,"pronoun":45,"relatedWords":3853,"seo":3854,"slug":1518,"stem":3855,"tier":89,"translation":3856,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":3857,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvraiment.md","Vraiment",{"type":47,"value":3829,"toc":3830},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3831},[],[45,45,45,45,45],[3834,3837,3840,3843,3846],{"sentence":3835,"translation":3836,"audio":45},"C'est vraiment dommage qu'il ne soit pas venu.","It's really a shame he didn't come.",{"sentence":3838,"translation":3839,"audio":45},"Tu veux vraiment partir si tot ?","Do you really want to leave so early?",{"sentence":3841,"translation":3842,"audio":45},"Je l'aime vraiment, ce n'est pas du tout un jeu.","I genuinely love her\u002Fhim, it's not a game at all.",{"sentence":3844,"translation":3845,"audio":45},"Ce restaurant est vraiment cher pour ce qu'on mange.","This restaurant is really expensive for what you get.",{"sentence":3847,"translation":3848,"audio":45},"Je ne sais vraiment pas quoi te répondre.","I really don't know what to say to you.",99,"\u002Fvʁɛ.mɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvraiment",[1514,1496,1563,3559,1591],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvraiment","really, truly","26lslY9LIProykGZ8a1XxWCkD5Dx39K2UzCuWBiMG8M",{"id":3859,"title":3860,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3861,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":3865,"examples":3866,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":3882,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3883,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1065,"lessonNumber":51,"mandarin":45,"meta":3884,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":3885,"pronoun":45,"relatedWords":3886,"seo":3890,"slug":1065,"stem":3891,"tier":89,"translation":3892,"verb":3893,"verbSlugs":45,"__hash__":3944,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvoir.md","Voir",{"type":47,"value":3862,"toc":3863},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3864},[],[45,45,45,45,45],[3867,3870,3873,3876,3879],{"sentence":3868,"translation":3869,"audio":45},"Je vais voir ma famille ce week-end.","I'm going to see my family this weekend.",{"sentence":3871,"translation":3872,"audio":45},"On verra bien ce qui se passe demain.","We'll see what happens tomorrow.",{"sentence":3874,"translation":3875,"audio":45},"Il faut voir les choses telles qu'elles sont.","You have to see things as they are.",{"sentence":3877,"translation":3878,"audio":45},"Tu veux voir les photos de notre voyage en Italie?","Do you want to see the photos from our trip to Italy?",{"sentence":3880,"translation":3881,"audio":45},"On ne voit pas grand-chose ici la nuit.","You can't see much here at night.",100,"\u002Fvwaʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvoir",[3887,3254,2505,3888,3889],"savoir","venir","trouver",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvoir","to see",{"verbType":2518,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":3894},{"paradigm":2520,"gerund":3895,"pastParticiple":3896,"pastParticipleFeminine":3897,"pastParticiplePlural":3898,"pastParticipleFemininePlural":3899,"indicative":3900,"subjunctive":3932,"imperative":3943},"voyant","vu","vue","vus","vues",{"present":3901,"imperfect":3907,"preterite":3913,"future":3919,"conditional":3926},[3902,3902,3903,3904,3905,3906],"vois","voit","voyons","voyez","voient",[3908,3908,3909,3910,3911,3912],"voyais","voyait","voyions","voyiez","voyaient",[3914,3914,3915,3916,3917,3918],"vis","vit","vîmes","vîtes","virent",[3920,3921,3922,3923,3924,3925],"verrai","verras","verra","verrons","verrez","verront",[3927,3927,3928,3929,3930,3931],"verrais","verrait","verrions","verriez","verraient",{"present":3933,"imperfect":3936},[3934,3935,3934,3910,3911,3906],"voie","voies",[3937,3938,3939,3940,3941,3942],"visse","visses","vît","vissions","vissiez","vissent",[3902,3904,3905],"3wmghmZ-MUYzmZwmBv-PfHHGmN17l-COXYddQdAdW2A",{"id":3946,"title":3947,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":3948,"cefrLevel":45,"date":45,"description":3994,"exampleAudio":3995,"examples":3996,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":4012,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":4013,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3983,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":4015,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":4016,"pronoun":45,"relatedWords":4017,"seo":4020,"slug":4021,"stem":4022,"tier":89,"translation":4023,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":4024,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmeme.md","Meme",{"type":47,"value":3949,"toc":3992},[3950,3970],[615,3951,3952,3955,3956,3959,3960,708,3963,3966,3967,776],{},[618,3953,3954],{},"Même"," est un mot polyvalent qui fonctionne comme adjectif, adverbe ou pronom selon sa position. Adjectif avant le nom, il exprime l'identité (",[626,3957,3958],{},"le même livre",") ; après un pronom tonique, il renforce (",[626,3961,3962],{},"moi-même",[626,3964,3965],{},"lui-même","). Adverbe invariable, il intensifie ou marque une concession (",[626,3968,3969],{},"même les experts se trompent",[615,3971,3972,3973,3976,3977,3980,3981,3984,3985,3988,3989,776],{},"La locution ",[626,3974,3975],{},"quand même"," (tout de même, malgré tout) est omniprésente à l'oral : ",[626,3978,3979],{},"c'est quand même dommage",". Attention à l'accord : adjectif épithète, ",[626,3982,3983],{},"même"," s'accorde (",[626,3986,3987],{},"les mêmes erreurs",") ; adverbe, il reste invariable (",[626,3990,3991],{},"elles sont même arrivées en retard",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":3993},[],"Même est un mot polyvalent qui fonctionne comme adjectif, adverbe ou pronom selon sa position. Adjectif avant le nom, il exprime l'identité (le même livre) ; après un pronom tonique, il renforce (moi-même, lui-même). Adverbe invariable, il intensifie ou marque une concession (même les experts se trompent).",[45,45,45,45,45],[3997,4000,4003,4006,4009],{"sentence":3998,"translation":3999,"audio":45},"Nous habitons dans le même quartier depuis dix ans.","We have lived in the same neighbourhood for ten years.",{"sentence":4001,"translation":4002,"audio":45},"Elle travaille même le week-end pour finir le projet.","She works even on weekends to finish the project.",{"sentence":4004,"translation":4005,"audio":45},"Il a fait le gâteau lui-même sans aucune aide.","He made the cake himself without any help.",{"sentence":4007,"translation":4008,"audio":45},"Nous portons exactement la même veste aujourd'hui.","We are wearing exactly the same jacket today.",{"sentence":4010,"translation":4011,"audio":45},"Même les enfants ont compris la blague.","Even the children understood the joke.",101,"\u002Fmɛm\u002F",3,{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmeme",[1563,4018,688,2800,4019],"encore","pareil",{"description":3994},"meme","french\u002Fwords\u002Fmeme","same, even, self","tQ0PP5Szxh0XW7G6IHGb8j8pRleXbc8fH7OfV2B496Q",{"id":4026,"title":4027,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":4028,"cefrLevel":45,"date":45,"description":4062,"exampleAudio":4063,"examples":4064,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":4080,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":2403,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4054,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":4081,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":4082,"pronoun":45,"relatedWords":4083,"seo":4088,"slug":4054,"stem":4089,"tier":89,"translation":4054,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":4090,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Foh.md","Oh",{"type":47,"value":4029,"toc":4060},[4030,4049],[615,4031,4032,4034,4035,4038,4039,1515,4042,4044,4045,4048],{},[618,4033,4027],{}," est une interjection exprimant la surprise, l'admiration, la déception ou l'indignation selon le contexte et l'intonation. À ne pas confondre avec ",[626,4036,4037],{},"ho"," (interpellation, moins courant) ni avec ",[626,4040,4041],{},"eau",[626,4043,426],{}," (homophones). La locution ",[626,4046,4047],{},"oh là là"," est une des plus connues du français et marque un sentiment fort, positif ou négatif.",[615,4050,4051,4052,4055,4056,4059],{},"À l'écrit, ",[626,4053,4054],{},"oh"," peut être suivi d'un point d'exclamation ou d'une virgule selon l'intensité de l'émotion. Dans la conversation quotidienne, il apparaît souvent doublé (",[626,4057,4058],{},"oh oh",") pour signaler un avertissement ou une légère méfiance.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":4061},[],"Oh est une interjection exprimant la surprise, l'admiration, la déception ou l'indignation selon le contexte et l'intonation. À ne pas confondre avec ho (interpellation, moins courant) ni avec eau ou aux (homophones). La locution oh là là est une des plus connues du français et marque un sentiment fort, positif ou négatif.",[45,45,45,45,45],[4065,4068,4071,4074,4077],{"sentence":4066,"translation":4067,"audio":45},"Oh, je ne savais pas que tu étais là !","Oh, I didn't know you were here!",{"sentence":4069,"translation":4070,"audio":45},"Oh là là, quelle belle journée aujourd'hui !","Oh my, what a lovely day today!",{"sentence":4072,"translation":4073,"audio":45},"Oh non, j'ai encore raté mon train.","Oh no, I've missed my train again.",{"sentence":4075,"translation":4076,"audio":45},"Oh, je ne savais pas que tu venais !","Oh, I didn't know you were coming!",{"sentence":4078,"translation":4079,"audio":45},"Oh là là, comme tu as grandi cette année !","Oh my, how you've grown this year!",103,{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Foh",[4084,4085,4086,4087,2474],"ah","eh","hein","ouais",{"description":4062},"french\u002Fwords\u002Foh","9uBtNYG4B7oMtIp9uTzbLcOf5lYdHAo0MVFVfVtry9w",{"id":4092,"title":4093,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":4094,"cefrLevel":45,"date":45,"description":4128,"exampleAudio":4129,"examples":4130,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":4146,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":4147,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4110,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":4148,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":4149,"pronoun":45,"relatedWords":4150,"seo":4152,"slug":4110,"stem":4153,"tier":89,"translation":4117,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":4154,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmaintenant.md","Maintenant",{"type":47,"value":4095,"toc":4126},[4096,4105],[615,4097,4098,4100,4101,4104],{},[618,4099,4093],{}," est un adverbe de temps indiquant le moment présent. Il peut aussi introduire une transition logique dans un raisonnement (",[626,4102,4103],{},"maintenant que tu sais la vérité...","). Registre neutre, utilisable à l'oral comme à l'écrit.",[615,4106,4107,4108,4111,4112,4114,4115,4118,4119,4122,4123,743],{},"À l'oral familier, ",[626,4109,4110],{},"maintenant"," est souvent abrégé en ",[626,4113,4110],{}," complet - contrairement à l'anglais ",[626,4116,4117],{},"now",", il ne se réduit pas. La locution ",[626,4120,4121],{},"dès maintenant"," (dès à présent) renforce l'immédiateté : ",[626,4124,4125],{},"commencez dès maintenant",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":4127},[],"Maintenant est un adverbe de temps indiquant le moment présent. Il peut aussi introduire une transition logique dans un raisonnement (maintenant que tu sais la vérité...). Registre neutre, utilisable à l'oral comme à l'écrit.",[45,45,45,45,45],[4131,4134,4137,4140,4143],{"sentence":4132,"translation":4133,"audio":45},"Nous devons partir maintenant pour attraper le train.","We need to leave now to catch the train.",{"sentence":4135,"translation":4136,"audio":45},"Maintenant que tu es là, on peut commencer la réunion.","Now that you're here, we can start the meeting.",{"sentence":4138,"translation":4139,"audio":45},"Il habite maintenant à Lyon après son déménagement.","He now lives in Lyon after moving.",{"sentence":4141,"translation":4142,"audio":45},"Maintenant, il est trop tard pour changer d'avis.","Now it is too late to change your mind.",{"sentence":4144,"translation":4145,"audio":45},"Tu peux y aller maintenant, je m'occupe du reste.","You can go now, I will take care of the rest.",104,"\u002Fmɛ̃tnɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmaintenant",[3224,3379,4151,4018,688],"deja",{"description":4128},"french\u002Fwords\u002Fmaintenant","87i1qNaUGtOT6lsaM3hGLSlodh9t0ASlxDKwiFQuJ-o",{"id":4156,"title":4157,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":4158,"cefrLevel":45,"date":45,"description":4193,"exampleAudio":4194,"examples":4195,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":4211,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":4212,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4213,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":4214,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":4215,"path":4216,"pronoun":45,"relatedWords":4217,"seo":4222,"slug":4213,"stem":4223,"tier":89,"translation":4224,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":4225,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdeux.md","Deux",{"type":47,"value":4159,"toc":4191},[4160,4173],[615,4161,4162,4164,4165,4168,4169,4172],{},[618,4163,4157],{}," est le chiffre 2, invariable en genre. Devant une consonne, le x est muet (",[626,4166,4167],{},"deux tables"," \u002Fdø tabl\u002F) ; devant une voyelle ou un h muet, la liaison se fait : ",[626,4170,4171],{},"deux amis"," \u002Fdøz ami\u002F. En position finale ou isolée, le x se prononce \u002Fdø\u002F.",[615,4174,3972,4175,4178,4179,4182,4183,4186,4187,4190],{},[626,4176,4177],{},"tous les deux"," (both) est très courante : ",[626,4180,4181],{},"ils sont venus tous les deux",". ",[626,4184,4185],{},"Deux-points"," (le signe :) porte un trait d'union. L'expression familière ",[626,4188,4189],{},"en deux temps trois mouvements"," signifie très rapidement.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":4192},[],"Deux est le chiffre 2, invariable en genre. Devant une consonne, le x est muet (deux tables \u002Fdø tabl\u002F) ; devant une voyelle ou un h muet, la liaison se fait : deux amis \u002Fdøz ami\u002F. En position finale ou isolée, le x se prononce \u002Fdø\u002F.",[45,45,45,45,45],[4196,4199,4202,4205,4208],{"sentence":4197,"translation":4198,"audio":45},"J'ai deux rendez-vous importants cet après-midi.","I have two important appointments this afternoon.",{"sentence":4200,"translation":4201,"audio":45},"Ces deux solutions présentent chacune des avantages.","These two solutions each have their advantages.",{"sentence":4203,"translation":4204,"audio":45},"Elle rentre dans deux semaines après ses vacances.","She comes back in two weeks after her holidays.",{"sentence":4206,"translation":4207,"audio":45},"Tous les deux ans, on retourne voir la famille en Italie.","Every two years, we go back to see family in Italy.",{"sentence":4209,"translation":4210,"audio":45},"Donne-moi deux minutes, je finis mon café.","Give me two minutes, I am finishing my coffee.",107,"\u002Fdø\u002F","deux",{},"numeral","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdeux",[4218,205,4219,4220,4221],"trois","premier","fois","ans",{"description":4193},"french\u002Fwords\u002Fdeux","two","X7UzufXVTfxN4Bo7VXmiO8WPDTNyJt6DAIxIKZwvd5A",{"id":4227,"title":4228,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":4229,"cefrLevel":45,"date":45,"description":4266,"exampleAudio":4267,"examples":4268,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":4287,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":4288,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4289,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":4290,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":4291,"pronoun":45,"relatedWords":4292,"seo":4294,"slug":4289,"stem":4295,"tier":89,"translation":4296,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":4297,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fces.md","Ces",{"type":47,"value":4230,"toc":4264},[4231,4251],[615,4232,4233,4235,4236,1121,4239,4242,4243,4246,4247,4250],{},[618,4234,4228],{}," est l'adjectif démonstratif pluriel, valable pour les deux genres. Il désigne des êtres ou des choses proches ou déjà mentionnés. Pour distinguer proximité et éloignement, on ajoute les particules ",[626,4237,4238],{},"-ci",[626,4240,4241],{},"-là"," après le nom : ",[626,4244,4245],{},"ces livres-ci"," (ceux-ci, proches) vs ",[626,4248,4249],{},"ces livres-là"," (ceux-là, éloignés).",[615,4252,4253,4254,4256,4257,4259,4260,4263],{},"Homophone de ",[626,4255,3318],{}," (adjectif possessif) et ",[626,4258,715],{}," (à l'oral) : le contexte syntaxique est indispensable. Devant une voyelle, pas d'élision ni de modification : ",[626,4261,4262],{},"ces enfants"," reste \u002Fse zɑ̃fɑ̃\u002F avec liaison obligatoire en français soigné.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":4265},[],"Ces est l'adjectif démonstratif pluriel, valable pour les deux genres. Il désigne des êtres ou des choses proches ou déjà mentionnés. Pour distinguer proximité et éloignement, on ajoute les particules -ci et -là après le nom : ces livres-ci (ceux-ci, proches) vs ces livres-là (ceux-là, éloignés).",[45,45,45,45,45,45],[4269,4272,4275,4278,4281,4284],{"sentence":4270,"translation":4271,"audio":45},"Ces documents doivent être signés avant lundi.","These documents need to be signed before Monday.",{"sentence":4273,"translation":4274,"audio":45},"Je ne comprends pas ces règles compliquées du tout.","I don't understand these complicated rules at all.",{"sentence":4276,"translation":4277,"audio":45},"Ces années passées à l'étranger m'ont beaucoup appris.","Those years spent abroad taught me a great deal.",{"sentence":4279,"translation":4280,"audio":45},"Ces enfants ont grandi tellement vite cette année.","These children have grown up so quickly this year.",{"sentence":4282,"translation":4283,"audio":45},"Garde ces photos avec soin, elles sont uniques.","Look after these photos with care, they are unique.",{"sentence":4285,"translation":4286,"audio":45},"Ces enfants jouent dans le parc tous les samedis.","These children play in the park every Saturday.",108,"\u002Fse\u002F","ces",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fces",[499,805,728,623,4293],"ceci",{"description":4266},"french\u002Fwords\u002Fces","these, those","ww9KeZoLnIV6pG9NxIKCPIskrNCszDT6794x8Tp_hJ8",{"id":4299,"title":4300,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":4301,"cefrLevel":45,"date":45,"description":4348,"exampleAudio":4349,"examples":4350,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":4366,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":4367,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4368,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":4369,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":4370,"pronoun":45,"relatedWords":4371,"seo":4374,"slug":4368,"stem":4375,"tier":89,"translation":4376,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":4377,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fautre.md","Autre",{"type":47,"value":4302,"toc":4346},[4303,4329],[615,4304,4305,4307,4308,708,4311,4314,4315,1937,4318,4321,4322,4182,4325,4328],{},[618,4306,4300],{}," s'emploie comme adjectif (",[626,4309,4310],{},"un autre café",[626,4312,4313],{},"d'autres idées",") et comme pronom (",[626,4316,4317],{},"j'en veux un autre",[626,4319,4320],{},"l'un l'autre"," exprime la réciprocité : ",[626,4323,4324],{},"ils s'aident l'un l'autre",[626,4326,4327],{},"D'autre part"," (on the other hand) introduit un contraste dans un raisonnement écrit.",[615,4330,4107,4331,4334,4335,4338,4339,4342,4343],{},[626,4332,4333],{},"les autres"," (les gens, tout le monde) est souvent péjoratif : ",[626,4336,4337],{},"qu'est-ce que vont penser les autres ?"," L'expression ",[626,4340,4341],{},"autre chose"," (something else) est invariable et très fréquente : ",[626,4344,4345],{},"tu veux autre chose ?",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":4347},[],"Autre s'emploie comme adjectif (un autre café, d'autres idées) et comme pronom (j'en veux un autre). La locution l'un l'autre exprime la réciprocité : ils s'aident l'un l'autre. D'autre part (on the other hand) introduit un contraste dans un raisonnement écrit.",[45,45,45,45,45],[4351,4354,4357,4360,4363],{"sentence":4352,"translation":4353,"audio":45},"Essayons une autre approche pour résoudre ce problème.","Let's try another approach to solve this problem.",{"sentence":4355,"translation":4356,"audio":45},"L'autre jour, j'ai rencontré un ancien collègue par hasard.","The other day, I ran into a former colleague by chance.",{"sentence":4358,"translation":4359,"audio":45},"Il faut penser aux autres avant de penser à soi.","You need to think of others before thinking of yourself.",{"sentence":4361,"translation":4362,"audio":45},"Personne d'autre ne connaît cette histoire.","Nobody else knows this story.",{"sentence":4364,"translation":4365,"audio":45},"Donne-moi une autre chance, je ferai mieux cette fois.","Give me another chance, I will do better this time.",112,"\u002Fotʁ\u002F","autre",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fautre",[4021,2800,4372,4373],"certain","chaque",{"description":4348},"french\u002Fwords\u002Fautre","other, another","xzXHLUscFyXYENEImFXbRXNs39OuXzzsbuOl8-r0rsU",{"id":4379,"title":4380,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":4381,"cefrLevel":45,"date":45,"description":4420,"exampleAudio":4421,"examples":4422,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":4438,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":4439,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":953,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":4440,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":4441,"pronoun":45,"relatedWords":4442,"seo":4443,"slug":953,"stem":4444,"tier":89,"translation":4445,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":4446,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpeu.md","Peu",{"type":47,"value":4382,"toc":4418},[4383,4400],[615,4384,4385,4387,4388,4391,4392,4395,4396,4399],{},[618,4386,4380],{}," est un adverbe de quantité indiquant une faible quantité ou intensité. La locution ",[626,4389,4390],{},"un peu de"," atténue le sens : ",[626,4393,4394],{},"un peu fatigué"," (slightly tired) vs ",[626,4397,4398],{},"peu fatigué"," (not very tired) - nuance importante que les apprenants confondent souvent.",[615,4401,4402,4405,4406,4409,4410,4413,4414,4417],{},[626,4403,4404],{},"Peu à peu"," (gradually, little by little) est une locution adverbiale très utile. ",[626,4407,4408],{},"Sous peu"," (shortly, before long) s'utilise dans un registre légèrement soutenu. Ne pas confondre avec ",[626,4411,4412],{},"peut"," (3e personne de ",[626,4415,4416],{},"pouvoir","), homonyme à l'oral.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":4419},[],"Peu est un adverbe de quantité indiquant une faible quantité ou intensité. La locution un peu de atténue le sens : un peu fatigué (slightly tired) vs peu fatigué (not very tired) - nuance importante que les apprenants confondent souvent.",[45,45,45,45,45],[4423,4426,4429,4432,4435],{"sentence":4424,"translation":4425,"audio":45},"Il parle peu mais travaille beaucoup dans ce groupe.","He speaks little but works a lot in this group.",{"sentence":4427,"translation":4428,"audio":45},"Dans peu de temps, tout le monde saura la nouvelle.","In a short while, everyone will know the news.",{"sentence":4430,"translation":4431,"audio":45},"Un peu de patience aide à apprendre une langue.","A little patience helps to learn a language.",{"sentence":4433,"translation":4434,"audio":45},"Il reste peu de pain pour le petit déjeuner demain.","There is little bread left for breakfast tomorrow.",{"sentence":4436,"translation":4437,"audio":45},"Peu de gens savent vraiment cuisiner ce plat correctement.","Few people really know how to cook this dish properly.",113,"\u002Fpø\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpeu",[950,956,3665,2144,1496],{"description":4420},"french\u002Fwords\u002Fpeu","little, few, not much","hKF1tdutugtbWH-obuQJaRDKkIjllty8RqxpC0HNgXU",{"id":4448,"title":4449,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":4450,"cefrLevel":45,"date":45,"description":4487,"exampleAudio":4488,"examples":4489,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":4505,"hskLevel":-1,"images":4506,"intro":45,"ipa":4509,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4477,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":4510,"navigation":40,"noun":4511,"partOfSpeech":3521,"path":4513,"pronoun":45,"relatedWords":4514,"seo":4519,"slug":4477,"stem":4520,"tier":89,"translation":4521,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":4522,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftemps.md","Temps",{"type":47,"value":4451,"toc":4485},[4452,4465],[615,4453,4454,4456,4457,4460,4461,4464],{},[618,4455,4449],{}," est un nom masculin singulier qui couvre deux sens principaux : le temps chronologique et la météo. Le s final est toujours muet. La locution ",[626,4458,4459],{},"de temps en temps"," (from time to time) et ",[626,4462,4463],{},"en même temps"," (at the same time) sont très fréquentes dans la conversation ordinaire.",[615,4466,4467,4470,4471,4474,4475,4478,4479,1121,4482,743],{},[626,4468,4469],{},"Il est temps de"," + infinitif exprime la nécessité urgente : ",[626,4472,4473],{},"il est temps de partir",". Dans les études linguistiques, ",[626,4476,4477],{},"temps"," désigne aussi le temps grammatical (tense). La polysémie avec la météo est unique au français par rapport à l'anglais qui distingue ",[626,4480,4481],{},"time",[626,4483,4484],{},"weather",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":4486},[],"Temps est un nom masculin singulier qui couvre deux sens principaux : le temps chronologique et la météo. Le s final est toujours muet. La locution de temps en temps (from time to time) et en même temps (at the same time) sont très fréquentes dans la conversation ordinaire.",[45,45,45,45,45],[4490,4493,4496,4499,4502],{"sentence":4491,"translation":4492,"audio":45},"Je n'ai pas le temps de déjeuner aujourd'hui au bureau.","I don't have time to have lunch today at the office.",{"sentence":4494,"translation":4495,"audio":45},"Le temps est magnifique pour une sortie en famille.","The weather is lovely for a family outing.",{"sentence":4497,"translation":4498,"audio":45},"Avec le temps, on finit par accepter les changements.","With time, you end up accepting changes.",{"sentence":4500,"translation":4501,"audio":45},"Le temps passe trop vite quand on s'amuse vraiment.","Time flies when you are really enjoying yourself.",{"sentence":4503,"translation":4504,"audio":45},"Quel temps fera-t-il demain matin à Marseille ?","What will the weather be like tomorrow morning in Marseille?",114,{"line":4507,"colour":4508},"\u002Fimages\u002Fwords\u002Ffrench\u002Ftemps-line.svg","\u002Fimages\u002Fwords\u002Ffrench\u002Ftemps-colour.svg","\u002Ftɑ̃\u002F",{},{"gender":4512},"masculine","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftemps",[4515,4220,4516,4517,4518],"moment","jour","heure","soir",{"description":4487},"french\u002Fwords\u002Ftemps","time, weather","Yc4dIArAEyHWV3nMf64FXEGvvaM8KFDzfMZ1jN-N7As",{"id":4524,"title":4525,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":4526,"cefrLevel":45,"date":45,"description":4557,"exampleAudio":4558,"examples":4559,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":4575,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":4576,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3524,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":4577,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":4578,"pronoun":45,"relatedWords":4579,"seo":4581,"slug":3524,"stem":4582,"tier":89,"translation":4583,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":4584,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fquelque.md","Quelque",{"type":47,"value":4527,"toc":4555},[4528,4540],[615,4529,4530,4532,4533,4536,4537,743],{},[618,4531,4525],{}," (singulier) s'emploie devant un nom singulier pour indiquer une quantité indéterminée ou approximative. Il est invariable dans les locutions ",[626,4534,4535],{},"quelque... que"," (however, no matter how) suivies du subjonctif : ",[626,4538,4539],{},"quelque intelligent qu'il soit",[615,4541,4542,4543,4546,4547,4550,4551,4554],{},"Ne pas confondre avec ",[626,4544,4545],{},"quelques"," (pluriel, a few) qui s'accorde et est beaucoup plus courant dans la conversation. La locution ",[626,4548,4549],{},"quelque chose"," (something) est invariable et très fréquente à tous les registres. ",[626,4552,4553],{},"Quelque part"," (somewhere) est son pendant spatial.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":4556},[],"Quelque (singulier) s'emploie devant un nom singulier pour indiquer une quantité indéterminée ou approximative. Il est invariable dans les locutions quelque... que (however, no matter how) suivies du subjonctif : quelque intelligent qu'il soit.",[45,45,45,45,45],[4560,4563,4566,4569,4572],{"sentence":4561,"translation":4562,"audio":45},"Il reste quelque espoir malgré les mauvaises nouvelles.","There is some hope despite the bad news.",{"sentence":4564,"translation":4565,"audio":45},"Il habite à quelque distance du centre-ville.","He lives some distance from the town centre.",{"sentence":4567,"translation":4568,"audio":45},"Quelque difficile que soit la situation, on s'en sortira.","However difficult the situation is, we will get through it.",{"sentence":4570,"translation":4571,"audio":45},"J'ai acheté quelques fruits frais au marché.","I bought a few fresh fruits at the market.",{"sentence":4573,"translation":4574,"audio":45},"Il y a quelque chose d'étrange dans cette histoire.","There's something strange in this story.",115,"\u002Fkɛlkə\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fquelque",[4580,4372,953,4368],"quelqu",{"description":4557},"french\u002Fwords\u002Fquelque","some, a few, a little","eJCF1qJwrUvXeEbx8lcnWQ0mElsQVRZVHcgjqn6ECLo",{"id":4586,"title":4587,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":4588,"cefrLevel":45,"date":45,"description":4634,"exampleAudio":4635,"examples":4636,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":4652,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":4653,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3699,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":4654,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":4655,"pronoun":45,"relatedWords":4656,"seo":4658,"slug":3699,"stem":4659,"tier":89,"translation":4660,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":4661,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftoujours.md","Toujours",{"type":47,"value":4589,"toc":4632},[4590,4612],[615,4591,4592,4594,4595,4598,4599,4602,4603,4606,4607,4609,4610,743],{},[618,4593,4587],{}," a deux sens principaux selon le contexte : ",[626,4596,4597],{},"always"," (habitude constante) et ",[626,4600,4601],{},"still"," (une situation qui continue). Ainsi ",[626,4604,4605],{},"il est toujours là"," peut signifier \"he's always there\" ou \"he's still there\" - l'ambiguïté se lève par le contexte ou par l'ajout de ",[626,4608,4018],{}," pour ",[626,4611,4601],{},[615,4613,3972,4614,4617,4618,4621,4622,4625,4626,4628,4629,4631],{},[626,4615,4616],{},"toujours est-il que"," (the fact remains that) introduit une conclusion malgré les réserves précédentes. ",[626,4619,4620],{},"Pour toujours"," (forever) exprime la permanence absolue : ",[626,4623,4624],{},"partis pour toujours",". L'antonyme est ",[626,4627,163],{},", qui exige ",[626,4630,162],{}," dans une phrase négative complète.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":4633},[],"Toujours a deux sens principaux selon le contexte : always (habitude constante) et still (une situation qui continue). Ainsi il est toujours là peut signifier \"he's always there\" ou \"he's still there\" - l'ambiguïté se lève par le contexte ou par l'ajout de encore pour still.",[45,45,45,45,45],[4637,4640,4643,4646,4649],{"sentence":4638,"translation":4639,"audio":45},"Elle arrive toujours en avance aux réunions importantes.","She always arrives early to important meetings.",{"sentence":4641,"translation":4642,"audio":45},"Tu habites toujours dans le même appartement qu'avant ?","Do you still live in the same flat as before?",{"sentence":4644,"translation":4645,"audio":45},"Il est toujours prêt à aider ses amis au travail.","He is always ready to help his friends at work.",{"sentence":4647,"translation":4648,"audio":45},"Ma grand-mère porte toujours une jolie robe bleue.","My grandmother always wears a pretty blue dress.",{"sentence":4650,"translation":4651,"audio":45},"Tu habites toujours dans le même appartement à Lille ?","Do you still live in the same flat in Lille?",117,"\u002Ftuʒuʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftoujours",[4018,163,4151,3700,4657],"souvent",{"description":4634},"french\u002Fwords\u002Ftoujours","always, still","EnZASO5DD-1eFRAqUE6cOUejqGz5_HReUkxIOUgfU1I",{"id":4663,"title":4664,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":4665,"cefrLevel":45,"date":45,"description":4721,"exampleAudio":4722,"examples":4723,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":4739,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":4740,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4018,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":4741,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":4742,"pronoun":45,"relatedWords":4743,"seo":4744,"slug":4018,"stem":4745,"tier":89,"translation":4746,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":4747,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fencore.md","Encore",{"type":47,"value":4666,"toc":4719},[4667,4702],[615,4668,4669,4671,4672,4674,4675,4678,4679,4682,4683,4685,4686,4688,4689,4692,4693,4695,4696,708,4699,743],{},[618,4670,4664],{}," est un adverbe polyvalent couvrant ",[626,4673,4601],{}," (continuité), ",[626,4676,4677],{},"again"," (répétition), et ",[626,4680,4681],{},"more"," (quantité supplémentaire). La distinction avec ",[626,4684,3699],{}," pour le sens ",[626,4687,4601],{}," est fine : ",[626,4690,4691],{},"il est encore\u002Ftoujours là",". Devant un comparatif, ",[626,4694,4018],{}," renforce : ",[626,4697,4698],{},"encore plus grand",[626,4700,4701],{},"encore mieux",[615,4703,3972,4704,4707,4708,4182,4711,4714,4715,4718],{},[626,4705,4706],{},"encore que"," + subjonctif introduit une concession dans un registre soutenu : ",[626,4709,4710],{},"c'est une bonne idée, encore qu'il faille vérifier les chiffres",[626,4712,4713],{},"Encore une fois"," (one more time) est plus courant que le calque anglais ",[626,4716,4717],{},"une autre fois"," dans le sens répétitif.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":4720},[],"Encore est un adverbe polyvalent couvrant still (continuité), again (répétition), et more (quantité supplémentaire). La distinction avec toujours pour le sens still est fine : il est encore\u002Ftoujours là. Devant un comparatif, encore renforce : encore plus grand, encore mieux.",[45,45,45,45,45],[4724,4727,4730,4733,4736],{"sentence":4725,"translation":4726,"audio":45},"Elle dort encore à cette heure, c'est incroyable.","She's still sleeping at this hour, it's unbelievable.",{"sentence":4728,"translation":4729,"audio":45},"Je voudrais encore un peu de ce dessert délicieux.","I'd like a little more of this delicious dessert.",{"sentence":4731,"translation":4732,"audio":45},"Encore une fois, il a oublié notre rendez-vous important.","Once again, he forgot our important appointment.",{"sentence":4734,"translation":4735,"audio":45},"Il pleut encore, ne sors pas sans manteau.","It is raining again, do not go out without a coat.",{"sentence":4737,"translation":4738,"audio":45},"Tu veux encore un peu de café ?","Do you want some more coffee?",118,"\u002Fɑ̃kɔʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fencore",[3699,4151,164,163,1563],{"description":4721},"french\u002Fwords\u002Fencore","still, again, more, yet","FmsyWKf8UCZwv6eBAjWSVEytO7pCdrO20vs2z9R6Qdg",{"id":4749,"title":4750,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":4751,"cefrLevel":45,"date":45,"description":4793,"exampleAudio":4794,"examples":4795,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":4811,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":4812,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":2229,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":4813,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":4814,"pronoun":45,"relatedWords":4815,"seo":4816,"slug":2229,"stem":4817,"tier":89,"translation":4818,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":4819,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnotre.md","Notre",{"type":47,"value":4752,"toc":4791},[4753,4776],[615,4754,4755,4757,4758,974,4761,708,4764,4767,4768,4771,4772,4775],{},[618,4756,4750],{}," est l'adjectif possessif de la première personne du pluriel (nous), invariable en genre mais avec une forme plurielle ",[626,4759,4760],{},"nos",[626,4762,4763],{},"notre maison",[626,4765,4766],{},"nos enfants",". Ne pas confondre avec le pronom tonique ",[626,4769,4770],{},"nôtre"," (avec accent circumflexe) : ",[626,4773,4774],{},"c'est le nôtre"," (it's ours).",[615,4777,4778,4779,4781,4782,4784,4785,708,4788,743],{},"La politesse médiévale utilisait ",[626,4780,2229],{}," pour désigner un monarque seul (pluriel de majesté). Aujourd'hui, ",[626,4783,2229],{}," dans un discours institutionnel crée une solidarité rhétorique entre l'énonciateur et son public : ",[626,4786,4787],{},"notre mission",[626,4789,4790],{},"notre engagement",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":4792},[],"Notre est l'adjectif possessif de la première personne du pluriel (nous), invariable en genre mais avec une forme plurielle nos : notre maison, nos enfants. Ne pas confondre avec le pronom tonique nôtre (avec accent circumflexe) : c'est le nôtre (it's ours).",[45,45,45,45,45],[4796,4799,4802,4805,4808],{"sentence":4797,"translation":4798,"audio":45},"Notre appartement est situé près de la gare centrale.","Our flat is located near the central station.",{"sentence":4800,"translation":4801,"audio":45},"Notre équipe a gagné tous ses matchs cette année.","Our team won all its matches this year.",{"sentence":4803,"translation":4804,"audio":45},"C'est notre décision et nous la défendons ensemble.","It's our decision and we stand by it together.",{"sentence":4806,"translation":4807,"audio":45},"Notre fille commence l'école au mois de septembre.","Our daughter starts school in September.",{"sentence":4809,"translation":4810,"audio":45},"Notre voiture est tombée en panne sur l'autoroute hier soir.","Our car broke down on the motorway yesterday evening.",119,"\u002Fnɔtʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnotre",[318,4760,319,3023,2187],{"description":4793},"french\u002Fwords\u002Fnotre","our","f0OF3-HlYhosE1CTGj7bLMS9v4larVbidYW6uw4y-H4",{"id":4821,"title":4822,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":4823,"cefrLevel":45,"date":45,"description":4864,"exampleAudio":4865,"examples":4866,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":4885,"hskLevel":-1,"images":4886,"intro":45,"ipa":4889,"ipaSecondary":4890,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4891,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":4892,"navigation":40,"noun":4893,"partOfSpeech":3521,"path":4894,"pronoun":45,"relatedWords":4895,"seo":4901,"slug":4891,"stem":4902,"tier":89,"translation":4903,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":4904,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbesoin.md","Besoin",{"type":47,"value":4824,"toc":4862},[4825,4842],[615,4826,4827,4829,4830,4833,4834,4837,4838,4841],{},[618,4828,4822],{}," s'emploie presque toujours dans la structure ",[626,4831,4832],{},"avoir besoin de"," + nom ou infinitif. Au négatif, la suppression de l'article est possible dans un registre soutenu : ",[626,4835,4836],{},"je n'ai besoin de rien",". La locution ",[626,4839,4840],{},"si besoin"," (if needed, if necessary) est courante dans un contexte professionnel.",[615,4843,4844,4847,4848,4851,4852,4855,4856,1836,4859,743],{},[626,4845,4846],{},"Au besoin"," (if need be) et ",[626,4849,4850],{},"en cas de besoin"," (if the need arises) sont des locutions légèrement plus formelles. Le verbe ",[626,4853,4854],{},"avoir besoin"," ne se construit jamais directement avec un pronom indirect : on dit ",[626,4857,4858],{},"j'ai besoin de toi",[626,4860,4861],{},"je te besoin",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":4863},[],"Besoin s'emploie presque toujours dans la structure avoir besoin de + nom ou infinitif. Au négatif, la suppression de l'article est possible dans un registre soutenu : je n'ai besoin de rien. La locution si besoin (if needed, if necessary) est courante dans un contexte professionnel.",[45,45,45,45,45,45],[4867,4870,4873,4876,4879,4882],{"sentence":4868,"translation":4869,"audio":45},"J'ai besoin d'une heure de calme pour finir ce rapport.","I need an hour of quiet to finish this report.",{"sentence":4871,"translation":4872,"audio":45},"Elle n'a pas besoin d'aide pour résoudre ce problème.","She doesn't need help to solve this problem.",{"sentence":4874,"translation":4875,"audio":45},"Le chien a besoin de sortir chaque après-midi.","The dog needs to go out every afternoon.",{"sentence":4877,"translation":4878,"audio":45},"Cette plante a besoin de beaucoup de lumière pour pousser.","This plant needs a lot of light to grow.",{"sentence":4880,"translation":4881,"audio":45},"Au besoin, tu peux m'appeler ce soir.","If need be, you can call me this evening.",{"sentence":4883,"translation":4884,"audio":45},"J'ai vraiment besoin de ton aide demain matin.","I really need your help tomorrow morning.",121,{"line":4887,"colour":4888},"\u002Fimages\u002Fwords\u002Ffrench\u002Fbesoin-line.svg","\u002Fimages\u002Fwords\u002Ffrench\u002Fbesoin-colour.svg","\u002Fbəzwɛ̃\u002F","\u002Fbəzwẽ\u002F","besoin",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbesoin",[4896,4897,4898,4899,4900],"vouloir","devoir","falloir","manque","envie",{"description":4864},"french\u002Fwords\u002Fbesoin","need","P6WDETFHyyDqF4XXr79F4GyVs2MfqI0U0SVD4an4M1w",{"id":4906,"title":4907,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":4908,"cefrLevel":45,"date":45,"description":4942,"exampleAudio":4943,"examples":4944,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":4960,"hskLevel":-1,"images":4961,"intro":45,"ipa":4964,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4965,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":4966,"navigation":40,"noun":4967,"partOfSpeech":3521,"path":4968,"pronoun":45,"relatedWords":4969,"seo":4971,"slug":4965,"stem":4972,"tier":89,"translation":4973,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":4974,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faccord.md","Accord",{"type":47,"value":4909,"toc":4940},[4910,4926],[615,4911,4912,4914,4915,4918,4919,1515,4922,4925],{},[618,4913,4907],{}," est un nom masculin avec de nombreuses acceptions : accord contractuel, accord musical (chord), accord grammatical (agreement between words). La locution ",[626,4916,4917],{},"d'accord"," (agreed, OK) est l'une des plus fréquentes du français parlé - abrégée à l'écrit en ",[626,4920,4921],{},"OK",[626,4923,4924],{},"D'acc"," dans les messages informels.",[615,4927,4928,4931,4932,4935,4936,4939],{},[626,4929,4930],{},"Être d'accord avec"," + personne exprime le consentement ou la complicité intellectuelle. ",[626,4933,4934],{},"Mettre d'accord"," (to bring to agreement, to reconcile) et ",[626,4937,4938],{},"se mettre d'accord"," (to agree, to reach a consensus) sont des constructions très utiles en contexte professionnel.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":4941},[],"Accord est un nom masculin avec de nombreuses acceptions : accord contractuel, accord musical (chord), accord grammatical (agreement between words). La locution d'accord (agreed, OK) est l'une des plus fréquentes du français parlé - abrégée à l'écrit en OK ou D'acc dans les messages informels.",[45,45,45,45,45],[4945,4948,4951,4954,4957],{"sentence":4946,"translation":4947,"audio":45},"Nous avons trouvé un accord après deux heures de négociation.","We reached an agreement after two hours of negotiation.",{"sentence":4949,"translation":4950,"audio":45},"D'accord, je viendrai te chercher à la gare à dix-huit heures.","OK, I'll come and pick you up at the station at six.",{"sentence":4952,"translation":4953,"audio":45},"Tout le monde est d'accord pour changer la réunion de jour.","Everyone agrees to change the day of the meeting.",{"sentence":4955,"translation":4956,"audio":45},"Les deux pays ont signé un accord commercial historique.","The two countries signed a historic trade agreement.",{"sentence":4958,"translation":4959,"audio":45},"Je ne suis pas vraiment d'accord avec sa façon de voir les choses.","I don't really agree with his way of seeing things.",123,{"line":4962,"colour":4963},"\u002Fimages\u002Fwords\u002Ffrench\u002Faccord-line.svg","\u002Fimages\u002Fwords\u002Ffrench\u002Faccord-colour.svg","\u002Fakɔʁ\u002F","accord",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faccord",[1602,1496,1489,4087,4970],"entente",{"description":4942},"french\u002Fwords\u002Faccord","agreement, ok","FIKpTAlERhYFhqn4j_MkOgGigEFvdihVUSDwJCLq00c",{"id":4976,"title":4977,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":4978,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":4982,"examples":4983,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":4999,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":5000,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4898,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":5001,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":5002,"pronoun":45,"relatedWords":5003,"seo":5005,"slug":4898,"stem":5006,"tier":89,"translation":5007,"verb":5008,"verbSlugs":45,"__hash__":5029,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffalloir.md","Falloir",{"type":47,"value":4979,"toc":4980},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":4981},[],[45,45,45,45,45],[4984,4987,4990,4993,4996],{"sentence":4985,"translation":4986,"audio":45},"Il faut partir maintenant si on veut arriver a l'heure.","We need to leave now if we want to arrive on time.",{"sentence":4988,"translation":4989,"audio":45},"Il faut me prévenir avant de venir.","You have to let me know before coming.",{"sentence":4991,"translation":4992,"audio":45},"Il faut du courage pour traverser ce moment difficile.","It takes courage to get through this difficult moment.",{"sentence":4994,"translation":4995,"audio":45},"Il faut réserver les billets plusieurs mois à l'avance.","You have to book the tickets several months in advance.",{"sentence":4997,"translation":4998,"audio":45},"Il a fallu beaucoup de patience pour terminer ce projet.","It took a lot of patience to finish this project.",124,"\u002Ffalwaʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffalloir",[4897,4891,5004,4416,4896],"necessaire",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ffalloir","to be necessary, must, to need",{"verbType":5009,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6,"conjugation":5010},"irregular (impersonal)",{"paradigm":2520,"gerund":50,"pastParticiple":5011,"indicative":5012,"subjunctive":5023,"imperative":5028},"fallu",{"present":5013,"imperfect":5015,"preterite":5017,"future":5019,"conditional":5021},[50,50,5014,50,50,50],"faut",[50,50,5016,50,50,50],"fallait",[50,50,5018,50,50,50],"fallut",[50,50,5020,50,50,50],"faudra",[50,50,5022,50,50,50],"faudrait",{"present":5024,"imperfect":5026},[50,50,5025,50,50,50],"faille",[50,50,5027,50,50,50],"fallût",[50,50,50],"prUwNhD68mJhglictY4QBH_ggMWyqhMHA0Ii4BC-NE0",{"id":5031,"title":5032,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":5033,"cefrLevel":45,"date":45,"description":5076,"exampleAudio":5077,"examples":5078,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":5094,"hskLevel":-1,"images":5095,"intro":45,"ipa":5098,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5099,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":5100,"navigation":40,"noun":5101,"partOfSpeech":3521,"path":5102,"pronoun":45,"relatedWords":5103,"seo":5106,"slug":5099,"stem":5107,"tier":89,"translation":5108,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":5109,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvie.md","Vie",{"type":47,"value":5034,"toc":5074},[5035,5059],[615,5036,5037,5039,5040,5043,5044,5047,5048,4182,5051,5054,5055,5058],{},[618,5038,5032],{}," est un nom féminin fondamental avec de nombreuses locutions. ",[626,5041,5042],{},"Jamais de la vie"," (no way, never) est une réfutation emphatique très courante. ",[626,5045,5046],{},"En vie"," (alive) s'oppose à ",[626,5049,5050],{},"mort",[626,5052,5053],{},"Mode de vie"," (lifestyle) et ",[626,5056,5057],{},"niveau de vie"," (standard of living) sont des collocations très utilisées dans les médias.",[615,5060,5061,5062,5065,5066,5069,5070,5073],{},"L'expression ",[626,5063,5064],{},"c'est la vie"," est connue dans le monde entier comme une résignation philosophique française. ",[626,5067,5068],{},"Toute sa vie"," (throughout his\u002Fher life) s'emploie comme complément de durée. ",[626,5071,5072],{},"Vie privée"," (private life, privacy) est une notion juridiquement protégée en France.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":5075},[],"Vie est un nom féminin fondamental avec de nombreuses locutions. Jamais de la vie (no way, never) est une réfutation emphatique très courante. En vie (alive) s'oppose à mort. Mode de vie (lifestyle) et niveau de vie (standard of living) sont des collocations très utilisées dans les médias.",[45,45,45,45,45],[5079,5082,5085,5088,5091],{"sentence":5080,"translation":5081,"audio":45},"La vie à Paris est chère mais belle et riche.","Life in Paris is expensive but beautiful and rich.",{"sentence":5083,"translation":5084,"audio":45},"Elle a donné toute sa vie à la recherche médicale.","She gave her entire life to medical research.",{"sentence":5086,"translation":5087,"audio":45},"C'est la vie - on ne peut pas tout contrôler dans ce monde.","That's life - you can't control everything in this world.",{"sentence":5089,"translation":5090,"audio":45},"La vie en ville est très différente de la campagne.","Life in the city is very different from the countryside.",{"sentence":5092,"translation":5093,"audio":45},"Il a passé toute sa vie dans le même village.","He spent his whole life in the same village.",126,{"line":5096,"colour":5097},"\u002Fimages\u002Fwords\u002Ffrench\u002Fvie-line.svg","\u002Fimages\u002Fwords\u002Ffrench\u002Fvie-colour.svg","\u002Fvi\u002F","vie",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvie",[5050,5104,4477,4516,5105],"monde","amour",{"description":5076},"french\u002Fwords\u002Fvie","life","K1du3vEHacyULXM3T51iiNijkCnAzzGeOsMOReFnuWU",{"id":5111,"title":5112,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":5113,"cefrLevel":45,"date":45,"description":5148,"exampleAudio":5149,"examples":5150,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":5166,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":5167,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5168,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":5169,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":5170,"pronoun":45,"relatedWords":5171,"seo":5176,"slug":5177,"stem":5178,"tier":89,"translation":5179,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":5180,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpeut-etre.md","Peut Etre",{"type":47,"value":5114,"toc":5146},[5115,5128],[615,5116,5117,5120,5121,5124,5125,743],{},[618,5118,5119],{},"Peut-être"," s'écrit toujours avec un trait d'union - sans lui, on obtient deux mots distincts avec un sens différent (",[626,5122,5123],{},"il peut être fatigué"," = he may be tired, sans doute). Lorsqu'il est en tête de phrase, l'inversion du sujet est possible dans un registre soutenu : ",[626,5126,5127],{},"peut-être viendra-t-il",[615,5129,5130,5131,5134,5135,5138,5139,5141,5142,5145],{},"Devant une proposition, on utilise ",[626,5132,5133],{},"peut-être que"," sans inversion : ",[626,5136,5137],{},"peut-être qu'il viendra"," (oral standard). L'inversion ",[626,5140,5127],{}," est littéraire. Les deux constructions coexistent selon le registre. L'équivalent moins hésitant est ",[626,5143,5144],{},"probablement",", plus affirmatif.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":5147},[],"Peut-être s'écrit toujours avec un trait d'union - sans lui, on obtient deux mots distincts avec un sens différent (il peut être fatigué = he may be tired, sans doute). Lorsqu'il est en tête de phrase, l'inversion du sujet est possible dans un registre soutenu : peut-être viendra-t-il.",[45,45,45,45,45],[5151,5154,5157,5160,5163],{"sentence":5152,"translation":5153,"audio":45},"Peut-être qu'il viendra si le temps le permet demain.","Maybe he'll come if the weather allows tomorrow.",{"sentence":5155,"translation":5156,"audio":45},"Elle est peut-être déjà partie avant notre arrivée.","She may have already left before we arrived.",{"sentence":5158,"translation":5159,"audio":45},"C'est peut-être la meilleure décision que tu aies prise.","It is perhaps the best decision you have ever made.",{"sentence":5161,"translation":5162,"audio":45},"Peut-être qu'il va pleuvoir demain, prends ton manteau au cas où.","Maybe it will rain tomorrow, take your coat just in case.",{"sentence":5164,"translation":5165,"audio":45},"Je viendrai peut-être te voir samedi si je suis libre.","I will perhaps come to see you on Saturday if I'm free.",127,"\u002Fpø.tɛtʁ\u002F","peut-être",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpeut-etre",[5144,5172,5173,5174,5175],"certainement","surement","possible","doute",{"description":5148},"peut-etre","french\u002Fwords\u002Fpeut-etre","maybe, perhaps","YA6t8SkN2JtU5RYY33aSnrb0FBWSST3IfOZ1HhKZZ1k",{"id":5182,"title":5183,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":5184,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":5188,"examples":5189,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":599,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":5205,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5206,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":5207,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":5208,"pronoun":45,"relatedWords":5209,"seo":5214,"slug":5206,"stem":5215,"tier":89,"translation":5216,"verb":5217,"verbSlugs":45,"__hash__":5271,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faller.md","Aller",{"type":47,"value":5185,"toc":5186},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":5187},[],[45,45,45,45,45],[5190,5193,5196,5199,5202],{"sentence":5191,"translation":5192},"Je vais au marche tous les samedis.","I go to the market every Saturday.",{"sentence":5194,"translation":5195},"Comment tu vas? Très bien, merci.","How are you? Very well, thank you.",{"sentence":5197,"translation":5198},"Nous allons visiter Rome en avril.","We are going to visit Rome in April.",{"sentence":5200,"translation":5201},"Elle est allee chercher les enfants a l'école.","She went to pick the children up from school.",{"sentence":5203,"translation":5204,"audio":45},"Cette robe te va vraiment bien avec tes chaussures noires.","That dress really suits you with your black shoes.","\u002Fale\u002F","aller",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faller",[3888,5210,5211,5212,5213],"partir","rentrer","sortir","arriver",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Faller","to go",{"verbType":2518,"isAuxiliary":40,"isReflexive":6,"conjugation":5218},{"paradigm":2520,"gerund":5219,"pastParticiple":5220,"pastParticipleFeminine":5221,"pastParticiplePlural":5222,"pastParticipleFemininePlural":5223,"indicative":5224,"subjunctive":5258,"imperative":5270},"allant","allé","allée","allés","allées",{"present":5225,"imperfect":5232,"preterite":5238,"future":5245,"conditional":5252},[5226,5227,5228,5229,5230,5231],"vais","vas","va","allons","allez","vont",[5233,5233,5234,5235,5236,5237],"allais","allait","allions","alliez","allaient",[5239,5240,5241,5242,5243,5244],"allai","allas","alla","allâmes","allâtes","allèrent",[5246,5247,5248,5249,5250,5251],"irai","iras","ira","irons","irez","iront",[5253,5253,5254,5255,5256,5257],"irais","irait","irions","iriez","iraient",{"present":5259,"imperfect":5263},[5260,5261,5260,5235,5236,5262],"aille","ailles","aillent",[5264,5265,5266,5267,5268,5269],"allasse","allasses","allât","allassions","allassiez","allassent",[5228,5229,5230],"V_NV3Sn3dU-PToew3Cx5OrtO9uh0jKM2gU5ZQ9_EADQ",{"id":5273,"title":5274,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":5275,"cefrLevel":45,"date":45,"description":5323,"exampleAudio":5324,"examples":5325,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":5341,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":5342,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4220,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":5343,"navigation":40,"noun":5344,"partOfSpeech":3521,"path":5345,"pronoun":45,"relatedWords":5346,"seo":5347,"slug":4220,"stem":5348,"tier":89,"translation":5349,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":5350,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffois.md","Fois",{"type":47,"value":5276,"toc":5321},[5277,5301],[615,5278,5279,5281,5282,5284,5285,5288,5289,5292,5293,5296,5297,5300],{},[618,5280,5274],{}," désigne une occurrence dans le temps et s'emploie toujours avec un déterminant ou un nombre. Les locutions temporelles avec ",[626,5283,4220],{}," sont très productives : ",[626,5286,5287],{},"une fois"," (once, also \"once\" as conjunction), ",[626,5290,5291],{},"deux fois"," (twice), ",[626,5294,5295],{},"à la fois"," (at the same time), ",[626,5298,5299],{},"des fois"," (sometimes, familiar).",[615,5302,5303,5306,5307,5310,5311,4182,5314,5317,5318,5320],{},[626,5304,5305],{},"Il était une fois"," (once upon a time) est l'ouverture classique des contes. ",[626,5308,5309],{},"À la fois"," est un connecteur courant : ",[626,5312,5313],{},"elle est à la fois intelligente et drôle",[626,5315,5316],{},"Des fois"," comme équivalent familier de ",[626,5319,3700],{}," est répandu à l'oral mais déconseillé à l'écrit soutenu.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":5322},[],"Fois désigne une occurrence dans le temps et s'emploie toujours avec un déterminant ou un nombre. Les locutions temporelles avec fois sont très productives : une fois (once, also \"once\" as conjunction), deux fois (twice), à la fois (at the same time), des fois (sometimes, familiar).",[45,45,45,45,45],[5326,5329,5332,5335,5338],{"sentence":5327,"translation":5328,"audio":45},"C'est la première fois que je visite cette région magnifique.","It's the first time I've visited this magnificent region.",{"sentence":5330,"translation":5331,"audio":45},"Je lui ai expliqué la procédure trois fois sans succès.","I explained the procedure to him three times without success.",{"sentence":5333,"translation":5334,"audio":45},"Il travaille à mi-temps deux fois par semaine depuis l'an dernier.","He has been working part-time twice a week since last year.",{"sentence":5336,"translation":5337,"audio":45},"Cette fois, je ne te crois plus du tout.","This time, I don't believe you at all anymore.",{"sentence":5339,"translation":5340,"audio":45},"Il y avait une fois un roi qui vivait dans une forêt.","Once upon a time there was a king who lived in a forest.",129,"\u002Ffwa\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffois",[4477,4515,4018,3699,4516],{"description":5323},"french\u002Fwords\u002Ffois","time, occasion","KQlvm_H6px0-xDVZsmP6eCErqCcqoP60pjbd7hBZpXE",{"id":5352,"title":5353,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":5354,"cefrLevel":45,"date":45,"description":5385,"exampleAudio":5386,"examples":5387,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":5403,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":5404,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":462,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":5405,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":240,"path":5406,"pronoun":45,"relatedWords":5407,"seo":5409,"slug":462,"stem":5410,"tier":89,"translation":5411,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":5412,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdonc.md","Donc",{"type":47,"value":5355,"toc":5383},[5356,5365],[615,5357,5358,5360,5361,5364],{},[618,5359,5353],{}," est une conjonction de coordination exprimant la conséquence ou la conclusion. Sa prononciation varie : en position médiane, le c final est généralement muet \u002Fdɔ̃\u002F ; en liaison devant voyelle ou en position emphatique, il se prononce \u002Fdɔ̃k\u002F : ",[626,5362,5363],{},"dis donc !"," (hey!, well!).",[615,5366,5367,1121,5370,5373,5374,5376,5377,5379,5380,5382],{},[626,5368,5369],{},"Dis donc",[626,5371,5372],{},"voyons donc"," sont des interjections très fréquentes à l'oral pour marquer la surprise ou l'impatience. ",[626,5375,5353],{}," se distingue d'",[626,5378,3224],{}," (then, in that case) par sa valeur logique plus rigoureuse. Dans l'argumentation formelle, ",[626,5381,462],{}," introduit la conclusion d'un syllogisme.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":5384},[],"Donc est une conjonction de coordination exprimant la conséquence ou la conclusion. Sa prononciation varie : en position médiane, le c final est généralement muet \u002Fdɔ̃\u002F ; en liaison devant voyelle ou en position emphatique, il se prononce \u002Fdɔ̃k\u002F : dis donc ! (hey!, well!).",[45,45,45,45,45],[5388,5391,5394,5397,5400],{"sentence":5389,"translation":5390,"audio":45},"Il pleut, donc nous resterons à l'intérieur cet après-midi.","It's raining, so we'll stay inside this afternoon.",{"sentence":5392,"translation":5393,"audio":45},"Tu es donc revenu plus tôt, c'est une vraie surprise.","So you came back earlier, what a real surprise.",{"sentence":5395,"translation":5396,"audio":45},"Je pense, donc je suis - les mots de Descartes restent célèbres.","I think, therefore I am - Descartes's words remain famous.",{"sentence":5398,"translation":5399,"audio":45},"Il pleut, donc nous resterons à la maison.","It's raining, so we'll stay at home.",{"sentence":5401,"translation":5402,"audio":45},"Tu es donc enfin arrivé après tout ce temps.","So you've finally arrived after all this time.",131,"\u002Fdɔ̃k\u002F (en liaison) ou \u002Fdɔ̃\u002F (en fin de groupe)",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdonc",[3224,3379,2799,247,5408],"parce",{"description":5385},"french\u002Fwords\u002Fdonc","so, therefore, then","DqmwWdjxRYBLpLjkwoCVjI1xNXY9dfOs0HDptiM8Vzc",{"id":5414,"title":5415,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":5416,"cefrLevel":45,"date":45,"description":5459,"exampleAudio":5460,"examples":5461,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":5477,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":5478,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1894,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":5479,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":5480,"pronoun":45,"relatedWords":5481,"seo":5486,"slug":1894,"stem":5487,"tier":89,"translation":5488,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":5489,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsans.md","Sans",{"type":47,"value":5417,"toc":5457},[5418,5436],[615,5419,5420,5422,5423,5425,5426,708,5429,5432,5433,743],{},[618,5421,5415],{}," est l'antonyme de ",[626,5424,906],{}," et s'emploie devant un nom (avec ou sans article selon le sens) ou un infinitif. Devant un nom au singulier sans déterminant, il exprime l'absence totale : ",[626,5427,5428],{},"sans argent",[626,5430,5431],{},"sans raison",". Devant un infinitif, il forme une proposition participiale négative : ",[626,5434,5435],{},"partir sans prevenir",[615,5437,3972,5438,5441,5442,4182,5445,5448,5449,5452,5453,5456],{},[626,5439,5440],{},"sans que"," + subjonctif exprime une circonstance négative simultanée : ",[626,5443,5444],{},"il est sorti sans que je m'en aperçoive",[626,5446,5447],{},"Non sans"," + nom ou infinitif introduit une concession légèrement ironique : ",[626,5450,5451],{},"non sans difficulté"," (not without difficulty). ",[626,5454,5455],{},"Cela va sans dire"," (it goes without saying) est une formule figée très courante.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":5458},[],"Sans est l'antonyme de avec et s'emploie devant un nom (avec ou sans article selon le sens) ou un infinitif. Devant un nom au singulier sans déterminant, il exprime l'absence totale : sans argent, sans raison. Devant un infinitif, il forme une proposition participiale négative : partir sans prevenir.",[45,45,45,45,45],[5462,5465,5468,5471,5474],{"sentence":5463,"translation":5464,"audio":45},"Elle est partie sans dire un mot à personne ce soir-là.","She left without saying a word to anyone that evening.",{"sentence":5466,"translation":5467,"audio":45},"Je prends mon café sans sucre ni lait depuis des années.","I've been drinking my coffee without sugar or milk for years.",{"sentence":5469,"translation":5470,"audio":45},"Sans ton aide, je n'aurais jamais réussi cet examen difficile.","Without your help, I would never have passed that difficult exam.",{"sentence":5472,"translation":5473,"audio":45},"Je ne sors jamais sans mes clés et mon téléphone.","I never go out without my keys and my phone.",{"sentence":5475,"translation":5476,"audio":45},"Il a parlé pendant une heure sans s'arrêter.","He talked for an hour without stopping.",132,"\u002Fsɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsans",[906,5482,5483,5484,5485],"sauf","malgre","hormis","prive",{"description":5459},"french\u002Fwords\u002Fsans","without","vdiiujObnu4qKfQO5gdbyvk4Yx5lGaqxsegM0OsKqfg",{"id":5491,"title":5492,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":5493,"cefrLevel":45,"date":45,"description":5540,"exampleAudio":5541,"examples":5542,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":5558,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":5559,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5104,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":5560,"navigation":40,"noun":5561,"partOfSpeech":3521,"path":5562,"pronoun":45,"relatedWords":5563,"seo":5567,"slug":5104,"stem":5568,"tier":89,"translation":5569,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":5570,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmonde.md","Monde",{"type":47,"value":5494,"toc":5538},[5495,5516],[615,5496,5497,5499,5500,5503,5504,5507,5508,5511,5512,5515],{},[618,5498,5492],{}," a deux sens principaux : le monde (globe, Earth) et les gens, la foule (",[626,5501,5502],{},"il y a du monde","). ",[626,5505,5506],{},"Tout le monde"," (everyone, everybody) est toujours suivi d'un verbe au singulier en français standard. ",[626,5509,5510],{},"Pas grand monde"," (not many people) et ",[626,5513,5514],{},"grand monde"," (many people, high society) jouent sur la même base.",[615,5517,5518,5521,5522,5525,5526,5529,5530,5533,5534,5537],{},[626,5519,5520],{},"Venir au monde"," (to be born) et ",[626,5523,5524],{},"mettre au monde"," (to give birth) sont des collocations importantes. ",[626,5527,5528],{},"Le monde entier"," (the whole world) et ",[626,5531,5532],{},"du monde entier"," (from all over the world) sont très fréquents dans les médias. ",[626,5535,5536],{},"C'est le meilleur du monde"," est une hyperbole affectueuse courante.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":5539},[],"Monde a deux sens principaux : le monde (globe, Earth) et les gens, la foule (il y a du monde). Tout le monde (everyone, everybody) est toujours suivi d'un verbe au singulier en français standard. Pas grand monde (not many people) et grand monde (many people, high society) jouent sur la même base.",[45,45,45,45,45],[5543,5546,5549,5552,5555],{"sentence":5544,"translation":5545,"audio":45},"Le monde entier a regardé les Jeux à Paris.","The whole world watched the Games in Paris.",{"sentence":5547,"translation":5548,"audio":45},"Il y avait beaucoup de monde au marché ce samedi matin.","There were a lot of people at the market this Saturday morning.",{"sentence":5550,"translation":5551,"audio":45},"Elle a voyagé à travers le monde pendant deux ans après ses études.","She travelled around the world for two years after her studies.",{"sentence":5553,"translation":5554,"audio":45},"Il y avait trop de monde au concert pour bien voir.","There were too many people at the concert to see well.",{"sentence":5556,"translation":5557,"audio":45},"Elle a voyagé partout dans le monde avant ses trente ans.","She travelled all around the world before turning thirty.",133,"\u002Fmɔ̃d\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmonde",[5099,688,5564,5565,5566],"gens","pays","place",{"description":5540},"french\u002Fwords\u002Fmonde","world, people","gn-mwg2Tcwku50otpsIbFON0V4N4fxyKmH-mupKJtPQ",{"id":5572,"title":5573,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":5574,"cefrLevel":45,"date":45,"description":5626,"exampleAudio":5627,"examples":5628,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":5644,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":5645,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5408,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":5646,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":533,"path":5647,"pronoun":45,"relatedWords":5648,"seo":5650,"slug":5408,"stem":5651,"tier":89,"translation":5652,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":5653,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fparce.md","Parce",{"type":47,"value":5575,"toc":5624},[5576,5601],[615,5577,5578,5580,5581,5584,5585,5587,5588,974,5590,4182,5593,5596,5597,5600],{},[618,5579,5573],{}," ne s'emploie qu'au sein de la locution conjonctive ",[626,5582,5583],{},"parce que",", qui introduit une subordonnée causale. Devant une voyelle, ",[626,5586,166],{}," s'élide en ",[626,5589,239],{},[626,5591,5592],{},"parce qu'il est malade",[626,5594,5595],{},"Parce que"," répond à la question ",[626,5598,5599],{},"pourquoi ?"," et exprime une cause réelle du point de vue du locuteur.",[615,5602,5603,5604,1121,5606,5608,5609,5611,5612,5615,5616,5619,5620,5623],{},"La différence entre ",[626,5605,5583],{},[626,5607,247],{}," est stylistique : ",[626,5610,247],{}," est plus littéraire et ne peut pas démarrer une réponse seule (",[626,5613,5614],{},"pourquoi ? - parce que..."," est naturel, ",[626,5617,5618],{},"pourquoi ? - car..."," l'est beaucoup moins). ",[626,5621,5622],{},"Puisque"," introduit une cause considérée comme déjà connue de l'interlocuteur.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":5625},[],"Parce ne s'emploie qu'au sein de la locution conjonctive parce que, qui introduit une subordonnée causale. Devant une voyelle, que s'élide en qu' : parce qu'il est malade. Parce que répond à la question pourquoi ? et exprime une cause réelle du point de vue du locuteur.",[45,45,45,45,45],[5629,5632,5635,5638,5641],{"sentence":5630,"translation":5631,"audio":45},"Je suis resté à la maison parce que j'avais de la fièvre.","I stayed home because I had a fever.",{"sentence":5633,"translation":5634,"audio":45},"Elle a refusé l'offre parce qu'elle voulait plus d'argent.","She turned down the offer because she wanted more money.",{"sentence":5636,"translation":5637,"audio":45},"Il a réussi parce qu'il a travaillé dur toute l'année.","He succeeded because he worked hard all year.",{"sentence":5639,"translation":5640,"audio":45},"Il pleure parce qu'il a perdu son jouet.","He's crying because he lost his toy.",{"sentence":5642,"translation":5643,"audio":45},"Je reste à la maison parce que je suis fatigué.","I'm staying home because I'm tired.",135,"\u002Fpaʁsə\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fparce",[247,462,5649,690,3224],"puisque",{"description":5626},"french\u002Fwords\u002Fparce","because (part of parce que)","gGrRcXdg9QBpl88UwJopXbllT2whoqgCfyIgUnQLoiA",{"id":5655,"title":5656,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":5657,"cefrLevel":45,"date":45,"description":5702,"exampleAudio":5703,"examples":5704,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":5720,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":5721,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5684,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":5722,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":5723,"pronoun":45,"relatedWords":5724,"seo":5728,"slug":5684,"stem":5729,"tier":89,"translation":5730,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":5731,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Favant.md","Avant",{"type":47,"value":5658,"toc":5700},[5659,5686],[615,5660,5661,5663,5664,1994,5667,708,5670,5673,5674,5677,5678,5681,5682,5685],{},[618,5662,5656],{}," fonctionne comme préposition (",[626,5665,5666],{},"avant midi",[626,5668,5669],{},"comme avant",[626,5671,5672],{},"deux jours avant",") et dans la locution conjonctive ",[626,5675,5676],{},"avant que"," + subjonctif (",[626,5679,5680],{},"avant qu'il parte","). L'adverbe ",[626,5683,5684],{},"avant"," (previously, before) est très courant dans les récits pour marquer l'antériorité.",[615,5687,4542,5688,5691,5692,5695,5696,5699],{},[626,5689,5690],{},"devant"," (in front of, physically), son quasi-synonyme spatial mais non temporel. ",[626,5693,5694],{},"Avant tout"," (above all, first and foremost) est une locution adverbiale fréquente dans les discours organisés. ",[626,5697,5698],{},"Ci-avant"," (above-mentioned) appartient à la langue juridique et administrative.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":5701},[],"Avant fonctionne comme préposition (avant midi), adverbe (comme avant, deux jours avant) et dans la locution conjonctive avant que + subjonctif (avant qu'il parte). L'adverbe avant (previously, before) est très courant dans les récits pour marquer l'antériorité.",[45,45,45,45,45],[5705,5708,5711,5714,5717],{"sentence":5706,"translation":5707,"audio":45},"Lave-toi les mains avant de passer à table, s'il te plaît.","Wash your hands before sitting down to eat, please.",{"sentence":5709,"translation":5710,"audio":45},"Nous devions partir avant dix heures pour éviter la pluie.","We had to leave before ten to avoid the rain.",{"sentence":5712,"translation":5713,"audio":45},"Avant, il habitait à la campagne ; maintenant il préfère la ville.","Before, he used to live in the countryside; now he prefers the city.",{"sentence":5715,"translation":5716,"audio":45},"Avant tout, je voudrais te remercier sincèrement.","Above all, I would like to thank you sincerely.",{"sentence":5718,"translation":5719,"audio":45},"L'avant de la voiture a été cassé dans l'accident.","The front of the car was broken in the accident.",136,"\u002Favɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Favant",[5725,861,5726,5727,4151],"apres","pendant","lors",{"description":5702},"french\u002Fwords\u002Favant","before, in front","e6HV5KgsE_JPjFgFMdO3FHp3VV5BOM0CZRctelUOxQA",{"id":5733,"title":5734,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":5735,"cefrLevel":45,"date":45,"description":5788,"exampleAudio":5789,"examples":5790,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":5806,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":5807,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3665,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":5808,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":5809,"pronoun":45,"relatedWords":5810,"seo":5811,"slug":3665,"stem":5812,"tier":89,"translation":5813,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":5814,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftrop.md","Trop",{"type":47,"value":5736,"toc":5786},[5737,5762],[615,5738,5739,5741,5742,708,5745,5748,5749,5751,5752,708,5755,5758,5759,776],{},[618,5740,5734],{}," est un adverbe d'intensité ou de quantité excessive. Devant un adjectif ou un autre adverbe, il exprime l'excès : ",[626,5743,5744],{},"trop grand",[626,5746,5747],{},"trop vite",". Devant un nom avec ",[626,5750,74],{},", il quantifie en excès : ",[626,5753,5754],{},"trop de travail",[626,5756,5757],{},"trop d'erreurs"," (pas d'article après ",[626,5760,5761],{},"trop de",[615,5763,5764,5765,5767,5768,5771,5772,5775,5776,5779,5780,708,5783,743],{},"À l'oral familier en France, ",[626,5766,3665],{}," est devenu un intensifieur positif chez les jeunes : ",[626,5769,5770],{},"c'est trop bien"," (it's really great), ",[626,5773,5774],{},"il est trop sympa"," (he's really nice). Cette valeur hyperbolique est absente du registre standard. ",[626,5777,5778],{},"De trop"," (too much, one too many, unwanted) est une locution utile : ",[626,5781,5782],{},"un verre de trop",[626,5784,5785],{},"se sentir de trop",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":5787},[],"Trop est un adverbe d'intensité ou de quantité excessive. Devant un adjectif ou un autre adverbe, il exprime l'excès : trop grand, trop vite. Devant un nom avec de, il quantifie en excès : trop de travail, trop d'erreurs (pas d'article après trop de).",[45,45,45,45,45],[5791,5794,5797,5800,5803],{"sentence":5792,"translation":5793,"audio":45},"Ce café est trop chaud pour être bu maintenant.","This coffee is too hot to drink right now.",{"sentence":5795,"translation":5796,"audio":45},"Tu travailles trop, tu devrais prendre quelques jours de repos.","You work too much, you should take a few days off.",{"sentence":5798,"translation":5799,"audio":45},"Il y avait trop de monde pour entrer dans la salle de concert.","There were too many people to get into the concert hall.",{"sentence":5801,"translation":5802,"audio":45},"Tu as mis trop de sel dans la sauce.","You put too much salt in the sauce.",{"sentence":5804,"translation":5805,"audio":45},"Il y a trop de monde dans ce restaurant le samedi.","There are too many people in this restaurant on Saturdays.",137,"\u002Ftʁo\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftrop",[956,950,953,164,1496],{"description":5788},"french\u002Fwords\u002Ftrop","too, too much, too many","13m7M6USZ-gqXCQ_vhMsWVpnyb5I3TGJJmjH5iZa-og",{"id":5816,"title":5817,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":5818,"cefrLevel":45,"date":45,"description":5871,"exampleAudio":5872,"examples":5873,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":5889,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":5890,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5891,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":5892,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":533,"path":5893,"pronoun":45,"relatedWords":5894,"seo":5895,"slug":4580,"stem":5896,"tier":89,"translation":5897,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":5898,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fquelqu.md","Quelqu",{"type":47,"value":5819,"toc":5869},[5820,5845],[615,5821,5822,5825,5826,5828,5829,5832,5833,5836,5837,5840,5841,5844],{},[618,5823,5824],{},"Quelqu'"," est la forme élidée de ",[626,5827,3524],{}," devant une voyelle, utilisée uniquement dans ",[626,5830,5831],{},"quelqu'un"," (someone, singular) et ",[626,5834,5835],{},"quelqu'une"," (rare, literary). Au pluriel, on utilise ",[626,5838,5839],{},"quelques-uns \u002F quelques-unes"," (some, a few). ",[626,5842,5843],{},"Quelqu'un"," est toujours masculin singulier même s'il désigne une femme, sauf accord possible dans certains contextes.",[615,5846,5847,5848,974,5850,5853,5854,5857,5858,5861,5862,5864,5865,5868],{},"La négation correspondante est ",[626,5849,536],{},[626,5851,5852],{},"quelqu'un est venu"," (someone came) \u002F ",[626,5855,5856],{},"personne n'est venu"," (nobody came). ",[626,5859,5860],{},"Quelqu'un d'important"," (someone important) prend ",[626,5863,74],{}," devant l'adjectif, pas d'accord possible : ",[626,5866,5867],{},"quelqu'un d'intelligent",", invariable.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":5870},[],"Quelqu' est la forme élidée de quelque devant une voyelle, utilisée uniquement dans quelqu'un (someone, singular) et quelqu'une (rare, literary). Au pluriel, on utilise quelques-uns \u002F quelques-unes (some, a few). Quelqu'un est toujours masculin singulier même s'il désigne une femme, sauf accord possible dans certains contextes.",[45,45,45,45,45],[5874,5877,5880,5883,5886],{"sentence":5875,"translation":5876,"audio":45},"Quelqu'un a laissé un sac dans le couloir de l'immeuble.","Someone left a bag in the building corridor.",{"sentence":5878,"translation":5879,"audio":45},"Elle cherche quelqu'un de sérieux pour garder son appartement.","She is looking for someone serious to look after her flat.",{"sentence":5881,"translation":5882,"audio":45},"Y a-t-il quelqu'un ici qui parle anglais ou espagnol ?","Is there anyone here who speaks English or Spanish?",{"sentence":5884,"translation":5885,"audio":45},"Quelqu'un a sonné à la porte pendant ton absence.","Someone rang the doorbell while you were out.",{"sentence":5887,"translation":5888,"audio":45},"Si quelqu'un appelle, dis que je rappelle plus tard.","If anyone calls, say I'll ring back later.",138,"\u002Fkɛlk\u002F","quelqu'",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fquelqu",[3524,536,165,688],{"description":5871},"french\u002Fwords\u002Fquelqu","someone, somebody (before vowel)","8sOuFGVHTjsy0ZJkk-HclUpJSgn_yUc3lviNw94PpPM",{"id":5900,"title":5901,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":5902,"cefrLevel":45,"date":45,"description":5949,"exampleAudio":5950,"examples":5951,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":5967,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":5968,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3258,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":5969,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":5970,"pronoun":45,"relatedWords":5971,"seo":5973,"slug":3258,"stem":5974,"tier":89,"translation":5975,"verb":5976,"verbSlugs":45,"__hash__":5978,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fparler.md","Parler",{"type":47,"value":5903,"toc":5947},[5904,5926],[615,5905,5906,5908,5909,5911,5912,5914,5915,5917,5918,5921,5922,5925],{},[618,5907,5901],{}," est un verbe du premier groupe, très régulier dans sa conjugaison. Il se distingue de ",[626,5910,3254],{}," (to say\u002Ftell) : ",[626,5913,3258],{}," insiste sur l'acte de communiquer ou de s'exprimer, ",[626,5916,3254],{}," sur le contenu transmis. On ",[626,5919,5920],{},"parle à"," quelqu'un (addressee) et ",[626,5923,5924],{},"parle de"," quelque chose (topic).",[615,5927,5928,5931,5932,5935,5936,5939,5940,1515,5943,5946],{},[626,5929,5930],{},"Parler français"," (sans article) désigne la compétence linguistique ; ",[626,5933,5934],{},"parler le français"," avec article est aussi correct mais moins courant. ",[626,5937,5938],{},"Se parler"," (to talk to each other) est la forme réciproque. ",[626,5941,5942],{},"Franchement parlant",[626,5944,5945],{},"à proprement parler"," sont des locutions métalinguistiques soutenues.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":5948},[],"Parler est un verbe du premier groupe, très régulier dans sa conjugaison. Il se distingue de dire (to say\u002Ftell) : parler insiste sur l'acte de communiquer ou de s'exprimer, dire sur le contenu transmis. On parle à quelqu'un (addressee) et parle de quelque chose (topic).",[45,45,45,45,45],[5952,5955,5958,5961,5964],{"sentence":5953,"translation":5954,"audio":45},"Elle parle trois langues tres bien depuis son enfance.","She has spoken three languages very well since childhood.",{"sentence":5956,"translation":5957,"audio":45},"Nous devons parler de ce problème sérieusement et calmement.","We need to talk about this problem seriously and calmly.",{"sentence":5959,"translation":5960,"audio":45},"Il ne parle jamais de sa vie privée au bureau.","He never talks about his private life at the office.",{"sentence":5962,"translation":5963,"audio":45},"Pourrais-tu parler plus fort, s'il te plaît ?","Could you speak more loudly, please?",{"sentence":5965,"translation":5966,"audio":45},"Ils ont parlé pendant des heures au téléphone.","They talked for hours on the telephone.",139,"\u002Fpaʁle\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fparler",[3254,3259,3260,5972,3261],"discuter",{"description":5949},"french\u002Fwords\u002Fparler","to speak, to talk",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"-er regular (1st group)","g-EHG-qhU0Gz_RjUBLrDKuweTdZ1AR-QtvdU1zr-78k",{"id":5980,"title":5981,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":5982,"cefrLevel":45,"date":45,"description":6014,"exampleAudio":6015,"examples":6016,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":6032,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":6033,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":536,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":6034,"navigation":40,"noun":6035,"partOfSpeech":3521,"path":6036,"pronoun":45,"relatedWords":6037,"seo":6040,"slug":536,"stem":6041,"tier":89,"translation":6042,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":6043,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpersonne.md","Personne",{"type":47,"value":5983,"toc":6012},[5984,5999],[615,5985,5986,5988,5989,5991,5992,5995,5996,5998],{},[618,5987,5981],{}," est à la fois un nom féminin (a person) et un pronom négatif (nobody, no one) qui requiert ",[626,5990,162],{}," dans la proposition : ",[626,5993,5994],{},"personne ne sait"," (nobody knows). Le pronom ",[626,5997,536],{}," est toujours grammaticalement masculin singulier même si le nom est féminin.",[615,6000,6001,6002,6005,6006,6008,6009,6011],{},"La grande personne (an adult, a grown-up) est l'expression utilisée avec les enfants. ",[626,6003,6004],{},"En personne"," (in person, personally) s'oppose à une représentation ou à une communication à distance. ",[626,6007,5843],{}," est l'antonyme positif de ",[626,6010,536],{}," en tant que pronom indéfini.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":6013},[],"Personne est à la fois un nom féminin (a person) et un pronom négatif (nobody, no one) qui requiert ne dans la proposition : personne ne sait (nobody knows). Le pronom personne est toujours grammaticalement masculin singulier même si le nom est féminin.",[45,45,45,45,45],[6017,6020,6023,6026,6029],{"sentence":6018,"translation":6019,"audio":45},"Cette personne m'a beaucoup aidé lors de mon arrivée en France.","This person helped me a lot when I arrived in France.",{"sentence":6021,"translation":6022,"audio":45},"Personne n'a répondu à mes messages depuis trois jours.","Nobody has replied to my messages for three days.",{"sentence":6024,"translation":6025,"audio":45},"Je ne vois personne dans cette nouvelle ville pour l'instant.","I don't see anyone in this new city at the moment.",{"sentence":6027,"translation":6028,"audio":45},"Il n'y a personne dans la salle d'attente ce matin.","There is nobody in the waiting room this morning.",{"sentence":6030,"translation":6031,"audio":45},"Cette personne âgée cherche quelqu'un pour l'aider à traverser.","This elderly person is looking for someone to help her cross.",140,"\u002Fpɛʁsɔn\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpersonne",[5564,4580,165,6038,6039],"homme","femme",{"description":6014},"french\u002Fwords\u002Fpersonne","person; nobody (with ne)","gut1yQhS9WUd2-9ft5dFWSIFnL48zVixcIhYw50ZdeE",{"id":6045,"title":6046,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":6047,"cefrLevel":45,"date":45,"description":6089,"exampleAudio":6090,"examples":6091,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":6107,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":6108,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6109,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":6110,"navigation":40,"noun":6111,"partOfSpeech":3521,"path":6112,"pronoun":45,"relatedWords":6113,"seo":6118,"slug":6119,"stem":6120,"tier":89,"translation":6121,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":6122,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpere.md","Pere",{"type":47,"value":6048,"toc":6087},[6049,6074],[615,6050,6051,6054,6055,6058,6059,6062,6063,6066,6067,6070,6071,6073],{},[618,6052,6053],{},"Père"," est le terme standard pour désigner le parent masculin, plus soutenu que ",[626,6056,6057],{},"papa"," (familier). Il entre dans de nombreuses expressions : ",[626,6060,6061],{},"père de famille"," (family man), ",[626,6064,6065],{},"père Noël"," (Father Christmas), ",[626,6068,6069],{},"beau-père"," (father-in-law or stepfather). Le titre religieux ",[626,6072,6053],{}," (Father) s'écrit avec une majuscule.",[615,6075,6076,6079,6080,4182,6083,6086],{},[626,6077,6078],{},"Le père"," suivi d'un prénom est une adresse familière et affectueuse surtout dans le milieu rural ou chez les personnes âgées : ",[626,6081,6082],{},"le père Martin",[626,6084,6085],{},"Bon père de famille"," désignait historiquement un gestionnaire raisonnable et prudent - expression aujourd'hui désuète mais encore présente dans le droit civil français.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":6088},[],"Père est le terme standard pour désigner le parent masculin, plus soutenu que papa (familier). Il entre dans de nombreuses expressions : père de famille (family man), père Noël (Father Christmas), beau-père (father-in-law or stepfather). Le titre religieux Père (Father) s'écrit avec une majuscule.",[45,45,45,45,45],[6092,6095,6098,6101,6104],{"sentence":6093,"translation":6094,"audio":45},"Mon père travaille dans l'enseignement depuis plus de vingt ans.","My father has been working in education for over twenty years.",{"sentence":6096,"translation":6097,"audio":45},"Le père de Julie est arrivé sans prevenir pendant le dîner.","Julie's father arrived without warning during dinner.",{"sentence":6099,"translation":6100,"audio":45},"Il ressemble beaucoup à son père, même regard et même sourire.","He looks a lot like his father, same look and same smile.",{"sentence":6102,"translation":6103,"audio":45},"Mon père prépare toujours le café avant que je me lève.","My dad always makes the coffee before I get up.",{"sentence":6105,"translation":6106,"audio":45},"Le père Noël passera chez nous vers minuit normalement.","Father Christmas will come to our place around midnight, usually.",142,"\u002Fpɛʁ\u002F","père",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpere",[6114,6057,6115,6116,6117],"mere","fils","fille","famille",{"description":6089},"pere","french\u002Fwords\u002Fpere","father","DyjznGyI4046onZnAkeeFD5AtJ59yf5kVy5hBynpXB8",{"id":6124,"title":6125,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":6126,"cefrLevel":45,"date":45,"description":6169,"exampleAudio":6170,"examples":6171,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":6187,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":6188,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6189,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":6190,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":6191,"pronoun":45,"relatedWords":6192,"seo":6193,"slug":5725,"stem":6194,"tier":89,"translation":6195,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":6196,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fapres.md","Apres",{"type":47,"value":6127,"toc":6167},[6128,6150],[615,6129,6130,5663,6133,1994,6136,6139,6140,6143,6144,6146,6147,6149],{},[618,6131,6132],{},"Après",[626,6134,6135],{},"après le dîner",[626,6137,6138],{},"j'irai après",") et dans la locution ",[626,6141,6142],{},"après que"," + indicatif. Attention : contrairement à ",[626,6145,5676],{}," qui exige le subjonctif, ",[626,6148,6142],{}," se construit avec l'indicatif - même si l'on entend fréquemment le subjonctif à l'oral, l'Académie française recommande l'indicatif.",[615,6151,6152,6155,6156,4182,6159,6162,6163,6166],{},[626,6153,6154],{},"D'après"," (according to) exprime la source ou le point de vue : ",[626,6157,6158],{},"d'après lui, le projet est réalisable",[626,6160,6161],{},"Après tout"," (after all) introduit une nuance concessive. ",[626,6164,6165],{},"Ci-après"," (below, hereinafter) est réservé au registre juridique et administratif.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":6168},[],"Après fonctionne comme préposition (après le dîner), adverbe (j'irai après) et dans la locution après que + indicatif. Attention : contrairement à avant que qui exige le subjonctif, après que se construit avec l'indicatif - même si l'on entend fréquemment le subjonctif à l'oral, l'Académie française recommande l'indicatif.",[45,45,45,45,45],[6172,6175,6178,6181,6184],{"sentence":6173,"translation":6174,"audio":45},"Après la réunion, nous irons déjeuner tous ensemble en bas.","After the meeting, we'll all go for lunch downstairs together.",{"sentence":6176,"translation":6177,"audio":45},"Elle a trouvé un emploi rapidement après ses études à l'université.","She found a job quickly after her studies at university.",{"sentence":6179,"translation":6180,"audio":45},"Repose-toi maintenant et on discutera de tout ça après.","Rest now and we'll talk about all that afterwards.",{"sentence":6182,"translation":6183,"audio":45},"On se retrouve après le travail au café d'en face.","We'll meet after work at the café across the road.",{"sentence":6185,"translation":6186,"audio":45},"Il court toujours après le temps, il n'est jamais à l'heure.","He's always chasing time, he's never on time.",144,"\u002Fapʁɛ\u002F","après",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fapres",[5684,3379,3380,861,5726],{"description":6169},"french\u002Fwords\u002Fapres","after, afterwards","yxKpAH-iVi9XLwt2DAz-QzpASfYd_qJeoowoAar2qvQ",{"id":6198,"title":6199,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":6200,"cefrLevel":45,"date":45,"description":6238,"exampleAudio":6239,"examples":6240,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":6256,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":6257,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6258,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":6259,"navigation":40,"noun":6260,"partOfSpeech":3521,"path":6261,"pronoun":45,"relatedWords":6262,"seo":6265,"slug":6258,"stem":6266,"tier":89,"translation":6267,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":6268,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdieu.md","Dieu",{"type":47,"value":6201,"toc":6236},[6202,6215],[615,6203,6204,6206,6207,6210,6211,6214],{},[618,6205,6199],{}," s'écrit avec une majuscule quand il désigne le dieu monothéiste (Dieu de l'islam, du christianisme, du judaïsme) et avec une minuscule pour un dieu polythéiste (",[626,6208,6209],{},"un dieu grec","). Le pluriel ",[626,6212,6213],{},"dieux"," correspond aux divinités multiples.",[615,6216,6217,6218,708,6221,708,6224,6227,6228,6231,6232,6235],{},"Les interjections ",[626,6219,6220],{},"mon Dieu !",[626,6222,6223],{},"bon Dieu !",[626,6225,6226],{},"Dieu merci"," sont très fréquentes dans la langue parlée sans nécessairement de connotation religieuse. ",[626,6229,6230],{},"Grâce à Dieu"," (thank God) et ",[626,6233,6234],{},"si Dieu le veut"," (God willing) reflètent une culture chrétienne encore présente dans les expressions figées.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":6237},[],"Dieu s'écrit avec une majuscule quand il désigne le dieu monothéiste (Dieu de l'islam, du christianisme, du judaïsme) et avec une minuscule pour un dieu polythéiste (un dieu grec). Le pluriel dieux correspond aux divinités multiples.",[45,45,45,45,45],[6241,6244,6247,6250,6253],{"sentence":6242,"translation":6243,"audio":45},"Mon Dieu, j'ai complètement oublié notre rendez-vous d'aujourd'hui !","My God, I completely forgot our appointment today!",{"sentence":6245,"translation":6246,"audio":45},"Dans les vieilles histoires grecques, les dieux vivaient sur une montagne.","In old Greek stories, the gods lived on a mountain.",{"sentence":6248,"translation":6249,"audio":45},"Grâce à Dieu, tous les passagers sont sortis vivants de l'accident.","Thank God, all the passengers came out of the accident alive.",{"sentence":6251,"translation":6252,"audio":45},"Mon Dieu, regarde l'heure qu'il est !","My God, look at the time!",{"sentence":6254,"translation":6255,"audio":45},"Elle remercie Dieu chaque matin avant le travail.","She thanks God every morning before work.",146,"\u002Fdjø\u002F","dieu",{},{"gender":4512,"pluralForm":6213},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdieu",[6263,5104,5099,5050,6264],"ciel","sacre",{"description":6238},"french\u002Fwords\u002Fdieu","god, God","Nd9SxdW39oQUM2Tqj-i59qu5fVC0Pb3pintcD9LBGbw",{"id":6270,"title":6271,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":6272,"cefrLevel":45,"date":45,"description":6301,"exampleAudio":6302,"examples":6303,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":6319,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":6320,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4087,"lessonNumber":4014,"mandarin":45,"meta":6321,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":6322,"pronoun":45,"relatedWords":6323,"seo":6324,"slug":4087,"stem":6325,"tier":89,"translation":6326,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":6327,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fouais.md","Ouais",{"type":47,"value":6273,"toc":6299},[6274,6290],[615,6275,6276,6278,6279,6281,6282,1515,6284,6286,6287,6289],{},[618,6277,6271],{}," est la forme familière de ",[626,6280,1602],{},", très courante à l'oral entre jeunes et dans des contextes informels. En registre soutenu ou professionnel, on préférera ",[626,6283,1602],{},[626,6285,2655],{},". L'usage de ",[626,6288,4087],{}," avec une personne qu'on vouvoie serait perçu comme impoli ou irrespectueux.",[615,6291,4051,6292,6294,6295,6298],{},[626,6293,4087],{}," apparaît dans les SMS, les réseaux sociaux et les dialogues littéraires voulant reproduire le parler familier. Doublé (",[626,6296,6297],{},"ouais ouais","), il peut marquer une approbation légèrement distraite ou peu enthousiaste selon le contexte intonatif.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":6300},[],"Ouais est la forme familière de oui, très courante à l'oral entre jeunes et dans des contextes informels. En registre soutenu ou professionnel, on préférera oui ou bien sûr. L'usage de ouais avec une personne qu'on vouvoie serait perçu comme impoli ou irrespectueux.",[45,45,45,45,45],[6304,6307,6310,6313,6316],{"sentence":6305,"translation":6306,"audio":45},"Ouais, je pense que c'est une bonne idée pour le week-end.","Yeah, I think it's a good idea for the weekend.",{"sentence":6308,"translation":6309,"audio":45},"Tu viens ce soir ? Ouais, je suis libre.","Are you coming tonight? Yeah, I'm free.",{"sentence":6311,"translation":6312,"audio":45},"Ouais ouais, je comprends ce que tu veux dire, c'est clair.","Yeah yeah, I understand what you mean, that's clear.",{"sentence":6314,"translation":6315,"audio":45},"Ouais, je viendrai à ta fête samedi soir.","Yeah, I'll come to your party Saturday night.",{"sentence":6317,"translation":6318,"audio":45},"Ouais, ce film était vraiment génial !","Yeah, that film was really brilliant!",147,"\u002Fwɛ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fouais",[1602,1822,246,1489,4084],{"description":6301},"french\u002Fwords\u002Fouais","yeah, yep (informal)","lAH8fzqoJHyPEcVcRGf3YoHmA5F-mH65S0lp1C6Hapw",{"id":6329,"title":6330,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":6331,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":6335,"examples":6336,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":6355,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":6356,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6357,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":6358,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":6359,"pronoun":45,"relatedWords":6360,"seo":6365,"slug":6357,"stem":6366,"tier":89,"translation":6367,"verb":6368,"verbSlugs":45,"__hash__":6369,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faimer.md","Aimer",{"type":47,"value":6332,"toc":6333},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":6334},[],[45,45,45,45,45,45],[6337,6340,6343,6346,6349,6352],{"sentence":6338,"translation":6339,"audio":45},"J'aime beaucoup le chocolat noir.","I really like dark chocolate.",{"sentence":6341,"translation":6342,"audio":45},"Elle aimerait visiter le Japon un jour.","She would like to visit Japan one day.",{"sentence":6344,"translation":6345,"audio":45},"Nous aimons nous promener au bord de la mer.","We love walking by the sea.",{"sentence":6347,"translation":6348,"audio":45},"J'aurais aimé être là pour ton mariage, mais je travaillais.","I would have liked to be there for your wedding, but I was working.",{"sentence":6350,"translation":6351,"audio":45},"Mes parents s'aiment toujours autant après tant d'années.","My parents still love each other just as much after so many years.",{"sentence":6353,"translation":6354,"audio":45},"Mes grands-parents s'aiment encore beaucoup aujourd'hui.","My grandparents still love each other a lot today.",151,"\u002Feme\u002F","aimer",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faimer",[6361,6362,6363,5105,6364],"adorer","detester","preferer","plaire",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Faimer","to love, to like",{"verbType":5977,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6},"QDKkXDZBjN94TR3WjWTcGS_-Dfnr6GrFlEMUvVsrelI",{"id":6371,"title":6372,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":6373,"cefrLevel":45,"date":45,"description":6418,"exampleAudio":6419,"examples":6420,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":6436,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":6437,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3023,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":6438,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":6439,"pronoun":45,"relatedWords":6440,"seo":6441,"slug":3023,"stem":6442,"tier":89,"translation":6443,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":6444,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fleur.md","Leur",{"type":47,"value":6374,"toc":6416},[6375,6395],[615,6376,6377,6379,6380,708,6383,6386,6387,6390,6391,6394],{},[618,6378,6372],{}," a deux fonctions : adjectif possessif (",[626,6381,6382],{},"leur maison",[626,6384,6385],{},"leurs amis"," - le pluriel prend un s) et pronom personnel COI invariable (",[626,6388,6389],{},"je leur parle"," - I talk to them, ",[626,6392,6393],{},"je le leur donne"," - I give it to them). Cette double fonction est source de confusion pour les apprenants.",[615,6396,6397,6398,6400,6401,6404,6405,6408,6409,6412,6413,776],{},"En tant que pronom COI, ",[626,6399,3023],{}," est invariable - contrairement à l'adjectif possessif pluriel ",[626,6402,6403],{},"leurs",". Le truc : si on peut substituer ",[626,6406,6407],{},"à eux\u002Felles",", c'est le pronom (",[626,6410,6411],{},"je leur dis = je dis à eux",") ; si le nom suit, c'est l'adjectif (",[626,6414,6415],{},"leur maison = la maison d'eux",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":6417},[],"Leur a deux fonctions : adjectif possessif (leur maison, leurs amis - le pluriel prend un s) et pronom personnel COI invariable (je leur parle - I talk to them, je le leur donne - I give it to them). Cette double fonction est source de confusion pour les apprenants.",[45,45,45,45,45],[6421,6424,6427,6430,6433],{"sentence":6422,"translation":6423,"audio":45},"Leur maison est à deux kilomètrès du centre du village.","Their house is two kilometres from the village centre.",{"sentence":6425,"translation":6426,"audio":45},"Je leur ai envoyé un message ce matin mais sans réponse.","I sent them a message this morning but got no reply.",{"sentence":6428,"translation":6429,"audio":45},"Les enfants ont montré leur projet à leur professeure principale.","The children showed their project to their form teacher.",{"sentence":6431,"translation":6432,"audio":45},"Je leur ai prêté ma voiture pour deux jours.","I lent them my car for two days.",{"sentence":6434,"translation":6435,"audio":45},"Leur maison se trouve juste à côté de la nôtre.","Their house is right next to ours.",152,"\u002Flœʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fleur",[6403,2228,2229,318,497],{"description":6418},"french\u002Fwords\u002Fleur","their, to them","zNSbN3pKmrF9VUoZ6hOnktYk1k9u_MX36I-eMnaKV88",{"id":6446,"title":6447,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":6448,"cefrLevel":45,"date":45,"description":6491,"exampleAudio":6492,"examples":6493,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":6509,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":6510,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6038,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":6511,"navigation":40,"noun":6512,"partOfSpeech":3521,"path":6514,"pronoun":45,"relatedWords":6515,"seo":6516,"slug":6038,"stem":6517,"tier":89,"translation":6518,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":6519,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhomme.md","Homme",{"type":47,"value":6449,"toc":6489},[6450,6463],[615,6451,6452,6454,6455,6458,6459,6462],{},[618,6453,6447],{}," désigne à la fois un individu de sexe masculin et l'être humain en général (sens générique, aujourd'hui de plus en plus remplacé par ",[626,6456,6457],{},"humain"," dans les textes inclusifs). Le h aspiré empêche la liaison et l'élision : ",[626,6460,6461],{},"l'homme"," (\u002Flɔm\u002F) - ici le h est muet, donc l'élision s'applique.",[615,6464,6465,6468,6469,6472,6473,6476,6477,6480,6481,6484,6485,6488],{},[626,6466,6467],{},"Les droits de l'homme"," (human rights) est une formule juridique consacrée. ",[626,6470,6471],{},"Homme de main"," (henchman), ",[626,6474,6475],{},"homme d'affaires"," (businessman), ",[626,6478,6479],{},"homme de loi"," (lawyer) - ",[626,6482,6483],{},"homme de"," + nom forme de nombreux composés professionnels ou de rôle. ",[626,6486,6487],{},"Ni homme ni bête"," est une hyperbole populaire pour décrire quelqu'un d'extrême.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":6490},[],"Homme désigne à la fois un individu de sexe masculin et l'être humain en général (sens générique, aujourd'hui de plus en plus remplacé par humain dans les textes inclusifs). Le h aspiré empêche la liaison et l'élision : l'homme (\u002Flɔm\u002F) - ici le h est muet, donc l'élision s'applique.",[45,45,45,45,45],[6494,6497,6500,6503,6506],{"sentence":6495,"translation":6496,"audio":45},"Cet homme travaille dans une banque depuis longtemps.","This man has been working in a bank for a long time.",{"sentence":6498,"translation":6499,"audio":45},"Les droits de l'homme sont reconnus dans le monde entier.","Human rights are recognised throughout the world.",{"sentence":6501,"translation":6502,"audio":45},"Un homme bon sait reconnaître ses erreurs sans chercher d'excuses.","A good man knows how to acknowledge his mistakes without making excuses.",{"sentence":6504,"translation":6505,"audio":45},"Un jeune homme demandait son chemin devant la gare.","A young man was asking for directions outside the station.",{"sentence":6507,"translation":6508,"audio":45},"L'homme moderne passe trop de temps devant un écran.","Modern man spends too much time in front of a screen.",153,"\u002Fɔm\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":6513},"hommes","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhomme",[6039,6119,6115,5564,5104],{"description":6491},"french\u002Fwords\u002Fhomme","man, human being","hWDaCS4rBXOYcmDeVk30nw90O_ioEAngojBZOU-6MCk",{"id":6521,"title":6522,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":6523,"cefrLevel":45,"date":45,"description":6579,"exampleAudio":6580,"examples":6581,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":6597,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":6598,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6599,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":6600,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":6601,"pronoun":45,"relatedWords":6602,"seo":6605,"slug":6599,"stem":6606,"tier":89,"translation":6607,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":6608,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvrai.md","Vrai",{"type":47,"value":6524,"toc":6577},[6525,6555],[615,6526,6527,6529,6530,6533,6534,1515,6537,6540,6541,6544,6545,6548,6549,6551,6552,743],{},[618,6528,6522],{}," est un adjectif (féminin : ",[626,6531,6532],{},"vraie",") qui signifie ",[626,6535,6536],{},"true",[626,6538,6539],{},"real\u002Fgenuine",". Placé avant le nom, il insiste sur l'authenticité ou l'intensité : ",[626,6542,6543],{},"un vrai ami"," (a real\u002Ftrue friend), ",[626,6546,6547],{},"une vraie catastrophe"," (a real disaster). Placé après le nom ou après le verbe ",[626,6550,2830],{},", il exprime la vérité : ",[626,6553,6554],{},"c'est vrai",[615,6556,6557,6560,6561,6564,6565,6568,6569,6572,6573,6576],{},[626,6558,6559],{},"À vrai dire"," (to tell the truth, actually) est une locution adverbiale de correction ou de précision. ",[626,6562,6563],{},"Pour de vrai"," (for real, genuinely) est familier. ",[626,6566,6567],{},"Vrai de vrai"," est un superlatif populaire : ",[626,6570,6571],{},"un ami vrai de vrai"," (a truly genuine friend). L'antonyme est ",[626,6574,6575],{},"faux"," (false, fake).",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":6578},[],"Vrai est un adjectif (féminin : vraie) qui signifie true ou real\u002Fgenuine. Placé avant le nom, il insiste sur l'authenticité ou l'intensité : un vrai ami (a real\u002Ftrue friend), une vraie catastrophe (a real disaster). Placé après le nom ou après le verbe être, il exprime la vérité : c'est vrai.",[45,45,45,45,45],[6582,6585,6588,6591,6594],{"sentence":6583,"translation":6584,"audio":45},"C'est vrai, j'aurais dû te prévenir avant de partir ce matin.","It's true, I should have warned you before leaving this morning.",{"sentence":6586,"translation":6587,"audio":45},"Elle a trouvé un vrai emploi stable après plusieurs mois de recherche.","She found a real stable job after several months of searching.",{"sentence":6589,"translation":6590,"audio":45},"Ce tableau est-il un vrai Picasso ou une copie ?","Is this painting a genuine Picasso or a copy?",{"sentence":6592,"translation":6593,"audio":45},"Mon vrai père vit toujours en Bretagne.","My real father still lives in Brittany.",{"sentence":6595,"translation":6596,"audio":45},"Est-ce vrai que tu vas déménager bientôt ?","Is it true that you are moving soon?",155,"\u002Fvʁɛ\u002F","vrai",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvrai",[6575,1518,6603,6604],"exact","reel",{"description":6579},"french\u002Fwords\u002Fvrai","true, real","xLW0DVAZy4C_w4KT21YcO02Gtn-Z9Et9M8jdMJj8kC4",{"id":6610,"title":6611,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":6612,"cefrLevel":45,"date":45,"description":6668,"exampleAudio":6669,"examples":6670,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":6686,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":6687,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6039,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":6688,"navigation":40,"noun":6689,"partOfSpeech":3521,"path":6690,"pronoun":45,"relatedWords":6691,"seo":6693,"slug":6039,"stem":6694,"tier":89,"translation":6695,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":6696,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffemme.md","Femme",{"type":47,"value":6613,"toc":6666},[6614,6638],[615,6615,6616,6618,6619,1121,6622,6625,6626,6629,6630,6633,6634,6637],{},[618,6617,6611],{}," signifie à la fois ",[626,6620,6621],{},"woman",[626,6623,6624],{},"wife"," selon le contexte : ",[626,6627,6628],{},"une femme remarquable"," (a remarkable woman) vs ",[626,6631,6632],{},"ma femme"," (my wife). La prononciation est \u002Ffam\u002F, avec le e muet et le double m qui ferme la syllabe. Le terme ",[626,6635,6636],{},"épouse"," est plus formel et juridique.",[615,6639,6640,6643,6644,6647,6648,6651,6652,6655,6656,708,6659,6662,6663,743],{},[626,6641,6642],{},"Femme au foyer"," (housewife, homemaker), ",[626,6645,6646],{},"femme de ménage"," (cleaning lady), ",[626,6649,6650],{},"femme politique"," (female politician) - ",[626,6653,6654],{},"femme de\u002Fau"," construit de nombreuses collocations professionnelles ou de rôle. Dans un contexte inclusif moderne, on tend à féminiser les titres : ",[626,6657,6658],{},"la directrice",[626,6660,6661],{},"l'autrice"," plutôt que ",[626,6664,6665],{},"la femme directeur",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":6667},[],"Femme signifie à la fois woman et wife selon le contexte : une femme remarquable (a remarkable woman) vs ma femme (my wife). La prononciation est \u002Ffam\u002F, avec le e muet et le double m qui ferme la syllabe. Le terme épouse est plus formel et juridique.",[45,45,45,45,45],[6671,6674,6677,6680,6683],{"sentence":6672,"translation":6673,"audio":45},"Cette femme dirige une grande entreprise depuis dix ans.","This woman has been running a large company for ten years.",{"sentence":6675,"translation":6676,"audio":45},"Il a présenté sa femme à ses collègues lors de la fête de fin d'année.","He introduced his wife to his colleagues at the end-of-year party.",{"sentence":6678,"translation":6679,"audio":45},"Les droits des femmes ont beaucoup changé en France depuis 1944.","Women's rights have changed greatly in France since 1944.",{"sentence":6681,"translation":6682,"audio":45},"Ma femme prépare le dîner pendant que je range la cuisine.","My wife is preparing dinner while I tidy the kitchen.",{"sentence":6684,"translation":6685,"audio":45},"Une femme d'affaires américaine a racheté l'entreprise de mon père.","An American businesswoman bought my father's company.",156,"\u002Ffam\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffemme",[6038,6114,6116,6692],"epouse",{"description":6668},"french\u002Fwords\u002Ffemme","woman, wife","1dmggmnH2Ueal2MUoKf1PE7O099fPU_iYUzGFrQSczE",{"id":6698,"title":6699,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":6700,"cefrLevel":45,"date":45,"description":6752,"exampleAudio":6753,"examples":6754,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":6770,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":6771,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6711,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":6772,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":6773,"pronoun":45,"relatedWords":6774,"seo":6775,"slug":6711,"stem":6776,"tier":89,"translation":6777,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":6778,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fok.md","Ok",{"type":47,"value":6701,"toc":6750},[6702,6720],[615,6703,6704,6706,6707,708,6709,6712,6713,6716,6717,6719],{},[618,6705,4921],{}," est un emprunt à l'anglais, universellement compris et très courant dans la langue orale française, y compris dans des contextes semi-professionnels. Il s'écrit indifféremment ",[626,6708,4921],{},[626,6710,6711],{},"ok"," ou parfois ",[626,6714,6715],{},"okay",". Synonyme familier de ",[626,6718,4917],{}," et plus court.",[615,6721,6722,6723,6725,6726,6729,6730,708,6732,708,6735,1515,6738,6741,6742,6745,6746,6749],{},"Dans les SMS et les messages instantanés, ",[626,6724,6711],{}," ou simplement ",[626,6727,6728],{},"k"," est omniprésent. Dans un registre professionnel écrit formel, on lui préférera ",[626,6731,4917],{},[626,6733,6734],{},"entendu",[626,6736,6737],{},"c'est convenu",[626,6739,6740],{},"bien reçu",". L'adjectif ",[626,6743,6744],{},"être OK"," (to be fine\u002Falright) s'est répandu dans la langue courante : ",[626,6747,6748],{},"tu es OK ?"," pour demander si quelqu'un va bien.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":6751},[],"OK est un emprunt à l'anglais, universellement compris et très courant dans la langue orale française, y compris dans des contextes semi-professionnels. Il s'écrit indifféremment OK, ok ou parfois okay. Synonyme familier de d'accord et plus court.",[45,45,45,45,45],[6755,6758,6761,6764,6767],{"sentence":6756,"translation":6757,"audio":45},"OK, on se retrouve devant le cinéma à vingt heures ce soir.","OK, we'll meet in front of the cinema at eight tonight.",{"sentence":6759,"translation":6760,"audio":45},"Tu vas OK après cette longue journée si chargée ?","Are you OK after this long, packed day?",{"sentence":6762,"translation":6763,"audio":45},"Le projet avance OK, rien de bloquant pour l'instant.","The project is progressing OK, nothing blocking for now.",{"sentence":6765,"translation":6766,"audio":45},"Ok, on se retrouve devant le cinéma à huit heures.","OK, let's meet in front of the cinema at eight.",{"sentence":6768,"translation":6769,"audio":45},"Ok, je comprends ton point de vue maintenant.","OK, I understand your point of view now.",157,"\u002Fɔ.ke\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fok",[4965,1602,4087,1496,1489],{"description":6752},"french\u002Fwords\u002Fok","OK, alright","SlAFExj_ha0iloAbMQPV1pG3q49TNSLpJQ7jlunWTz0",{"id":6780,"title":6781,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":6782,"cefrLevel":45,"date":45,"description":6832,"exampleAudio":6833,"examples":6834,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":6850,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":6851,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6852,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":6853,"navigation":40,"noun":6854,"partOfSpeech":3521,"path":6855,"pronoun":45,"relatedWords":6856,"seo":6861,"slug":6852,"stem":6862,"tier":89,"translation":6863,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":6864,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmal.md","Mal",{"type":47,"value":6783,"toc":6830},[6784,6806],[615,6785,6786,6788,6789,6792,6793,708,6796,4182,6799,6802,6803],{},[618,6787,6781],{}," est à la fois un nom masculin (pain, evil), un adverbe (badly, poorly) et entre dans de nombreuses locutions. ",[626,6790,6791],{},"Avoir mal à"," + partie du corps exprime la douleur : ",[626,6794,6795],{},"j'ai mal au dos",[626,6797,6798],{},"j'ai mal à la gorge",[626,6800,6801],{},"Faire mal"," (to hurt, to cause pain) est incontournable : ",[626,6804,6805],{},"ça fait mal !",[615,6807,6808,6811,6812,4182,6815,6818,6819,6822,6823,6826,6827,743],{},[626,6809,6810],{},"Avoir du mal à"," + infinitif (to have difficulty doing something) est très courant : ",[626,6813,6814],{},"j'ai du mal à comprendre",[626,6816,6817],{},"Pas mal"," (not bad, quite a lot) est une formule positive en France - ",[626,6820,6821],{},"pas mal du tout"," (quite good actually). Le pluriel ",[626,6824,6825],{},"maux"," (\u002Fmo\u002F) désigne les maux de l'humanité ou de la société : ",[626,6828,6829],{},"les maux de notre temps",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":6831},[],"Mal est à la fois un nom masculin (pain, evil), un adverbe (badly, poorly) et entre dans de nombreuses locutions. Avoir mal à + partie du corps exprime la douleur : j'ai mal au dos, j'ai mal à la gorge. Faire mal (to hurt, to cause pain) est incontournable : ça fait mal !",[45,45,45,45,45],[6835,6838,6841,6844,6847],{"sentence":6836,"translation":6837,"audio":45},"J'ai mal à la tête depuis ce matin, probablement à cause du bruit.","I've had a headache since this morning, probably from the noise.",{"sentence":6839,"translation":6840,"audio":45},"Il parle mal le français mais il fait des progrès rapides.","He speaks French badly but is making rapid progress.",{"sentence":6842,"translation":6843,"audio":45},"Elle a eu du mal à trouver une place de parking près du marché.","She had difficulty finding a parking spot near the market.",{"sentence":6845,"translation":6846,"audio":45},"J'ai mal au dos depuis ce matin.","My back has been hurting since this morning.",{"sentence":6848,"translation":6849,"audio":45},"Ce n'est pas si mal pour un débutant.","It is not so bad for a beginner.",161,"\u002Fmal\u002F","mal",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmal",[1496,6857,6858,6859,6860],"douleur","mauvais","souffrir","sante",{"description":6832},"french\u002Fwords\u002Fmal","pain, evil, badly","rQ-_y0wv7Rthm1dKatMiqqDzw26LaDckc6Ms0EeH1FY",{"id":6866,"title":6867,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":6868,"cefrLevel":45,"date":45,"description":6919,"exampleAudio":6920,"examples":6921,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":6940,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":6941,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6897,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":6942,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":6943,"pronoun":45,"relatedWords":6944,"seo":6947,"slug":6897,"stem":6948,"tier":89,"translation":6949,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":6950,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchez.md","Chez",{"type":47,"value":6869,"toc":6917},[6870,6892],[615,6871,6872,6874,6875,708,6878,6881,6882,6885,6886,708,6889,776],{},[618,6873,6867],{}," est une préposition spécifiquement française sans équivalent direct en anglais. Elle s'emploie pour indiquer le domicile ou l'espace d'une personne (",[626,6876,6877],{},"chez lui",[626,6879,6880],{},"chez le médecin","), un lieu commercial attaché à une personne (",[626,6883,6884],{},"chez le boulanger","), ou une caractéristique propre à un groupe (",[626,6887,6888],{},"chez les adolescents",[626,6890,6891],{},"chez Proust",[615,6893,6894,6895,6898,6899,6902,6903,6906,6907,6909,6910,6913,6914,743],{},"La construction ",[626,6896,6897],{},"chez"," + pronom tonique ou nom propre est très productive : ",[626,6900,6901],{},"chez soi"," (at home, one's own place) exprime un sentiment d'appartenance intime. ",[626,6904,6905],{},"Se sentir chez soi"," (to feel at home) dépasse le sens purement spatial. ",[626,6908,6867],{}," ne s'emploie qu'avec des humains ou des entités assimilables - on ne dit pas ",[626,6911,6912],{},"chez la voiture"," mais ",[626,6915,6916],{},"dans la voiture",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":6918},[],"Chez est une préposition spécifiquement française sans équivalent direct en anglais. Elle s'emploie pour indiquer le domicile ou l'espace d'une personne (chez lui, chez le médecin), un lieu commercial attaché à une personne (chez le boulanger), ou une caractéristique propre à un groupe (chez les adolescents, chez Proust).",[45,45,45,45,45,45],[6922,6925,6928,6931,6934,6937],{"sentence":6923,"translation":6924,"audio":45},"On se retrouve chez moi à partir de dix-neuf heures ce soir.","We'll meet at my place from seven o'clock this evening.",{"sentence":6926,"translation":6927,"audio":45},"Elle travaille chez un grand cabinet d'avocats depuis deux ans.","She has been working at a large law firm for two years.",{"sentence":6929,"translation":6930,"audio":45},"Chez les Français, on s'embrasse souvent pour dire bonjour.","Among the French, people often kiss to say hello.",{"sentence":6932,"translation":6933,"audio":45},"Je passe chez ma mère avant d'aller au bureau.","I pop by my mother's before going to the office.",{"sentence":6935,"translation":6936,"audio":45},"Chez moi, on dit toujours bonjour aux voisins le matin.","Where I'm from, we always say hello to the neighbours in the morning.",{"sentence":6938,"translation":6939,"audio":45},"Je passe chez le médecin avant d'aller au bureau.","I am stopping by the doctor's before going to the office.",162,"\u002Fʃe\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchez",[427,6945,906,849,6946],"maison","aupres",{"description":6919},"french\u002Fwords\u002Fchez","at (someone's place), among","CBwzyRWiwQPTmUvlBeDN0cQDyEZ-K7t0fuwKNBaCeEs",{"id":6952,"title":6953,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":6954,"cefrLevel":45,"date":45,"description":6991,"exampleAudio":6992,"examples":6993,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":7009,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":7010,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6984,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":7011,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":7012,"pronoun":45,"relatedWords":7013,"seo":7014,"slug":4151,"stem":7015,"tier":89,"translation":7016,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":7017,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdeja.md","Deja",{"type":47,"value":6955,"toc":6989},[6956,6972],[615,6957,6958,6961,6962,6965,6966,974,6969],{},[618,6959,6960],{},"Déjà"," est un adverbe de temps qui marque l'antériorité ou exprime la surprise face à la rapidité. Il se place généralement après le verbe conjugué ou après l'auxiliaire dans les temps composés : ",[626,6963,6964],{},"j'ai déjà mangé"," (I've already eaten). Dans les questions, il peut signifier ",[626,6967,6968],{},"yet",[626,6970,6971],{},"as-tu déjà fini ?",[615,6973,6974,6977,6978,6981,6982,6985,6986],{},[626,6975,6976],{},"Déjà-vu"," (already seen) est entré dans la langue mondiale pour désigner le phénomène psychologique de la réminiscence. ",[626,6979,6980],{},"C'est du déjà-vu"," (it's nothing new, we've seen this before) s'utilise pour critiquer le manque d'originalité. À l'oral familier, ",[626,6983,6984],{},"déjà"," en fin de question sert à demander une information qu'on a oubliée : ",[626,6987,6988],{},"c'est quoi déjà ton prénom ?",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":6990},[],"Déjà est un adverbe de temps qui marque l'antériorité ou exprime la surprise face à la rapidité. Il se place généralement après le verbe conjugué ou après l'auxiliaire dans les temps composés : j'ai déjà mangé (I've already eaten). Dans les questions, il peut signifier yet : as-tu déjà fini ?",[45,45,45,45,45],[6994,6997,7000,7003,7006],{"sentence":6995,"translation":6996,"audio":45},"Il est déjà dix-huit heures, le temps passe tellement vite.","It's already six o'clock, time passes so fast.",{"sentence":6998,"translation":6999,"audio":45},"Tu as déjà visité la Bretagne avant cette année ?","Have you already visited Brittany before this year?",{"sentence":7001,"translation":7002,"audio":45},"Elle avait déjà terminé son rapport quand la réunion a commencé.","She had already finished her report when the meeting began.",{"sentence":7004,"translation":7005,"audio":45},"C'est déjà fini, on rentre à la maison.","It is already over, we are going home.",{"sentence":7007,"translation":7008,"audio":45},"J'ai déjà mangé, merci pour l'invitation.","I have already eaten, thanks for the invitation.",163,"\u002Fdeʒa\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdeja",[4018,3699,4110,5684,3379],{"description":6991},"french\u002Fwords\u002Fdeja","already, yet","HyXKysd4dFiXKH2v9mUrNWzlnDr5vxrmM-jwrGkuvxE",{"id":7019,"title":7020,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":7021,"cefrLevel":45,"date":45,"description":7057,"exampleAudio":7058,"examples":7059,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":7075,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":7076,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":861,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":7077,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":7078,"pronoun":45,"relatedWords":7079,"seo":7081,"slug":861,"stem":7082,"tier":89,"translation":7083,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":7084,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdepuis.md","Depuis",{"type":47,"value":7022,"toc":7055},[7023,7034],[615,7024,7025,7027,7028,974,7030,7033],{},[618,7026,7020],{}," est une préposition clé qui indique un point de départ dans le passé avec continuation jusqu'au présent. En français, l'action encore en cours au moment présent se construit avec le présent de l'indicatif + ",[626,7029,861],{},[626,7031,7032],{},"j'habite ici depuis trois ans"," (I have been living here for three years). L'anglais utilise le present perfect, le français le présent - un point crucial pour les apprenants anglophones.",[615,7035,7036,7037,7040,7041,7044,7045,7047,7048,7050,7051,7054],{},"Au passé, ",[626,7038,7039],{},"depuis que"," + imparfait exprime une situation passée continue : ",[626,7042,7043],{},"depuis qu'il était enfant, il aimait la mer",". La distinction ",[626,7046,861],{}," (depuis un point d'origine) vs ",[626,7049,5726],{}," (pendant une durée délimitée) est fondamentale : ",[626,7052,7053],{},"j'ai travaillé pendant six ans"," (I worked for six years, now it's over).",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":7056},[],"Depuis est une préposition clé qui indique un point de départ dans le passé avec continuation jusqu'au présent. En français, l'action encore en cours au moment présent se construit avec le présent de l'indicatif + depuis : j'habite ici depuis trois ans (I have been living here for three years). L'anglais utilise le present perfect, le français le présent - un point crucial pour les apprenants anglophones.",[45,45,45,45,45],[7060,7063,7066,7069,7072],{"sentence":7061,"translation":7062,"audio":45},"Elle habite à Lyon depuis cinq ans et adore cette ville.","She has been living in Lyon for five years and loves the city.",{"sentence":7064,"translation":7065,"audio":45},"Il travaille dans cette entreprise depuis le début de sa carrière.","He has been working in this company since the start of his career.",{"sentence":7067,"translation":7068,"audio":45},"Depuis quand est-ce que tu apprends le français ?","How long have you been learning French?",{"sentence":7070,"translation":7071,"audio":45},"On n'a plus de leurs nouvelles depuis l'été dernier.","We have not heard from them since last summer.",{"sentence":7073,"translation":7074,"audio":45},"Depuis la fenêtre, on voit toute la ville.","From the window, you can see the whole city.",164,"\u002Fdəpɥi\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdepuis",[5726,5684,5725,7080,5727],"jusqu",{"description":7057},"french\u002Fwords\u002Fdepuis","since, for (duration from past)","3kUZQjormS9E_pvYcVS50re82YdpI_UeI5fp0oYwBio",{"id":7086,"title":7087,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":7088,"cefrLevel":45,"date":45,"description":7137,"exampleAudio":7138,"examples":7139,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":7155,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":7156,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":950,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":7157,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":7158,"pronoun":45,"relatedWords":7159,"seo":7160,"slug":950,"stem":7161,"tier":89,"translation":7162,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":7163,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbeaucoup.md","Beaucoup",{"type":47,"value":7089,"toc":7135},[7090,7109],[615,7091,7092,7094,7095,7097,7098,708,7101,7104,7105,7108],{},[618,7093,7087],{}," est un adverbe de quantité invariable. Devant un nom, il se construit avec ",[626,7096,74],{}," sans article : ",[626,7099,7100],{},"beaucoup de gens",[626,7102,7103],{},"beaucoup d'eau",". Après un verbe, il se place après l'auxiliaire dans les temps composés : ",[626,7106,7107],{},"j'ai beaucoup travaillé",". Il ne s'accorde jamais.",[615,7110,7111,7114,7115,7118,7119,7122,7123,7125,7126,974,7128,7131,7132,776],{},[626,7112,7113],{},"De beaucoup"," renforce un comparatif ou un superlatif : ",[626,7116,7117],{},"il est de beaucoup le meilleur"," (by far the best). ",[626,7120,7121],{},"Pas beaucoup"," (not much, not many) est la négation courante. ",[626,7124,7087],{}," ne peut pas qualifier directement un adjectif ou un adverbe - on utilise ",[626,7127,3661],{},[626,7129,7130],{},"très fatigué"," (not ",[626,7133,7134],{},"beaucoup fatigué",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":7136},[],"Beaucoup est un adverbe de quantité invariable. Devant un nom, il se construit avec de sans article : beaucoup de gens, beaucoup d'eau. Après un verbe, il se place après l'auxiliaire dans les temps composés : j'ai beaucoup travaillé. Il ne s'accorde jamais.",[45,45,45,45,45],[7140,7143,7146,7149,7152],{"sentence":7141,"translation":7142,"audio":45},"Il lit beaucoup de romans policiers pendant ses vacances d'été.","He reads a lot of crime novels during his summer holidays.",{"sentence":7144,"translation":7145,"audio":45},"Merci beaucoup pour votre aide dans ce dossier difficile.","Thank you very much for your help on this difficult case.",{"sentence":7147,"translation":7148,"audio":45},"Elle joue beaucoup mieux au piano depuis qu'elle prend des cours.","She plays the piano much better since she started lessons.",{"sentence":7150,"translation":7151,"audio":45},"Il reste beaucoup à faire avant la fin du projet.","There is a lot left to do before the end of the project.",{"sentence":7153,"translation":7154,"audio":45},"Beaucoup d'entre nous pensent la même chose.","Many of us think the same thing.",165,"\u002Fboku\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbeaucoup",[3665,953,956,164,1496],{"description":7137},"french\u002Fwords\u002Fbeaucoup","a lot, much, many","uupWHpug3s7D7Ho7NEeRArsemtrxMkFJpN24qj6qwlM",{"id":7165,"title":7166,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":7167,"cefrLevel":45,"date":45,"description":7213,"exampleAudio":7214,"examples":7215,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":7231,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":7232,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":319,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":7233,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":7234,"pronoun":45,"relatedWords":7235,"seo":7236,"slug":319,"stem":7237,"tier":89,"translation":7238,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":7239,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvos.md","Vos",{"type":47,"value":7168,"toc":7211},[7169,7187],[615,7170,7171,7173,7174,7176,7177,708,7180,7183,7184,7186],{},[618,7172,7166],{}," est le pluriel de ",[626,7175,318],{},", adjectif possessif de la deuxième personne du pluriel ou de politesse (vouvoiement). Il s'emploie devant des noms pluriels des deux genres : ",[626,7178,7179],{},"vos questions",[626,7181,7182],{},"vos idées",". Dans un contexte formel ou professionnel, ",[626,7185,319],{}," est indispensable pour maintenir la distance respectueuse.",[615,7188,7189,7190,7193,7194,7196,7197,708,7200,5503,7203,7206,7207,7210],{},"Les formules épistolaires ",[626,7191,7192],{},"Veuillez agréer... l'expression de mes salutations"," s'accompagnent naturellement de ",[626,7195,319],{}," dans les corps de lettre (",[626,7198,7199],{},"votre demande",[626,7201,7202],{},"vos coordonnées",[626,7204,7205],{},"À vos marques !"," (On your marks!) et ",[626,7208,7209],{},"à vos souhaits !"," (bless you, said after a sneeze) sont des formules figées très connues.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":7212},[],"Vos est le pluriel de votre, adjectif possessif de la deuxième personne du pluriel ou de politesse (vouvoiement). Il s'emploie devant des noms pluriels des deux genres : vos questions, vos idées. Dans un contexte formel ou professionnel, vos est indispensable pour maintenir la distance respectueuse.",[45,45,45,45,45],[7216,7219,7222,7225,7228],{"sentence":7217,"translation":7218,"audio":45},"Veuillez présenter vos documents à l'accueil en arrivant.","Please present your documents at reception on arrival.",{"sentence":7220,"translation":7221,"audio":45},"Vos idées sont les bienvenues pour améliorer notre service.","Your ideas are welcome to improve our service.",{"sentence":7223,"translation":7224,"audio":45},"Merci pour vos efforts tout au long de ce grand projet.","Thank you for your efforts throughout this great project.",{"sentence":7226,"translation":7227,"audio":45},"N'oubliez pas vos clés avant de fermer la porte.","Don't forget your keys before closing the door.",{"sentence":7229,"translation":7230,"audio":45},"Vos enfants sont vraiment gentils et bien élevés.","Your children are really kind and well behaved.",166,"\u002Fvo\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvos",[318,4760,6403,2154,3318],{"description":7213},"french\u002Fwords\u002Fvos","your (formal\u002Fplural, plural nouns)","KtCwgcqTmgHqtzSLEq3yQvE_0DPiqLnAU-bnupQWaU4",{"id":7241,"title":7242,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":7243,"cefrLevel":45,"date":45,"description":7292,"exampleAudio":7293,"examples":7294,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":7310,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":7311,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5050,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":7312,"navigation":40,"noun":7313,"partOfSpeech":3521,"path":7314,"pronoun":45,"relatedWords":7315,"seo":7319,"slug":5050,"stem":7320,"tier":89,"translation":7321,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":7322,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmort.md","Mort",{"type":47,"value":7244,"toc":7290},[7245,7265],[615,7246,7247,7249,7250,4182,7253,7256,7257,7260,7261,7264],{},[618,7248,7242],{}," est polysémique : nom féminin (la mort = death), adjectif (mort\u002Fmorte = dead), et participe passé de ",[626,7251,7252],{},"mourir",[626,7254,7255],{},"La mort"," est le seul nom féminin dans cette liste. Les locutions ",[626,7258,7259],{},"à mort"," (to death, intensely) et ",[626,7262,7263],{},"mort de rire"," (literally dead with laughter - very funny) illustrent les emplois expressifs.",[615,7266,7267,7270,7271,7274,7275,7278,7279,7281,7282,7285,7286,7289],{},[626,7268,7269],{},"Mort-né"," (stillborn, doomed from the start), ",[626,7272,7273],{},"mort-vivant"," (zombie, undead), ",[626,7276,7277],{},"Fête des morts"," (Day of the Dead) - ",[626,7280,5050],{}," compose de nombreux mots. ",[626,7283,7284],{},"En avoir à mort"," de quelque chose (to be fed up to death with something) est très familier. ",[626,7287,7288],{},"Faire le mort"," (to play dead, to lie low) est une expression idiomatique.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":7291},[],"Mort est polysémique : nom féminin (la mort = death), adjectif (mort\u002Fmorte = dead), et participe passé de mourir. La mort est le seul nom féminin dans cette liste. Les locutions à mort (to death, intensely) et mort de rire (literally dead with laughter - very funny) illustrent les emplois expressifs.",[45,45,45,45,45],[7295,7298,7301,7304,7307],{"sentence":7296,"translation":7297,"audio":45},"La mort de son chien l'a profondément touché pendant des semaines.","The death of his dog deeply touched him for weeks.",{"sentence":7299,"translation":7300,"audio":45},"Le bâtiment était complètement mort la nuit, pas une lumière allumée.","The building was completely dead at night, not a light on.",{"sentence":7302,"translation":7303,"audio":45},"Ils ont risqué leur vie, mais personne n'est mort dans cet accident.","They risked their lives, but no one died in that accident.",{"sentence":7305,"translation":7306,"audio":45},"La mort de son grand-père l'a profondément touché.","His grandfather's death deeply touched him.",{"sentence":7308,"translation":7309,"audio":45},"Après cette longue marche, je suis mort de fatigue.","After that long walk, I am dead tired.",168,"\u002Fmɔʁ\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmort",[5099,7252,7316,7317,7318],"tuer","sang","danger",{"description":7292},"french\u002Fwords\u002Fmort","death, dead","YFv85JLRsk0wfE3UDf5JjylmRu1g1EOIyo-1BFclMf4",{"id":7324,"title":7325,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":7326,"cefrLevel":45,"date":45,"description":7382,"exampleAudio":7383,"examples":7384,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":7400,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":7401,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7402,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":7403,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":7404,"pronoun":45,"relatedWords":7405,"seo":7407,"slug":7402,"stem":7408,"tier":89,"translation":7409,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":7410,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmieux.md","Mieux",{"type":47,"value":7327,"toc":7380},[7328,7351],[615,7329,7330,7332,7333,7335,7336,7339,7340,7342,7343,7346,7347,7350],{},[618,7331,7325],{}," est le comparatif et superlatif irrégulier de ",[626,7334,1496],{}," (adverbe) - ne pas confondre avec ",[626,7337,7338],{},"meilleur",", comparatif de ",[626,7341,1489],{}," (adjectif). ",[626,7344,7345],{},"Parler mieux"," (to speak better) vs ",[626,7348,7349],{},"un meilleur orateur"," (a better speaker). Cette distinction est fondamentale et fréquemment confondue.",[615,7352,7353,7356,7357,7360,7361,7364,7365,7368,7369,7372,7373,7376,7377,743],{},[626,7354,7355],{},"De mieux en mieux"," (better and better) exprime une progression. ",[626,7358,7359],{},"Faire de son mieux"," (to do one's best) et ",[626,7362,7363],{},"au mieux"," (at best) sont très courants. ",[626,7366,7367],{},"Aimer mieux"," + infinitif (to prefer to) est une construction fréquente à l'oral : ",[626,7370,7371],{},"j'aime mieux rester à la maison"," (I'd rather stay home). ",[626,7374,7375],{},"Valoir mieux"," (to be better) s'emploie souvent dans ",[626,7378,7379],{},"il vaut mieux",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":7381},[],"Mieux est le comparatif et superlatif irrégulier de bien (adverbe) - ne pas confondre avec meilleur, comparatif de bon (adjectif). Parler mieux (to speak better) vs un meilleur orateur (a better speaker). Cette distinction est fondamentale et fréquemment confondue.",[45,45,45,45,45],[7385,7388,7391,7394,7397],{"sentence":7386,"translation":7387,"audio":45},"Elle parle mieux le français depuis qu'elle vit à Marseille.","She speaks French better since she has been living in Marseille.",{"sentence":7389,"translation":7390,"audio":45},"Tu devrais manger mieux si tu veux avoir plus d'énergie.","You should eat better if you want to have more energy.",{"sentence":7392,"translation":7393,"audio":45},"C'est mieux ainsi, nous pouvons tous travailler en paix.","It's better this way, we can all work in peace.",{"sentence":7395,"translation":7396,"audio":45},"Il vaut mieux partir tôt pour éviter les bouchons.","It is better to leave early to avoid the traffic.",{"sentence":7398,"translation":7399,"audio":45},"Je me sens mieux depuis que j'ai changé de travail.","I have felt better since I changed jobs.",169,"\u002Fmjø\u002F","mieux",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmieux",[1496,7338,164,7406,1489],"davantage",{"description":7382},"french\u002Fwords\u002Fmieux","better, best","7QllZxKZ9r_OdiPaXXK9RshH0jEB2Kfm7SmwnWBAtDQ",{"id":7412,"title":7413,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":7414,"cefrLevel":45,"date":45,"description":7461,"exampleAudio":7462,"examples":7463,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":7479,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":7480,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7481,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":7482,"navigation":40,"noun":7483,"partOfSpeech":3521,"path":7484,"pronoun":45,"relatedWords":7485,"seo":7486,"slug":6114,"stem":7487,"tier":89,"translation":7488,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":7489,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmere.md","Mere",{"type":47,"value":7415,"toc":7459},[7416,7437],[615,7417,7418,7421,7422,7425,7426,7429,7430,7433,7434,7436],{},[618,7419,7420],{},"Mère"," est le terme standard et neutre pour la parenté maternelle, plus formel que ",[626,7423,7424],{},"maman"," (affectif, familier). Elle entre dans des composés comme ",[626,7427,7428],{},"belle-mère"," (mother-in-law or stepmother) et ",[626,7431,7432],{},"grand-mère"," (grandmother). Le titre religieux ",[626,7435,7420],{}," (Mother Superior) prend une majuscule.",[615,7438,7439,7442,7443,7446,7447,7450,7451,7454,7455,7458],{},[626,7440,7441],{},"La mère patrie"," (the motherland) et ",[626,7444,7445],{},"la langue maternelle"," (mother tongue) sont des métaphores politiques et linguistiques établies. ",[626,7448,7449],{},"Mère de famille"," (mother of a family) désignait un rôle social ; aujourd'hui on préfère souvent ",[626,7452,7453],{},"parent"," dans les textes officiels. ",[626,7456,7457],{},"C'est la mère de toutes les batailles"," calque l'arabe et signifie la bataille décisive.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":7460},[],"Mère est le terme standard et neutre pour la parenté maternelle, plus formel que maman (affectif, familier). Elle entre dans des composés comme belle-mère (mother-in-law or stepmother) et grand-mère (grandmother). Le titre religieux Mère (Mother Superior) prend une majuscule.",[45,45,45,45,45],[7464,7467,7470,7473,7476],{"sentence":7465,"translation":7466,"audio":45},"Sa mère lui a appris à cuisiner les plats du pays.","Her mother taught her to cook the dishes of the country.",{"sentence":7468,"translation":7469,"audio":45},"La mère de Thomas travaille dans un grand bureau de la ville.","Thomas's mother works in a big office in the city.",{"sentence":7471,"translation":7472,"audio":45},"Elle est devenue mère pour la première fois à trente-deux ans.","She became a mother for the first time at thirty-two.",{"sentence":7474,"translation":7475,"audio":45},"Ma mère cuisine le meilleur gâteau au chocolat.","My mother makes the best chocolate cake.",{"sentence":7477,"translation":7478,"audio":45},"Sa mère travaille comme infirmière dans un hôpital.","His mother works as a nurse in a hospital.",171,"\u002Fmɛʁ\u002F","mère",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmere",[6119,7424,6116,6115,6117],{"description":7461},"french\u002Fwords\u002Fmere","mother","hotI8EO4EPW_S9hSsf96f--efiRw-mqjIK7lGwtC1cg",{"id":7491,"title":7492,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":7493,"cefrLevel":45,"date":45,"description":7548,"exampleAudio":7549,"examples":7550,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":7566,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":7567,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6116,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":7568,"navigation":40,"noun":7569,"partOfSpeech":3521,"path":7570,"pronoun":45,"relatedWords":7571,"seo":7573,"slug":6116,"stem":7574,"tier":89,"translation":7575,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":7576,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffille.md","Fille",{"type":47,"value":7494,"toc":7546},[7495,7522],[615,7496,7497,7499,7500,7503,7504,7507,7508,7511,7512,7515,7516,7519,7520,743],{},[618,7498,7492],{}," couvre deux sens principaux : ",[626,7501,7502],{},"girl"," (jeune personne féminine) et ",[626,7505,7506],{},"daughter"," (relation parentale). ",[626,7509,7510],{},"Petite fille"," (little girl) et ",[626,7513,7514],{},"jeune fille"," (young woman, maiden) précisent l'âge. ",[626,7517,7518],{},"Belle-fille"," (daughter-in-law or stepdaughter) suit la même logique que ",[626,7521,7428],{},[615,7523,7524,7526,7527,7530,7531,7534,7535,7538,7539,7541,7542,7545],{},[626,7525,7492],{}," dans ",[626,7528,7529],{},"vieille fille"," (old maid, spinster) est aujourd'hui considéré péjoratif et désuet. ",[626,7532,7533],{},"Au pair"," désigne une jeune femme (souvent étrangère) travaillant comme aide familiale - le terme est emprunté par l'anglais mais d'origine française. ",[626,7536,7537],{},"Fils"," est le masculin de ",[626,7540,6116],{}," comme relation parentale, mais ",[626,7543,7544],{},"garçon"," est l'antonyme pour le genre.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":7547},[],"Fille couvre deux sens principaux : girl (jeune personne féminine) et daughter (relation parentale). Petite fille (little girl) et jeune fille (young woman, maiden) précisent l'âge. Belle-fille (daughter-in-law or stepdaughter) suit la même logique que belle-mère.",[45,45,45,45,45],[7551,7554,7557,7560,7563],{"sentence":7552,"translation":7553,"audio":45},"Sa fille vient d'obtenir son diplôme d'ingénieure cette année.","His daughter has just obtained her engineering degree this year.",{"sentence":7555,"translation":7556,"audio":45},"C'est une petite fille très vive et pleine d'énergie.","She is a very lively little girl full of energy.",{"sentence":7558,"translation":7559,"audio":45},"La fille du voisin joue du piano depuis l'âge de cinq ans.","The neighbour's daughter has been playing the piano since the age of five.",{"sentence":7561,"translation":7562,"audio":45},"Ma fille adore lire des romans avant de s'endormir.","My daughter loves reading novels before falling asleep.",{"sentence":7564,"translation":7565,"audio":45},"Les filles de la classe ont gagné le match de foot.","The girls in the class won the football match.",174,"\u002Ffij\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffille",[6115,6039,6114,7572,6117],"enfant",{"description":7548},"french\u002Fwords\u002Ffille","girl, daughter","DzG3uCP1G2CHTQEsxfnvMqTW8rz10yYL74cgnjLDYts",{"id":7578,"title":7579,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":7580,"cefrLevel":45,"date":45,"description":7617,"exampleAudio":7618,"examples":7619,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":7635,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":7636,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5564,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":7637,"navigation":40,"noun":7638,"partOfSpeech":3521,"path":7639,"pronoun":45,"relatedWords":7640,"seo":7641,"slug":5564,"stem":7642,"tier":89,"translation":7643,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":7644,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgens.md","Gens",{"type":47,"value":7581,"toc":7615},[7582,7594],[615,7583,7584,7586,7587,7590,7591,776],{},[618,7585,7579],{}," est un mot pluriel qui n'a pas de singulier propre - il désigne les personnes de façon collective. Sa grammaire est capricieuse : il est masculin pluriel en général (",[626,7588,7589],{},"les bonnes gens"," - exception, ici féminin quand l'adjectif est placé avant) mais devient féminin lorsqu'un adjectif qualificatif antéposé s'y applique (",[626,7592,7593],{},"quelles bonnes gens !",[615,7595,7596,7599,7600,7603,7604,7607,7608,7611,7612,7614],{},[626,7597,7598],{},"Les gens"," (people in general) diffère de ",[626,7601,7602],{},"les personnes"," (specific individuals). ",[626,7605,7606],{},"Jeunes gens"," (young people, young men) est un usage figé. ",[626,7609,7610],{},"Gens de lettres"," (men\u002Fpeople of letters, writers) est une désignation littéraire ancienne. L'accord avec les adjectifs placés avant ",[626,7613,5564],{}," est l'une des règles les plus délicates du français.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":7616},[],"Gens est un mot pluriel qui n'a pas de singulier propre - il désigne les personnes de façon collective. Sa grammaire est capricieuse : il est masculin pluriel en général (les bonnes gens - exception, ici féminin quand l'adjectif est placé avant) mais devient féminin lorsqu'un adjectif qualificatif antéposé s'y applique (quelles bonnes gens !).",[45,45,45,45,45],[7620,7623,7626,7629,7632],{"sentence":7621,"translation":7622,"audio":45},"Les gens de ce quartier se connaissent et se parlent beaucoup.","People in this neighbourhood know each other and talk to each other a lot.",{"sentence":7624,"translation":7625,"audio":45},"Il y a des gens très forts dans cette nouvelle équipe de travail.","There are very strong people in this new work team.",{"sentence":7627,"translation":7628,"audio":45},"Beaucoup de gens ne savent pas que ce musée est gratuit le dimanche.","Many people don't know that this museum is free on Sundays.",{"sentence":7630,"translation":7631,"audio":45},"Les gens du quartier se connaissent presque tous.","The people in the neighbourhood nearly all know each other.",{"sentence":7633,"translation":7634,"audio":45},"Beaucoup de gens préfèrent travailler depuis chez eux.","Many people prefer working from home.",176,"\u002Fʒɑ̃\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgens",[5104,536,6038,6039,688],{"description":7617},"french\u002Fwords\u002Fgens","people","poh_72ty4HYsuCT02G0Etw6Av2ftIwgWbmC4LC0VA1E",{"id":7646,"title":7647,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":7648,"cefrLevel":45,"date":45,"description":7711,"exampleAudio":7712,"examples":7713,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":7729,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":7730,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7657,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":7731,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":7732,"pronoun":45,"relatedWords":7733,"seo":7734,"slug":7657,"stem":7735,"tier":89,"translation":7736,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":7737,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fquel.md","Quel",{"type":47,"value":7649,"toc":7709},[7650,7687],[615,7651,7652,7654,7655,7658,7659,7662,7663,7666,7667,7670,7671,7674,7675,5503,7678,7680,7681,708,7684],{},[618,7653,7647],{}," s'accorde en genre et en nombre : ",[626,7656,7657],{},"quel"," (m. sg.), ",[626,7660,7661],{},"quelle"," (f. sg.), ",[626,7664,7665],{},"quels"," (m. pl.), ",[626,7668,7669],{},"quelles"," (f. pl.). Il fonctionne comme adjectif interrogatif (",[626,7672,7673],{},"quel âge as-tu ?",") et comme adjectif exclamatif (",[626,7676,7677],{},"quel beau paysage !",[626,7679,7647],{}," dans l'exclamation est une caractéristique très française : ",[626,7682,7683],{},"quelle chance !",[626,7685,7686],{},"quel idiot !",[615,7688,7689,7690,7693,7694,7696,7697,7700,7701,7704,7705,7708],{},"Dans les propositions relatives, ",[626,7691,7692],{},"quel que"," + subjonctif du verbe ",[626,7695,2830],{}," exprime la concession (",[626,7698,7699],{},"quel que soit le résultat"," - whatever the result may be). Ne pas confondre avec ",[626,7702,7703],{},"qu'elle"," (que + elle) ou ",[626,7706,7707],{},"qu'elles",", homophones à l'oral.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":7710},[],"Quel s'accorde en genre et en nombre : quel (m. sg.), quelle (f. sg.), quels (m. pl.), quelles (f. pl.). Il fonctionne comme adjectif interrogatif (quel âge as-tu ?) et comme adjectif exclamatif (quel beau paysage !). Quel dans l'exclamation est une caractéristique très française : quelle chance !, quel idiot !",[45,45,45,45,45],[7714,7717,7720,7723,7726],{"sentence":7715,"translation":7716,"audio":45},"Quel film as-tu regardé hier soir avec tes amis ?","What film did you watch last night with your friends?",{"sentence":7718,"translation":7719,"audio":45},"Quel dommage de ne pas avoir pu venir à cette soirée magnifique !","What a shame not to have been able to come to this wonderful evening!",{"sentence":7721,"translation":7722,"audio":45},"De quel pays vient ce plat ?","Which country does this dish come from?",{"sentence":7724,"translation":7725,"audio":45},"Quel temps fait-il dans le sud aujourd'hui ?","What's the weather like in the south today?",{"sentence":7727,"translation":7728,"audio":45},"Quelle bonne nouvelle, je suis vraiment content pour toi !","What good news, I'm really happy for you!",177,"\u002Fkɛl\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fquel",[7665,7669,1094,2730],{"description":7711},"french\u002Fwords\u002Fquel","what, which (masculine singular)","bpdIM5NSX99ldhjglqXek21aD3PG_0BFip74SRoc69w",{"id":7739,"title":7740,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":7741,"cefrLevel":45,"date":45,"description":7796,"exampleAudio":7797,"examples":7798,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":7814,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":7815,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7758,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":7816,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":7817,"pronoun":45,"relatedWords":7818,"seo":7822,"slug":7823,"stem":7824,"tier":89,"translation":7825,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":7826,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdesole.md","Desole",{"type":47,"value":7742,"toc":7794},[7743,7768],[615,7744,7745,7748,7749,7751,7752,7755,7756,7759,7760,7763,7764,7767],{},[618,7746,7747],{},"Désolé"," est l'adjectif exprimant les regrets ou la contrition, invariable dans son emploi avec ",[626,7750,2830],{},". Le féminin est ",[626,7753,7754],{},"désolée",". En tant qu'adjectif antéposé, ",[626,7757,7758],{},"désolé"," peut fonctionner comme une formule d'excuse autonome : ",[626,7761,7762],{},"désolé !"," (sorry!). Il marque une excuse plus sincère que le simple ",[626,7765,7766],{},"pardon"," (excusez-moi).",[615,7769,7770,7771,1263,7773,1263,7775,7778,7779,7782,7783,7785,7786,7789,7790,7793],{},"La distinction ",[626,7772,7758],{},[626,7774,7766],{},[626,7776,7777],{},"excusez-moi"," dépend du degré de regret et du contexte. ",[626,7780,7781],{},"Excusez-moi"," pour attirer l'attention ou s'excuser légèrement ; ",[626,7784,7766],{}," pour une faute involontaire mineure ; ",[626,7787,7788],{},"je suis désolé"," pour quelque chose qui a causé un tort réel. ",[626,7791,7792],{},"Désolé mais..."," introduit souvent un refus ou une mauvaise nouvelle.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":7795},[],"Désolé est l'adjectif exprimant les regrets ou la contrition, invariable dans son emploi avec être. Le féminin est désolée. En tant qu'adjectif antéposé, désolé peut fonctionner comme une formule d'excuse autonome : désolé ! (sorry!). Il marque une excuse plus sincère que le simple pardon (excusez-moi).",[45,45,45,45,45],[7799,7802,7805,7808,7811],{"sentence":7800,"translation":7801,"audio":45},"Je suis désolé, j'ai complètement oublié notre rendez-vous d'hier.","I'm sorry, I completely forgot our appointment yesterday.",{"sentence":7803,"translation":7804,"audio":45},"Désolé de vous déranger, mais avez-vous cinq minutes à m'accorder ?","Sorry to bother you, but do you have five minutes to spare?",{"sentence":7806,"translation":7807,"audio":45},"Il est désolé pour ce qu'il a dit hier soir.","He is sorry for what he said last night.",{"sentence":7809,"translation":7810,"audio":45},"Je suis vraiment désolée de ne pas pouvoir venir samedi.","I am really sorry I cannot come on Saturday.",{"sentence":7812,"translation":7813,"audio":45},"Il a un air désolé depuis qu'il a perdu son chien.","He has had a sorry look about him since he lost his dog.",179,"\u002Fdezɔle\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdesole",[7819,7766,7820,7821],"excuse","regrette","navree",{"description":7796},"desole","french\u002Fwords\u002Fdesole","sorry (masculine)","uvGr_jsPZzKYin1DrGUjI1b6OdbCqSV7ru01l3-n_q0",{"id":7828,"title":7829,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":7830,"cefrLevel":45,"date":45,"description":7873,"exampleAudio":7874,"examples":7875,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":7891,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":7892,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7844,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":7893,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":7894,"pronoun":45,"relatedWords":7895,"seo":7896,"slug":2474,"stem":7897,"tier":89,"translation":7898,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":7899,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvoila.md","Voila",{"type":47,"value":7831,"toc":7871},[7832,7849],[615,7833,7834,7837,7838,7841,7842,7845,7846,7848],{},[618,7835,7836],{},"Voilà"," est une interjection et un présentatif désignant quelque chose d'éloigné ou récemment accompli. Par opposition, ",[626,7839,7840],{},"voici"," désigne ce qui est proche ou va être présenté. Dans la pratique, ",[626,7843,7844],{},"voilà"," a largement supplanté ",[626,7847,7840],{}," dans l'usage courant, même pour des choses proches.",[615,7850,7851,7854,7855,7858,7859,7862,7863,7866,7867,7870],{},[626,7852,7853],{},"Et voilà !"," (there you go!, done!) marque la conclusion d'une action. ",[626,7856,7857],{},"Voilà tout"," (that's all, nothing more) clôt une énumération. ",[626,7860,7861],{},"C'est là que les choses sont voilà"," n'est pas correct ; on dit ",[626,7864,7865],{},"c'est là l'essentiel",". L'expression ",[626,7868,7869],{},"voilà voilà"," (welll... there you have it) exprime parfois la gêne ou la résignation dans la conversation.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":7872},[],"Voilà est une interjection et un présentatif désignant quelque chose d'éloigné ou récemment accompli. Par opposition, voici désigne ce qui est proche ou va être présenté. Dans la pratique, voilà a largement supplanté voici dans l'usage courant, même pour des choses proches.",[45,45,45,45,45],[7876,7879,7882,7885,7888],{"sentence":7877,"translation":7878,"audio":45},"Voilà ton café, je l'ai préparé comme tu aimes, bien fort.","Here's your coffee, I made it how you like it, nice and strong.",{"sentence":7880,"translation":7881,"audio":45},"Voilà pourquoi j'ai décidé de changer de direction professionnelle.","That's why I decided to change professional direction.",{"sentence":7883,"translation":7884,"audio":45},"Et voilà, le problème est réglé plus vite que je ne le pensais.","And there we go, the problem is solved faster than I thought.",{"sentence":7886,"translation":7887,"audio":45},"Voilà ton sac, je l'ai retrouvé sous le lit.","There's your bag, I found it under the bed.",{"sentence":7889,"translation":7890,"audio":45},"Voilà pourquoi je préfère prendre le train.","That's why I prefer to take the train.",180,"\u002Fvwala\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvoila",[7840,628,1489,1496,6711],{"description":7873},"french\u002Fwords\u002Fvoila","there it is, here you go, that's it","Hb_x7U4KwIGu991pdbLZct-zxuBvVgteJrFv81nGGQg",{"id":7901,"title":7902,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":7903,"cefrLevel":45,"date":45,"description":7955,"exampleAudio":7956,"examples":7957,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":7973,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":7974,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7933,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":7975,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":7976,"pronoun":45,"relatedWords":7977,"seo":7981,"slug":7933,"stem":7982,"tier":89,"translation":7983,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":7984,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpetit.md","Petit",{"type":47,"value":7904,"toc":7953},[7905,7925],[615,7906,7907,7909,7910,708,7913,7916,7917,7920,7921,7924],{},[618,7908,7902],{}," est un adjectif BAGS (Beauty, Age, Goodness, Size) qui se place généralement avant le nom : ",[626,7911,7912],{},"un petit chat",[626,7914,7915],{},"une petite ville",". Il peut aussi exprimer l'affection ou la condescendance selon le contexte : ",[626,7918,7919],{},"mon petit"," (endearment to a child or pet), ",[626,7922,7923],{},"petit malin"," (clever little thing).",[615,7926,7927,7930,7931,7934,7935,7938,7939,7942,7943,7946,7947,708,7950,743],{},[626,7928,7929],{},"Le petit-déjeuner"," (breakfast, literally the little lunch) emprunte ",[626,7932,7933],{},"petit"," pour qualifier un repas léger. ",[626,7936,7937],{},"Tout petit"," (tiny, very small) est un renforcement. ",[626,7940,7941],{},"Petit à petit"," (little by little, gradually) est une locution équivalente de ",[626,7944,7945],{},"peu à peu",". Les diminutifs affectifs sont nombreux : ",[626,7948,7949],{},"un petit coin",[626,7951,7952],{},"une petite douceur",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":7954},[],"Petit est un adjectif BAGS (Beauty, Age, Goodness, Size) qui se place généralement avant le nom : un petit chat, une petite ville. Il peut aussi exprimer l'affection ou la condescendance selon le contexte : mon petit (endearment to a child or pet), petit malin (clever little thing).",[45,45,45,45,45],[7958,7961,7964,7967,7970],{"sentence":7959,"translation":7960,"audio":45},"Il habite dans un petit appartement au centre de la ville.","He lives in a small flat in the city centre.",{"sentence":7962,"translation":7963,"audio":45},"Un petit effort chaque jour aide à apprendre une langue étrangère.","A small effort each day helps to learn a foreign language.",{"sentence":7965,"translation":7966,"audio":45},"Sa petite fille de trois ans commence déjà à lire des mots.","Her three-year-old daughter is already starting to read words.",{"sentence":7968,"translation":7969,"audio":45},"Mon petit frère adore les dessins du samedi matin à la télé.","My little brother loves the Saturday morning cartoons on TV.",{"sentence":7971,"translation":7972,"audio":45},"Nous habitons dans un petit village au bord de la rivière.","We live in a small village by the river.",182,"\u002Fpəti\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpetit",[7978,7979,953,7980],"grand","jeune","minuscule",{"description":7955},"french\u002Fwords\u002Fpetit","small, little, young","mxDYDvKH0-R1GPIVdIUKiLD0AWfGV7JthCfXiUNpsgw",{"id":7986,"title":7987,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":7988,"cefrLevel":45,"date":45,"description":8047,"exampleAudio":8048,"examples":8049,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":8065,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":8066,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6945,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":8067,"navigation":40,"noun":8068,"partOfSpeech":3521,"path":8069,"pronoun":45,"relatedWords":8070,"seo":8072,"slug":6945,"stem":8073,"tier":89,"translation":8074,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":8075,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmaison.md","Maison",{"type":47,"value":7989,"toc":8045},[7990,8015],[615,7991,7992,7994,7995,7998,7999,8002,8003,8006,8007,8010,8011,8014],{},[618,7993,7987],{}," est un nom féminin désignant le bâtiment (",[626,7996,7997],{},"une belle maison",") et le foyer (",[626,8000,8001],{},"à la maison"," = at home). ",[626,8004,8005],{},"À la maison"," est la locution standard pour \"at home\" - à distinguer de ",[626,8008,8009],{},"chez moi\u002Fnous"," (at my\u002Four place). ",[626,8012,8013],{},"Rentrer à la maison"," (to go home) est l'expression la plus courante pour le retour au foyer.",[615,8016,8017,8019,8020,708,8023,8026,8027,8030,8031,8033,8034,8036,8037,8040,8041,8044],{},[626,8018,7987],{}," fonctionne aussi comme adjectif invariable qualifiant ce qui est fait maison : ",[626,8021,8022],{},"une tarte maison",[626,8024,8025],{},"une salade maison",". Dans les entreprises, ",[626,8028,8029],{},"la maison mère"," (the parent company) et ",[626,8032,8001],{}," (in-house) utilisent ",[626,8035,6945],{}," métaphoriquement. ",[626,8038,8039],{},"Maison d'édition"," (publishing house) et ",[626,8042,8043],{},"maison de retraite"," (retirement home) sont des syntagmes courants.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":8046},[],"Maison est un nom féminin désignant le bâtiment (une belle maison) et le foyer (à la maison = at home). À la maison est la locution standard pour \"at home\" - à distinguer de chez moi\u002Fnous (at my\u002Four place). Rentrer à la maison (to go home) est l'expression la plus courante pour le retour au foyer.",[45,45,45,45,45],[8050,8053,8056,8059,8062],{"sentence":8051,"translation":8052,"audio":45},"Ils ont acheté une grande maison avec jardin à la campagne.","They bought a large house with a garden in the countryside.",{"sentence":8054,"translation":8055,"audio":45},"Je reste à la maison ce week-end pour me reposer tranquillement.","I'm staying home this weekend to rest quietly.",{"sentence":8057,"translation":8058,"audio":45},"La vieille maison a été refaite après plusieurs années.","The old house was redone after several years.",{"sentence":8060,"translation":8061,"audio":45},"Nous cherchons une maison près de la mer.","We are looking for a house near the sea.",{"sentence":8063,"translation":8064,"audio":45},"Le gâteau maison était bien meilleur que celui du commerce.","The homemade cake was much better than the shop-bought one.",183,"\u002Fmɛzɔ̃\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmaison",[6897,8071,6117,4518,5211],"appartement",{"description":8047},"french\u002Fwords\u002Fmaison","house, home","hCczf_tx2E91x0TducTMyZDLAgbh5eiaw0Yc07_DLMM",{"id":8077,"title":8078,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":8079,"cefrLevel":45,"date":45,"description":8128,"exampleAudio":8129,"examples":8130,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":8146,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":8147,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":623,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":8148,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":8149,"pronoun":45,"relatedWords":8150,"seo":8151,"slug":623,"stem":8152,"tier":89,"translation":8153,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":8154,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcela.md","Cela",{"type":47,"value":8080,"toc":8126},[8081,8098],[615,8082,8083,8085,8086,8088,8089,8091,8092,8094,8095,8097],{},[618,8084,8078],{}," est le pronom démonstratif neutre formel ou écrit, équivalent de ",[626,8087,684],{}," à l'oral. Il désigne une chose, une idée ou une situation déjà mentionnée. Dans les textes écrits et les discours soignés, ",[626,8090,623],{}," est préféré à ",[626,8093,684],{},". À l'oral courant, ",[626,8096,684],{}," domine presque complètement.",[615,8099,8100,8103,8104,8107,8108,8111,8112,8115,8116,8118,8119,8121,8122,1515,8124,743],{},[626,8101,8102],{},"Cela dit"," (that said) et ",[626,8105,8106],{},"cela étant"," (that being the case) sont des locutions de transition très utiles à l'écrit. ",[626,8109,8110],{},"Malgré cela"," (despite that) et ",[626,8113,8114],{},"pour cela"," (for that reason) structurent le raisonnement. La distinction ",[626,8117,623],{}," (éloigné, déjà mentionné) vs ",[626,8120,4293],{}," (proche, qui va être mentionné) est en pratique souvent neutralisée au profit de ",[626,8123,623],{},[626,8125,684],{},{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":8127},[],"Cela est le pronom démonstratif neutre formel ou écrit, équivalent de ça à l'oral. Il désigne une chose, une idée ou une situation déjà mentionnée. Dans les textes écrits et les discours soignés, cela est préféré à ça. À l'oral courant, ça domine presque complètement.",[45,45,45,45,45],[8131,8134,8137,8140,8143],{"sentence":8132,"translation":8133,"audio":45},"Cela ne m'étonne pas, je le savais depuis longtemps.","That doesn't surprise me, I have known for a long time.",{"sentence":8135,"translation":8136,"audio":45},"Comment cela est-il possible dans une si grande école ?","How is that possible in such a big school?",{"sentence":8138,"translation":8139,"audio":45},"Cela dit, nous devons quand même finir le travail à temps.","That said, we still need to finish the work on time.",{"sentence":8141,"translation":8142,"audio":45},"Cela fait des années que je n'ai pas vu mon cousin.","It's been years since I last saw my cousin.",{"sentence":8144,"translation":8145,"audio":45},"Tout cela me semble un peu suspect.","All of that seems a bit suspicious to me.",185,"\u002Fsəla\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcela",[628,4293,499,123,688],{"description":8128},"french\u002Fwords\u002Fcela","that, it (formal)","qYM-joKpysD01-bMONOe5fNm-m13FXfoeBZz2c7octw",{"id":8156,"title":8157,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":8158,"cefrLevel":45,"date":45,"description":8210,"exampleAudio":8211,"examples":8212,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":8228,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":8229,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4518,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":8230,"navigation":40,"noun":8231,"partOfSpeech":3521,"path":8232,"pronoun":45,"relatedWords":8233,"seo":8236,"slug":4518,"stem":8237,"tier":89,"translation":8238,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":8239,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsoir.md","Soir",{"type":47,"value":8159,"toc":8208},[8160,8181],[615,8161,8162,8164,8165,8168,8169,8172,8173,8176,8177,8180],{},[618,8163,8157],{}," désigne la partie de la journée à partir du coucher du soleil jusqu'au début de la nuit. Il se distingue de ",[626,8166,8167],{},"nuit"," (qui implique l'obscurité et le sommeil) et d'",[626,8170,8171],{},"après-midi"," (early afternoon). ",[626,8174,8175],{},"Ce soir"," (this evening, tonight) et ",[626,8178,8179],{},"hier soir"," (yesterday evening, last night) sont des locutions très fréquentes.",[615,8182,8183,8186,8187,4182,8190,8193,8194,8196,8197,8200,8201,4182,8204,8207],{},[626,8184,8185],{},"Le soir"," (in the evening, habitually) s'emploie sans article pour une habitude : ",[626,8188,8189],{},"je lis le soir",[626,8191,8192],{},"Un beau soir"," (one fine evening) est une locution narrative. ",[626,8195,8157],{}," entre dans le composé ",[626,8198,8199],{},"soirée"," (evening event, social gathering) : ",[626,8202,8203],{},"une soirée entre amis",[626,8205,8206],{},"Du matin au soir"," (from morning to night, all day long) exprime la durée intense.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":8209},[],"Soir désigne la partie de la journée à partir du coucher du soleil jusqu'au début de la nuit. Il se distingue de nuit (qui implique l'obscurité et le sommeil) et d'après-midi (early afternoon). Ce soir (this evening, tonight) et hier soir (yesterday evening, last night) sont des locutions très fréquentes.",[45,45,45,45,45],[8213,8216,8219,8222,8225],{"sentence":8214,"translation":8215,"audio":45},"Nous dînons toujours ensemble en famille le soir à sept heures.","We always have dinner together as a family in the evening at seven.",{"sentence":8217,"translation":8218,"audio":45},"Ce soir, je préfère rester à la maison et regarder un film.","This evening I'd rather stay home and watch a film.",{"sentence":8220,"translation":8221,"audio":45},"Il travaille le soir pour payer ses études à l'université.","He works in the evenings to pay for his university studies.",{"sentence":8223,"translation":8224,"audio":45},"Le soir tombe plus tôt en hiver qu'en été.","Evening falls earlier in winter than in summer.",{"sentence":8226,"translation":8227,"audio":45},"Hier soir, nous avons regardé un vieux film en noir et blanc.","Last night we watched an old black and white film.",188,"\u002Fswaʁ\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsoir",[8167,8234,4516,8235,4477],"matin","apres-midi",{"description":8210},"french\u002Fwords\u002Fsoir","evening, night","UMRLo4I40RXzT9XP1unMS7xodlYVYGaeYkslbMoXFwc",{"id":8241,"title":8242,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":8243,"cefrLevel":45,"date":45,"description":8302,"exampleAudio":8303,"examples":8304,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":8320,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":8321,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":8322,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":8323,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":8324,"pronoun":45,"relatedWords":8325,"seo":8327,"slug":8328,"stem":8329,"tier":89,"translation":8330,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":8331,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpasse.md","Passe",{"type":47,"value":8244,"toc":8300},[8245,8273],[615,8246,8247,8250,8251,8254,8255,8258,8259,8261,8262,8265,8266,8269,8270,743],{},[618,8248,8249],{},"Passé"," est à la fois le participe passé de ",[626,8252,8253],{},"passer"," (to pass) et un adjectif ou nom qualifiant ce qui appartient au temps révolu. Comme nom masculin, ",[626,8256,8257],{},"le passé"," désigne la période antérieure à l'instant présent. ",[626,8260,8249],{}," comme préposition signifie ",[626,8263,8264],{},"after, past"," et est invariable : ",[626,8267,8268],{},"passé midi"," (after noon), ",[626,8271,8272],{},"passé la frontière",[615,8274,8275,8276,708,8279,708,8282,1121,8285,8288,8289,8291,8292,8295,8296,8299],{},"En grammaire, ",[626,8277,8278],{},"passé composé",[626,8280,8281],{},"passé simple",[626,8283,8284],{},"passé antérieur",[626,8286,8287],{},"plus-que-parfait"," sont les quatre temps du passé en français. ",[626,8290,8249],{}," s'emploie fréquemment dans ",[626,8293,8294],{},"c'est du passé"," (it's in the past, it's over) pour clore un sujet douloureux. ",[626,8297,8298],{},"Avoir du passé"," désigne quelqu'un avec une histoire personnelle chargée.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":8301},[],"Passé est à la fois le participe passé de passer (to pass) et un adjectif ou nom qualifiant ce qui appartient au temps révolu. Comme nom masculin, le passé désigne la période antérieure à l'instant présent. Passé comme préposition signifie after, past et est invariable : passé midi (after noon), passé la frontière.",[45,45,45,45,45],[8305,8308,8311,8314,8317],{"sentence":8306,"translation":8307,"audio":45},"Il regrette les années passées et souhaite tourner la page définitivement.","He regrets the years gone by and wants to turn the page for good.",{"sentence":8309,"translation":8310,"audio":45},"Le passé ne se change pas, mais l'avenir reste à construire ensemble.","The past cannot be changed, but the future remains to be built together.",{"sentence":8312,"translation":8313,"audio":45},"C'est de l'histoire passée, inutile d'y revenir encore une fois.","That's past history, no point going back over it once more.",{"sentence":8315,"translation":8316,"audio":45},"Le mois passé, nous avons visité ma grand-mère.","Last month, we visited my grandmother.",{"sentence":8318,"translation":8319,"audio":45},"Cette mode est complètement passée de nos jours.","This fashion is completely out of date these days.",189,"\u002Fpase\u002F","passé",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpasse",[5684,4151,861,8326,4477],"hier",{"description":8302},"passe","french\u002Fwords\u002Fpasse","past, passed (adj\u002Fnoun)","LWpJQJ0gGAUQ_Plp3k0xiV_jp_EwWca72E5A1jIwDMo",{"id":8333,"title":8334,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":8335,"cefrLevel":45,"date":45,"description":8392,"exampleAudio":8393,"examples":8394,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":8410,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":8411,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":2512,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":8412,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":8413,"pronoun":45,"relatedWords":8414,"seo":8415,"slug":2512,"stem":8416,"tier":89,"translation":8417,"verb":8418,"verbSlugs":45,"__hash__":8468,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fprendre.md","Prendre",{"type":47,"value":8336,"toc":8390},[8337,8361],[615,8338,8339,8341,8342,974,8345,708,8348,708,8351,708,8354,708,8357,8360],{},[618,8340,8334],{}," est un verbe irrégulier extrêmement fréquent, modèle d'une famille de verbes en ",[626,8343,8344],{},"-prendre",[626,8346,8347],{},"apprendre",[626,8349,8350],{},"comprendre",[626,8352,8353],{},"entreprendre",[626,8355,8356],{},"reprendre",[626,8358,8359],{},"surprendre",". Il couvre un champ sémantique très large : saisir physiquement, consommer (un repas, un transport), adopter une décision, attraper une maladie.",[615,8362,8363,8366,8367,8370,8371,8374,8375,8378,8379,8381,8382,8385,8386,8389],{},[626,8364,8365],{},"Prendre une décision"," (to make a decision), ",[626,8368,8369],{},"prendre froid"," (to catch cold), ",[626,8372,8373],{},"prendre le train"," (to take the train), ",[626,8376,8377],{},"prendre du poids"," (to put on weight) - les collocations avec ",[626,8380,2512],{}," sont innombrables. ",[626,8383,8384],{},"S'en prendre à"," (to blame, to take it out on) et ",[626,8387,8388],{},"prendre sur soi"," (to restrain oneself, to take it upon oneself) sont des expressions importantes.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":8391},[],"Prendre est un verbe irrégulier extrêmement fréquent, modèle d'une famille de verbes en -prendre : apprendre, comprendre, entreprendre, reprendre, surprendre. Il couvre un champ sémantique très large : saisir physiquement, consommer (un repas, un transport), adopter une décision, attraper une maladie.",[45,45,45,45,45],[8395,8398,8401,8404,8407],{"sentence":8396,"translation":8397,"audio":45},"Elle prend le métro chaque matin pour se rendre à son bureau.","She takes the metro every morning to get to her office.",{"sentence":8399,"translation":8400,"audio":45},"Prends le temps de bien réfléchir avant de prendre ta décision.","Take the time to think carefully before making your decision.",{"sentence":8402,"translation":8403,"audio":45},"Il a pris un café et un croissant avant de partir travailler.","He had a coffee and a croissant before leaving for work.",{"sentence":8405,"translation":8406,"audio":45},"Je vais prendre un café et un croissant, s'il vous plaît.","I'll have a coffee and a croissant, please.",{"sentence":8408,"translation":8409,"audio":45},"Prends ton manteau, il fait froid dehors ce matin.","Take your coat, it's cold outside this morning.",190,"\u002Fpʁɑ̃dʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fprendre",[8356,8347,8359],{"description":8392},"french\u002Fwords\u002Fprendre","to take",{"verbType":8419,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":8420},"-re irregular (3rd group)",{"paradigm":2520,"gerund":8421,"pastParticiple":8422,"pastParticipleFeminine":8423,"pastParticiplePlural":8422,"pastParticipleFemininePlural":8424,"indicative":8425,"subjunctive":8456,"imperative":8467},"prenant","pris","prise","prises",{"present":8426,"imperfect":8432,"preterite":8438,"future":8443,"conditional":8450},[8427,8427,8428,8429,8430,8431],"prends","prend","prenons","prenez","prennent",[8433,8433,8434,8435,8436,8437],"prenais","prenait","prenions","preniez","prenaient",[8422,8422,8439,8440,8441,8442],"prit","prîmes","prîtes","prirent",[8444,8445,8446,8447,8448,8449],"prendrai","prendras","prendra","prendrons","prendrez","prendront",[8451,8451,8452,8453,8454,8455],"prendrais","prendrait","prendrions","prendriez","prendraient",{"present":8457,"imperfect":8460},[8458,8459,8458,8435,8436,8431],"prenne","prennes",[8461,8462,8463,8464,8465,8466],"prisse","prisses","prît","prissions","prissiez","prissent",[8427,8429,8430],"EnXtsk56V2bXGaFcmSsGbOf1Yv5P2subaUw6ckUC9CA",{"id":8470,"title":8471,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":8472,"cefrLevel":45,"date":45,"description":8517,"exampleAudio":8518,"examples":8519,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":8535,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":8536,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4516,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":8537,"navigation":40,"noun":8538,"partOfSpeech":3521,"path":8539,"pronoun":45,"relatedWords":8540,"seo":8542,"slug":4516,"stem":8543,"tier":89,"translation":8544,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":8545,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjour.md","Jour",{"type":47,"value":8473,"toc":8515},[8474,8493],[615,8475,8476,8478,8479,5503,8481,8484,8485,8488,8489,8492],{},[618,8477,8471],{}," désigne à la fois la période de 24 heures et la lumière naturelle (opposée à ",[626,8480,8167],{},[626,8482,8483],{},"Tous les jours"," (every day) et ",[626,8486,8487],{},"par jour"," (per day) sont des locutions de fréquence très courantes. ",[626,8490,8491],{},"Au jour le jour"," (day by day, from day to day) exprime un mode de vie ou de gestion au quotidien.",[615,8494,8495,8498,8499,8502,8503,8506,8507,8510,8511,8514],{},[626,8496,8497],{},"Bon jour"," (bonne journée) est la formule courante d'au revoir en journée. ",[626,8500,8501],{},"De nos jours"," (nowadays, these days) est une locution temporelle fréquente dans les textes journalistiques. ",[626,8504,8505],{},"Un jour"," (one day, someday) exprime un espoir ou une prédiction. ",[626,8508,8509],{},"Le petit jour"," (dawn) et ",[626,8512,8513],{},"plein jour"," (broad daylight) sont des expressions pittoresques.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":8516},[],"Jour désigne à la fois la période de 24 heures et la lumière naturelle (opposée à nuit). Tous les jours (every day) et par jour (per day) sont des locutions de fréquence très courantes. Au jour le jour (day by day, from day to day) exprime un mode de vie ou de gestion au quotidien.",[45,45,45,45,45],[8520,8523,8526,8529,8532],{"sentence":8521,"translation":8522,"audio":45},"Je passe un jour par semaine à aider mes voisins âgés.","I spend one day a week helping my elderly neighbours.",{"sentence":8524,"translation":8525,"audio":45},"Le jour se lève tôt en été dans cette région du nord de la France.","Day breaks early in summer in this northern region of France.",{"sentence":8527,"translation":8528,"audio":45},"Quel beau jour pour marcher le long de la mer !","What a lovely day for a walk along the sea!",{"sentence":8530,"translation":8531,"audio":45},"Chaque jour apporte son lot de surprises au bureau.","Each day brings its share of surprises at the office.",{"sentence":8533,"translation":8534,"audio":45},"Le grand jour est enfin arrivé, ils se marient demain.","The big day has finally arrived, they're getting married tomorrow.",191,"\u002Fʒuʁ\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjour",[4518,8167,8541,4477],"semaine",{"description":8517},"french\u002Fwords\u002Fjour","day, daylight","8V91zBFeEduk5_7UZ_4cQhKf7fFWypxlYA-PNt4IO9o",{"id":8547,"title":8548,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":8549,"cefrLevel":45,"date":45,"description":8605,"exampleAudio":8606,"examples":8607,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":8623,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":8624,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":8562,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":8625,"navigation":40,"noun":8626,"partOfSpeech":3521,"path":8627,"pronoun":45,"relatedWords":8628,"seo":8631,"slug":8562,"stem":8632,"tier":89,"translation":8633,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":8634,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmonsieur.md","Monsieur",{"type":47,"value":8550,"toc":8603},[8551,8575],[615,8552,8553,8555,8556,8559,8560,8563,8564,708,8567,8570,8571,8574],{},[618,8554,8548],{}," (abrégé M. devant un nom de famille) est le titre de politesse masculin standard. Contrairement à l'anglais ",[626,8557,8558],{},"Mr",", en français ",[626,8561,8562],{},"monsieur"," sans nom propre est une adresse directe très courante : ",[626,8565,8566],{},"oui, monsieur",[626,8568,8569],{},"bonjour monsieur",". Le pluriel ",[626,8572,8573],{},"messieurs"," (Messrs ou gentlemen) s'utilise pour s'adresser à plusieurs hommes.",[615,8576,8577,8579,8580,4182,8583,8586,8587,8590,8591,8594,8595,8598,8599,8602],{},[626,8578,8548],{}," en début de lettre formelle est équivalent à ",[626,8581,8582],{},"Dear Sir",[626,8584,8585],{},"Faire le monsieur"," (to put on airs) et ",[626,8588,8589],{},"jouer au monsieur"," sont des expressions légèrement moqueuses. L'écriture des abréviations suit des règles strictes : ",[626,8592,8593],{},"M."," (monsieur), jamais ",[626,8596,8597],{},"Mr."," en français. La forme ancienne ",[626,8600,8601],{},"Mon Seigneur"," (my lord) est à l'origine étymologique du terme.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":8604},[],"Monsieur (abrégé M. devant un nom de famille) est le titre de politesse masculin standard. Contrairement à l'anglais Mr, en français monsieur sans nom propre est une adresse directe très courante : oui, monsieur, bonjour monsieur. Le pluriel messieurs (Messrs ou gentlemen) s'utilise pour s'adresser à plusieurs hommes.",[45,45,45,45,45],[8608,8611,8614,8617,8620],{"sentence":8609,"translation":8610,"audio":45},"Bonjour monsieur, je voudrais réserver une table pour ce soir.","Good morning sir, I'd like to book a table for this evening.",{"sentence":8612,"translation":8613,"audio":45},"Monsieur Dupont a téléphoné ce matin pour confirmer le rendez-vous.","Mr Dupont called this morning to confirm the appointment.",{"sentence":8615,"translation":8616,"audio":45},"Messieurs, nous allons maintenant passer au vote sur cette proposition.","Gentlemen, we shall now proceed to the vote on this proposal.",{"sentence":8618,"translation":8619,"audio":45},"Excusez-moi monsieur, savez-vous où se trouve la poste?","Excuse me sir, do you know where the post office is?",{"sentence":8621,"translation":8622,"audio":45},"Un vieux monsieur s'est assis sur la chaise près du lac.","An old gentleman sat down on the chair by the lake.",192,"\u002Fməsjø\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":8573},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmonsieur",[8629,6038,313,318,8630],"madame","bonjour",{"description":8605},"french\u002Fwords\u002Fmonsieur","mister, sir, Mr","3RQ7LecoG2GTi6DInZXETePoZ0rZ-q3e_Aq3QzajoMc",{"id":8636,"title":8637,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":8638,"cefrLevel":45,"date":45,"description":8677,"exampleAudio":8678,"examples":8679,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":8695,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":8696,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4760,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":8697,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":8698,"pronoun":45,"relatedWords":8699,"seo":8700,"slug":4760,"stem":8701,"tier":89,"translation":8702,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":8703,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnos.md","Nos",{"type":47,"value":8639,"toc":8675},[8640,8657],[615,8641,8642,7173,8644,8646,8647,708,8650,8653,8654,8656],{},[618,8643,8637],{},[626,8645,2229],{},", adjectif possessif de la première personne du pluriel. Il s'emploie devant des noms pluriels des deux genres : ",[626,8648,8649],{},"nos amis",[626,8651,8652],{},"nos décisions",". La liaison est obligatoire en français soigné devant une voyelle : ",[626,8655,8649],{}," \u002Fno zami\u002F.",[615,8658,8659,8660,8662,8663,708,8666,4182,8669,8671,8672,8674],{},"Dans le discours institutionnel ou associatif, ",[626,8661,4760],{}," crée une solidarité rhétorique en incluant l'auditoire : ",[626,8664,8665],{},"nos valeurs",[626,8667,8668],{},"nos engagements",[626,8670,8637],{}," prononcé avec un o ouvert \u002Fnɔ\u002F en certaines régions ou par certains locuteurs - mais la prononciation standard est \u002Fno\u002F. À ne pas confondre avec ",[626,8673,1822],{}," (negation) à l'oreille dans certains contextes.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":8676},[],"Nos est le pluriel de notre, adjectif possessif de la première personne du pluriel. Il s'emploie devant des noms pluriels des deux genres : nos amis, nos décisions. La liaison est obligatoire en français soigné devant une voyelle : nos amis \u002Fno zami\u002F.",[45,45,45,45,45],[8680,8683,8686,8689,8692],{"sentence":8681,"translation":8682,"audio":45},"Nos résultats de cette année dépassent tous nos espoirs.","Our results this year exceed all our hopes.",{"sentence":8684,"translation":8685,"audio":45},"Nous présentons nos excuses pour le retard dans le traitement de votre dossier.","We apologise for the delay in processing your file.",{"sentence":8687,"translation":8688,"audio":45},"Nos enfants adorent passer leurs vacances chez les grands-parents.","Our children love spending their holidays at the grandparents'.",{"sentence":8690,"translation":8691,"audio":45},"Nos voisins organisent une grande fête samedi prochain dans le jardin.","Our neighbours are hosting a big party next Saturday in the garden.",{"sentence":8693,"translation":8694,"audio":45},"Nous avons laissé nos valises dans la chambre de l'hôtel.","We left our suitcases in the hotel room.",193,"\u002Fno\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnos",[2229,319,6403,2154,3318],{"description":8677},"french\u002Fwords\u002Fnos","our (plural)","cq_qQkNuIx3nxPzcw5mU-WqU8nMHYo8bwVe5Ka0rNgY",{"id":8705,"title":8706,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":8707,"cefrLevel":45,"date":45,"description":8766,"exampleAudio":8767,"examples":8768,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":8784,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":8785,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3887,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":8786,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":8787,"pronoun":45,"relatedWords":8788,"seo":8790,"slug":3887,"stem":8791,"tier":89,"translation":8792,"verb":8793,"verbSlugs":45,"__hash__":8847,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsavoir.md","Savoir",{"type":47,"value":8708,"toc":8764},[8709,8739],[615,8710,8711,8713,8714,974,8717,8719,8720,708,8723,708,8726,8729,8730,8732,8733,708,8736,776],{},[618,8712,8706],{}," se distingue de ",[626,8715,8716],{},"connaître",[626,8718,3887],{}," porte sur des faits, des informations ou des compétences (",[626,8721,8722],{},"je sais que",[626,8724,8725],{},"je sais comment",[626,8727,8728],{},"je sais nager",") ; ",[626,8731,8716],{}," porte sur la familiarité avec des personnes, des lieux ou des oeuvres (",[626,8734,8735],{},"je connais Paris",[626,8737,8738],{},"je connais cet auteur",[615,8740,8741,8744,8745,8748,8749,8752,8753,7526,8756,8759,8760,8763],{},[626,8742,8743],{},"Faire savoir"," (to let know, to inform) est la tournure causative. ",[626,8746,8747],{},"À savoir"," (namely, that is to say) est une locution de précision très utile à l'écrit : ",[626,8750,8751],{},"il faut trois choses, à savoir..."," Le conditionnel ",[626,8754,8755],{},"saurait",[626,8757,8758],{},"ne saurait"," est une forme littéraire de négation forte : ",[626,8761,8762],{},"cela ne saurait suffire"," (that cannot possibly be enough).",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":8765},[],"Savoir se distingue de connaître : savoir porte sur des faits, des informations ou des compétences (je sais que, je sais comment, je sais nager) ; connaître porte sur la familiarité avec des personnes, des lieux ou des oeuvres (je connais Paris, je connais cet auteur).",[45,45,45,45,45],[8769,8772,8775,8778,8781],{"sentence":8770,"translation":8771,"audio":45},"Je ne sais pas encore si je pourrai venir à ta fête samedi.","I don't know yet if I'll be able to come to your party on Saturday.",{"sentence":8773,"translation":8774,"audio":45},"Il sait parler quatre langues grâce à ses nombreux voyages à l'étranger.","He can speak four languages thanks to his many trips abroad.",{"sentence":8776,"translation":8777,"audio":45},"Savez-vous où se trouve la gare la plus proche ?","Do you know where the nearest station is?",{"sentence":8779,"translation":8780,"audio":45},"Personne ne savait quoi répondre à cette question difficile.","Nobody knew what to answer to that difficult question.",{"sentence":8782,"translation":8783,"audio":45},"Tu sauras la vérité quand tu seras plus âgé.","You will know the truth when you are older.",194,"\u002Fsavwaʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsavoir",[8789,8350,8347],"connaitre",{"description":8766},"french\u002Fwords\u002Fsavoir","to know (facts, how to)",{"verbType":2518,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":8794},{"paradigm":2520,"gerund":8795,"pastParticiple":8796,"pastParticipleFeminine":8797,"pastParticiplePlural":8798,"pastParticipleFemininePlural":8799,"indicative":8800,"subjunctive":8830,"imperative":8844},"sachant","su","sue","sus","sues",{"present":8801,"imperfect":8807,"preterite":8813,"future":8818,"conditional":8825},[8802,8802,8803,8804,8805,8806],"sais","sait","savons","savez","savent",[8808,8808,8809,8810,8811,8812],"savais","savait","savions","saviez","savaient",[8798,8798,8814,8815,8816,8817],"sut","sûmes","sûtes","surent",[8819,8820,8821,8822,8823,8824],"saurai","sauras","saura","saurons","saurez","sauront",[8826,8826,8755,8827,8828,8829],"saurais","saurions","sauriez","sauraient",{"present":8831,"imperfect":8837},[8832,8833,8832,8834,8835,8836],"sache","saches","sachions","sachiez","sachent",[8838,8839,8840,8841,8842,8843],"susse","susses","sût","sussions","sussiez","sussent",[8832,8845,8846],"sachons","sachez","JvbSVWmzHpaHUbV_B6uiCwtUlpOQ1XOdxbtUd4nTfCM",{"id":8849,"title":8850,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":8851,"cefrLevel":45,"date":45,"description":8895,"exampleAudio":8896,"examples":8897,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":8913,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":8914,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":8915,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":8916,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":8917,"pronoun":45,"relatedWords":8918,"seo":8923,"slug":8915,"stem":8924,"tier":89,"translation":8925,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":8926,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsalut.md","Salut",{"type":47,"value":8852,"toc":8893},[8853,8868],[615,8854,8855,8857,8858,8860,8861,8864,8865,8867],{},[618,8856,8850],{}," est la formule de salutation informelle utilisée aussi bien à l'arrivée qu'au départ - équivalent de \"hi\" et \"bye\" en anglais. Son usage implique la familiarité ; avec des inconnus ou des supérieurs, on utilise ",[626,8859,8630],{}," (arrivée) et ",[626,8862,8863],{},"au revoir"," (départ). ",[626,8866,8850],{}," avec un vouvoiement serait contradictoire et incongru.",[615,8869,8870,8872,8873,1515,8876,937,8879,708,8882,5503,8885,8888,8889,8892],{},[626,8871,8850],{}," est aussi un nom masculin littéraire ou religieux signifiant ",[626,8874,8875],{},"salvation",[626,8877,8878],{},"safety",[626,8880,8881],{},"son salut éternel",[626,8883,8884],{},"trouver son salut dans le travail",[626,8886,8887],{},"L'Armée du Salut"," (The Salvation Army) en est l'exemple institutionnel. Dans les messages écrits informels, ",[626,8890,8891],{},"salut !"," fonctionne aussi comme ouverture ou fermeture de SMS.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":8894},[],"Salut est la formule de salutation informelle utilisée aussi bien à l'arrivée qu'au départ - équivalent de \"hi\" et \"bye\" en anglais. Son usage implique la familiarité ; avec des inconnus ou des supérieurs, on utilise bonjour (arrivée) et au revoir (départ). Salut avec un vouvoiement serait contradictoire et incongru.",[45,45,45,45,45],[8898,8901,8904,8907,8910],{"sentence":8899,"translation":8900,"audio":45},"Salut, ça fait un moment qu'on ne s'est pas vus, comment tu vas ?","Hi, it's been a while since we saw each other, how are you?",{"sentence":8902,"translation":8903,"audio":45},"Salut tout le monde, je voulais juste vous passer un petit message.","Hi everyone, I just wanted to drop you a quick message.",{"sentence":8905,"translation":8906,"audio":45},"Bon, je vous laisse, salut et à bientôt j'espère !","OK, I'll leave you, bye and see you soon I hope!",{"sentence":8908,"translation":8909,"audio":45},"Salut, ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vus.","Hi, it's been a long time since we last saw each other.",{"sentence":8911,"translation":8912,"audio":45},"Salut tout le monde, je suis enfin arrivé.","Hi everyone, I've finally arrived.",196,"\u002Fsaly\u002F","salut",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsalut",[8630,8919,8920,8921,8922],"au-revoir","ciao","bonsoir","tchao",{"description":8895},"french\u002Fwords\u002Fsalut","hi, bye (informal); salvation","4sqH722GnfmYxOac9mrGTnty8kWmLKIxzIhYJ4xqSCE",{"id":8928,"title":8929,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":8930,"cefrLevel":45,"date":45,"description":8980,"exampleAudio":8981,"examples":8982,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":8998,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3187,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":728,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":8999,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":9000,"pronoun":45,"relatedWords":9001,"seo":9003,"slug":728,"stem":9004,"tier":89,"translation":9005,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":9006,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcet.md","Cet",{"type":47,"value":8931,"toc":8978},[8932,8955],[615,8933,8934,8936,8937,8939,8940,708,8942,708,8945,8947,8948,974,8950,708,8952,743],{},[618,8935,8929],{}," est la forme masculine singulière de l'adjectif démonstratif ",[626,8938,499],{}," utilisée devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un h muet, pour éviter le hiatus : ",[626,8941,742],{},[626,8943,8944],{},"cet hôtel",[626,8946,739],{},". Devant une consonne ou un h aspiré, on utilise ",[626,8949,499],{},[626,8951,707],{},[626,8953,8954],{},"ce héros",[615,8956,8957,8958,8960,8961,8963,8964,8966,8967,1515,8969,8971,8972,708,8975,743],{},"La règle est purement phonétique : ",[626,8959,728],{}," facilite la liaison ou évite le choc vocalique. ",[626,8962,3164],{}," (féminin singulier) et ",[626,8965,4289],{}," (pluriel des deux genres) complètent le paradigme. Pour ajouter une valeur de proximité ou d'éloignement, on ajoute ",[626,8968,4238],{},[626,8970,4241],{}," au nom : ",[626,8973,8974],{},"cet arbre-ci",[626,8976,8977],{},"cet homme-là",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":8979},[],"Cet est la forme masculine singulière de l'adjectif démonstratif ce utilisée devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un h muet, pour éviter le hiatus : cet arbre, cet hôtel, cet homme. Devant une consonne ou un h aspiré, on utilise ce : ce livre, ce héros.",[45,45,45,45,45],[8983,8986,8989,8992,8995],{"sentence":8984,"translation":8985,"audio":45},"Cet homme travaille dans le bâtiment d'en face depuis de nombreuses années.","This man has been working in the building opposite for many years.",{"sentence":8987,"translation":8988,"audio":45},"Cet été a été particulièrement chaud dans tout le sud du pays.","This summer was particularly hot throughout the south of the country.",{"sentence":8990,"translation":8991,"audio":45},"Cet hôtel offre de très belles chambres à un bon prix.","This hotel offers very nice rooms at a good price.",{"sentence":8993,"translation":8994,"audio":45},"Cet après-midi je passerai à la bibliothèque.","This afternoon I'll drop by the library.",{"sentence":8996,"translation":8997,"audio":45},"Cet enfant a beaucoup de talent pour le piano.","This child has a lot of talent for the piano.",197,{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcet",[499,805,4289,9002,623],"celui",{"description":8980},"french\u002Fwords\u002Fcet","this (masculine before vowel)","Z5amhnALO1ZpNWoAai7gv4i633PAaGAbX_8mRFvEbis",{"id":9008,"title":9009,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":9010,"cefrLevel":45,"date":45,"description":9056,"exampleAudio":9057,"examples":9058,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":9074,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":1874,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":9027,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":9075,"navigation":40,"noun":9076,"partOfSpeech":3521,"path":9077,"pronoun":45,"relatedWords":9078,"seo":9083,"slug":9027,"stem":9084,"tier":89,"translation":9085,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":9086,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnom.md","Nom",{"type":47,"value":9011,"toc":9054},[9012,9032],[615,9013,9014,9016,9017,9020,9021,9024,9025,9028,9029,9031],{},[618,9015,9009],{}," désigne le nom propre (name) d'une personne ou d'un lieu, et en grammaire le nom commun (noun). ",[626,9018,9019],{},"Nom de famille"," (surname, last name) s'oppose à ",[626,9022,9023],{},"prénom"," (first name). En France, le format standard est ",[626,9026,9027],{},"nom"," en majuscules puis ",[626,9030,9023],{}," dans les formulaires officiels.",[615,9033,9034,9037,9038,9041,9042,9045,9046,9049,9050,9053],{},[626,9035,9036],{},"Au nom de"," (in the name of, on behalf of) est une formule représentative très courante. ",[626,9039,9040],{},"Nom de code"," (code name), ",[626,9043,9044],{},"nom de scène"," (stage name), ",[626,9047,9048],{},"nom de plume"," (pen name) - ces composés sont tous masculins. L'interjection ",[626,9051,9052],{},"nom d'un chien !"," (heavens!, for goodness' sake!) est une exclamation familière euphémique évitant les jurons.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":9055},[],"Nom désigne le nom propre (name) d'une personne ou d'un lieu, et en grammaire le nom commun (noun). Nom de famille (surname, last name) s'oppose à prénom (first name). En France, le format standard est nom en majuscules puis prénom dans les formulaires officiels.",[45,45,45,45,45],[9059,9062,9065,9068,9071],{"sentence":9060,"translation":9061,"audio":45},"Quel est votre nom et prénom pour la réservation, s'il vous plaît ?","What is your surname and first name for the booking, please?",{"sentence":9063,"translation":9064,"audio":45},"Son nom de famille est très difficile à dire pour nous.","His family name is very difficult to say for us.",{"sentence":9066,"translation":9067,"audio":45},"Elle a choisi de garder son nom de jeune fille après le mariage.","She chose to keep her maiden name after the marriage.",{"sentence":9069,"translation":9070,"audio":45},"Quel est ton nom de famille? J'ai oublié de te demander.","What's your surname? I forgot to ask you.",{"sentence":9072,"translation":9073,"audio":45},"Il signe toujours ses lettres avec son nom complet.","He always signs his letters with his full name.",198,{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnom",[9079,9080,9081,9082],"prenom","appeler","titre","identite",{"description":9056},"french\u002Fwords\u002Fnom","name, noun","qXFegZlyv07wHAGmCIDav9dVBchhA6Um86zI7A3eFZg",{"id":9088,"title":9089,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":9090,"cefrLevel":45,"date":45,"description":9145,"exampleAudio":9146,"examples":9147,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":9163,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":9164,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":9112,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":9165,"navigation":40,"noun":9166,"partOfSpeech":3521,"path":9167,"pronoun":45,"relatedWords":9168,"seo":9174,"slug":9112,"stem":9175,"tier":89,"translation":9176,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":9177,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fargent.md","Argent",{"type":47,"value":9091,"toc":9143},[9092,9114],[615,9093,9094,6618,9096,1121,9099,9102,9103,708,9106,9109,9110,9113],{},[618,9095,9089],{},[626,9097,9098],{},"money",[626,9100,9101],{},"silver"," (le métal précieux). En tant qu'argent financier, il est non comptable et prend l'article partitif : ",[626,9104,9105],{},"j'ai de l'argent",[626,9107,9108],{},"je n'ai pas d'argent",". En héraldique, ",[626,9111,9112],{},"argent"," désigne la couleur blanche\u002Fargent des blasons.",[615,9115,9116,9119,9120,9123,9124,9127,9128,9131,9132,4182,9135,9138,9139,9142],{},[626,9117,9118],{},"Argent de poche"," (pocket money), ",[626,9121,9122],{},"argent liquide"," (cash), ",[626,9125,9126],{},"argent comptant"," (ready cash, cold hard cash) sont des collocations fréquentes. Le proverbe ",[626,9129,9130],{},"l'argent ne fait pas le bonheur"," est l'un des plus connus de France - souvent complété ironiquement par ",[626,9133,9134],{},"mais il y contribue",[626,9136,9137],{},"En avoir pour son argent"," (to get value for money) et ",[626,9140,9141],{},"en vouloir pour son argent"," sont des expressions économiques courantes.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":9144},[],"Argent signifie à la fois money et silver (le métal précieux). En tant qu'argent financier, il est non comptable et prend l'article partitif : j'ai de l'argent, je n'ai pas d'argent. En héraldique, argent désigne la couleur blanche\u002Fargent des blasons.",[45,45,45,45,45],[9148,9151,9154,9157,9160],{"sentence":9149,"translation":9150,"audio":45},"Il gagne beaucoup d'argent mais n'en est pas plus heureux pour autant.","He earns a lot of money but is not any happier for it.",{"sentence":9152,"translation":9153,"audio":45},"Elle économise de l'argent chaque mois pour voyager l'année prochaine.","She saves money every month to travel next year.",{"sentence":9155,"translation":9156,"audio":45},"L'argent ne fait pas le bonheur, mais il aide beaucoup quand meme.","Money doesn't bring happiness, but it does help a lot all the same.",{"sentence":9158,"translation":9159,"audio":45},"Il a perdu beaucoup d'argent en jouant au casino.","He lost a lot of money playing at the casino.",{"sentence":9161,"translation":9162,"audio":45},"Le bracelet en argent vient de sa grand-mère maternelle.","The silver bracelet comes from his maternal grandmother.",199,"\u002Faʁʒɑ̃\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fargent",[9169,9170,9171,9172,9173],"travail","prix","cout","richesse","payer",{"description":9145},"french\u002Fwords\u002Fargent","money, silver","UYSLuFyBVXovHvu8oVG2uxSsglEn6J3-uwdeZoq18p0",{"id":9179,"title":9180,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":9181,"cefrLevel":45,"date":45,"description":9227,"exampleAudio":9228,"examples":9229,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":9245,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":9246,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":8630,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":9247,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":9248,"pronoun":45,"relatedWords":9249,"seo":9250,"slug":8630,"stem":9251,"tier":89,"translation":9252,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":9253,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbonjour.md","Bonjour",{"type":47,"value":9182,"toc":9225},[9183,9204],[615,9184,9185,9187,9188,9190,9191,708,9194,1121,9197,9200,9201,9203],{},[618,9186,9180],{}," est la salutation standard du français, utilisée de l'aube jusqu'au début de la soirée - à partir de là, ",[626,9189,8921],{}," prend le relais. Contrairement à l'anglais qui distingue ",[626,9192,9193],{},"good morning",[626,9195,9196],{},"good afternoon",[626,9198,9199],{},"good evening",", le français utilise ",[626,9202,8630],{}," pour la majeure partie de la journée.",[615,9205,9206,9209,9210,9213,9214,9217,9218,9221,9222,9224],{},[626,9207,9208],{},"Dire bonjour"," (to say hello) vs ",[626,9211,9212],{},"faire la bise"," (to do the cheek-kiss) - en France, la salutation implique souvent un contact physique. ",[626,9215,9216],{},"Bonjour !"," seul peut aussi exprimer l'ironie : ",[626,9219,9220],{},"ah bonjour les dégâts !"," (hello, what a mess!). Ambassadeur culturel mondial du français, ",[626,9223,8630],{}," est l'un des mots français les plus reconnus à l'international.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":9226},[],"Bonjour est la salutation standard du français, utilisée de l'aube jusqu'au début de la soirée - à partir de là, bonsoir prend le relais. Contrairement à l'anglais qui distingue good morning, good afternoon et good evening, le français utilise bonjour pour la majeure partie de la journée.",[45,45,45,45,45],[9230,9233,9236,9239,9242],{"sentence":9231,"translation":9232,"audio":45},"Bonjour, je voudrais prendre rendez-vous avec le médecin cette semaine.","Hello, I'd like to make an appointment with the doctor this week.",{"sentence":9234,"translation":9235,"audio":45},"Elle dit toujours bonjour à ses voisins avec un grand sourire.","She always says hello to her neighbours with a big smile.",{"sentence":9237,"translation":9238,"audio":45},"Bonjour à tous, merci d'être venus si nombreux à cette conférence.","Hello everyone, thank you for coming in such numbers to this conference.",{"sentence":9240,"translation":9241,"audio":45},"Passe le bonjour à ta mère de ma part.","Say hello to your mother from me.",{"sentence":9243,"translation":9244,"audio":45},"On commence toujours une lettre par bonjour.","You always start a letter with hello.",200,"\u002Fbɔ̃ʒuʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbonjour",[8915,8921,8919,1489,4516],{"description":9227},"french\u002Fwords\u002Fbonjour","hello, good morning, good afternoon","yrv3k5vcWlojAOBNqBydwIyRcIaCXNEFELHRRxLDv78",{"id":9255,"title":9256,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":9257,"cefrLevel":45,"date":45,"description":9311,"exampleAudio":9312,"examples":9313,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":9329,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":9330,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":8167,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":9331,"navigation":40,"noun":9332,"partOfSpeech":3521,"path":9333,"pronoun":45,"relatedWords":9334,"seo":9337,"slug":8167,"stem":9338,"tier":89,"translation":9339,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":9340,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnuit.md","Nuit",{"type":47,"value":9258,"toc":9309},[9259,9285],[615,9260,9261,9263,9264,9266,9267,9270,9271,9274,9275,9278,9279,708,9282,743],{},[618,9262,9256],{}," désigne la période d'obscurité entre le coucher et le lever du soleil, distincte du ",[626,9265,4518],{}," (evening) qui précède le vrai moment de sommeil. ",[626,9268,9269],{},"La nuit"," comme adverbe de temps s'emploie sans article pour des habitudes : ",[626,9272,9273],{},"je travaille la nuit"," (I work nights). ",[626,9276,9277],{},"De nuit"," (at night, overnight) qualifie des activités nocturnes : ",[626,9280,9281],{},"un gardien de nuit",[626,9283,9284],{},"un vol de nuit",[615,9286,9287,9290,9291,9293,9294,9297,9298,9301,9302,9305,9306,743],{},[626,9288,9289],{},"Bonne nuit"," est la formule d'adieu au coucher - à ne pas confondre avec ",[626,9292,8921],{}," (good evening, used as greeting). ",[626,9295,9296],{},"Nuit blanche"," (sleepless night, all-nighter) est une expression très courante. La ",[626,9299,9300],{},"Nuit Blanche"," parisienne est aussi un événement culturel annuel d'art contemporain. ",[626,9303,9304],{},"Il fait nuit"," (it's dark, it's nighttime) s'oppose à ",[626,9307,9308],{},"il fait jour",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":9310},[],"Nuit désigne la période d'obscurité entre le coucher et le lever du soleil, distincte du soir (evening) qui précède le vrai moment de sommeil. La nuit comme adverbe de temps s'emploie sans article pour des habitudes : je travaille la nuit (I work nights). De nuit (at night, overnight) qualifie des activités nocturnes : un gardien de nuit, un vol de nuit.",[45,45,45,45,45],[9314,9317,9320,9323,9326],{"sentence":9315,"translation":9316,"audio":45},"Elle a travaillé toute la nuit pour finir son rapport.","She worked all night to finish her report.",{"sentence":9318,"translation":9319,"audio":45},"La nuit tombe tôt en hiver dans le nord de la France.","Night falls early in winter in the north of France.",{"sentence":9321,"translation":9322,"audio":45},"Bonne nuit, dors bien et à demain matin si tout va bien.","Good night, sleep well and see you tomorrow morning if all goes well.",{"sentence":9324,"translation":9325,"audio":45},"La nuit tombe très tôt en hiver dans cette région.","Night falls very early in winter in this region.",{"sentence":9327,"translation":9328,"audio":45},"Bonne nuit, fais de beaux rêves et dors bien.","Goodnight, sweet dreams and sleep well.",201,"\u002Fnɥi\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnuit",[4518,4516,8234,9335,9336],"tard","sommeil",{"description":9311},"french\u002Fwords\u002Fnuit","night","H7PAtO9QfqiAWrL9lEFPnoOAbO8dbPWGO4dA7Ug187g",{"id":9342,"title":9343,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":9344,"cefrLevel":45,"date":45,"description":9393,"exampleAudio":9394,"examples":9395,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":9411,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":9412,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":9413,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":9414,"navigation":40,"noun":9415,"partOfSpeech":3521,"path":9416,"pronoun":45,"relatedWords":9417,"seo":9422,"slug":9413,"stem":9423,"tier":89,"translation":9424,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":9425,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fraison.md","Raison",{"type":47,"value":9345,"toc":9391},[9346,9374],[615,9347,9348,9350,9351,9354,9355,9358,9359,9362,9363,9366,9367,9369,9370,9373],{},[618,9349,9343],{}," couvre deux sens majeurs : ",[626,9352,9353],{},"reason"," (motif, cause) et ",[626,9356,9357],{},"être dans le vrai"," (avoir raison = to be right). ",[626,9360,9361],{},"Avoir raison"," (to be right) s'oppose à ",[626,9364,9365],{},"avoir tort"," (to be wrong) - ces deux constructions avec ",[626,9368,1426],{}," sont fondamentales. ",[626,9371,9372],{},"Donner raison à quelqu'un"," (to agree that someone is right) est une concession.",[615,9375,9376,9379,9380,9383,9384,9386,9387,9390],{},[626,9377,9378],{},"Pour quelle raison"," (for what reason) introduit une question formelle. ",[626,9381,9382],{},"À juste raison"," (rightly so, with good reason) et ",[626,9385,5431],{}," (for no reason, unreasonably) sont des locutions adverbiales courantes. ",[626,9388,9389],{},"En raison de"," (because of, due to) est une préposition causale fréquente dans les communications officielles.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":9392},[],"Raison couvre deux sens majeurs : reason (motif, cause) et être dans le vrai (avoir raison = to be right). Avoir raison (to be right) s'oppose à avoir tort (to be wrong) - ces deux constructions avec avoir sont fondamentales. Donner raison à quelqu'un (to agree that someone is right) est une concession.",[45,45,45,45,45],[9396,9399,9402,9405,9408],{"sentence":9397,"translation":9398,"audio":45},"Tu as tout à fait raison, nous aurions dû prévoir cela à l'avance.","You are absolutely right, we should have planned for that in advance.",{"sentence":9400,"translation":9401,"audio":45},"Quelle est la raison de ton absence à la réunion d'hier matin ?","What is the reason for your absence at yesterday morning's meeting?",{"sentence":9403,"translation":9404,"audio":45},"Il a agi sans raison claire, ce qui a surpris tout le monde.","He acted without a clear reason, which surprised everyone.",{"sentence":9406,"translation":9407,"audio":45},"Tu as raison, il vaut mieux partir tôt.","You're right, it's better to leave early.",{"sentence":9409,"translation":9410,"audio":45},"Pour quel motif as-tu refusé l'invitation ?","For what reason did you turn down the invitation?",202,"\u002Fʁɛzɔ̃\u002F","raison",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fraison",[9418,9419,9420,9421,4965],"cause","motif","logique","sens",{"description":9393},"french\u002Fwords\u002Fraison","reason, right","OdB1yNxYHWySyLdvn5UAOcmQ8DMWDFxxxqxZhu-Wdrw",{"id":9427,"title":9428,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":9429,"cefrLevel":45,"date":45,"description":9488,"exampleAudio":9489,"examples":9490,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":9506,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":9507,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":2144,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":9508,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":9509,"pronoun":45,"relatedWords":9510,"seo":9512,"slug":2144,"stem":9513,"tier":89,"translation":9514,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":9515,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmoins.md","Moins",{"type":47,"value":9430,"toc":9486},[9431,9453],[615,9432,9433,9435,9436,9438,9439,9442,9443,9446,9447,974,9450,743],{},[618,9434,9428],{}," est l'adverbe de comparaison d'infériorité, antonyme de ",[626,9437,164],{},". Il entre dans le comparatif (",[626,9440,9441],{},"moins grand que",") et le superlatif (",[626,9444,9445],{},"le moins grand","). La structure comparative complète est ",[626,9448,9449],{},"moins... que",[626,9451,9452],{},"il est moins grand que son frère",[615,9454,9455,9458,9459,9462,9463,9466,9467,9469,9470,9473,9474,9477,9478,9481,9482,9485],{},[626,9456,9457],{},"Du moins"," (at least, at any rate) et ",[626,9460,9461],{},"au moins"," (at least) ont des nuances différentes : ",[626,9464,9465],{},"du moins"," introduit une correction ou une restriction ; ",[626,9468,9461],{}," porte sur la quantité minimale. ",[626,9471,9472],{},"À moins de"," + infinitif (unless, short of) et ",[626,9475,9476],{},"à moins que"," + subjonctif sont des locutions conditionnelles. ",[626,9479,9480],{},"Moins de"," devant un nom prend la même construction que ",[626,9483,9484],{},"plus de"," (sans article).",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":9487},[],"Moins est l'adverbe de comparaison d'infériorité, antonyme de plus. Il entre dans le comparatif (moins grand que) et le superlatif (le moins grand). La structure comparative complète est moins... que : il est moins grand que son frère.",[45,45,45,45,45],[9491,9494,9497,9500,9503],{"sentence":9492,"translation":9493,"audio":45},"Il travaille moins depuis qu'il a réduit son temps de travail.","He works less since he reduced his working hours.",{"sentence":9495,"translation":9496,"audio":45},"Il est moins cher de prendre le train que de louer une voiture.","It is cheaper to take the train than to rent a car.",{"sentence":9498,"translation":9499,"audio":45},"Au moins dix personnes ont confirmé leur présence pour samedi soir.","At least ten people have confirmed their attendance for Saturday evening.",{"sentence":9501,"translation":9502,"audio":45},"Cette voiture utilise moins d'essence que l'ancienne.","This car uses less petrol than the old one.",{"sentence":9504,"translation":9505,"audio":45},"Il est moins une, le magasin ferme dans cinq minutes.","It's almost too late, the shop shuts in five minutes.",203,"\u002Fmwɛ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmoins",[164,953,7406,9511,950],"autant",{"description":9488},"french\u002Fwords\u002Fmoins","less, fewer, minus","tauHF6BieiqmzVOCsmJtJlQtNj3QFTNKko_3mB92T0Q",{"id":9517,"title":9518,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":9519,"cefrLevel":45,"date":45,"description":9555,"exampleAudio":9556,"examples":9557,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":9573,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":9574,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7424,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":9575,"navigation":40,"noun":9576,"partOfSpeech":3521,"path":9577,"pronoun":45,"relatedWords":9578,"seo":9579,"slug":7424,"stem":9580,"tier":89,"translation":9581,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":9582,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmaman.md","Maman",{"type":47,"value":9520,"toc":9553},[9521,9537],[615,9522,9523,9525,9526,9529,9530,9533,9534,9536],{},[618,9524,9518],{}," est le terme affectif et familier pour désigner la mère, équivalent de ",[626,9527,9528],{},"mum"," (anglais britannique) ou ",[626,9531,9532],{},"mom"," (américain). Il est utilisé par les enfants mais aussi par les adultes dans un registre intime. Plus affectueux que ",[626,9535,7481],{}," (neutre ou formel).",[615,9538,9539,9542,9543,9546,9547,6725,9550,9552],{},[626,9540,9541],{},"Maman poule"," (overprotective mother, helicopter parent) est une expression métaphorique. ",[626,9544,9545],{},"Bonne fête maman"," (Happy Mother's Day) est la formule du jour de la fête des Mères, célébrée le dernier dimanche de mai en France. À l'oral, ",[626,9548,9549],{},"ma maman",[626,9551,7424],{}," sont tous deux naturels selon le registre.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":9554},[],"Maman est le terme affectif et familier pour désigner la mère, équivalent de mum (anglais britannique) ou mom (américain). Il est utilisé par les enfants mais aussi par les adultes dans un registre intime. Plus affectueux que mère (neutre ou formel).",[45,45,45,45,45],[9558,9561,9564,9567,9570],{"sentence":9559,"translation":9560,"audio":45},"Ma maman m'a appris à faire la cuisine quand j'étais enfant.","My mum taught me how to cook when I was a child.",{"sentence":9562,"translation":9563,"audio":45},"Maman, est-ce qu'on peut aller au parc cet après-midi avec les enfants ?","Mum, can we go to the park this afternoon with the kids?",{"sentence":9565,"translation":9566,"audio":45},"Elle appelle sa maman tous les dimanches soir sans exception.","She calls her mum every Sunday evening without exception.",{"sentence":9568,"translation":9569,"audio":45},"Maman prépare le dîner dans la cuisine.","Mum is making dinner in the kitchen.",{"sentence":9571,"translation":9572,"audio":45},"Les enfants ont fait une carte pour leur maman.","The children made a card for their mum.",205,"\u002Fmamɑ̃\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmaman",[6114,6057,6117,7572,6115],{"description":9555},"french\u002Fwords\u002Fmaman","mum, mummy","mbw4VrMODOW8MrDoXaIRS03u5Yi5yDgHxge8A49bY44",{"id":9584,"title":9585,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":9586,"cefrLevel":45,"date":45,"description":9628,"exampleAudio":9629,"examples":9630,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":9646,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":9647,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4515,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":9648,"navigation":40,"noun":9649,"partOfSpeech":3521,"path":9650,"pronoun":45,"relatedWords":9651,"seo":9654,"slug":4515,"stem":9655,"tier":89,"translation":9656,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":9657,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmoment.md","Moment",{"type":47,"value":9587,"toc":9626},[9588,9604],[615,9589,9590,9592,9593,9596,9597,4182,9600,9603],{},[618,9591,9585],{}," désigne un point ou une courte période dans le temps. ",[626,9594,9595],{},"En ce moment"," (at the moment, right now) est l'équivalent courant de ",[626,9598,9599],{},"actuellement",[626,9601,9602],{},"Au moment où"," (at the moment when, just as) introduit une coïncidence temporelle dans un récit.",[615,9605,9606,9609,9610,9613,9614,9617,9618,9621,9622,9625],{},[626,9607,9608],{},"Pour le moment"," (for the time being, for now) et ",[626,9611,9612],{},"pour l'instant"," sont synonymes et très fréquents. ",[626,9615,9616],{},"À ce moment-là"," (at that point, at that moment) situe une action dans un récit passé. ",[626,9619,9620],{},"Il y a un moment"," (a while ago, a moment ago) et ",[626,9623,9624],{},"dans un moment"," (in a moment, shortly) localisent dans le passé ou le futur proche.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":9627},[],"Moment désigne un point ou une courte période dans le temps. En ce moment (at the moment, right now) est l'équivalent courant de actuellement. Au moment où (at the moment when, just as) introduit une coïncidence temporelle dans un récit.",[45,45,45,45,45],[9631,9634,9637,9640,9643],{"sentence":9632,"translation":9633,"audio":45},"Ce n'est pas le bon moment pour aborder ce sujet difficile avec lui.","This is not the right moment to bring up this difficult subject with him.",{"sentence":9635,"translation":9636,"audio":45},"Nous avons passé un moment formidable ensemble lors de cette soirée.","We had a wonderful time together during that evening.",{"sentence":9638,"translation":9639,"audio":45},"En ce moment, elle cherche un nouvel appartement plus grand dans Paris.","At the moment, she's looking for a new larger flat in Paris.",{"sentence":9641,"translation":9642,"audio":45},"Profite du moment présent sans penser aux soucis de demain.","Enjoy the present moment without thinking about tomorrow's worries.",{"sentence":9644,"translation":9645,"audio":45},"À aucun moment je n'ai douté de ses mots.","At no point did I doubt her words.",207,"\u002Fmɔmɑ̃\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmoment",[4220,4477,9652,9653,3224],"instant","periode",{"description":9628},"french\u002Fwords\u002Fmoment","moment, time","9Q3SlIIgAud-9SbslqDbAssejBCoseanVxl_V2Be0cg",{"id":9659,"title":9660,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":9661,"cefrLevel":45,"date":45,"description":9717,"exampleAudio":9718,"examples":9719,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":9735,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":9736,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":9682,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":9737,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":9738,"pronoun":45,"relatedWords":9739,"seo":9742,"slug":9682,"stem":9743,"tier":89,"translation":9744,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":9745,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fseul.md","Seul",{"type":47,"value":9662,"toc":9715},[9663,9691],[615,9664,9665,9667,9668,9671,9672,9675,9676,9679,9680,9683,9684,9687,9688,9690],{},[618,9666,9660],{}," fonctionne comme adjectif attribut (",[626,9669,9670],{},"il est seul","), adjectif épithète antéposé (",[626,9673,9674],{},"le seul problème",") et adverbe (",[626,9677,9678],{},"parler seul"," - to talk to oneself). Avant le nom, ",[626,9681,9682],{},"seul"," a une valeur restrictive : ",[626,9685,9686],{},"la seule solution"," (the only solution). Après le nom ou le verbe ",[626,9689,2830],{},", il exprime la solitude physique.",[615,9692,9693,9696,9697,4182,9699,9702,9703,9706,9707,9710,9711,9714],{},[626,9694,9695],{},"Tout seul"," (all alone, by oneself) renforce ",[626,9698,9682],{},[626,9700,9701],{},"Se sentir seul"," (to feel lonely) est différent d'",[626,9704,9705],{},"être seul"," (to be alone) - la solitude intérieure vs l'état objectif. ",[626,9708,9709],{},"Seul à seul"," (face to face, just the two of us) désigne un entretien privé. ",[626,9712,9713],{},"Non seulement... mais aussi"," (not only... but also) est un connecteur d'intensification.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":9716},[],"Seul fonctionne comme adjectif attribut (il est seul), adjectif épithète antéposé (le seul problème) et adverbe (parler seul - to talk to oneself). Avant le nom, seul a une valeur restrictive : la seule solution (the only solution). Après le nom ou le verbe être, il exprime la solitude physique.",[45,45,45,45,45],[9720,9723,9726,9729,9732],{"sentence":9721,"translation":9722,"audio":45},"Il préfère travailler seul plutôt qu'en équipe dans ce projet.","He prefers working alone rather than in a team on this project.",{"sentence":9724,"translation":9725,"audio":45},"C'est la seule solution que nous ayons trouvée jusqu'à présent.","It's the only solution we have found so far.",{"sentence":9727,"translation":9728,"audio":45},"Elle vit seule depuis son divorce, mais elle est heureuse.","She has been living alone since her divorce, but she is happy.",{"sentence":9730,"translation":9731,"audio":45},"Un seul mot de toi suffirait à tout changer.","A single word from you would be enough to change everything.",{"sentence":9733,"translation":9734,"audio":45},"Le petit garçon traverse la rue tout seul comme un grand.","The little boy crosses the street all alone like a big kid.",209,"\u002Fsœl\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fseul",[1928,9740,9741,536],"unique","solitaire",{"description":9717},"french\u002Fwords\u002Fseul","alone, only, single","Kjdn6gC61-Ht0EUpdIDaO2KmVUf9y-WSlCxO6vMVSoo",{"id":9747,"title":9748,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":9749,"cefrLevel":45,"date":45,"description":9805,"exampleAudio":9806,"examples":9807,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":9826,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":9827,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":9828,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":9829,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":9830,"pronoun":45,"relatedWords":9831,"seo":9836,"slug":9828,"stem":9837,"tier":89,"translation":9838,"verb":9839,"verbSlugs":45,"__hash__":9840,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faider.md","Aider",{"type":47,"value":9750,"toc":9803},[9751,9775],[615,9752,9753,9755,9756,9759,9760,9762,9763,9766,9767,9770,9771,9774],{},[618,9754,9748],{}," est un verbe régulier du premier groupe. Il se construit avec un complément d'objet indirect de personne (",[626,9757,9758],{},"aider quelqu'un",") et peut être suivi de ",[626,9761,421],{}," + infinitif : ",[626,9764,9765],{},"aider à résoudre le problème"," (to help solve the problem). ",[626,9768,9769],{},"S'aider"," (to help oneself) et ",[626,9772,9773],{},"s'entraider"," (to help each other) sont les formes réciproques.",[615,9776,9777,9780,9781,9784,9785,9788,9789,974,9792,4182,9795,9798,9799,9802],{},[626,9778,9779],{},"Aide-moi !"," (help me!) est l'impératif familier. ",[626,9782,9783],{},"Au secours !"," est plus urgent pour un danger. ",[626,9786,9787],{},"Aider à"," + nom peut signifier ",[626,9790,9791],{},"to contribute to",[626,9793,9794],{},"ce médicament aide à la récupération",[626,9796,9797],{},"Avec l'aide de"," (with the help of) et ",[626,9800,9801],{},"sans aide"," (without help) sont des constructions fréquentes dans les contextes professionnels et éducatifs.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":9804},[],"Aider est un verbe régulier du premier groupe. Il se construit avec un complément d'objet indirect de personne (aider quelqu'un) et peut être suivi de à + infinitif : aider à résoudre le problème (to help solve the problem). S'aider (to help oneself) et s'entraider (to help each other) sont les formes réciproques.",[45,45,45,45,45,45],[9808,9811,9814,9817,9820,9823],{"sentence":9809,"translation":9810,"audio":45},"Je peux vous aider à trouver ce que vous cherchez dans le magasin ?","Can I help you find what you're looking for in the shop?",{"sentence":9812,"translation":9813,"audio":45},"Elle a beaucoup aidé ses collègues pendant les grands changements.","She helped her colleagues a lot during the big changes.",{"sentence":9815,"translation":9816,"audio":45},"Aider les autres est très important dans notre association.","Helping others is very important in our association.",{"sentence":9818,"translation":9819,"audio":45},"Ses voisins l'ont aidé à porter les cartons jusqu'au camion.","His neighbours helped him carry the boxes to the lorry.",{"sentence":9821,"translation":9822,"audio":45},"Ce livre m'aide vraiment à mieux dormir le soir.","This book really helps me sleep better at night.",{"sentence":9824,"translation":9825,"audio":45},"Mon ami m'aide à apprendre l'espagnol le soir.","My friend helps me learn Spanish in the evening.",210,"\u002Fede\u002F","aider",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faider",[4891,9832,9833,9834,9835],"soutenir","assister","secourir","appuyer",{"description":9805},"french\u002Fwords\u002Faider","to help",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"CAiZYZg5VV3fjIMshjky6Zf8PB1BwZ6WmYLkocyz_Ik",{"id":9842,"title":9843,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":9844,"cefrLevel":45,"date":45,"description":9905,"exampleAudio":9906,"examples":9907,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":9929,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":9930,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":9875,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":9931,"navigation":40,"noun":9932,"partOfSpeech":3521,"path":9933,"pronoun":45,"relatedWords":9934,"seo":9938,"slug":9875,"stem":9939,"tier":89,"translation":9940,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":9941,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fair.md","Air",{"type":47,"value":9845,"toc":9903},[9846,9877],[615,9847,9848,9850,9851,9854,9855,9858,9859,9861,9862,9864,9865,9868,9869,9872,9873,9876],{},[618,9849,9843],{}," est polysémique : l'air qu'on respire, l'allure ou l'apparence (",[626,9852,9853],{},"avoir l'air"," = to look, to seem), et une mélodie (",[626,9856,9857],{},"un air de musique","). La construction ",[626,9860,9853],{}," + adjectif est très courante. L'accord de l'adjectif après ",[626,9863,9853],{}," hésite : ",[626,9866,9867],{},"elle a l'air fatiguée"," (accord avec le sujet) ou ",[626,9870,9871],{},"elle a l'air fatigué"," (accord avec ",[626,9874,9875],{},"air",", masculin) - les deux sont acceptés.",[615,9878,9879,9882,9883,9886,9887,9890,9891,9894,9895,9898,9899,9902],{},[626,9880,9881],{},"En plein air"," (in the open air, outdoors) et ",[626,9884,9885],{},"au grand air"," (in the fresh air) sont des locutions fréquentes. ",[626,9888,9889],{},"Prendre l'air"," (to get some fresh air) est très naturel. ",[626,9892,9893],{},"Un air de famille"," (a family resemblance) et ",[626,9896,9897],{},"avoir un faux air de"," (to vaguely resemble) jouent sur le sens de l'apparence. ",[626,9900,9901],{},"Sans avoir l'air de rien"," (casually, without letting on) est très idiomatique.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":9904},[],"Air est polysémique : l'air qu'on respire, l'allure ou l'apparence (avoir l'air = to look, to seem), et une mélodie (un air de musique). La construction avoir l'air + adjectif est très courante. L'accord de l'adjectif après avoir l'air hésite : elle a l'air fatiguée (accord avec le sujet) ou elle a l'air fatigué (accord avec air, masculin) - les deux sont acceptés.",[45,45,45,45,45,45,45],[9908,9911,9914,9917,9920,9923,9926],{"sentence":9909,"translation":9910,"audio":45},"Elle a l'air fatiguée, elle a peut-être mal dormi cette nuit.","She looks tired, she may not have slept well last night.",{"sentence":9912,"translation":9913,"audio":45},"Prenons l'air quelques minutes avant de reprendre la réunion.","Let's get some fresh air for a few minutes before resuming the meeting.",{"sentence":9915,"translation":9916,"audio":45},"Il a l'air de comprendre mais je ne suis pas sûr qu'il suive.","He looks like he understands but I'm not sure he's following.",{"sentence":9918,"translation":9919,"audio":45},"L'air à la montagne est tellement pur et frais.","The air in the mountains is so pure and fresh.",{"sentence":9921,"translation":9922,"audio":45},"Elle a joué un vieil air au piano hier soir.","She played an old tune on the piano last night.",{"sentence":9924,"translation":9925,"audio":45},"Ouvre la fenêtre, j'ai besoin d'air frais.","Open the window, I need fresh air.",{"sentence":9927,"translation":9928,"audio":45},"Elle a chanté un bel air français à la fête.","She sang a beautiful French tune at the party.",211,"\u002Fɛʁ\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fair",[9935,2836,9936,9937,6263],"look","impression","vent",{"description":9905},"french\u002Fwords\u002Fair","air, look, appearance, tune","Sex8rgEbzi4Zg5ANnW1AtjJXBkZ7IStOx5zBlGm2dkI",{"id":9943,"title":9944,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":9945,"cefrLevel":45,"date":45,"description":9993,"exampleAudio":9994,"examples":9995,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":10011,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":10012,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":10013,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":10014,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":10015,"pronoun":45,"relatedWords":10016,"seo":10018,"slug":10013,"stem":10019,"tier":89,"translation":10020,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":10021,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fentre.md","Entre",{"type":47,"value":9946,"toc":9991},[9947,9970],[615,9948,9949,9951,9952,9954,9955,9958,9959,9962,9963,9966,9967,743],{},[618,9950,9944],{}," est une préposition exprimant l'espace, le temps ou la relation entre deux éléments ou plus. ",[626,9953,9944],{}," deux éléments précis s'oppose à ",[626,9956,9957],{},"parmi"," (among, used with a larger group). ",[626,9960,9961],{},"Entre eux"," (between them, among themselves) exprime une relation interne. ",[626,9964,9965],{},"D'entre"," (of\u002Famong them) est la forme partitive : ",[626,9968,9969],{},"l'un d'entre eux",[615,9971,9972,9975,9976,9979,9980,9982,9983,9986,9987,9990],{},[626,9973,9974],{},"Entre-temps"," (in the meantime, meanwhile) est une locution adverbiale très utile dans les récits. ",[626,9977,9978],{},"S'entendre"," (to get along) et ",[626,9981,9773],{}," (to help each other) illustrent le préfixe ",[626,9984,9985],{},"entr-"," qui marque la réciprocité. ",[626,9988,9989],{},"Entre guillemets"," (in quotation marks, so to speak) est fréquent pour signaler un usage ironique ou conventionnel d'un mot.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":9992},[],"Entre est une préposition exprimant l'espace, le temps ou la relation entre deux éléments ou plus. Entre deux éléments précis s'oppose à parmi (among, used with a larger group). Entre eux (between them, among themselves) exprime une relation interne. D'entre (of\u002Famong them) est la forme partitive : l'un d'entre eux.",[45,45,45,45,45],[9996,9999,10002,10005,10008],{"sentence":9997,"translation":9998,"audio":45},"Il faut choisir entre les deux offres avant la fin de la semaine.","We must choose between the two offers before the end of the week.",{"sentence":10000,"translation":10001,"audio":45},"La réunion se tiendra entre dix heures et midi dans la salle de conférence.","The meeting will take place between ten and noon in the conference room.",{"sentence":10003,"translation":10004,"audio":45},"Entre nous, je pense que ce projet a peu de chances de réussir.","Between you and me, I think this project has little chance of succeeding.",{"sentence":10006,"translation":10007,"audio":45},"Le café se trouve entre la banque et l'école.","The cafe is between the bank and the school.",{"sentence":10009,"translation":10010,"audio":45},"Garde ce secret entre nous, s'il te plaît.","Keep this secret between us, please.",212,"\u002Fɑ̃tʁ\u002F","entre",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fentre",[9957,427,906,10017,1928],"au-milieu",{"description":9993},"french\u002Fwords\u002Fentre","between, among","MQAkqbTfAMaJNKFCcYRZoMz767SDDdNzutFfFjrc_2w",{"id":10023,"title":10024,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":10025,"cefrLevel":45,"date":45,"description":10068,"exampleAudio":10069,"examples":10070,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":10085,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":10086,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6057,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":10087,"navigation":40,"noun":10088,"partOfSpeech":3521,"path":10089,"pronoun":45,"relatedWords":10090,"seo":10091,"slug":6057,"stem":10092,"tier":89,"translation":10093,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":10094,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpapa.md","Papa",{"type":47,"value":10026,"toc":10066},[10027,10042],[615,10028,10029,10031,10032,1515,10035,10038,10039,10041],{},[618,10030,10024],{}," est le terme affectif et familier pour le père, équivalent de ",[626,10033,10034],{},"dad",[626,10036,10037],{},"daddy"," en anglais. Il est utilisé par les enfants comme par les adultes dans un registre intime et chaleureux. ",[626,10040,10024],{}," est invariable et toujours masculin.",[615,10043,10044,10047,10048,10051,10052,4182,10055,10058,10059,10062,10063,10065],{},[626,10045,10046],{},"Fils à papa"," (daddy's boy, privileged child) est une expression légèrement péjorative. ",[626,10049,10050],{},"Papa poule"," (hands-on dad, doting father) est l'équivalent masculin de ",[626,10053,10054],{},"maman poule",[626,10056,10057],{},"Jouer au papa et à la maman"," (to play house, to play mum and dad) est le jeu classique des enfants. À l'oral, ",[626,10060,10061],{},"mon papa"," et simplement ",[626,10064,6057],{}," coexistent naturellement.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":10067},[],"Papa est le terme affectif et familier pour le père, équivalent de dad ou daddy en anglais. Il est utilisé par les enfants comme par les adultes dans un registre intime et chaleureux. Papa est invariable et toujours masculin.",[45,45,45,45,45],[10071,10074,10077,10080,10082],{"sentence":10072,"translation":10073,"audio":45},"Mon papa m'emmenait à la pêche tous les samedis quand j'étais petit.","My dad used to take me fishing every Saturday when I was little.",{"sentence":10075,"translation":10076,"audio":45},"Papa, est-ce que tu peux m'aider à faire mes devoirs de maths ?","Dad, can you help me with my maths homework?",{"sentence":10078,"translation":10079,"audio":45},"Le papa de Lucas est arrivé à l'école pour le chercher.","Lucas's dad came to school to pick him up.",{"sentence":10081,"translation":10076,"audio":45},"Papa, peux-tu m'aider avec mes devoirs de maths ?",{"sentence":10083,"translation":10084,"audio":45},"Mon papa fait les meilleurs gâteaux du monde.","My dad makes the best cakes in the world.",213,"\u002Fpapa\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpapa",[6114,7424,6119,6115,6116],{"description":10068},"french\u002Fwords\u002Fpapa","dad, daddy","UiKdXd3MdO-0vK2RCNGL7r_P-ObYUZ_ZUvVV4g5zlOs",{"id":10096,"title":10097,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":10098,"cefrLevel":45,"date":45,"description":10141,"exampleAudio":10142,"examples":10143,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":10159,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":10160,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":10161,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":10162,"navigation":40,"noun":10163,"partOfSpeech":3521,"path":10164,"pronoun":45,"relatedWords":10165,"seo":10171,"slug":10172,"stem":10173,"tier":89,"translation":10174,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":10175,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fprobleme.md","Probleme",{"type":47,"value":10099,"toc":10139},[10100,10122],[615,10101,10102,10105,10106,10109,10110,10113,10114,10117,10118,10121],{},[618,10103,10104],{},"Problème"," est un nom masculin désignant une difficulté à résoudre ou une situation préoccupante. ",[626,10107,10108],{},"Pas de problème"," (no problem) est l'expression familière d'acquiescement ou de rassurance. ",[626,10111,10112],{},"Aucun problème"," est sa variante légèrement plus formelle. ",[626,10115,10116],{},"Problème de santé"," (health issue), ",[626,10119,10120],{},"problème technique"," (technical issue) sont des collocations courantes.",[615,10123,10124,10127,10128,10131,10132,4182,10135,10138],{},[626,10125,10126],{},"C'est son problème"," (that's his\u002Fher problem) marque le désengagement. ",[626,10129,10130],{},"Poser un problème"," (to pose a problem, to raise an issue) est la locution standard en contexte professionnel : ",[626,10133,10134],{},"cela pose un problème d'ordre éthique",[626,10136,10137],{},"Le problème, c'est que"," (the problem is that) introduit une difficulté dans un raisonnement.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":10140},[],"Problème est un nom masculin désignant une difficulté à résoudre ou une situation préoccupante. Pas de problème (no problem) est l'expression familière d'acquiescement ou de rassurance. Aucun problème est sa variante légèrement plus formelle. Problème de santé (health issue), problème technique (technical issue) sont des collocations courantes.",[45,45,45,45,45],[10144,10147,10150,10153,10156],{"sentence":10145,"translation":10146,"audio":45},"Le grand problème de ce projet, c'est le manque d'argent.","The big problem with this project is the lack of money.",{"sentence":10148,"translation":10149,"audio":45},"Il n'y a pas de problème, je peux vous aider tout de suite si vous voulez.","No problem, I can help you right away if you like.",{"sentence":10151,"translation":10152,"audio":45},"Nous avons enfin trouvé une solution à ce vieux problème.","We have finally found a solution to this old problem.",{"sentence":10154,"translation":10155,"audio":45},"Mon ordinateur a un problème depuis la mise à jour.","My computer has had a problem since the update.",{"sentence":10157,"translation":10158,"audio":45},"Il n'y a aucun problème à changer la date.","There is no problem at all changing the date.",215,"\u002Fpʁɔblɛm\u002F","problème",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fprobleme",[10166,10167,10168,10169,10170],"question","difficulte","souci","ennui","solution",{"description":10141},"probleme","french\u002Fwords\u002Fprobleme","problem","4gYsm55Zds-pow_V_EWJXDHEfU6fVS197l1XnGKTi9k",{"id":10177,"title":10178,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":10179,"cefrLevel":45,"date":45,"description":10209,"exampleAudio":10210,"examples":10211,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":10227,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":420,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4084,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":10228,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":10229,"pronoun":45,"relatedWords":10230,"seo":10231,"slug":4084,"stem":10232,"tier":89,"translation":10233,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":10234,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fah.md","Ah",{"type":47,"value":10180,"toc":10207},[10181,10190],[615,10182,10183,10185,10186,10189],{},[618,10184,10178],{}," est une interjection exprimant la surprise, la compréhension soudaine, l'admiration, la douleur ou le soulagement selon l'intonation et le contexte. ",[626,10187,10188],{},"Ah bon"," (really? is that so?) est l'une des réponses les plus neutres et polyvalentes du français - pouvant exprimer la surprise, la confirmation ou même le scepticisme léger.",[615,10191,10192,10195,10196,10199,10200,10202,10203,10206],{},[626,10193,10194],{},"Ah là là"," (oh dear, oh my goodness) est une exclamation émotionnelle très française pour réagir à une situation difficile ou étonnante. ",[626,10197,10198],{},"Ah oui !"," (oh yes!, ah yes!) exprime une confirmation enthousiaste. Dans les dialogues écrits, ",[626,10201,4084],{}," est souvent répété (",[626,10204,10205],{},"ah ah !",") pour marquer une réaction plus forte.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":10208},[],"Ah est une interjection exprimant la surprise, la compréhension soudaine, l'admiration, la douleur ou le soulagement selon l'intonation et le contexte. Ah bon (really? is that so?) est l'une des réponses les plus neutres et polyvalentes du français - pouvant exprimer la surprise, la confirmation ou même le scepticisme léger.",[45,45,45,45,45],[10212,10215,10218,10221,10224],{"sentence":10213,"translation":10214,"audio":45},"Ah, je comprends maintenant pourquoi tu n'es pas venu hier soir !","Ah, I understand now why you didn't come last night!",{"sentence":10216,"translation":10217,"audio":45},"Ah bon ? Je ne savais pas du tout que vous vous connaissiez si bien.","Oh really? I had no idea you knew each other so well.",{"sentence":10219,"translation":10220,"audio":45},"Ah là là, cette journée a été vraiment dure !","Oh my, this day has been really tough!",{"sentence":10222,"translation":10223,"audio":45},"Ah, te voilà enfin, on t'attendait depuis une heure.","Ah, there you are at last, we've been waiting for an hour.",{"sentence":10225,"translation":10226,"audio":45},"Ah non, j'ai oublié mes clés sur la table de la cuisine.","Oh no, I've left my keys on the kitchen table.",216,{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fah",[4054,4085,4086,4087,1489],{"description":10209},"french\u002Fwords\u002Fah","ah, oh (realisation or emotion)","hfjObtUy8wb3ssWOSeFX7aVMzax7MIneEAnQ6bIMETQ",{"id":10236,"title":10237,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":10238,"cefrLevel":45,"date":45,"description":10292,"exampleAudio":10293,"examples":10294,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":10310,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":10311,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":10312,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":10313,"navigation":40,"noun":10314,"partOfSpeech":3521,"path":10315,"pronoun":45,"relatedWords":10316,"seo":10320,"slug":10312,"stem":10321,"tier":89,"translation":10322,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":10323,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpeur.md","Peur",{"type":47,"value":10239,"toc":10290},[10240,10263],[615,10241,10242,10244,10245,10248,10249,708,10252,4182,10255,10258,10259,10262],{},[618,10243,10237],{}," est un nom féminin exprimant la crainte ou l'effroi. La construction principale est ",[626,10246,10247],{},"avoir peur de"," + nom ou infinitif : ",[626,10250,10251],{},"avoir peur du noir",[626,10253,10254],{},"avoir peur de parler en public",[626,10256,10257],{},"Faire peur à"," (to frighten, to scare) et ",[626,10260,10261],{},"faire peur"," (to be frightening) sont très productifs.",[615,10264,10265,10268,10269,10272,10273,4182,10276,10279,10280,1515,10283,10286,10287,10289],{},[626,10266,10267],{},"De peur de"," + infinitif et ",[626,10270,10271],{},"de peur que"," + subjonctif expriment la crainte comme motivation d'une action préventive : ",[626,10274,10275],{},"il est parti tôt de peur d'être en retard",[626,10277,10278],{},"Avoir une peur bleue"," (to be scared stiff) est une expression hyperbolique. ",[626,10281,10282],{},"Pas peur",[626,10284,10285],{},"j'ai pas peur"," est la forme familière sans ",[626,10288,162],{}," très fréquente à l'oral.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":10291},[],"Peur est un nom féminin exprimant la crainte ou l'effroi. La construction principale est avoir peur de + nom ou infinitif : avoir peur du noir, avoir peur de parler en public. Faire peur à (to frighten, to scare) et faire peur (to be frightening) sont très productifs.",[45,45,45,45,45],[10295,10298,10301,10304,10307],{"sentence":10296,"translation":10297,"audio":45},"Elle a peur de l'avion et préfère toujours prendre le train.","She is afraid of flying and always prefers to take the train.",{"sentence":10299,"translation":10300,"audio":45},"N'aie pas peur, ce chien est très gentil avec les enfants.","Don't be afraid, this dog is very kind with children.",{"sentence":10302,"translation":10303,"audio":45},"La peur de l'échec l'empêche souvent de tenter de nouvelles choses.","The fear of failure often prevents him from trying new things.",{"sentence":10305,"translation":10306,"audio":45},"Ma petite sœur a peur des insectes dans la cave.","My little sister is scared of the insects in the cellar.",{"sentence":10308,"translation":10309,"audio":45},"N'aie pas peur de poser des questions pendant le cours.","Don't be afraid to ask questions during the lesson.",217,"\u002Fpœʁ\u002F","peur",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpeur",[10317,10318,7318,5050,10319],"crainte","angoisse","courage",{"description":10292},"french\u002Fwords\u002Fpeur","fear, fright","0uK3wjCN44TBEGoBhZTW7UEbIkiBVRnDO9qDPI5ze5w",{"id":10325,"title":10326,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":10327,"cefrLevel":45,"date":45,"description":10370,"exampleAudio":10371,"examples":10372,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":10388,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":10389,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":10366,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":10390,"navigation":40,"noun":10391,"partOfSpeech":3521,"path":10392,"pronoun":45,"relatedWords":10393,"seo":10395,"slug":10366,"stem":10396,"tier":89,"translation":10397,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":10398,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgars.md","Gars",{"type":47,"value":10328,"toc":10368},[10329,10337],[615,10330,10331,10333,10334,10336],{},[618,10332,10326],{}," est un terme familier et masculin désignant un homme ou un garçon - registre oral et décontracté. Le s final est toujours muet : \u002Fɡa\u002F au singulier comme au pluriel. Plus informel que ",[626,10335,6038],{},", moins vulgaire que certains argots. Très fréquent dans le français parlé ordinaire.",[615,10338,10339,10342,10343,10346,10347,10350,10351,10354,10355,10358,10359,10361,10362,1515,10364,10367],{},[626,10340,10341],{},"Les gars"," s'adresse à un groupe mixte ou masculin dans un registre décontracté : ",[626,10344,10345],{},"allez les gars, on y va !"," (come on guys, let's go!). Synonymes selon le registre : ",[626,10348,10349],{},"mec"," (very informal), ",[626,10352,10353],{},"type"," (neutral informal), ",[626,10356,10357],{},"individu"," (neutral). ",[626,10360,10326],{}," est plus répandu dans le nord et le centre de la France ; dans le midi on entend plus souvent ",[626,10363,7544],{},[626,10365,10366],{},"gars"," avec d'autres accents.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":10369},[],"Gars est un terme familier et masculin désignant un homme ou un garçon - registre oral et décontracté. Le s final est toujours muet : \u002Fɡa\u002F au singulier comme au pluriel. Plus informel que homme, moins vulgaire que certains argots. Très fréquent dans le français parlé ordinaire.",[45,45,45,45,45],[10373,10376,10379,10382,10385],{"sentence":10374,"translation":10375,"audio":45},"C'est un bon gars, toujours prêt à rendre service à tout le monde.","He's a good guy, always ready to lend a hand to everyone.",{"sentence":10377,"translation":10378,"audio":45},"Les gars du quartier se retrouvent tous les vendredis soir au café.","The guys from the neighbourhood meet every Friday evening at the café.",{"sentence":10380,"translation":10381,"audio":45},"Ce gars-là est vraiment impressionnant dans son travail.","That guy is really impressive in his work.",{"sentence":10383,"translation":10384,"audio":45},"Ce gars travaille avec moi depuis cinq ans déjà.","This guy has worked with me for five years already.",{"sentence":10386,"translation":10387,"audio":45},"Les gars du quartier se retrouvent au café tous les soirs.","The local lads meet up at the café every evening.",220,"\u002Fɡa\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgars",[10349,6038,6115,10353,10394],"garcon",{"description":10370},"french\u002Fwords\u002Fgars","guy, lad, bloke","pm8i0qFnPEYxhpOPW6my9WxYWkzfAn0SElOoFqCD2-E",{"id":10400,"title":7537,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":10401,"cefrLevel":45,"date":45,"description":10441,"exampleAudio":10442,"examples":10443,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":10459,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":10460,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6115,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":10461,"navigation":40,"noun":10462,"partOfSpeech":3521,"path":10463,"pronoun":45,"relatedWords":10464,"seo":10465,"slug":6115,"stem":10466,"tier":89,"translation":2228,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":10467,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffils.md",{"type":47,"value":10402,"toc":10439},[10403,10415],[615,10404,10405,10407,10408,708,10411,10414],{},[618,10406,7537],{}," se prononce toujours \u002Ffis\u002F - le l est muet et le s est sonore, contrairement à ce qu'attendrait un apprenant. C'est un des mots dont la prononciation est à mémoriser explicitement. Invariable au pluriel : ",[626,10409,10410],{},"un fils",[626,10412,10413],{},"des fils"," (both \u002Ffis\u002F).",[615,10416,10417,10420,10421,4182,10424,10427,10428,10431,10432,10434,10435,10438],{},[626,10418,10419],{},"Beau-fils"," (son-in-law or stepson) suit le modèle de ",[626,10422,10423],{},"belle-fille",[626,10425,10426],{},"Fils unique"," (only child, only son) et ",[626,10429,10430],{},"fils prodigue"," (prodigal son, from the biblical parable) sont des expressions connues. ",[626,10433,10046],{}," (daddy's boy) est légèrement péjoratif. Dans ",[626,10436,10437],{},"Paris est le fils de la Seine",", les métaphores de filiation expriment l'origine et l'héritage culturel.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":10440},[],"Fils se prononce toujours \u002Ffis\u002F - le l est muet et le s est sonore, contrairement à ce qu'attendrait un apprenant. C'est un des mots dont la prononciation est à mémoriser explicitement. Invariable au pluriel : un fils, des fils (both \u002Ffis\u002F).",[45,45,45,45,45],[10444,10447,10450,10453,10456],{"sentence":10445,"translation":10446,"audio":45},"Leur fils vient d'être admis à une grande école cette année.","Their son has just been admitted to a top school this year.",{"sentence":10448,"translation":10449,"audio":45},"Il est le fils d'un médecin et d'une professeure de français.","He is the son of a doctor and a French teacher.",{"sentence":10451,"translation":10452,"audio":45},"Le beau-fils de Marie travaille dans la même entreprise qu'elle.","Marie's stepson works in the same company as her.",{"sentence":10454,"translation":10455,"audio":45},"Son fils étudie la médecine à l'université de Bordeaux.","Her son is studying medicine at the University of Bordeaux.",{"sentence":10457,"translation":10458,"audio":45},"Il a transmis son entreprise à son fils l'an dernier.","He passed his business on to his son last year.",222,"\u002Ffis\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffils",[6116,6119,6114,7572,6117],{"description":10441},"french\u002Fwords\u002Ffils","Nh_VF7SCVmp2Z5Klqc38BR2UVNciKyoqoNwxgxLPP_Q",{"id":10469,"title":10470,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":10471,"cefrLevel":45,"date":45,"description":10509,"exampleAudio":10510,"examples":10511,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":10527,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":10528,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3889,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":10529,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":10530,"pronoun":45,"relatedWords":10531,"seo":10534,"slug":3889,"stem":10535,"tier":89,"translation":10536,"verb":10537,"verbSlugs":45,"__hash__":10538,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftrouver.md","Trouver",{"type":47,"value":10472,"toc":10507},[10473,10490],[615,10474,10475,10477,10478,10481,10482,10485,10486,10489],{},[618,10476,10470],{}," est un verbe du premier groupe très fréquent avec deux sens principaux : localiser quelque chose de cherché (",[626,10479,10480],{},"trouver ses clés",") et formuler un jugement ou une opinion (",[626,10483,10484],{},"je trouve ça bizarre","). La forme pronominale ",[626,10487,10488],{},"se trouver"," (to be located, to find oneself) est également très courante.",[615,10491,10492,10495,10496,10499,10500,4182,10503,10506],{},[626,10493,10494],{},"Aller trouver quelqu'un"," (to go and see someone, to approach someone) est une tournure idiomatique. ",[626,10497,10498],{},"Trouver à redire"," (to find fault with) exprime la critique : ",[626,10501,10502],{},"il trouve toujours à redire",[626,10504,10505],{},"Comment tu trouves"," (what do you think of) introduit une demande d'opinion esthétique ou qualitative dans la langue courante.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":10508},[],"Trouver est un verbe du premier groupe très fréquent avec deux sens principaux : localiser quelque chose de cherché (trouver ses clés) et formuler un jugement ou une opinion (je trouve ça bizarre). La forme pronominale se trouver (to be located, to find oneself) est également très courante.",[45,45,45,45,45],[10512,10515,10518,10521,10524],{"sentence":10513,"translation":10514,"audio":45},"Elle essaie de trouver un appartement pas cher dans ce quartier.","She is trying to find a cheap flat in this neighbourhood.",{"sentence":10516,"translation":10517,"audio":45},"Comment tu as fait pour trouver cette information si rapidement ?","How did you manage to find this information so quickly?",{"sentence":10519,"translation":10520,"audio":45},"Je trouve cette solution belle et simple à utiliser.","I find this solution beautiful and simple to use.",{"sentence":10522,"translation":10523,"audio":45},"Je n'arrive pas à trouver mes lunettes ce matin.","I can't manage to find my glasses this morning.",{"sentence":10525,"translation":10526,"audio":45},"Nous avons trouvé un petit café charmant près de la gare.","We found a charming little cafe near the station.",226,"\u002Ftʁuve\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftrouver",[10532,10533,3768,1065],"chercher","decouvrir",{"description":10509},"french\u002Fwords\u002Ftrouver","to find, to think",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"GOmrbBTPCHYN21T_fUUHUELSLQJ_dLT1vo60kYlZ2D0",{"id":10540,"title":10541,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":10542,"cefrLevel":45,"date":45,"description":10581,"exampleAudio":10582,"examples":10583,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":10599,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":10600,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4218,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":10601,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":4215,"path":10602,"pronoun":45,"relatedWords":10603,"seo":10605,"slug":4218,"stem":10606,"tier":89,"translation":10607,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":10608,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftrois.md","Trois",{"type":47,"value":10543,"toc":10579},[10544,10557],[615,10545,10546,10548,10549,10552,10553,10556],{},[618,10547,10541],{}," est le chiffre 3, invariable. Le s final est muet devant une consonne (",[626,10550,10551],{},"trois maisons"," \u002Ftʁwa mɛzɔ̃\u002F) et en liaison devant une voyelle se prononce \u002Fz\u002F : ",[626,10554,10555],{},"trois amis"," \u002Ftʁwa zami\u002F. En position finale ou isolée : \u002Ftʁwa\u002F.",[615,10558,10559,10562,10563,10566,10567,10570,10571,10574,10575,10578],{},[626,10560,10561],{},"Trois fois"," (three times) et ",[626,10564,10565],{},"tous les trois"," (all three of them) sont très courants. ",[626,10568,10569],{},"En deux temps trois mouvements"," (in the blink of an eye, very quickly) est une locution idiomatique. ",[626,10572,10573],{},"Règle de trois"," (rule of three, cross-multiplication) est un terme mathématique. ",[626,10576,10577],{},"Jamais deux sans trois"," (things always come in threes) est un proverbe populaire.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":10580},[],"Trois est le chiffre 3, invariable. Le s final est muet devant une consonne (trois maisons \u002Ftʁwa mɛzɔ̃\u002F) et en liaison devant une voyelle se prononce \u002Fz\u002F : trois amis \u002Ftʁwa zami\u002F. En position finale ou isolée : \u002Ftʁwa\u002F.",[45,45,45,45,45],[10584,10587,10590,10593,10596],{"sentence":10585,"translation":10586,"audio":45},"Nous nous sommes rencontrés il y a trois ans à l'école.","We met three years ago at school.",{"sentence":10588,"translation":10589,"audio":45},"Donne-moi trois bonnes raisons pour refuser cette offre.","Give me three good reasons to turn down this offer.",{"sentence":10591,"translation":10592,"audio":45},"Le repas avait trois plats : entrée, plat principal et dessert.","The meal had three courses: starter, main course and dessert.",{"sentence":10594,"translation":10595,"audio":45},"Nous avons trois enfants et un chat à la maison.","We have three children and one cat at home.",{"sentence":10597,"translation":10598,"audio":45},"Le train part dans trois minutes, dépêche-toi.","The train leaves in three minutes, hurry up.",227,"\u002Ftʁwa\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftrois",[4213,10604,4219,4220,4221],"quatre",{"description":10581},"french\u002Fwords\u002Ftrois","three","t8KBNYh3_rYg11WAo2v9KplsoxPd4RJzWyWuFSRypN8",{"id":10610,"title":10611,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":10612,"cefrLevel":45,"date":45,"description":10673,"exampleAudio":10674,"examples":10675,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":10691,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":10692,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":956,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":10693,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":10694,"pronoun":45,"relatedWords":10695,"seo":10697,"slug":956,"stem":10698,"tier":89,"translation":10699,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":10700,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fassez.md","Assez",{"type":47,"value":10613,"toc":10671},[10614,10641],[615,10615,10616,10618,10619,10622,10623,10626,10627,10630,10631,708,10634,4182,10637,10640],{},[618,10617,10611],{}," a deux sens principaux : ",[626,10620,10621],{},"enough"," (suffisance) et ",[626,10624,10625],{},"quite\u002Frather"," (atténuation d'un adjectif). ",[626,10628,10629],{},"Assez de"," + nom (enough of) : ",[626,10632,10633],{},"assez de temps",[626,10635,10636],{},"assez d'argent",[626,10638,10639],{},"En avoir assez de"," (to be fed up with, to have had enough of) est une expression de ras-le-bol très fréquente.",[615,10642,10643,10646,10647,10650,10651,10653,10654,10657,10658,7044,10661,10663,10664,10667,10668,10670],{},[626,10644,10645],{},"Assez !"," seul est une injonction d'arrêt : ",[626,10648,10649],{},"assez !"," (enough!, stop!). Devant un adjectif, ",[626,10652,956],{}," atténue : ",[626,10655,10656],{},"c'est assez difficile"," (it's rather difficult, quite hard) - moins fort que ",[626,10659,10660],{},"très difficile",[626,10662,956],{}," (enough of a quality) vs ",[626,10665,10666],{},"suffisamment"," (sufficiently) est principalement de registre, ",[626,10669,10666],{}," étant légèrement plus soutenu.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":10672},[],"Assez a deux sens principaux : enough (suffisance) et quite\u002Frather (atténuation d'un adjectif). Assez de + nom (enough of) : assez de temps, assez d'argent. En avoir assez de (to be fed up with, to have had enough of) est une expression de ras-le-bol très fréquente.",[45,45,45,45,45],[10676,10679,10682,10685,10688],{"sentence":10677,"translation":10678,"audio":45},"Tu as assez dormi pour être en forme pour la réunion de demain ?","Have you slept enough to be in good shape for tomorrow's meeting?",{"sentence":10680,"translation":10681,"audio":45},"Ce restaurant est assez cher pour un repas ordinaire en semaine.","This restaurant is quite expensive for an ordinary weekday meal.",{"sentence":10683,"translation":10684,"audio":45},"J'en ai assez de cette situation qui dure depuis trop longtemps.","I've had enough of this situation that has been going on for too long.",{"sentence":10686,"translation":10687,"audio":45},"Il n'y a pas assez de chaises pour tout le monde.","There are not enough chairs for everyone.",{"sentence":10689,"translation":10690,"audio":45},"Cette soupe est assez salée à mon goût.","This soup is quite salty for my taste.",228,"\u002Fase\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fassez",[3665,953,10696,950,1496],"suffisant",{"description":10673},"french\u002Fwords\u002Fassez","enough, quite, rather","nH-87MW5gD3AazTKhlArjJczKA8wm4jkDYKemphknk8",{"id":10702,"title":10703,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":10704,"cefrLevel":45,"date":45,"description":10751,"exampleAudio":10752,"examples":10753,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":10769,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":10770,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6117,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":10771,"navigation":40,"noun":10772,"partOfSpeech":3521,"path":10773,"pronoun":45,"relatedWords":10774,"seo":10776,"slug":6117,"stem":10777,"tier":89,"translation":10778,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":10779,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffamille.md","Famille",{"type":47,"value":10705,"toc":10749},[10706,10723],[615,10707,10708,10710,10711,10714,10715,10718,10719,10722],{},[618,10709,10703],{}," est un nom féminin désignant l'unité familiale au sens large. ",[626,10712,10713],{},"En famille"," (as a family, with the family) est une locution adverbiale très courante. ",[626,10716,10717],{},"Fonder une famille"," (to start a family) et ",[626,10720,10721],{},"élever une famille"," (to raise a family) décrivent les étapes de la vie familiale.",[615,10724,10725,10728,10729,708,10732,4182,10735,10738,10739,10741,10742,1121,10745,10748],{},[626,10726,10727],{},"De famille"," qualifie ce qui appartient à la tradition ou au patrimoine familial : ",[626,10730,10731],{},"une recette de famille",[626,10733,10734],{},"un secret de famille",[626,10736,10737],{},"Famille nombreuse"," (large family) bénéfice d'avantages fiscaux en France à partir de trois enfants. ",[626,10740,9019],{}," (family name, surname) est le terme officiel. ",[626,10743,10744],{},"Les liens du sang",[626,10746,10747],{},"liens de famille"," (family ties) expriment la solidarité familiale.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":10750},[],"Famille est un nom féminin désignant l'unité familiale au sens large. En famille (as a family, with the family) est une locution adverbiale très courante. Fonder une famille (to start a family) et élever une famille (to raise a family) décrivent les étapes de la vie familiale.",[45,45,45,45,45],[10754,10757,10760,10763,10766],{"sentence":10755,"translation":10756,"audio":45},"Sa famille se retrouve tous les ans en été dans la maison de vacances.","His family gets together every year in summer at the holiday house.",{"sentence":10758,"translation":10759,"audio":45},"Elle a fondé une famille à trente ans avec son mari.","She started a family at thirty with her husband.",{"sentence":10761,"translation":10762,"audio":45},"Toute la famille a participé à la préparation du repas de Noël.","The whole family took part in preparing the Christmas meal.",{"sentence":10764,"translation":10765,"audio":45},"Sa famille vient d'une petite ville près de Marseille.","His family comes from a small town near Marseille.",{"sentence":10767,"translation":10768,"audio":45},"Les valeurs de famille restent importantes pour beaucoup de Français.","Family values remain important for many French people.",229,"\u002Ffamij\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffamille",[6119,6114,7572,6945,10775],"ami",{"description":10751},"french\u002Fwords\u002Ffamille","family","R4MS4WHDH8qywRAulJUdosFGPdUhmMfOFCsQl7lrGhs",{"id":10781,"title":10782,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":10783,"cefrLevel":45,"date":45,"description":10817,"exampleAudio":10818,"examples":10819,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":10835,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":456,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4085,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":10836,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":10837,"pronoun":45,"relatedWords":10838,"seo":10839,"slug":4085,"stem":10840,"tier":89,"translation":10841,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":10842,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Feh.md","Eh",{"type":47,"value":10784,"toc":10815},[10785,10798],[615,10786,10787,10789,10790,10793,10794,10797],{},[618,10788,10782],{}," est une interjection d'interpellation ou d'approbation selon le contexte. ",[626,10791,10792],{},"Eh !"," (hey!) attire l'attention ou proteste contre quelque chose. ",[626,10795,10796],{},"Eh bien"," (well) introduit une réponse, une réflexion ou une conclusion et est très fréquent comme marqueur de transition dans la conversation.",[615,10799,10800,10803,10804,10807,10808,10810,10811,10814],{},[626,10801,10802],{},"Eh oui"," (yes indeed, well yes) et ",[626,10805,10806],{},"eh non"," (well no, unfortunately not) expriment une confirmation ou un démenti résigné. À ne pas confondre avec ",[626,10809,457],{}," (and) à l'écrit - homophones en français standard mais distincts graphiquement. Dans certaines régions, ",[626,10812,10813],{},"hé"," (avec accent) est utilisé pour l'interpellation directe.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":10816},[],"Eh est une interjection d'interpellation ou d'approbation selon le contexte. Eh ! (hey!) attire l'attention ou proteste contre quelque chose. Eh bien (well) introduit une réponse, une réflexion ou une conclusion et est très fréquent comme marqueur de transition dans la conversation.",[45,45,45,45,45],[10820,10823,10826,10829,10832],{"sentence":10821,"translation":10822,"audio":45},"Eh, attends-moi ! Je suis juste derrière toi, ne pars pas encore !","Hey, wait for me! I'm right behind you, don't leave yet!",{"sentence":10824,"translation":10825,"audio":45},"Eh bien, c'est une drôle de nouvelle que tu m'apportes.","Well, that is funny news you are bringing me.",{"sentence":10827,"translation":10828,"audio":45},"Eh oui, c'est ainsi que les choses se passent dans ce secteur.","Well yes, that's just how things work in this sector.",{"sentence":10830,"translation":10831,"audio":45},"Eh bien, je crois que nous sommes d'accord.","Well, I think we agree.",{"sentence":10833,"translation":10834,"audio":45},"Eh, attends-moi, tu marches trop vite !","Hey, wait for me, you're walking too fast!",230,{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Feh",[4054,4084,4086,1489,4087],{"description":10817},"french\u002Fwords\u002Feh","hey, well","0pprP0UzZGEDbxaPJmPX1XqK1q2Xw14pW_EXDUHAnu0",{"id":10844,"title":10845,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":10846,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":10850,"examples":10851,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":10867,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":10868,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6364,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":10869,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":10870,"pronoun":45,"relatedWords":10871,"seo":10875,"slug":6364,"stem":10876,"tier":89,"translation":10877,"verb":10878,"verbSlugs":45,"__hash__":10925,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fplaire.md","Plaire",{"type":47,"value":10847,"toc":10848},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":10849},[],[45,45,45,45,45],[10852,10855,10858,10861,10864],{"sentence":10853,"translation":10854,"audio":45},"Ce film m'a beaucoup plu.","I really liked this film.",{"sentence":10856,"translation":10857,"audio":45},"S'il vous plait, pouvez-vous repeter?","Please, could you repeat that?",{"sentence":10859,"translation":10860,"audio":45},"Cette robe te plait?","Do you like this dress?",{"sentence":10862,"translation":10863,"audio":45},"Ce nouveau restaurant me plaît beaucoup pour son ambiance calme.","I really like this new restaurant for its quiet atmosphere.",{"sentence":10865,"translation":10866,"audio":45},"S'il te plaît, baisse un peu le son de la télé.","Please turn the sound of the TV down a bit.",232,"\u002Fplɛʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fplaire",[6357,6363,10872,10873,10874],"deplaire","plaisir","satisfaire",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fplaire","to please, to be pleasing to",{"verbType":8419,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6,"conjugation":10879},{"paradigm":2520,"gerund":10880,"pastParticiple":10881,"indicative":10882,"subjunctive":10913,"imperative":10924},"plaisant","plu",{"present":10883,"imperfect":10889,"preterite":10895,"future":10900,"conditional":10907},[10884,10884,10885,10886,10887,10888],"plais","plaît","plaisons","plaisez","plaisent",[10890,10890,10891,10892,10893,10894],"plaisais","plaisait","plaisions","plaisiez","plaisaient",[164,164,10896,10897,10898,10899],"plut","plûmes","plûtes","plurent",[10901,10902,10903,10904,10905,10906],"plairai","plairas","plaira","plairons","plairez","plairont",[10908,10908,10909,10910,10911,10912],"plairais","plairait","plairions","plairiez","plairaient",{"present":10914,"imperfect":10917},[10915,10916,10915,10892,10893,10888],"plaise","plaises",[10918,10919,10920,10921,10922,10923],"plusse","plusses","plût","plussions","plussiez","plussent",[10884,10886,10887],"AtjszwajyGS2ZCx6URVieB19VK7ja4NLlxCbKsx7GPA",{"id":10927,"title":10928,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":10929,"cefrLevel":45,"date":45,"description":10988,"exampleAudio":10989,"examples":10990,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":11006,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":11007,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":9169,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":11008,"navigation":40,"noun":11009,"partOfSpeech":3521,"path":11010,"pronoun":45,"relatedWords":11011,"seo":11017,"slug":9169,"stem":11018,"tier":89,"translation":11019,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":11020,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftravail.md","Travail",{"type":47,"value":10930,"toc":10986},[10931,10956],[615,10932,10933,10935,10936,10939,10940,10943,10944,10947,10948,10951,10952,10955],{},[618,10934,10928],{}," a un pluriel irrégulier : ",[626,10937,10938],{},"travaux"," (works, works of art, construction works). Au singulier, il désigne l'activité professionnelle ou l'effort intellectuel. ",[626,10941,10942],{},"Boulot"," (informal) et ",[626,10945,10946],{},"job"," (borrowed from English) sont des synonymes familiers très courants. ",[626,10949,10950],{},"Être au travail"," (to be at work) vs ",[626,10953,10954],{},"travailler"," (to work, verb).",[615,10957,10958,10961,10962,10965,10966,10969,10970,10973,10974,10977,10978,10981,10982,10985],{},[626,10959,10960],{},"Les travaux publics"," (public works) et ",[626,10963,10964],{},"les grandes oeuvres"," désignent les constructions d'infrastructure. ",[626,10967,10968],{},"Travail à la chaîne"," (assembly line work), ",[626,10971,10972],{},"travail d'équipe"," (teamwork), ",[626,10975,10976],{},"travail à mi-temps"," (part-time work) - les collocations professionnelles sont nombreuses. ",[626,10979,10980],{},"Bon courage dans ton travail"," est plus encourageant que ",[626,10983,10984],{},"bon courage dans ton boulot"," dans un contexte semi-formel.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":10987},[],"Travail a un pluriel irrégulier : travaux (works, works of art, construction works). Au singulier, il désigne l'activité professionnelle ou l'effort intellectuel. Boulot (informal) et job (borrowed from English) sont des synonymes familiers très courants. Être au travail (to be at work) vs travailler (to work, verb).",[45,45,45,45,45],[10991,10994,10997,11000,11003],{"sentence":10992,"translation":10993,"audio":45},"Elle adore son travail et ne compte jamais ses heures au bureau.","She loves her job and never counts her hours at the office.",{"sentence":10995,"translation":10996,"audio":45},"Le travail en équipe est essentiel pour finir ce projet.","Teamwork is essential to finish this project.",{"sentence":10998,"translation":10999,"audio":45},"Les travaux dans la rue ont bloqué la circulation pendant trois mois.","The roadworks in the street blocked the traffic for three months.",{"sentence":11001,"translation":11002,"audio":45},"Mon travail commence à neuf heures du matin.","My job starts at nine in the morning.",{"sentence":11004,"translation":11005,"audio":45},"Ce travail demande beaucoup de patience et de concentration.","This work requires a lot of patience and concentration.",234,"\u002Ftʁavaj\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":10938},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftravail",[11012,11013,11014,11015,11016],"emploi","boulot","metier","bureau","projet",{"description":10988},"french\u002Fwords\u002Ftravail","work, job","yAqubH5Ep4V7DdP2eXpQHwhzAZOU0BeoCxnM9eWICPM",{"id":11022,"title":11023,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":11024,"cefrLevel":45,"date":45,"description":11076,"exampleAudio":11077,"examples":11078,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":11094,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":11095,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11096,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":11097,"navigation":40,"noun":11098,"partOfSpeech":3521,"path":11099,"pronoun":45,"relatedWords":11100,"seo":11105,"slug":11106,"stem":11107,"tier":89,"translation":11108,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":11109,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftete.md","Tete",{"type":47,"value":11025,"toc":11074},[11026,11044],[615,11027,11028,11031,11032,11035,11036,11039,11040,11043],{},[618,11029,11030],{},"Tête"," est un nom féminin très productif en locutions idiomatiques. ",[626,11033,11034],{},"Avoir mal à la tête"," (to have a headache) est très courant. ",[626,11037,11038],{},"Garder la tête froide"," (to keep a cool head) et ",[626,11041,11042],{},"perdre la tête"," (to lose one's mind, to go crazy) sont des expressions bien établies.",[615,11045,11046,11049,11050,11053,11054,11057,11058,11061,11062,11065,11066,11069,11070,11073],{},[626,11047,11048],{},"En tête"," (at the front, in the lead) et ",[626,11051,11052],{},"à la tête de"," (at the head of, leading) sont des locutions prépositionnelles. ",[626,11055,11056],{},"Coup de tête"," (impulsive act, headbutt) et ",[626,11059,11060],{},"tête-à-tête"," (face to face, private meeting) sont des composés courants. ",[626,11063,11064],{},"Faire la tête"," (to sulk, to pull a long face) et ",[626,11067,11068],{},"avoir la grosse tête"," (to be big-headed, conceited) sont idiomatiques. ",[626,11071,11072],{},"Tête baissée"," (headlong, without thinking) décrit une action imprudente.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":11075},[],"Tête est un nom féminin très productif en locutions idiomatiques. Avoir mal à la tête (to have a headache) est très courant. Garder la tête froide (to keep a cool head) et perdre la tête (to lose one's mind, to go crazy) sont des expressions bien établies.",[45,45,45,45,45],[11079,11082,11085,11088,11091],{"sentence":11080,"translation":11081,"audio":45},"J'ai mal à la tête depuis ce matin, peut-être à cause du bruit.","I've had a headache since this morning, perhaps because of the noise.",{"sentence":11083,"translation":11084,"audio":45},"Elle a baissé la tête pour dire oui, sans dire un mot.","She lowered her head to say yes, without saying a word.",{"sentence":11086,"translation":11087,"audio":45},"Garde la tête froide dans cette situation difficile.","Keep a cool head in this difficult situation.",{"sentence":11089,"translation":11090,"audio":45},"Cette idée tourne dans ma tête depuis hier soir.","This idea has been going round in my head since last night.",{"sentence":11092,"translation":11093,"audio":45},"Il a perdu la tête quand il a entendu la nouvelle.","He went out of his mind when he heard the news.",237,"\u002Ftɛt\u002F","tête",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftete",[6852,11101,11102,11103,11104],"penser","yeux","corps","idee",{"description":11076},"tete","french\u002Fwords\u002Ftete","head","u__QUgXkqLaS3ekWDC4FG5NFfoK2Q50XSotSHy_6XYA",{"id":11111,"title":11112,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":11113,"cefrLevel":45,"date":45,"description":11163,"exampleAudio":11164,"examples":11165,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":11181,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":11182,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5210,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":11183,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":11184,"pronoun":45,"relatedWords":11185,"seo":11187,"slug":5210,"stem":11188,"tier":89,"translation":11189,"verb":11190,"verbSlugs":45,"__hash__":11192,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpartir.md","Partir",{"type":47,"value":11114,"toc":11161},[11115,11136],[615,11116,11117,11119,11120,11122,11123,708,11126,11129,11130,11132,11133,11135],{},[618,11118,11112],{}," se conjugue avec ",[626,11121,2830],{}," aux temps composés : ",[626,11124,11125],{},"il est parti",[626,11127,11128],{},"nous sommes partis",". Le participe passé s'accorde avec le sujet. ",[626,11131,11112],{}," exprime un départ (du point de vue du lieu d'origine), tandis qu'",[626,11134,5206],{}," exprime un mouvement vers une destination.",[615,11137,11138,11141,11142,11145,11146,4182,11149,11152,11153,11156,11157,11160],{},[626,11139,11140],{},"À partir de"," (from, starting from, as of) est une préposition temporelle ou spatiale très courante. ",[626,11143,11144],{},"En partir"," n'existe pas - on dit ",[626,11147,11148],{},"partir de",[626,11150,11151],{},"Laisser partir"," (to let go, to allow to leave) et ",[626,11154,11155],{},"faire partir"," (to send away) sont des causatifs. ",[626,11158,11159],{},"C'est parti !"," (here we go!, off we go!, let's get started!) est une formule d'enthousiasme pour lancer une action collective.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":11162},[],"Partir se conjugue avec être aux temps composés : il est parti, nous sommes partis. Le participe passé s'accorde avec le sujet. Partir exprime un départ (du point de vue du lieu d'origine), tandis qu'aller exprime un mouvement vers une destination.",[45,45,45,45,45],[11166,11169,11172,11175,11178],{"sentence":11167,"translation":11168,"audio":45},"Nous devons partir tres tôt pour éviter la circulation.","We must leave very early to avoid the traffic.",{"sentence":11170,"translation":11171,"audio":45},"Elle est partie sans laisser d'adresse ni de numéro de téléphone.","She left without leaving an address or phone number.",{"sentence":11173,"translation":11174,"audio":45},"À partir de quand pouvez-vous commencer ce nouveau poste chez nous ?","From when are you available to start this new position with us?",{"sentence":11176,"translation":11177,"audio":45},"Il faut partir tôt pour éviter la circulation dense.","We need to leave early to avoid heavy traffic.",{"sentence":11179,"translation":11180,"audio":45},"Mes amis partent en vacances en Espagne demain.","My friends are leaving on holiday to Spain tomorrow.",244,"\u002Fpaʁtiʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpartir",[5206,11186,5212,2835,5213],"quitter",{"description":11163},"french\u002Fwords\u002Fpartir","to leave, to go",{"verbType":11191,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"-ir regular (2nd group)","yeZXedQHeh8wMkplAPmXnxR-2zLkPIZqwVwXsxnJdGI",{"id":11194,"title":11195,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":11196,"cefrLevel":45,"date":45,"description":11242,"exampleAudio":11243,"examples":11244,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":11260,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":11261,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11213,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":11262,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":11263,"pronoun":45,"relatedWords":11264,"seo":11268,"slug":11213,"stem":11269,"tier":89,"translation":11270,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":11271,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvite.md","Vite",{"type":47,"value":11197,"toc":11240},[11198,11219],[615,11199,11200,11202,11203,11206,11207,11210,11211,11214,11215,11218],{},[618,11201,11195],{}," est l'adverbe de vitesse le plus courant en français, invariable. Il se distingue de ",[626,11204,11205],{},"rapide"," (adjectif) et de ",[626,11208,11209],{},"rapidement"," (adverbe de registre légèrement plus soutenu) : ",[626,11212,11213],{},"vite"," est très naturel à l'oral. ",[626,11216,11217],{},"Au plus vite"," (as quickly as possible) est fréquent dans les demandes urgentes.",[615,11220,11221,11224,11225,4182,11228,11231,11232,11235,11236,11239],{},[626,11222,11223],{},"Vite fait"," (quickly done, in a flash) est familier : ",[626,11226,11227],{},"c'est vite fait de se tromper dans ce genre de situation",[626,11229,11230],{},"Avoir vite fait de"," + infinitif (to be quick to, to be fast about) exprime la rapidité d'une réaction. ",[626,11233,11234],{},"Faire vite"," (to hurry, to be quick) est un ordre ou une urgence. ",[626,11237,11238],{},"Trop vite"," (too fast, too quickly) exprime l'excès de vitesse.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":11241},[],"Vite est l'adverbe de vitesse le plus courant en français, invariable. Il se distingue de rapide (adjectif) et de rapidement (adverbe de registre légèrement plus soutenu) : vite est très naturel à l'oral. Au plus vite (as quickly as possible) est fréquent dans les demandes urgentes.",[45,45,45,45,45],[11245,11248,11251,11254,11257],{"sentence":11246,"translation":11247,"audio":45},"Dépêche-toi, il faut aller vite si on ne veut pas rater le train.","Hurry up, we need to go quickly if we don't want to miss the train.",{"sentence":11249,"translation":11250,"audio":45},"Le temps passe vite quand on aime vraiment son travail.","Time goes by quickly when you really love your work.",{"sentence":11252,"translation":11253,"audio":45},"Elle a vite compris que cette situation ne pouvait pas durer longtemps.","She quickly realised that this situation couldn't last long.",{"sentence":11255,"translation":11256,"audio":45},"Le temps passe vite quand on est en bonne compagnie.","Time passes quickly when you are in good company.",{"sentence":11258,"translation":11259,"audio":45},"Viens vite, le repas est servi sur la table.","Come quickly, the meal is served on the table.",245,"\u002Fvit\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvite",[11209,11265,9335,11266,11267],"tot","lentement","vitesse",{"description":11242},"french\u002Fwords\u002Fvite","quickly, fast","okSbM6dAenRzaJvPMM6C7g4PslrKw6qDtmZ9y-V1Buc",{"id":11273,"title":11274,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":11275,"cefrLevel":45,"date":45,"description":11328,"exampleAudio":11329,"examples":11330,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":11346,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":11347,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11348,"lessonNumber":279,"mandarin":45,"meta":11349,"navigation":40,"noun":11350,"partOfSpeech":3521,"path":11351,"pronoun":45,"relatedWords":11352,"seo":11358,"slug":11348,"stem":11359,"tier":89,"translation":247,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":11360,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvoiture.md","Voiture",{"type":47,"value":11276,"toc":11326},[11277,11297],[615,11278,11279,11281,11282,11285,11286,11289,11290,11292,11293,11296],{},[618,11280,11274],{}," est le terme courant pour l'automobile. Le terme technique est ",[626,11283,11284],{},"automobile"," (plus soutenu) ; ",[626,11287,11288],{},"bagnole"," est très familier. ",[626,11291,11274],{}," s'emploie aussi pour les wagons de train : ",[626,11294,11295],{},"voiture 5, siège 34"," (coach 5, seat 34) - sens spécifique dans le contexte ferroviaire.",[615,11298,11299,11302,11303,1515,11306,11309,11310,11313,11314,11317,11318,11321,11322,11325],{},[626,11300,11301],{},"En voiture !"," (all aboard!, get in the car!) lance le départ. ",[626,11304,11305],{},"Faire de la voiture",[626,11307,11308],{},"aller en voiture"," (to go by car) décrivent le mode de transport. ",[626,11311,11312],{},"Voiture de sport"," (sports car), ",[626,11315,11316],{},"voiture de location"," (hire car\u002Frental car), ",[626,11319,11320],{},"voiture électrique"," (electric car) sont des collocations actuelles. ",[626,11323,11324],{},"Être en voiture"," signifie être à bord du véhicule.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":11327},[],"Voiture est le terme courant pour l'automobile. Le terme technique est automobile (plus soutenu) ; bagnole est très familier. Voiture s'emploie aussi pour les wagons de train : voiture 5, siège 34 (coach 5, seat 34) - sens spécifique dans le contexte ferroviaire.",[45,45,45,45,45],[11331,11334,11337,11340,11343],{"sentence":11332,"translation":11333,"audio":45},"Sa voiture est en panne depuis ce matin, elle doit prendre le bus.","Her car has broken down since this morning, she has to take the bus.",{"sentence":11335,"translation":11336,"audio":45},"Ils ont acheté une voiture électrique pour aider la planète.","They bought an electric car to help the planet.",{"sentence":11338,"translation":11339,"audio":45},"La voiture est garée dans le parking sous la place principale.","The car is parked in the car park beneath the main square.",{"sentence":11341,"translation":11342,"audio":45},"Ma voiture est garée devant le magasin du coin.","My car is parked in front of the corner shop.",{"sentence":11344,"translation":11345,"audio":45},"Nous avons acheté une voiture d'occasion la semaine dernière.","We bought a second-hand car last week.",249,"\u002Fvwatyʁ\u002F","voiture",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvoiture",[11353,11354,11355,11356,11357],"conduire","route","parking","permis","vehicule",{"description":11328},"french\u002Fwords\u002Fvoiture","0HgEKh4ULU73oiPJy63jcnTTNVod855VQP6w10dLSQE",{"id":11362,"title":11363,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":11364,"cefrLevel":45,"date":45,"description":11395,"exampleAudio":11396,"examples":11397,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":11413,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":11414,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7316,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":11415,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":11416,"pronoun":45,"relatedWords":11417,"seo":11420,"slug":7316,"stem":11421,"tier":89,"translation":11422,"verb":11423,"verbSlugs":45,"__hash__":11424,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftuer.md","Tuer",{"type":47,"value":11365,"toc":11393},[11366,11379],[615,11367,11368,11370,11371,11374,11375,11378],{},[618,11369,11363],{}," est un verbe du premier groupe au sens littéral (to kill) et figuré. ",[626,11372,11373],{},"Se tuer à la tâche"," (to work oneself to death, to work incredibly hard) est une expression hyperbolique très courante pour exprimer un effort extrême. ",[626,11376,11377],{},"Tuer le temps"," (to kill time) est un calque de l'anglais bien intégré en français.",[615,11380,11381,11384,11385,11388,11389,11392],{},[626,11382,11383],{},"Ça me tue"," (it kills me, it drives me crazy) exprime la frustration ou l'exaspération dans un registre familier. ",[626,11386,11387],{},"Tuer dans l'oeuf"," (to nip in the bud, to kill at birth) désigne l'élimination précoce d'une idée ou d'un problème. Au passif, ",[626,11390,11391],{},"être tué"," (to be killed) est la construction standard dans les reportages.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":11394},[],"Tuer est un verbe du premier groupe au sens littéral (to kill) et figuré. Se tuer à la tâche (to work oneself to death, to work incredibly hard) est une expression hyperbolique très courante pour exprimer un effort extrême. Tuer le temps (to kill time) est un calque de l'anglais bien intégré en français.",[45,45,45,45,45],[11398,11401,11404,11407,11410],{"sentence":11399,"translation":11400,"audio":45},"Ce roman policier raconte comment un crime a été commis dans le village.","This crime novel tells how a crime was committed in the village.",{"sentence":11402,"translation":11403,"audio":45},"La chaleur de cet été extrême a tué de nombreuses plantes dans le jardin.","The heat of this extreme summer killed many plants in the garden.",{"sentence":11405,"translation":11406,"audio":45},"Travailler autant sans se reposer, ça te tuera à terme si tu continues.","Working so much without resting will eventually kill you if you carry on.",{"sentence":11408,"translation":11409,"audio":45},"Le froid a tué toutes mes plantes du jardin.","The cold killed all my garden plants.",{"sentence":11411,"translation":11412,"audio":45},"Ce long voyage en bus me tue chaque matin.","This long bus ride kills me every morning.",251,"\u002Ftɥe\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftuer",[5050,7317,7318,11418,11419],"violence","blesser",{"description":11395},"french\u002Fwords\u002Ftuer","to kill",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"5p5gNFhSxpw6ZUV7AuabAcBQiEjAAERM02XizZH6o4g",{"id":11426,"title":11427,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":11428,"cefrLevel":45,"date":45,"description":11456,"exampleAudio":11457,"examples":11458,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":11474,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":11475,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11452,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":11476,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":11477,"pronoun":45,"relatedWords":11478,"seo":11482,"slug":11452,"stem":11483,"tier":89,"translation":11484,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":11485,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmerde.md","Merde",{"type":47,"value":11429,"toc":11454},[11430,11435],[615,11431,11432,11434],{},[618,11433,11427],{}," est un juron vulgaire très fréquent dans la langue orale française, équivalent approximatif de \"shit\" en anglais. Malgré son caractère grossier, il est omniprésent dans la conversation familière. Il exprime la surprise, la contrariété, la frustration ou l'admiration selon l'intonation.",[615,11436,11437,11438,11441,11442,11445,11446,11449,11450,11453],{},"Par tradition théâtrale, ",[626,11439,11440],{},"dire merde"," (to say \"good luck\" literally \"shit\") avant une représentation est porte-bonheur - l'équivalent du \"break a leg\" anglais. ",[626,11443,11444],{},"En pleine merde"," (deep in trouble, in a real mess) et ",[626,11447,11448],{},"dans la merde"," (in deep trouble) sont des registres familiers pour exprimer une situation difficile. À l'écrit formel ou professionnel, ",[626,11451,11452],{},"merde"," est totalement inapproprié.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":11455},[],"Merde est un juron vulgaire très fréquent dans la langue orale française, équivalent approximatif de \"shit\" en anglais. Malgré son caractère grossier, il est omniprésent dans la conversation familière. Il exprime la surprise, la contrariété, la frustration ou l'admiration selon l'intonation.",[45,45,45,45,45],[11459,11462,11465,11468,11471],{"sentence":11460,"translation":11461,"audio":45},"Merde, j'ai oublié mon rendez-vous au bureau ce matin !","Damn, I forgot my appointment at the office this morning!",{"sentence":11463,"translation":11464,"audio":45},"Il a dit merde aux acteurs avant la première du spectacle, selon la tradition.","He said merde to the actors before the opening night, following tradition.",{"sentence":11466,"translation":11467,"audio":45},"Cette situation est une vraie merde, on ne sait plus comment s'en sortir.","This situation is a real mess, we no longer know how to get out of it.",{"sentence":11469,"translation":11470,"audio":45},"Merde, j'ai oublié mes clés au bureau !","Damn, I forgot my keys at the office!",{"sentence":11472,"translation":11473,"audio":45},"On lui a souhaité merde avant son concert.","We wished him good luck before his concert.",252,"\u002Fmɛʁd\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmerde",[11479,11480,11481,1489,4054],"zut","flute","putain",{"description":11456},"french\u002Fwords\u002Fmerde","shit (vulgar expletive)","kcCnFQO_lf0nTIH9WDpwF3Q_mi7eomjZjj4DdbKjMw4",{"id":11487,"title":11488,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":11489,"cefrLevel":45,"date":45,"description":11528,"exampleAudio":11529,"examples":11530,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":11546,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":456,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":10813,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":11547,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":11548,"pronoun":45,"relatedWords":11549,"seo":11550,"slug":11551,"stem":11552,"tier":89,"translation":11553,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":11554,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhe.md","He",{"type":47,"value":11490,"toc":11526},[11491,11508],[615,11492,11493,11496,11497,11499,11500,11503,11504,11507],{},[618,11494,11495],{},"Hé"," est une interjection d'interpellation plus directe et souvent plus insistante que ",[626,11498,4085],{},". Le h initial est aspiré, donc pas d'élision ni de liaison. ",[626,11501,11502],{},"Hé !"," seul attire l'attention brusquement. ",[626,11505,11506],{},"Hé là !"," (hey there!, hold on!) modère un comportement ou ralentit une action.",[615,11509,11510,11513,11514,11516,11517,11519,11520,11522,11523,743],{},[626,11511,11512],{},"Hé ho !"," (hey!, hello!) est une interpellation familière et légèrement informelle pour signaler sa présence ou attirer l'attention d'un groupe. À l'écrit, l'accent grave sur ",[626,11515,10813],{}," le distingue graphiquement de ",[626,11518,4085],{}," (même prononciation). Dans la chanson et la poésie, ",[626,11521,10813],{}," peut introduire une apostrophe lyrique : ",[626,11524,11525],{},"hé ! triste et seul dans la nuit",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":11527},[],"Hé est une interjection d'interpellation plus directe et souvent plus insistante que eh. Le h initial est aspiré, donc pas d'élision ni de liaison. Hé ! seul attire l'attention brusquement. Hé là ! (hey there!, hold on!) modère un comportement ou ralentit une action.",[45,45,45,45,45],[11531,11534,11537,11540,11543],{"sentence":11532,"translation":11533,"audio":45},"Hé, tu as vu les nouvelles de ce matin ? C'est incroyable !","Hey, did you see this morning's news? It's unbelievable!",{"sentence":11535,"translation":11536,"audio":45},"Hé là, doucement ! On n'est pas obligé de se battre pour ça.","Hey now, easy! We don't have to fight over this.",{"sentence":11538,"translation":11539,"audio":45},"Hé ho, j'existe quand même ! Vous pourriez me répondre un jour.","Hey, I do exist! You might answer me one day.",{"sentence":11541,"translation":11542,"audio":45},"Hé, tu pourrais m'aider une seconde s'il te plaît.","Hey, could you help me for a second please.",{"sentence":11544,"translation":11545,"audio":45},"Hé, regarde ce que j'ai trouvé dans le jardin.","Hey, look what I found in the garden.",253,{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhe",[4085,4054,4084,4086,8915],{"description":11528},"he","french\u002Fwords\u002Fhe","hey!","IZvINzrjjW4G4Zmd5e9pb8-6rYU3KN6RC1JtoK5evyw",{"id":11556,"title":853,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":11557,"cefrLevel":45,"date":45,"description":11608,"exampleAudio":11609,"examples":11610,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":11626,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":11627,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5726,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":11628,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":11629,"pronoun":45,"relatedWords":11630,"seo":11631,"slug":5726,"stem":11632,"tier":89,"translation":11633,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":11634,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpendant.md",{"type":47,"value":11558,"toc":11606},[11559,11586],[615,11560,11561,11563,11564,11566,11567,708,11570,11573,11574,974,11576,11578,11579,11582,11583,11585],{},[618,11562,853],{}," exprime la durée ou la simultanéité. ",[626,11565,853],{}," + durée chiffrée (",[626,11568,11569],{},"pendant trois heures",[626,11571,11572],{},"pendant deux ans",") désigne une période délimitée et révolue. La distinction fondamentale avec ",[626,11575,861],{},[626,11577,861],{}," implique une durée qui continue jusqu'au présent (",[626,11580,11581],{},"je travaille ici depuis trois ans",") tandis que ",[626,11584,5726],{}," désigne une durée passée achevée.",[615,11587,11588,11591,11592,4182,11595,11598,11599,4182,11602,11605],{},[626,11589,11590],{},"Pendant que"," + indicatif (while, whilst) exprime deux actions simultanées : ",[626,11593,11594],{},"pendant qu'il cuisinait, elle lisait",[626,11596,11597],{},"En attendant"," (in the meantime) peut parfois remplacer ",[626,11600,11601],{},"pendant ce temps",[626,11603,11604],{},"Pendant ce temps"," (meanwhile, during that time) est une locution narrative très courante dans les récits.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":11607},[],"Pendant exprime la durée ou la simultanéité. Pendant + durée chiffrée (pendant trois heures, pendant deux ans) désigne une période délimitée et révolue. La distinction fondamentale avec depuis : depuis implique une durée qui continue jusqu'au présent (je travaille ici depuis trois ans) tandis que pendant désigne une durée passée achevée.",[45,45,45,45,45],[11611,11614,11617,11620,11623],{"sentence":11612,"translation":11613,"audio":45},"Elle a étudié en Espagne pendant six mois dans le cadre d'Erasmus.","She studied in Spain for six months as part of the Erasmus programme.",{"sentence":11615,"translation":11616,"audio":45},"Pendant la réunion, il vaut mieux mettre son téléphone en mode silencieux.","During the meeting, it's best to put your phone on silent mode.",{"sentence":11618,"translation":11619,"audio":45},"Qu'est-ce que tu as fait pendant les vacances d'été cette année ?","What did you do during the summer holidays this year?",{"sentence":11621,"translation":11622,"audio":45},"Le chien a crie pendant toute la nuit sans s'arrêter.","The dog cried all night long without stopping.",{"sentence":11624,"translation":11625,"audio":45},"Pendant le concert, mon téléphone est tombé par terre.","During the concert, my phone fell on the floor.",254,"\u002Fpɑ̃dɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpendant",[861,5684,5725,5727,10013],{"description":11608},"french\u002Fwords\u002Fpendant","during, for (a period)","T3t6494l1QHNu7y1_YO6uXoBNj2d9C_ptqP1i-VRF10",{"id":11636,"title":11637,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":11638,"cefrLevel":45,"date":45,"description":11682,"exampleAudio":11683,"examples":11684,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":11700,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":11701,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11702,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":11703,"navigation":40,"noun":11704,"partOfSpeech":3521,"path":11705,"pronoun":45,"relatedWords":11706,"seo":11709,"slug":11104,"stem":11710,"tier":89,"translation":11711,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":11712,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fidee.md","Idee",{"type":47,"value":11639,"toc":11680},[11640,11658],[615,11641,11642,11645,11646,11649,11650,11653,11654,11657],{},[618,11643,11644],{},"Idée"," est un nom féminin très courant. ",[626,11647,11648],{},"Avoir une idée"," (to have an idea) et ",[626,11651,11652],{},"avoir l'idée de"," + infinitif (to have the idea of doing) sont les constructions de base. ",[626,11655,11656],{},"Quelle bonne idée !"," (what a good idea!) est une formule d'approbation enthousiaste très répandue.",[615,11659,11660,11663,11664,11667,11668,11671,11672,11675,11676,11679],{},[626,11661,11662],{},"N'avoir aucune idée"," (to have no idea) exprime l'ignorance totale. ",[626,11665,11666],{},"Se faire une idée de"," (to form an idea of, to get an idea of) et ",[626,11669,11670],{},"changer d'idée"," (to change one's mind) sont très utiles. ",[626,11673,11674],{},"Idée fixe"," (obsession, fixed idea) est un terme psychiatrique entré dans la langue courante. ",[626,11677,11678],{},"Avoir les idées noires"," (to have dark thoughts, to feel depressed) est une expression idiomatique.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":11681},[],"Idée est un nom féminin très courant. Avoir une idée (to have an idea) et avoir l'idée de + infinitif (to have the idea of doing) sont les constructions de base. Quelle bonne idée ! (what a good idea!) est une formule d'approbation enthousiaste très répandue.",[45,45,45,45,45],[11685,11688,11691,11694,11697],{"sentence":11686,"translation":11687,"audio":45},"C'est une excellente idée de partir en week-end pour se ressourcer.","It's an excellent idea to go away for the weekend to recharge.",{"sentence":11689,"translation":11690,"audio":45},"Il a eu l'idée de créer un site pour résoudre ce problème.","He had the idea of creating a website to solve this problem.",{"sentence":11692,"translation":11693,"audio":45},"Je n'ai aucune idée de ce qui s'est passé pendant mon absence.","I have no idea what happened while I was away.",{"sentence":11695,"translation":11696,"audio":45},"Quelle drôle d'idée de partir en pleine nuit.","What a strange idea to leave in the middle of the night.",{"sentence":11698,"translation":11699,"audio":45},"Nous cherchons des idées pour le cadeau de maman.","We're looking for ideas for mum's present.",255,"\u002Fide\u002F","idée",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fidee",[11101,11707,11708,11016,10170],"croire","plan",{"description":11682},"french\u002Fwords\u002Fidee","idea","AhO_AjszP1CqpQ_PYdg5H_9KGmFNW1kjEiooNz7i1SA",{"id":11714,"title":11715,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":11716,"cefrLevel":45,"date":45,"description":11770,"exampleAudio":11771,"examples":11772,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":11788,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":11789,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11728,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":11790,"navigation":40,"noun":11791,"partOfSpeech":3521,"path":11792,"pronoun":45,"relatedWords":11793,"seo":11799,"slug":11728,"stem":11800,"tier":89,"translation":11801,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":11802,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchance.md","Chance",{"type":47,"value":11717,"toc":11768},[11718,11742],[615,11719,11720,6618,11722,11725,11726,11729,11730,11733,11734,11737,11738,11741],{},[618,11721,11715],{},[626,11723,11724],{},"luck"," (bonne fortune) et ",[626,11727,11728],{},"chance"," (probabilité). ",[626,11731,11732],{},"Avoir de la chance"," (to be lucky) et ",[626,11735,11736],{},"ne pas avoir de chance"," (to be unlucky) sont les formules de base. ",[626,11739,11740],{},"Quelle chance !"," (how lucky!, what luck!) exprime l'admiration envieuse ou la joie.",[615,11743,11744,11747,11748,11751,11752,11755,11756,11759,11760,11763,11764,11767],{},[626,11745,11746],{},"Bonne chance"," (good luck) est la formule standard d'encouragement avant une épreuve. ",[626,11749,11750],{},"Tenter sa chance"," (to try one's luck) et ",[626,11753,11754],{},"saisir sa chance"," (to seize one's chance, one's opportunity) illustrent les emplois courants. ",[626,11757,11758],{},"Par chance"," (luckily, fortunately) introduit un résultat heureux. ",[626,11761,11762],{},"Manque de chance"," (bad luck) ou ",[626,11765,11766],{},"pas de chance"," expriment la malchance résignée.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":11769},[],"Chance signifie à la fois luck (bonne fortune) et chance (probabilité). Avoir de la chance (to be lucky) et ne pas avoir de chance (to be unlucky) sont les formules de base. Quelle chance ! (how lucky!, what luck!) exprime l'admiration envieuse ou la joie.",[45,45,45,45,45],[11773,11776,11779,11782,11785],{"sentence":11774,"translation":11775,"audio":45},"Quelle chance d'avoir trouvé un taxi sous cette grosse pluie !","How lucky to have found a taxi in this heavy rain!",{"sentence":11777,"translation":11778,"audio":45},"Il y a une chance sur deux que le projet soit accepté par le comité.","There is a fifty-fifty chance that the project will be accepted by the committee.",{"sentence":11780,"translation":11781,"audio":45},"Bonne chance pour ton entretien de travail de cet après-midi !","Good luck with your work interview this afternoon!",{"sentence":11783,"translation":11784,"audio":45},"Tu as encore une chance de te rattraper.","You still have a chance to make up for it.",{"sentence":11786,"translation":11787,"audio":45},"Par chance, le train avait du retard.","Luckily, the train was running late.",256,"\u002Fʃɑ̃s\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchance",[11794,11795,11796,11797,11798],"hasard","risque","opportunite","fortune","malchance",{"description":11770},"french\u002Fwords\u002Fchance","luck, chance","u_1mnDZjSbmYS91lh0leJsmd9e_Z-IcNJoT6tbKltnI",{"id":11804,"title":11805,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":11806,"cefrLevel":45,"date":45,"description":11857,"exampleAudio":11858,"examples":11859,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":11875,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3480,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11876,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":11877,"navigation":40,"noun":11878,"partOfSpeech":3521,"path":11879,"pronoun":45,"relatedWords":11880,"seo":11884,"slug":11876,"stem":11885,"tier":89,"translation":11886,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":11887,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpart.md","Part",{"type":47,"value":11807,"toc":11855},[11808,11825],[615,11809,11810,11812,11813,11816,11817,11820,11821,11824],{},[618,11811,11805],{}," est un nom féminin très productif en locutions. ",[626,11814,11815],{},"De la part de"," (from, on behalf of) est incontournable dans les communications : ",[626,11818,11819],{},"c'est de la part de qui ?"," (who's calling?, who is it from?). ",[626,11822,11823],{},"D'une part... d'autre part"," (on the one hand... on the other hand) structure un raisonnement comparatif.",[615,11826,11827,11830,11831,11834,11835,11838,11839,11842,11843,11846,11847,11850,11851,11854],{},[626,11828,11829],{},"À part"," (apart from, separately, except) et ",[626,11832,11833],{},"à part entière"," (fully, in one's own right) sont très fréquents. ",[626,11836,11837],{},"Prendre en bonne part"," (to take in good part, to not be offended) vs ",[626,11840,11841],{},"prendre en mauvaise part"," (to take offence). ",[626,11844,11845],{},"Nulle part"," (nowhere), ",[626,11848,11849],{},"quelque part"," (somewhere), ",[626,11852,11853],{},"partout"," (everywhere) forment la triade des adverbes de lieu indéfinis.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":11856},[],"Part est un nom féminin très productif en locutions. De la part de (from, on behalf of) est incontournable dans les communications : c'est de la part de qui ? (who's calling?, who is it from?). D'une part... d'autre part (on the one hand... on the other hand) structure un raisonnement comparatif.",[45,45,45,45,45],[11860,11863,11866,11869,11872],{"sentence":11861,"translation":11862,"audio":45},"Chacun prend sa part de responsabilité dans l'échec de ce projet.","Everyone takes their share of responsibility in the failure of this project.",{"sentence":11864,"translation":11865,"audio":45},"De ma part, je te souhaite beaucoup de succès dans cette nouvelle aventure.","On my part, I wish you a lot of success in this new adventure.",{"sentence":11867,"translation":11868,"audio":45},"Il faut mettre ce problème de côté et le traiter à part, plus tard.","This problem needs to be set aside and dealt with separately, later.",{"sentence":11870,"translation":11871,"audio":45},"Veux-tu une part de tarte aux pommes ?","Would you like a slice of apple pie?",{"sentence":11873,"translation":11874,"audio":45},"De ma part, dis bonjour à ta famille.","From me, say hello to your family.",259,"part",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpart",[11881,11882,11883,4368,623],"partie","cote","moitie",{"description":11857},"french\u002Fwords\u002Fpart","share, part; aside","OKhueldFLH9EJgZBBlm-8dFvzmVB1KwxXrqByMIKQvo",{"id":11889,"title":11890,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":11891,"cefrLevel":45,"date":45,"description":11926,"exampleAudio":11927,"examples":11928,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":11944,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":1370,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11922,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":11945,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":11946,"pronoun":45,"relatedWords":11947,"seo":11949,"slug":11922,"stem":11950,"tier":89,"translation":11951,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":11952,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Felles.md","Elles",{"type":47,"value":11892,"toc":11924},[11893,11901],[615,11894,11895,11897,11898,11900],{},[618,11896,11890],{}," est le pronom personnel sujet féminin pluriel. Il ne s'emploie que pour des groupes entièrement féminins ou composés uniquement de référents féminins. Un groupe mixte (hommes et femmes) prend ",[626,11899,317],{}," selon la règle traditionnelle du masculin générique - règle en cours de révision dans certains contextes inclusifs.",[615,11902,11903,11905,11906,708,11909,708,11912,11915,11916,11919,11920,11923],{},[626,11904,11890],{}," est aussi pronom tonique utilisé après les prépositions (",[626,11907,11908],{},"avec elles",[626,11910,11911],{},"chez elles",[626,11913,11914],{},"pour elles",") et dans les mises en relief (",[626,11917,11918],{},"c'est elles qui ont décidé","). La forme disjointée ",[626,11921,11922],{},"elles"," en position emphatique est plus courante en français parlé que dans d'autres langues romanes. La liaison est obligatoire en position sujet devant voyelle avec inversion.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":11925},[],"Elles est le pronom personnel sujet féminin pluriel. Il ne s'emploie que pour des groupes entièrement féminins ou composés uniquement de référents féminins. Un groupe mixte (hommes et femmes) prend ils selon la règle traditionnelle du masculin générique - règle en cours de révision dans certains contextes inclusifs.",[45,45,45,45,45],[11929,11932,11935,11938,11941],{"sentence":11930,"translation":11931,"audio":45},"Elles sont arrivées en avance et ont préparé la salle de conférence.","They arrived early and prepared the conference room.",{"sentence":11933,"translation":11934,"audio":45},"Les deux professeurs ? Elles sont en réunion jusqu'à midi.","The two teachers? They are in a meeting until noon.",{"sentence":11936,"translation":11937,"audio":45},"Elles se sont retrouvées par hasard dans le même quartier de la ville.","They ran into each other by chance in the same neighbourhood of the city.",{"sentence":11939,"translation":11940,"audio":45},"Elles arrivent demain matin par le premier train.","They're arriving tomorrow morning on the first train.",{"sentence":11942,"translation":11943,"audio":45},"Mes cousines, elles vivent toutes à Bordeaux.","My cousins, they all live in Bordeaux.",260,{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Felles",[317,496,124,11948,3023],"eux",{"description":11926},"french\u002Fwords\u002Felles","they (feminine plural)","3e88adWBdUsOcEDEEP1tmy9-DCjLW4kDpVjI0LTSWYQ",{"id":11954,"title":11955,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":11956,"cefrLevel":45,"date":45,"description":12015,"exampleAudio":12016,"examples":12017,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":12033,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":12034,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7978,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":12035,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":12036,"pronoun":45,"relatedWords":12037,"seo":12042,"slug":7978,"stem":12043,"tier":89,"translation":12044,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":12045,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgrand.md","Grand",{"type":47,"value":11957,"toc":12013},[11958,11977],[615,11959,11960,11962,11963,11966,11967,11970,11971,11973,11974,11976],{},[618,11961,11955],{}," est un adjectif BAGS qui se place avant le nom dans son sens figuré (",[626,11964,11965],{},"un grand homme"," = a great man) et après dans son sens physique (",[626,11968,11969],{},"un homme grand"," = a tall man). Cette distinction de position est importante : ",[626,11972,11965],{}," (a great man) vs ",[626,11975,11969],{}," (a tall man).",[615,11978,11979,11982,11983,11986,11987,11990,11991,11993,11994,11997,11998,12000,12001,12004,12005,12008,12009,12012],{},[626,11980,11981],{},"Grand-chose"," (much, in negative sentences: ",[626,11984,11985],{},"pas grand-chose"," = not much), ",[626,11988,11989],{},"grand-père"," (grandfather), ",[626,11992,7432],{}," (grandmother), ",[626,11995,11996],{},"grande surface"," (supermarket, hypermarket) - ",[626,11999,7978],{}," entre dans de nombreux composés. ",[626,12002,12003],{},"En grand"," (on a large scale, in a big way) et ",[626,12006,12007],{},"au grand jour"," (in broad daylight, openly) sont des locutions adverbiales. ",[626,12010,12011],{},"Voir les choses en grand"," (to think big) est une formule encourageante.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":12014},[],"Grand est un adjectif BAGS qui se place avant le nom dans son sens figuré (un grand homme = a great man) et après dans son sens physique (un homme grand = a tall man). Cette distinction de position est importante : un grand homme (a great man) vs un homme grand (a tall man).",[45,45,45,45,45],[12018,12021,12024,12027,12030],{"sentence":12019,"translation":12020,"audio":45},"C'est un grand pas en avant pour notre équipe et notre organisation.","It's a big step forward for our team and our organisation.",{"sentence":12022,"translation":12023,"audio":45},"Elle est grande et mince, idéale pour une carrière dans la mode.","She is tall and slim, ideal for a career in fashion.",{"sentence":12025,"translation":12026,"audio":45},"Ce grand écrivain a changé toute une génération de lecteurs.","This great writer changed a whole generation of readers.",{"sentence":12028,"translation":12029,"audio":45},"Cette ville est trop grande pour s'y promener à pied.","This city is too big to walk around on foot.",{"sentence":12031,"translation":12032,"audio":45},"Nous avons un grand jardin derrière la maison.","We have a big garden behind the house.",262,"\u002Fɡʁɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgrand",[7933,12038,12039,12040,12041],"gros","haut","large","important",{"description":12015},"french\u002Fwords\u002Fgrand","big, tall, great","mL8C-OtSei_pCfAcB8ZTTA7d1k7_uuC0laDKD_W45u4",{"id":12047,"title":12048,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":12049,"cefrLevel":45,"date":45,"description":12096,"exampleAudio":12097,"examples":12098,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":12114,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":12115,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":12092,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":12116,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":12117,"pronoun":45,"relatedWords":12118,"seo":12120,"slug":12121,"stem":12122,"tier":89,"translation":12123,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":12124,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faujourd-hui.md","Aujourd Hui",{"type":47,"value":12050,"toc":12094},[12051,12073],[615,12052,12053,12056,12057,12060,12061,12064,12065,12068,12069,12072],{},[618,12054,12055],{},"Aujourd'hui"," est un adverbe temporel signifiant \"this day, today\". Sa construction étymologique est remarquable : ",[626,12058,12059],{},"au + jour + de + hui"," où ",[626,12062,12063],{},"hui"," est l'ancien français pour \"ce jour\" (du latin ",[626,12066,12067],{},"hoc die","). Littéralement : \"to the day of today\". En argot contemporain, on entend parfois ",[626,12070,12071],{},"au jour d'aujourd'hui"," - pléonasme généralement déconseillé.",[615,12074,12075,12078,12079,12082,12083,12086,12087,12089,12090,12093],{},[626,12076,12077],{},"Aujourd'hui même"," (this very day, today itself) renforce l'immédiateté. ",[626,12080,12081],{},"Dès aujourd'hui"," (from today, starting today) et ",[626,12084,12085],{},"à partir d'aujourd'hui"," (from today on) annoncent un changement. ",[626,12088,8501],{}," est légèrement plus général qu'",[626,12091,12092],{},"aujourd'hui"," mais souvent interchangeable pour désigner l'époque contemporaine.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":12095},[],"Aujourd'hui est un adverbe temporel signifiant \"this day, today\". Sa construction étymologique est remarquable : au + jour + de + hui où hui est l'ancien français pour \"ce jour\" (du latin hoc die). Littéralement : \"to the day of today\". En argot contemporain, on entend parfois au jour d'aujourd'hui - pléonasme généralement déconseillé.",[45,45,45,45,45],[12099,12102,12105,12108,12111],{"sentence":12100,"translation":12101,"audio":45},"Aujourd'hui, nous allons aborder un sujet important lors de notre réunion.","Today, we are going to address an important subject at our meeting.",{"sentence":12103,"translation":12104,"audio":45},"Elle n'a pas pu venir aujourd'hui, elle était malade ce matin.","She couldn't come today, she was ill this morning.",{"sentence":12106,"translation":12107,"audio":45},"Aujourd'hui, les jeunes passent beaucoup de temps sur leur téléphone.","Today, young people spend a lot of time on their phones.",{"sentence":12109,"translation":12110,"audio":45},"Je n'ai vraiment pas le moral aujourd'hui.","I am really feeling low today.",{"sentence":12112,"translation":12113,"audio":45},"Aujourd'hui en huit, ce sera mon anniversaire.","A week today, it will be my birthday.",263,"\u002Foʒuʁdɥi\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faujourd-hui",[8326,12119,4110,4518,4516],"demain",{"description":12096},"aujourd-hui","french\u002Fwords\u002Faujourd-hui","today","7jRJC4oMFBgjj4M3wAuWQk3W-0cz6uZsJMxNq-Jf4uw",{"id":12126,"title":12127,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":12128,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":12132,"examples":12133,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":682,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":12149,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3888,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":12150,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":12151,"pronoun":45,"relatedWords":12152,"seo":12154,"slug":3888,"stem":12155,"tier":89,"translation":12156,"verb":12157,"verbSlugs":45,"__hash__":12208,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvenir.md","Venir",{"type":47,"value":12129,"toc":12130},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":12131},[],[45,45,45,45,45],[12134,12137,12140,12143,12146],{"sentence":12135,"translation":12136},"Tu veux bien venir avec nous ce soir?","Would you like to come with us this evening?",{"sentence":12138,"translation":12139},"Je viens de terminer mon rapport.","I have just finished my report.",{"sentence":12141,"translation":12142},"Elle vient de Londres, pas de Paris.","She comes from London, not from Paris.",{"sentence":12144,"translation":12145},"Ils viennent tous les ans en été.","They come every year in summer.",{"sentence":12147,"translation":12148,"audio":45},"Peux-tu venir m'aider à porter ces cartons?","Can you come and help me carry these boxes?","\u002Fvəniʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvenir",[5206,5210,5213,5211,12153],"retourner",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvenir","to come",{"verbType":2518,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6,"conjugation":12158},{"paradigm":2520,"gerund":12159,"pastParticiple":12160,"pastParticipleFeminine":12161,"pastParticiplePlural":12162,"pastParticipleFemininePlural":12163,"indicative":12164,"subjunctive":12196,"imperative":12207},"venant","venu","venue","venus","venues",{"present":12165,"imperfect":12171,"preterite":12177,"future":12183,"conditional":12190},[12166,12166,12167,12168,12169,12170],"viens","vient","venons","venez","viennent",[12172,12172,12173,12174,12175,12176],"venais","venait","venions","veniez","venaient",[12178,12178,12179,12180,12181,12182],"vins","vint","vînmes","vîntes","vinrent",[12184,12185,12186,12187,12188,12189],"viendrai","viendras","viendra","viendrons","viendrez","viendront",[12191,12191,12192,12193,12194,12195],"viendrais","viendrait","viendrions","viendriez","viendraient",{"present":12197,"imperfect":12200},[12198,12199,12198,12174,12175,12170],"vienne","viennes",[12201,12202,12203,12204,12205,12206],"vinsse","vinsses","vînt","vinssions","vinssiez","vinssent",[12166,12168,12169],"5zYAxnHYo-AzTeYSU3qJplZd7b5C2PVzIVyzQUIsm8E",{"id":12210,"title":12211,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":12212,"cefrLevel":45,"date":45,"description":12255,"exampleAudio":12256,"examples":12257,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":12273,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":12274,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":10775,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":12275,"navigation":40,"noun":12276,"partOfSpeech":3521,"path":12277,"pronoun":45,"relatedWords":12278,"seo":12281,"slug":10775,"stem":12282,"tier":89,"translation":12283,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":12284,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fami.md","Ami",{"type":47,"value":12213,"toc":12253},[12214,12235],[615,12215,12216,12218,12219,12222,12223,12226,12227,12230,12231,12234],{},[618,12217,12211],{}," (féminin ",[626,12220,12221],{},"amie",") désigne une personne avec qui on a un lien d'amitié sincère, plus fort qu'une simple ",[626,12224,12225],{},"connaissance"," (acquaintance). ",[626,12228,12229],{},"Petit ami \u002F petite amie"," (boyfriend\u002Fgirlfriend) est l'expression courante pour un partenaire romantique. ",[626,12232,12233],{},"Mon ami"," (my friend) peut aussi être une adresse condescendante ou légèrement paternaliste dans certains contextes.",[615,12236,12237,12240,12241,12244,12245,12248,12249,12252],{},[626,12238,12239],{},"Ami de longue date"," (long-standing friend, old friend) et ",[626,12242,12243],{},"meilleur ami"," (best friend) décrivent l'intensité du lien. ",[626,12246,12247],{},"Faux ami"," (false friend) désigne les mots semblables entre langues mais de sens différents - un concept important en linguistique. ",[626,12250,12251],{},"Les amis de mes amis sont mes amis"," est le proverbe de la solidarité sociale en réseau.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":12254},[],"Ami (féminin amie) désigne une personne avec qui on a un lien d'amitié sincère, plus fort qu'une simple connaissance (acquaintance). Petit ami \u002F petite amie (boyfriend\u002Fgirlfriend) est l'expression courante pour un partenaire romantique. Mon ami (my friend) peut aussi être une adresse condescendante ou légèrement paternaliste dans certains contextes.",[45,45,45,45,45],[12258,12261,12264,12267,12270],{"sentence":12259,"translation":12260,"audio":45},"Mon meilleur ami habite à Lyon depuis son mariage il y a trois ans.","My best friend has lived in Lyon since his marriage three years ago.",{"sentence":12262,"translation":12263,"audio":45},"Elle a retrouvé un vieil ami lors d'un séjour à Bordeaux le mois dernier.","She ran into an old friend during a stay in Bordeaux last month.",{"sentence":12265,"translation":12266,"audio":45},"Petit à petit, il s'est fait des amis dans son nouveau quartier.","Little by little, he made friends in his new neighbourhood.",{"sentence":12268,"translation":12269,"audio":45},"Un ami de longue date m'a appelé pour prendre des nouvelles.","An old friend rang me to catch up.",{"sentence":12271,"translation":12272,"audio":45},"Il considère son chien comme son meilleur ami au monde.","He considers his dog his best friend in the world.",265,"\u002Fami\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fami",[6117,12225,12279,12280],"camarade","collegue",{"description":12255},"french\u002Fwords\u002Fami","friend","_Z-dzvKier0nGve5SdHpyEkoaOLgS8KErKxd3Sk7L3g",{"id":12286,"title":12287,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":12288,"cefrLevel":45,"date":45,"description":12331,"exampleAudio":12332,"examples":12333,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":12349,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":12350,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":12119,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":12351,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":12352,"pronoun":45,"relatedWords":12353,"seo":12355,"slug":12119,"stem":12356,"tier":89,"translation":12357,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":12358,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdemain.md","Demain",{"type":47,"value":12289,"toc":12329},[12290,12311],[615,12291,12292,12294,12295,12298,12299,12302,12303,12306,12307,12310],{},[618,12293,12287],{}," est l'adverbe temporel du lendemain. ",[626,12296,12297],{},"Demain matin"," (tomorrow morning), ",[626,12300,12301],{},"demain soir"," (tomorrow evening), ",[626,12304,12305],{},"demain midi"," (tomorrow at noon) précisent le moment. ",[626,12308,12309],{},"À demain"," (see you tomorrow) est une formule d'au revoir quotidienne très fréquente.",[615,12312,12313,12316,12317,12320,12321,12324,12325,12328],{},[626,12314,12315],{},"Après-demain"," (the day after tomorrow) et ",[626,12318,12319],{},"avant-hier"," (the day before yesterday) complètent le paradigme temporel. ",[626,12322,12323],{},"C'est pas demain la veille"," (it won't happen tomorrow, it won't happen any time soon) est une expression familière d'improbabilité. Le proverbe ",[626,12326,12327],{},"ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui"," est le pendant français du \"don't procrastinate\".",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":12330},[],"Demain est l'adverbe temporel du lendemain. Demain matin (tomorrow morning), demain soir (tomorrow evening), demain midi (tomorrow at noon) précisent le moment. À demain (see you tomorrow) est une formule d'au revoir quotidienne très fréquente.",[45,45,45,45,45],[12334,12337,12340,12343,12346],{"sentence":12335,"translation":12336,"audio":45},"Demain, j'ai un rendez-vous important que je ne peux pas rater.","Tomorrow, I have an important appointment I can't miss.",{"sentence":12338,"translation":12339,"audio":45},"On verra demain si les résultats sont bons.","We'll see tomorrow whether the results are good.",{"sentence":12341,"translation":12342,"audio":45},"Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui, c'est sage.","Don't put off till tomorrow what you can do today - that's wise.",{"sentence":12344,"translation":12345,"audio":45},"Demain matin, je commence à six heures.","Tomorrow morning, I start at six.",{"sentence":12347,"translation":12348,"audio":45},"À demain, et bonne soirée à toi.","See you tomorrow, and have a good evening.",266,"\u002Fdəmɛ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdemain",[8326,12121,12354,4518,8234],"apres-demain",{"description":12331},"french\u002Fwords\u002Fdemain","tomorrow","MkvQa-c5bOsofUf_6x542cupkS8v5XLVPw4NEitJwpU",{"id":12360,"title":12361,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":12362,"cefrLevel":45,"date":45,"description":12399,"exampleAudio":12400,"examples":12401,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":12417,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":12418,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4086,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":12419,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":12420,"pronoun":45,"relatedWords":12421,"seo":12422,"slug":4086,"stem":12423,"tier":89,"translation":12424,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":12425,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhein.md","Hein",{"type":47,"value":12363,"toc":12397},[12364,12377],[615,12365,12366,12368,12369,12372,12373,12376],{},[618,12367,12361],{}," est une interjection très fréquente à l'oral français avec plusieurs fonctions. En fin de phrase, il sollicite la confirmation ou l'approbation de l'interlocuteur, comme la ",[626,12370,12371],{},"tag question"," anglaise (isn't it?, right?, you know?). En début de réponse, ",[626,12374,12375],{},"hein ?"," exprime l'incompréhension ou la demande de répétition.",[615,12378,12379,12382,12383,1515,12386,12389,12390,12392,12393,12396],{},[626,12380,12381],{},"Hein ?"," isolé est l'équivalent de \"pardon?, what?\" pour demander une répétition - plus familier qu'",[626,12384,12385],{},"excusez-moi ?",[626,12387,12388],{},"pardon ?",". Il ne faut pas utiliser ",[626,12391,4086],{}," dans des contextes formels ou professionnels - on dira ",[626,12394,12395],{},"n'est-ce pas ?"," ou simplement reformuler. C'est un marqueur du registre oral courant.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":12398},[],"Hein est une interjection très fréquente à l'oral français avec plusieurs fonctions. En fin de phrase, il sollicite la confirmation ou l'approbation de l'interlocuteur, comme la tag question anglaise (isn't it?, right?, you know?). En début de réponse, hein ? exprime l'incompréhension ou la demande de répétition.",[45,45,45,45,45],[12402,12405,12408,12411,12414],{"sentence":12403,"translation":12404,"audio":45},"C'est bizarre, hein, cette façon de faire les choses ici ?","It's strange, isn't it, this way of doing things here?",{"sentence":12406,"translation":12407,"audio":45},"Tu viens demain, hein ? Je compte sur toi pour la réunion de groupe.","You're coming tomorrow, right? I'm counting on you for the group meeting.",{"sentence":12409,"translation":12410,"audio":45},"Hein ? Je n'ai pas bien entendu ce que tu viens de dire.","Huh? I didn't quite catch what you just said.",{"sentence":12412,"translation":12413,"audio":45},"Tu viens avec nous demain, hein, comme convenu.","You're coming with us tomorrow, right, as agreed.",{"sentence":12415,"translation":12416,"audio":45},"C'est joli, hein, cette vue en automne.","It's pretty, isn't it, this view in autumn.",267,"\u002Fɛ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhein",[689,1822,1489,4087,3224],{"description":12399},"french\u002Fwords\u002Fhein","huh, right, eh","RGCfFTsX88vfdzyIGviBZp2dmQE0BFyrYv7I6hi7OLg",{"id":12427,"title":12428,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":12429,"cefrLevel":45,"date":45,"description":12482,"exampleAudio":12483,"examples":12484,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":12500,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":12501,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":9335,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":12502,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":12503,"pronoun":45,"relatedWords":12504,"seo":12505,"slug":9335,"stem":12506,"tier":89,"translation":12507,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":12508,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftard.md","Tard",{"type":47,"value":12430,"toc":12480},[12431,12455],[615,12432,12433,12435,12436,12439,12440,12443,12444,4182,12447,12450,12451,12454],{},[618,12434,12428],{}," est l'adverbe antonyme de ",[626,12437,12438],{},"tôt"," (early). Il est invariable et s'emploie sans article. ",[626,12441,12442],{},"Plus tard"," (later) est extrêmement fréquent pour différer une action : ",[626,12445,12446],{},"on en parlera plus tard",[626,12448,12449],{},"Tard dans la nuit"," (late into the night) et ",[626,12452,12453],{},"tard le soir"," (late in the evening) sont des locutions descriptives.",[615,12456,12457,12460,12461,4182,12464,12467,12468,12471,12472,12475,12476,12479],{},[626,12458,12459],{},"Au plus tard"," (at the latest) fixe une limite temporelle dans les engagements : ",[626,12462,12463],{},"renvoie-moi ça au plus tard vendredi",[626,12465,12466],{},"Tôt ou tard"," (sooner or later) exprime l'inévitabilité d'un événement. ",[626,12469,12470],{},"Il est tard"," (it's late) vs ",[626,12473,12474],{},"il se fait tard"," (it's getting late) - la forme progressive ",[626,12477,12478],{},"se faire"," rend compte du passage du temps.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":12481},[],"Tard est l'adverbe antonyme de tôt (early). Il est invariable et s'emploie sans article. Plus tard (later) est extrêmement fréquent pour différer une action : on en parlera plus tard. Tard dans la nuit (late into the night) et tard le soir (late in the evening) sont des locutions descriptives.",[45,45,45,45,45],[12485,12488,12491,12494,12497],{"sentence":12486,"translation":12487,"audio":45},"Il est rentré très tard hier soir après la fête d'anniversaire.","He came home very late last night after the birthday party.",{"sentence":12489,"translation":12490,"audio":45},"Ne pars pas trop tard si tu veux attraper le dernier bus de la ligne.","Don't leave too late if you want to catch the last bus on the line.",{"sentence":12492,"translation":12493,"audio":45},"Il n'est jamais trop tard pour apprendre quelque chose de nouveau.","It is never too late to learn something new.",{"sentence":12495,"translation":12496,"audio":45},"Il est trop tard pour appeler ma grand-mère ce soir.","It is too late to ring my grandmother this evening.",{"sentence":12498,"translation":12499,"audio":45},"Plus tard, je veux apprendre à jouer du piano.","Later on, I want to learn to play the piano.",268,"\u002Ftaʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftard",[11265,4110,4518,8167,5725],{"description":12482},"french\u002Fwords\u002Ftard","late","I0qalq7Pjh-JSERfK2Vihxu36ztll2obrm5wK5bQr7U",{"id":12510,"title":12511,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":12512,"cefrLevel":45,"date":45,"description":12554,"exampleAudio":12555,"examples":12556,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":12572,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":12573,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3379,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":12574,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":12575,"pronoun":45,"relatedWords":12576,"seo":12578,"slug":3379,"stem":12579,"tier":89,"translation":12580,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":12581,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpuis.md","Puis",{"type":47,"value":12513,"toc":12552},[12514,12529],[615,12515,12516,12518,12519,12521,12522,12524,12525,12528],{},[618,12517,12511],{}," est un adverbe de succession chronologique très courant dans les récits. Il marque une étape suivante dans une séquence d'actions. Synonymes partiels : ",[626,12520,3380],{}," (then, next - légèrement plus formel), ",[626,12523,6189],{}," (after, afterwards), ",[626,12526,12527],{},"et après"," (and then, informel).",[615,12530,12531,12534,12535,4182,12538,12541,12542,12544,12545,12548,12549,12551],{},[626,12532,12533],{},"Et puis"," (and then, and also, and besides) a une valeur additive : ",[626,12536,12537],{},"et puis, il y a autre chose que je voulais te dire",[626,12539,12540],{},"Et puis quoi encore ?"," (and what next?, give me a break!) exprime l'indignation ou le refus d'une demande excessive. ",[626,12543,12511],{}," vient du latin ",[626,12546,12547],{},"post"," (after) et partage l'origine étymologique de ",[626,12550,6189],{}," dans certaines constructions.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":12553},[],"Puis est un adverbe de succession chronologique très courant dans les récits. Il marque une étape suivante dans une séquence d'actions. Synonymes partiels : ensuite (then, next - légèrement plus formel), après (after, afterwards), et après (and then, informel).",[45,45,45,45,45],[12557,12560,12563,12566,12569],{"sentence":12558,"translation":12559,"audio":45},"Il a pris son café, puis il est parti sans dire un mot à personne.","He had his coffee, then left without saying a word to anyone.",{"sentence":12561,"translation":12562,"audio":45},"On commence par l'entrée, puis le plat principal, et enfin le dessert.","We start with the starter, then the main course, and finally the dessert.",{"sentence":12564,"translation":12565,"audio":45},"Et puis, qu'est-ce que tu veux faire de ta vie après ces études ?","And then, what do you want to do with your life after these studies?",{"sentence":12567,"translation":12568,"audio":45},"Je prends une douche, puis je sors faire les courses.","I'm having a shower, then I'm going out shopping.",{"sentence":12570,"translation":12571,"audio":45},"Elle a fini le rapport, puis elle a éteint l'ordinateur.","She finished the report, then she switched off the computer.",269,"\u002Fpɥi\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpuis",[3224,3380,5725,462,12577],"enfin",{"description":12554},"french\u002Fwords\u002Fpuis","then, afterwards, and then","DOMjSv05T-Px_hWlNb3S_iH20xLyDdMnIosH1faUE3c",{"id":12583,"title":12584,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":12585,"cefrLevel":45,"date":45,"description":12637,"exampleAudio":12638,"examples":12639,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":12655,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":12656,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":12657,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":12658,"navigation":40,"noun":12659,"partOfSpeech":3521,"path":12660,"pronoun":45,"relatedWords":12661,"seo":12663,"slug":12657,"stem":12664,"tier":89,"translation":12665,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":12666,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftruc.md","Truc",{"type":47,"value":12586,"toc":12635},[12587,12617],[615,12588,12589,12591,12592,12594,12595,12598,12599,1515,12602,12605,12606,708,12608,708,12611,1515,12614,743],{},[618,12590,12584],{}," est un terme familier polyvalent équivalent de ",[626,12593,3517],{}," (thing) mais aussi de ",[626,12596,12597],{},"astuce"," (trick, tip). Il est omniprésent dans la conversation informelle française - son équivalent très familier est ",[626,12600,12601],{},"machin",[626,12603,12604],{},"bidule"," (thingamajig). Dans un registre soutenu ou professionnel, on utilisera ",[626,12607,3517],{},[626,12609,12610],{},"objet",[626,12612,12613],{},"élément",[626,12615,12616],{},"procédé",[615,12618,12619,12622,12623,12626,12627,12630,12631,12634],{},[626,12620,12621],{},"Connaître tous les trucs"," (to know all the tricks) ou ",[626,12624,12625],{},"avoir des trucs"," (to have tips and tricks) illustrent le sens de technique ou d'astuce. ",[626,12628,12629],{},"C'est pas mon truc"," (it's not my thing, it's not my cup of tea) exprime le désintérêt. ",[626,12632,12633],{},"Truc de fou"," (insanely good thing, amazing stuff) est du registre très familier ou argotique actuel.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":12636},[],"Truc est un terme familier polyvalent équivalent de chose (thing) mais aussi de astuce (trick, tip). Il est omniprésent dans la conversation informelle française - son équivalent très familier est machin ou bidule (thingamajig). Dans un registre soutenu ou professionnel, on utilisera chose, objet, élément ou procédé.",[45,45,45,45,45],[12640,12643,12646,12649,12652],{"sentence":12641,"translation":12642,"audio":45},"J'ai un truc à te montrer qui va te surprendre complètement, regarde.","I've got something to show you that will completely surprise you, look.",{"sentence":12644,"translation":12645,"audio":45},"Elle a trouvé un truc pour gagner du temps dans la préparation.","She found a trick to save time in the preparation.",{"sentence":12647,"translation":12648,"audio":45},"C'est quoi ce truc bizarre posé sur la table de la cuisine ?","What's this strange thing sitting on the kitchen table?",{"sentence":12650,"translation":12651,"audio":45},"Passe-moi ce truc sur la table, s'il te plaît.","Pass me that thing on the table, please.",{"sentence":12653,"translation":12654,"audio":45},"Il connaît un truc pour ouvrir cette porte facilement.","He knows a trick to open this door easily.",270,"\u002Ftʁyk\u002F","truc",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftruc",[3517,12662,12601,12604,12597],"affaire",{"description":12637},"french\u002Fwords\u002Ftruc","thing, stuff, trick (informal)","RmLfhsWY-j9yQNFLjOKVLaeosA-893LR6gi9uuv0EsI",{"id":12668,"title":12669,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":12670,"cefrLevel":45,"date":45,"description":12732,"exampleAudio":12733,"examples":12734,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":12749,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":8321,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":8253,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":12750,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":12751,"pronoun":45,"relatedWords":12752,"seo":12754,"slug":8253,"stem":12755,"tier":89,"translation":12756,"verb":12757,"verbSlugs":45,"__hash__":12758,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpasser.md","Passer",{"type":47,"value":12671,"toc":12730},[12672,12701],[615,12673,12674,12676,12677,12679,12680,974,12682,4182,12685,12687,12688,974,12690,4182,12693,12696,12697,12700],{},[618,12675,12669],{}," est un verbe aux nombreuses constructions. ",[626,12678,12669],{}," (intransitif) se conjugue avec ",[626,12681,2830],{},[626,12683,12684],{},"il est passé",[626,12686,12669],{}," + temps\u002Flieu (transitif) prend ",[626,12689,1426],{},[626,12691,12692],{},"j'ai passé une heure",[626,12694,12695],{},"Se passer"," (to happen, to take place) est très important : ",[626,12698,12699],{},"qu'est-ce qui se passe ?"," (what's happening?, what's going on?).",[615,12702,12703,12706,12707,12710,12711,4182,12714,12717,12718,12721,12722,12725,12726,12729],{},[626,12704,12705],{},"En passant"," (in passing, by the way) introduit une remarque incidente. ",[626,12708,12709],{},"Passer pour"," (to be considered as, to pass as) : ",[626,12712,12713],{},"il passe pour un expert",[626,12715,12716],{},"Laisser passer"," (to let through, to overlook) et ",[626,12719,12720],{},"faire passer"," (to pass on, to convey) sont des causatifs courants. ",[626,12723,12724],{},"Passer l'examen"," (to sit the exam, not necessarily to pass it - ",[626,12727,12728],{},"réussir"," means to pass successfully).",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":12731},[],"Passer est un verbe aux nombreuses constructions. Passer (intransitif) se conjugue avec être : il est passé. Passer + temps\u002Flieu (transitif) prend avoir : j'ai passé une heure. Se passer (to happen, to take place) est très important : qu'est-ce qui se passe ? (what's happening?, what's going on?).",[45,45,45,45,45],[12735,12738,12741,12744,12746],{"sentence":12736,"translation":12737,"audio":45},"Le temps passe très vite quand on est heureux et occupé.","Time passes very quickly when one is happy and busy.",{"sentence":12739,"translation":12740,"audio":45},"Je vais passer te voir demain après-midi si tu es disponible.","I'll drop by to see you tomorrow afternoon if you're available.",{"sentence":12742,"translation":12743,"audio":45},"Elle a passé ses vacances en Bretagne avec ses enfants cette année.","She spent her holidays in Brittany with her children this year.",{"sentence":12745,"translation":1451,"audio":45},"Peux-tu me passer le sel, s'il te plaît ?",{"sentence":12747,"translation":12748,"audio":45},"Nous allons passer Noël chez mes parents cette année.","We're going to spend Christmas at my parents this year.",271,{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpasser",[8328,12753,3888,5210,4477],"traverser",{"description":12732},"french\u002Fwords\u002Fpasser","to pass, to go by, to spend (time)",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"lLgJrTJT1Mxmxy4-lxzblGYiKG18Pvt5W66dVO_qXK8",{"id":12760,"title":12761,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":12762,"cefrLevel":45,"date":45,"description":12809,"exampleAudio":12810,"examples":12811,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":12827,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":4509,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":12828,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":12829,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":12830,"pronoun":45,"relatedWords":12831,"seo":12832,"slug":12828,"stem":12833,"tier":89,"translation":12834,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":12835,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftant.md","Tant",{"type":47,"value":12763,"toc":12807},[12764,12786],[615,12765,12766,12768,12769,12772,12773,708,12776,4182,12779,12782,12783,743],{},[618,12767,12761],{}," est un adverbe de quantité ou d'intensité avec plusieurs emplois. ",[626,12770,12771],{},"Tant de"," + nom pluriel ou non-comptable (so many\u002Fso much) : ",[626,12774,12775],{},"tant de gens",[626,12777,12778],{},"tant de travail",[626,12780,12781],{},"Tant que"," + indicatif (as long as, while) exprime une condition temporelle : ",[626,12784,12785],{},"tant que tu es là, je me sens bien",[615,12787,12788,12791,12792,4182,12795,12798,12799,12802,12803,12806],{},[626,12789,12790],{},"En tant que"," (as, in the capacity of) est une locution prépositionnelle formelle très utile : ",[626,12793,12794],{},"en tant que directeur, je décide",[626,12796,12797],{},"Tant mieux"," (so much the better, good) et ",[626,12800,12801],{},"tant pis"," (too bad, never mind) sont des formules incontournables de résignation ou de satisfaction. ",[626,12804,12805],{},"Si tant est que"," + subjonctif (if indeed, assuming) est une locution concessive soutenue.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":12808},[],"Tant est un adverbe de quantité ou d'intensité avec plusieurs emplois. Tant de + nom pluriel ou non-comptable (so many\u002Fso much) : tant de gens, tant de travail. Tant que + indicatif (as long as, while) exprime une condition temporelle : tant que tu es là, je me sens bien.",[45,45,45,45,45],[12812,12815,12818,12821,12824],{"sentence":12813,"translation":12814,"audio":45},"Il a tant travaillé ces derniers mois qu'il est très fatigué.","He has worked so much these past months that he is very tired.",{"sentence":12816,"translation":12817,"audio":45},"Tant qu'il fera beau, nous pourrons manger dehors dans le jardin.","As long as the weather is fine, we'll be able to eat outside in the garden.",{"sentence":12819,"translation":12820,"audio":45},"Elle a tant de choses à faire qu'elle ne sait plus par où commencer.","She has so many things to do that she no longer knows where to start.",{"sentence":12822,"translation":12823,"audio":45},"Il pleut tant que nous ne sortirons pas aujourd'hui.","It is raining so much that we shall not go out today.",{"sentence":12825,"translation":12826,"audio":45},"Tant pis, on va essayer encore la semaine prochaine.","Never mind, we will try again next week.",273,"tant",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftant",[1591,9511,950,3665,690],{"description":12809},"french\u002Fwords\u002Ftant","so much, so many, as long as","B1XNHosWsvdNM9nZrl2rhqJ50-NZuOJfz3fhmVPoEbo",{"id":12837,"title":12838,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":12839,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":12843,"examples":12844,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":12860,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":12861,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":8716,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":12862,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":12863,"pronoun":45,"relatedWords":12864,"seo":12868,"slug":8789,"stem":12869,"tier":89,"translation":12870,"verb":12871,"verbSlugs":45,"__hash__":12921,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fconnaitre.md","Connaitre",{"type":47,"value":12840,"toc":12841},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":12842},[],[45,45,45,45,45],[12845,12848,12851,12854,12857],{"sentence":12846,"translation":12847,"audio":45},"On connaît bien ce quartier de Paris.","We know this part of Paris well.",{"sentence":12849,"translation":12850,"audio":45},"Vous connaissez le nouveau chef du bureau?","Do you know the new head of the office?",{"sentence":12852,"translation":12853,"audio":45},"Nous nous connaissons depuis l'enfance.","We have known each other since childhood.",{"sentence":12855,"translation":12856,"audio":45},"Tout le monde connaît cette chanson par coeur dans le village.","Everyone in the village knows this song by heart.",{"sentence":12858,"translation":12859,"audio":45},"Le pays a connu une période difficile après la guerre.","The country went through a difficult period after the war.",274,"\u002Fkɔnɛtʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fconnaitre",[3887,12865,12866,12867,12225],"reconnaitre","rencontrer","ignorer",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fconnaitre","to know (a person or place), to be familiar with",{"verbType":8419,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6,"conjugation":12872},{"paradigm":2520,"gerund":12873,"pastParticiple":12874,"pastParticipleFeminine":12875,"pastParticiplePlural":12876,"pastParticipleFemininePlural":12877,"indicative":12878,"subjunctive":12909,"imperative":12920},"connaissant","connu","connue","connus","connues",{"present":12879,"imperfect":12885,"preterite":12891,"future":12896,"conditional":12903},[12880,12880,12881,12882,12883,12884],"connais","connaît","connaissons","connaissez","connaissent",[12886,12886,12887,12888,12889,12890],"connaissais","connaissait","connaissions","connaissiez","connaissaient",[12876,12876,12892,12893,12894,12895],"connut","connûmes","connûtes","connurent",[12897,12898,12899,12900,12901,12902],"connaîtrai","connaîtras","connaîtra","connaîtrons","connaîtrez","connaîtront",[12904,12904,12905,12906,12907,12908],"connaîtrais","connaîtrait","connaîtrions","connaîtriez","connaîtraient",{"present":12910,"imperfect":12913},[12911,12912,12911,12888,12889,12884],"connaisse","connaisses",[12914,12915,12916,12917,12918,12919],"connusse","connusses","connût","connussions","connussiez","connussent",[12880,12882,12883],"sZ7x7vwzM7Emw-qIVCiEboLCQFveL6f6uTV00NgZGd8",{"id":12923,"title":12924,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":12925,"cefrLevel":45,"date":45,"description":12974,"exampleAudio":12975,"examples":12976,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":12992,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":12993,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3450,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":12994,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":12995,"pronoun":45,"relatedWords":12996,"seo":12998,"slug":3450,"stem":12999,"tier":89,"translation":13000,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":13001,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcombien.md","Combien",{"type":47,"value":12926,"toc":12972},[12927,12953],[615,12928,12929,12931,12932,12935,12936,708,12939,708,12942,12945,12946,1515,12949,12952],{},[618,12930,12924],{}," est l'adverbe interrogatif de quantité ou de prix. ",[626,12933,12934],{},"Combien de"," + nom (how many\u002Fmuch + noun) : ",[626,12937,12938],{},"combien de gens",[626,12940,12941],{},"combien de temps",[626,12943,12944],{},"combien d'argent",". Pour le prix seul : ",[626,12947,12948],{},"combien ça coûte ?",[626,12950,12951],{},"c'est combien ?"," - cette dernière forme, très directe, est courante dans les commerces.",[615,12954,12955,12958,12959,12962,12963,12966,12967,974,12969],{},[626,12956,12957],{},"Combien ?"," isolé (how much is it?, how many?) est la forme abrégée dans les transactions. ",[626,12960,12961],{},"Je ne sais pas combien"," (I don't know how many\u002Fmuch) introduit une subordonnée interrogative indirecte. ",[626,12964,12965],{},"Depuis combien de temps"," (for how long, how long + have) demande la durée d'une situation présente avec ",[626,12968,861],{},[626,12970,12971],{},"depuis combien de temps tu attends ?",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":12973},[],"Combien est l'adverbe interrogatif de quantité ou de prix. Combien de + nom (how many\u002Fmuch + noun) : combien de gens, combien de temps, combien d'argent. Pour le prix seul : combien ça coûte ? ou c'est combien ? - cette dernière forme, très directe, est courante dans les commerces.",[45,45,45,45,45],[12977,12980,12983,12986,12989],{"sentence":12978,"translation":12979,"audio":45},"Combien de personnes sont attendues à la conférence de ce vendredi ?","How many people are expected at Friday's conference?",{"sentence":12981,"translation":12982,"audio":45},"Combien coûte ce manteau noir dans le magasin ?","How much does this black coat in the shop cost?",{"sentence":12984,"translation":12985,"audio":45},"Tu sais combien de temps il faut pour aller à Bordeaux en TGV ?","Do you know how long it takes to get to Bordeaux by TGV?",{"sentence":12987,"translation":12988,"audio":45},"Combien de temps reste-t-il avant le départ du train ?","How much time is left before the train departs?",{"sentence":12990,"translation":12991,"audio":45},"Tu ne sais pas combien je suis fière de toi.","You have no idea how proud I am of you.",275,"\u002Fkɔ̃bjɛ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcombien",[950,953,956,3665,12997],"nombre",{"description":12974},"french\u002Fwords\u002Fcombien","how much, how many","tYPXtlYZoAnXBqqGIDU_0SXP5U2tBxdC0nZcSZsu4PM",{"id":13003,"title":13004,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":13005,"cefrLevel":45,"date":45,"description":13049,"exampleAudio":13050,"examples":13051,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":13067,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":13068,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":10349,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":13069,"navigation":40,"noun":13070,"partOfSpeech":3521,"path":13071,"pronoun":45,"relatedWords":13072,"seo":13073,"slug":10349,"stem":13074,"tier":89,"translation":13075,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":13076,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmec.md","Mec",{"type":47,"value":13006,"toc":13047},[13007,13020],[615,13008,13009,13011,13012,708,13014,1515,13016,13019],{},[618,13010,13004],{}," est un terme très familier désignant un homme (guy, bloke) ou un compagnon romantique masculin (boyfriend). Il est omniprésent dans la langue orale française informelle, surtout chez les jeunes. Dans un contexte formel ou professionnel, on utilisera ",[626,13013,6038],{},[626,13015,8562],{},[626,13017,13018],{},"collègue"," selon le cas.",[615,13021,13022,13025,13026,1515,13029,4182,13032,13035,13036,13039,13040,13043,13044,13046],{},[626,13023,13024],{},"Mon mec"," (my boyfriend) est l'équivalent familier de ",[626,13027,13028],{},"mon petit ami",[626,13030,13031],{},"mon compagnon",[626,13033,13034],{},"Les mecs"," (the guys, the boys) s'adresse à un groupe masculin dans un registre très décontracté. ",[626,13037,13038],{},"Un vieux mec"," (an old guy) et ",[626,13041,13042],{},"un jeune mec"," (a young guy) qualifient l'âge. ",[626,13045,13004],{}," provient de l'argot du XIXe siècle - son étymologie exacte est discutée.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":13048},[],"Mec est un terme très familier désignant un homme (guy, bloke) ou un compagnon romantique masculin (boyfriend). Il est omniprésent dans la langue orale française informelle, surtout chez les jeunes. Dans un contexte formel ou professionnel, on utilisera homme, monsieur ou collègue selon le cas.",[45,45,45,45,45],[13052,13055,13058,13061,13064],{"sentence":13053,"translation":13054,"audio":45},"Ce mec est vraiment sympa, tu devrais faire sa connaissance.","This guy is really nice, you should get to know him.",{"sentence":13056,"translation":13057,"audio":45},"Son mec travaille dans une grande banque depuis plusieurs années.","Her boyfriend has been working at a big bank for several years.",{"sentence":13059,"translation":13060,"audio":45},"Les mecs du bureau ont organisé un pot de départ pour leur collègue.","The guys from the office organised a leaving do for their colleague.",{"sentence":13062,"translation":13063,"audio":45},"Ce mec est vraiment sympa, tu vas l'adorer.","This guy is really nice, you will love him.",{"sentence":13065,"translation":13066,"audio":45},"Un mec m'a demandé l'heure dans la rue.","A bloke asked me the time in the street.",276,"\u002Fmɛk\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmec",[10366,6038,10353,10775,10394],{"description":13049},"french\u002Fwords\u002Fmec","guy, bloke, boyfriend (informal)","SJiHvjh_Gd7GecUGBb4KqB-7S6FY75O2AVZIB1d_7nA",{"id":13078,"title":13079,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":13080,"cefrLevel":45,"date":45,"description":13135,"exampleAudio":13136,"examples":13137,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":13153,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":13154,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":9421,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":13155,"navigation":40,"noun":13156,"partOfSpeech":3521,"path":13157,"pronoun":45,"relatedWords":13158,"seo":13161,"slug":9421,"stem":13162,"tier":89,"translation":13163,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":13164,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsens.md","Sens",{"type":47,"value":13081,"toc":13133},[13082,13105],[615,13083,13084,13086,13087,13090,13091,708,13094,13097,13098,708,13101,13104],{},[618,13085,13079],{}," est un nom masculin avec trois grands domaines sémantiques : la signification (",[626,13088,13089],{},"le sens d'un mot","), la direction (",[626,13092,13093],{},"dans le bon sens",[626,13095,13096],{},"sens interdit",") et les cinq sens physiologiques (",[626,13099,13100],{},"le sens de l'ouïe",[626,13102,13103],{},"le sens du toucher","). Ce mot illustre bien la polysémie du vocabulaire français courant.",[615,13106,13107,13110,13111,708,13114,4182,13117,13120,13121,13124,13125,13128,13129,13132],{},[626,13108,13109],{},"Avoir le sens de"," (to have a sense of) : ",[626,13112,13113],{},"avoir le sens de l'humour",[626,13115,13116],{},"avoir le sens des responsabilités",[626,13118,13119],{},"Dans tous les sens"," (in every direction, all over the place) et ",[626,13122,13123],{},"dans le même sens"," (in the same direction, in the same vein) sont des locutions fréquentes. ",[626,13126,13127],{},"Sens unique"," (one-way) est un terme de signalisation routière. ",[626,13130,13131],{},"Cela n'a pas de sens"," (it makes no sense, it doesn't make sense) est très courant.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":13134},[],"Sens est un nom masculin avec trois grands domaines sémantiques : la signification (le sens d'un mot), la direction (dans le bon sens, sens interdit) et les cinq sens physiologiques (le sens de l'ouïe, le sens du toucher). Ce mot illustre bien la polysémie du vocabulaire français courant.",[45,45,45,45,45],[13138,13141,13144,13147,13150],{"sentence":13139,"translation":13140,"audio":45},"Quel est le sens de ce mot en français ?","What is the meaning of this word in French?",{"sentence":13142,"translation":13143,"audio":45},"Il conduit toujours dans le bon sens, il ne se perd jamais.","He always drives in the right direction, he never gets lost.",{"sentence":13145,"translation":13146,"audio":45},"Cette décision n'a aucun sens au regard des objectifs fixés ensemble.","This decision makes no sense in light of the objectives set together.",{"sentence":13148,"translation":13149,"audio":45},"Cette phrase n'a aucun sens, je ne comprends pas.","This sentence makes no sense, I don't understand.",{"sentence":13151,"translation":13152,"audio":45},"Tu roules dans le mauvais sens, fais demi-tour rapidement.","You're driving the wrong way, turn around quickly.",277,"\u002Fsɑ̃s\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsens",[13159,13160,9413,9420,8350],"signification","direction",{"description":13135},"french\u002Fwords\u002Fsens","meaning, sense, direction","ScR6GQti09m0OmQwxDwN2mYDrFMMsdyKuhKciRMoV2c",{"id":13166,"title":13167,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":13168,"cefrLevel":45,"date":45,"description":13218,"exampleAudio":13219,"examples":13220,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":13236,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":13237,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":13211,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":13238,"navigation":40,"noun":13239,"partOfSpeech":3521,"path":13240,"pronoun":45,"relatedWords":13241,"seo":13246,"slug":13211,"stem":13247,"tier":89,"translation":13248,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":13249,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fporte.md","Porte",{"type":47,"value":13169,"toc":13216},[13170,13191],[615,13171,13172,13174,13175,13178,13179,13182,13183,13186,13187,13190],{},[618,13173,13167],{}," est un nom féminin très riche en locutions. ",[626,13176,13177],{},"Claquer la porte"," (to slam the door, to walk out) et ",[626,13180,13181],{},"ouvrir la porte à"," (to open the door to, to create an opportunity for) sont très fréquents. ",[626,13184,13185],{},"Frapper à la porte"," (to knock at the door) et ",[626,13188,13189],{},"sonner à la porte"," (to ring the doorbell) sont des actions quotidiennes.",[615,13192,13193,13196,13197,13200,13201,13204,13205,13208,13209,4182,13212,13215],{},[626,13194,13195],{},"Mettre à la porte"," (to fire, to throw out) et ",[626,13198,13199],{},"faire du porte-à-porte"," (to do door-to-door selling\u002Fcanvassing) illustrent les usages figurés. ",[626,13202,13203],{},"Entre deux portes"," (in passing, hastily) décrit une conversation rapide et informelle. ",[626,13206,13207],{},"Porter"," (le verbe homophone) signifie to carry, to wear - à distinguer du nom ",[626,13210,13211],{},"porte",[626,13213,13214],{},"La porte de sortie"," (the way out, the escape route) est souvent utilisée métaphoriquement.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":13217},[],"Porte est un nom féminin très riche en locutions. Claquer la porte (to slam the door, to walk out) et ouvrir la porte à (to open the door to, to create an opportunity for) sont très fréquents. Frapper à la porte (to knock at the door) et sonner à la porte (to ring the doorbell) sont des actions quotidiennes.",[45,45,45,45,45],[13221,13224,13227,13230,13233],{"sentence":13222,"translation":13223,"audio":45},"La porte du bureau est ouverte, vous pouvez entrer sans frapper.","The office door is open, you can come in without knocking.",{"sentence":13225,"translation":13226,"audio":45},"Il a fermé la porte très fort en partant ce matin.","He shut the door very hard when he left this morning.",{"sentence":13228,"translation":13229,"audio":45},"Cette opportunité nous ouvre de nouvelles portes dans ce marché.","This opportunity opens new doors for us in this market.",{"sentence":13231,"translation":13232,"audio":45},"Quelqu'un a frappé à la porte pendant que je dormais.","Someone knocked on the door while I was sleeping.",{"sentence":13234,"translation":13235,"audio":45},"Ferme bien la porte du frigo pour ne pas perdre le froid.","Close the fridge door properly so we don't lose the cold.",279,"\u002Fpɔʁt\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fporte",[13242,13243,6945,13244,13245],"fenetre","entree","ouvrir","fermer",{"description":13218},"french\u002Fwords\u002Fporte","door; I\u002Fyou\u002Fhe\u002Fshe carry\u002Fcarries","nH4WNtGvr412z40SNJHFcdX3-_VC_7kLQWHVt0ZOmVM",{"id":13251,"title":13252,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":13253,"cefrLevel":45,"date":45,"description":13305,"exampleAudio":13306,"examples":13307,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":13322,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":13323,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5212,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":13324,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":13325,"pronoun":45,"relatedWords":13326,"seo":13328,"slug":5212,"stem":13329,"tier":89,"translation":13330,"verb":13331,"verbSlugs":45,"__hash__":13332,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsortir.md","Sortir",{"type":47,"value":13254,"toc":13303},[13255,13275],[615,13256,13257,13259,13260,11122,13262,13265,13266,974,13268,13271,13272,13274],{},[618,13258,13252],{}," a deux conjugaisons : intransitif (avec ",[626,13261,2830],{},[626,13263,13264],{},"il est sorti",") et transitif (avec ",[626,13267,1426],{},[626,13269,13270],{},"il a sorti son téléphone","). La distinction est importante pour l'accord du participe passé. ",[626,13273,13252],{}," intransitif signifie quitter un lieu ou aller dehors ; transitif signifie sortir quelque chose de quelque part.",[615,13276,13277,13280,13281,13284,13285,13288,13289,4182,13292,13295,13296,13299,13300],{},[626,13278,13279],{},"S'en sortir"," (to manage, to cope, to get through it) est une expression très fréquente : ",[626,13282,13283],{},"tu t'en sors ?"," (are you coping?, do you manage?). ",[626,13286,13287],{},"Sortir de"," (to come from, to emerge from, to graduate from) : ",[626,13290,13291],{},"il sort de Sciences Po",[626,13293,13294],{},"Faire sortir"," (to take out, to produce) est la causative. ",[626,13297,13298],{},"En sortir"," (to get out of a difficult situation) : ",[626,13301,13302],{},"comment s'en sortir ?",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":13304},[],"Sortir a deux conjugaisons : intransitif (avec être aux temps composés : il est sorti) et transitif (avec avoir : il a sorti son téléphone). La distinction est importante pour l'accord du participe passé. Sortir intransitif signifie quitter un lieu ou aller dehors ; transitif signifie sortir quelque chose de quelque part.",[45,45,45,45,45],[13308,13311,13314,13317,13320],{"sentence":13309,"translation":13310,"audio":45},"Elle sort avec ses amis tous les vendredis soir en ville.","She goes out with her friends every Friday evening in town.",{"sentence":13312,"translation":13313,"audio":45},"Il faut sortir ces cartons du bureau avant la fin de la journée.","These boxes need to be taken out of the office before the end of the day.",{"sentence":13315,"translation":13316,"audio":45},"Le nouveau roman de cet auteur est sorti la semaine dernière.","This author's new novel came out last week.",{"sentence":13318,"translation":13319,"audio":45},"Je n'ai pas envie de sortir ce soir, il pleut trop.","I don't feel like going out tonight, it's raining too much.",{"sentence":13321,"translation":69,"audio":45},"Elle est sortie de la pièce sans dire un mot.",280,"\u002Fsɔʁtiʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsortir",[5210,13327,5206,5211,3888],"entrer",{"description":13305},"french\u002Fwords\u002Fsortir","to go out, to leave",{"verbType":11191,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"sUuLssbWOrqzDiobzXpWVz0DvTqLwWU5ZphV0L9Skh8",{"id":13334,"title":13335,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":13336,"cefrLevel":45,"date":45,"description":13397,"exampleAudio":13398,"examples":13399,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":13415,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":13416,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3560,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":13417,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":13418,"pronoun":45,"relatedWords":13419,"seo":13422,"slug":3560,"stem":13423,"tier":89,"translation":13424,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":13425,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsuper.md","Super",{"type":47,"value":13337,"toc":13395},[13338,13368],[615,13339,13340,13342,13343,1515,13345,13348,13349,13352,13353,708,13356,13359,13360,708,13362,1515,13365,743],{},[618,13341,13335],{}," est un adjectif et adverbe invariable très courant dans la langue orale et les registres informels, équivalent de ",[626,13344,3661],{},[626,13346,13347],{},"excellent",". Il fonctionne seul (",[626,13350,13351],{},"c'est super !",") ou comme intensifieur devant un adjectif (",[626,13354,13355],{},"super content",[626,13357,13358],{},"super sympa","). Dans un contexte formel, on préférera ",[626,13361,13347],{},[626,13363,13364],{},"remarquable",[626,13366,13367],{},"très bien",[615,13369,13370,1121,13373,13376,13377,13380,13381,13383,13384,13387,13388,13391,13392,743],{},[626,13371,13372],{},"Supermarché",[626,13374,13375],{},"superlatif"," utilisent le préfixe latin ",[626,13378,13379],{},"super-"," (au-dessus). L'adjectif familier ",[626,13382,3560],{}," est d'influence anglaise mais est pleinement intégré au français contemporain. ",[626,13385,13386],{},"Super !"," seul comme interjection d'approbation est très commun. ",[626,13389,13390],{},"Pas super"," (not great, so-so) est la négation atténuée : ",[626,13393,13394],{},"la soirée n'était pas super",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":13396},[],"Super est un adjectif et adverbe invariable très courant dans la langue orale et les registres informels, équivalent de très ou excellent. Il fonctionne seul (c'est super !) ou comme intensifieur devant un adjectif (super content, super sympa). Dans un contexte formel, on préférera excellent, remarquable ou très bien.",[45,45,45,45,45],[13400,13403,13406,13409,13412],{"sentence":13401,"translation":13402,"audio":45},"C'est super, tu as réussi à obtenir ce poste que tu voulais depuis si longtemps !","That's great, you managed to get the position you'd wanted for so long!",{"sentence":13404,"translation":13405,"audio":45},"L'ambiance était vraiment super lors de cette soirée organisée par l'association.","The atmosphere was really great at this evening organised by the association.",{"sentence":13407,"translation":13408,"audio":45},"Il est super sympa et toujours prêt à aider ses collègues avec le sourire.","He's super nice and always ready to help his colleagues with a smile.",{"sentence":13410,"translation":13411,"audio":45},"Merci pour le cadeau, c'est super gentil de ta part !","Thanks for the present, that is really kind of you!",{"sentence":13413,"translation":13414,"audio":45},"Ce nouveau restaurant italien est vraiment super, on y retourne.","This new Italian restaurant is really great, we will go back.",281,"\u002Fsypɛʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsuper",[1496,1489,13420,13421,13347],"genial","formidable",{"description":13397},"french\u002Fwords\u002Fsuper","super, great, awesome","ZGLf9nrjuugJJrS_j_be0hiPKd_ydHa26UzUmCxDi40",{"id":13427,"title":13428,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":13429,"cefrLevel":45,"date":45,"description":13485,"exampleAudio":13486,"examples":13487,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":13503,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":13504,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4517,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":13505,"navigation":40,"noun":13506,"partOfSpeech":3521,"path":13507,"pronoun":45,"relatedWords":13508,"seo":13510,"slug":4517,"stem":13511,"tier":89,"translation":13512,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":13513,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fheure.md","Heure",{"type":47,"value":13430,"toc":13483},[13431,13450],[615,13432,13433,13435,13436,13439,13440,13443,13444,708,13447,743],{},[618,13434,13428],{}," désigne à la fois l'unité de temps (60 minutes) et l'heure du jour (time). ",[626,13437,13438],{},"Quelle heure est-il ?"," (what time is it?) est l'une des questions les plus fondamentales. ",[626,13441,13442],{},"Il est"," + heure indique l'heure : ",[626,13445,13446],{},"il est dix heures et demie",[626,13448,13449],{},"il est midi",[615,13451,13452,13455,13456,13459,13460,13463,13464,13467,13468,13471,13472,13475,13476,1121,13479,13482],{},[626,13453,13454],{},"À l'heure"," (on time, at the right time) et ",[626,13457,13458],{},"en avance\u002Fen retard"," (early\u002Flate) sont les notions de ponctualité. ",[626,13461,13462],{},"Heures de pointe"," (rush hour) et ",[626,13465,13466],{},"heures creuses"," (off-peak hours) sont des termes de transport courants. ",[626,13469,13470],{},"À toute heure"," (at any hour, around the clock) et ",[626,13473,13474],{},"de bonne heure"," (early, at an early hour) sont des locutions temporelles. ",[626,13477,13478],{},"Sur-le-champ",[626,13480,13481],{},"à l'heure qu'il est"," (at this point in time) sont légèrement soutenues.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":13484},[],"Heure désigne à la fois l'unité de temps (60 minutes) et l'heure du jour (time). Quelle heure est-il ? (what time is it?) est l'une des questions les plus fondamentales. Il est + heure indique l'heure : il est dix heures et demie, il est midi.",[45,45,45,45,45],[13488,13491,13494,13497,13500],{"sentence":13489,"translation":13490,"audio":45},"Quelle heure est-il ? J'ai oublié de regarder mon téléphone ce matin.","What time is it? I forgot to check my phone this morning.",{"sentence":13492,"translation":13493,"audio":45},"La réunion dure généralement une heure, parfois un peu plus.","The meeting usually lasts an hour, sometimes a little more.",{"sentence":13495,"translation":13496,"audio":45},"À cette heure, le train est souvent moins plein.","At this hour, the train is often less full.",{"sentence":13498,"translation":13499,"audio":45},"Il faut compter deux heures pour aller à Lyon.","You need to allow two hours to get to Lyon.",{"sentence":13501,"translation":13502,"audio":45},"Le bus arrive toutes les heures pendant la journée.","The bus arrives every hour during the day.",282,"\u002Fœʁ\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fheure",[4477,4516,4518,8234,13509],"minute",{"description":13485},"french\u002Fwords\u002Fheure","hour, time (of day)","THva0fcJ0qBdSiJ0veDHmZpsi17mfsNikuhY1-1Bw_c",{"id":13515,"title":13516,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":13517,"cefrLevel":45,"date":45,"description":13559,"exampleAudio":13560,"examples":13561,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":13577,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":13578,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":13579,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":13580,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":13581,"pronoun":45,"relatedWords":13582,"seo":13585,"slug":13579,"stem":13586,"tier":89,"translation":13587,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":13588,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcontre.md","Contre",{"type":47,"value":13518,"toc":13557},[13519,13536],[615,13520,13521,13523,13524,13527,13528,13531,13532,13535],{},[618,13522,13516],{}," exprime l'opposition (against), la proximité physique (next to, up against) et l'échange (in exchange for). ",[626,13525,13526],{},"Être contre"," (to be against) s'oppose à ",[626,13529,13530],{},"être pour"," (to be in favour of). ",[626,13533,13534],{},"Contre toute attente"," (contrary to all expectations, against all odds) est une locution très fréquente.",[615,13537,13538,13541,13542,4182,13545,13548,13549,13552,13553,13556],{},[626,13539,13540],{},"Par contre"," (on the other hand, however) est une locution concessive très courante malgré quelques puristes qui lui préfèrent ",[626,13543,13544],{},"en revanche",[626,13546,13547],{},"Être bien contre le mur"," (to be right up against the wall) et ",[626,13550,13551],{},"avoir quelqu'un contre soi"," (to have someone against you) illustrent les deux sens physique et figuré. ",[626,13554,13555],{},"Le pour et le contre"," (the pros and cons) est la formule du bilan décisionnel.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":13558},[],"Contre exprime l'opposition (against), la proximité physique (next to, up against) et l'échange (in exchange for). Être contre (to be against) s'oppose à être pour (to be in favour of). Contre toute attente (contrary to all expectations, against all odds) est une locution très fréquente.",[45,45,45,45,45],[13562,13565,13568,13571,13574],{"sentence":13563,"translation":13564,"audio":45},"Elle est fermement contre cette décision et veut le dire en public.","She is firmly against this decision and wants to say so in public.",{"sentence":13566,"translation":13567,"audio":45},"Il a posé son dos contre le mur en attendant que la pluie s'arrête.","He rested his back against the wall while waiting for the rain to stop.",{"sentence":13569,"translation":13570,"audio":45},"Par contre, je pense que nous devons changer notre façon de faire.","On the other hand, I think we need to change the way we work.",{"sentence":13572,"translation":13573,"audio":45},"Le chat se pousse contre mes jambes pour demander à manger.","The cat pushes against my legs to ask for food.",{"sentence":13575,"translation":13576,"audio":45},"Tout le monde était contre lui lors du vote final.","Everyone was against him during the final vote.",283,"\u002Fkɔ̃tʁ\u002F","contre",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcontre",[849,906,1894,13583,13584],"face","oppose",{"description":13559},"french\u002Fwords\u002Fcontre","against, next to","jyOC5unh8hdkEKNDdvckUkbwsHezHcPsd2Zagze8rCc",{"id":13590,"title":13591,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":13592,"cefrLevel":45,"date":45,"description":13642,"exampleAudio":13643,"examples":13644,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":13660,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":13661,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":13662,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":13663,"navigation":40,"noun":13664,"partOfSpeech":3521,"path":13665,"pronoun":45,"relatedWords":13666,"seo":13670,"slug":13662,"stem":13671,"tier":89,"translation":13672,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":13673,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcoup.md","Coup",{"type":47,"value":13593,"toc":13640},[13594,13606],[615,13595,13596,13598,13599,1121,13602,13605],{},[618,13597,13591],{}," est l'un des mots les plus polysémiques et les plus productifs du français. Il peut désigner un choc physique, une action ponctuelle, une fois, un moment ou entrer dans d'innombrables locutions. ",[626,13600,13601],{},"Tout à coup",[626,13603,13604],{},"tout d'un coup"," (suddenly, all of a sudden) sont deux variantes que certains distinguent (simultanéité vs soudaineté) mais souvent confondues.",[615,13607,13608,13611,13612,13615,13616,13619,13620,13623,13624,13627,13628,13631,13632,13635,13636,13639],{},[626,13609,13610],{},"Coup de téléphone"," (phone call), ",[626,13613,13614],{},"coup d'oeil"," (glance, quick look), ",[626,13617,13618],{},"coup de foudre"," (love at first sight, literally a lightning bolt), ",[626,13621,13622],{},"coup de main"," (a helping hand) - les composés avec ",[626,13625,13626],{},"coup de"," sont très nombreux. ",[626,13629,13630],{},"Du premier coup"," (at the first attempt), ",[626,13633,13634],{},"du même coup"," (at the same time, as a result) et ",[626,13637,13638],{},"après coup"," (after the fact, in retrospect) sont des locutions temporelles et logiques très utiles.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":13641},[],"Coup est l'un des mots les plus polysémiques et les plus productifs du français. Il peut désigner un choc physique, une action ponctuelle, une fois, un moment ou entrer dans d'innombrables locutions. Tout à coup et tout d'un coup (suddenly, all of a sudden) sont deux variantes que certains distinguent (simultanéité vs soudaineté) mais souvent confondues.",[45,45,45,45,45],[13645,13648,13651,13654,13657],{"sentence":13646,"translation":13647,"audio":45},"Il a reçu un coup de téléphone surprise de son ancien patron.","He received a surprise phone call from his former boss.",{"sentence":13649,"translation":13650,"audio":45},"Tout d'un coup, la lumière s'est éteinte et on s'est retrouvés dans le noir.","All of a sudden, the light went out and we found ourselves in the dark.",{"sentence":13652,"translation":13653,"audio":45},"Elle a essayé d'ouvrir la porte, mais sans succès du premier coup.","She tried to open the door, but without success on the first attempt.",{"sentence":13655,"translation":13656,"audio":45},"Donne-moi un coup de main pour porter ces cartons.","Give me a hand carrying these boxes.",{"sentence":13658,"translation":13659,"audio":45},"Il a reçu un coup terrible au visage pendant le match.","He took a terrible blow to the face during the match.",284,"\u002Fku\u002F","coup",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcoup",[4220,4515,13667,13668,13669],"bruit","soudain","action",{"description":13642},"french\u002Fwords\u002Fcoup","blow, hit, shot, time","efUy_4ODaLW_hJF8wuETHdrv-4a58aAr_rPf_ojLzsM",{"id":13675,"title":13676,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":13677,"cefrLevel":45,"date":45,"description":13719,"exampleAudio":13720,"examples":13721,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":13737,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":13738,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1928,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":13739,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":13740,"pronoun":45,"relatedWords":13741,"seo":13744,"slug":1928,"stem":13745,"tier":89,"translation":1925,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":13746,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fensemble.md","Ensemble",{"type":47,"value":13678,"toc":13717},[13679,13696],[615,13680,13681,13683,13684,13687,13688,13691,13692,13695],{},[618,13682,13676],{}," est principalement un adverbe invariable (together) mais aussi un nom masculin (a set, an ensemble, a unit). ",[626,13685,13686],{},"Mettre ensemble"," (to put together) et ",[626,13689,13690],{},"être ensemble"," (to be together, to be in a relationship) sont très courants. ",[626,13693,13694],{},"Dans l'ensemble"," (on the whole, overall, by and large) est une locution de bilan fréquente dans les évaluations et les résumés.",[615,13697,13698,13701,13702,13705,13706,13709,13710,1263,13713,13716],{},[626,13699,13700],{},"Un ensemble de"," + nom (a set of, a number of) est la construction nominale. ",[626,13703,13704],{},"Dans son ensemble"," (as a whole, in its entirety) s'emploie quand on parle d'un tout sans aller dans les détails. ",[626,13707,13708],{},"Bien ensemble"," (to go well together, to match) s'emploie pour les couleurs, les styles ou les personnes qui s'harmonisent. ",[626,13711,13712],{},"L'ensemble du groupe",[626,13714,13715],{},"tout le groupe"," sont globalement équivalents.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":13718},[],"Ensemble est principalement un adverbe invariable (together) mais aussi un nom masculin (a set, an ensemble, a unit). Mettre ensemble (to put together) et être ensemble (to be together, to be in a relationship) sont très courants. Dans l'ensemble (on the whole, overall, by and large) est une locution de bilan fréquente dans les évaluations et les résumés.",[45,45,45,45,45],[13722,13725,13728,13731,13734],{"sentence":13723,"translation":13724,"audio":45},"Nous travaillons mieux ensemble que tout seuls, l'équipe le montre bien.","We work better together than alone, the team shows this well.",{"sentence":13726,"translation":13727,"audio":45},"Ils habitent ensemble depuis trois ans dans ce grand appartement.","They have been living together for three years in this large flat.",{"sentence":13729,"translation":13730,"audio":45},"Allons tous ensemble voter demain pour faire entendre notre voix.","Let's all go together to vote tomorrow to make our voice heard.",{"sentence":13732,"translation":13733,"audio":45},"Mangeons ensemble dimanche chez ma soeur.","Let's eat together on Sunday at my sister's.",{"sentence":13735,"translation":13736,"audio":45},"Ces deux couleurs vont très bien ensemble.","These two colours go very well together.",289,"\u002Fɑ̃sɑ̃bl\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fensemble",[906,9682,688,13742,13743],"groupe","equipe",{"description":13719},"french\u002Fwords\u002Fensemble","nrIAW93CQe4jz6LZauoic7E1mNFFy8hreAX_8fcA7jw",{"id":13748,"title":13749,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":13750,"cefrLevel":45,"date":45,"description":13821,"exampleAudio":13822,"examples":13823,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":13839,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":13840,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":13776,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":13841,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":13842,"pronoun":45,"relatedWords":13843,"seo":13847,"slug":13776,"stem":13848,"tier":89,"translation":13849,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":13850,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnouveau.md","Nouveau",{"type":47,"value":13751,"toc":13819},[13752,13790],[615,13753,13754,13756,13757,13760,13761,13764,13765,974,13768,708,13771,7044,13774,13777,13778,13781,13782,13785,13786,13789],{},[618,13755,13749],{}," est un adjectif BAGS (féminin ",[626,13758,13759],{},"nouvelle",", pluriel ",[626,13762,13763],{},"nouveaux\u002Fnouvelles",") qui se place avant le nom. Devant une voyelle au masculin singulier, il prend la forme ",[626,13766,13767],{},"nouvel",[626,13769,13770],{},"un nouvel appartement",[626,13772,13773],{},"un nouvel ami",[626,13775,13776],{},"nouveau"," (brand new, recent, novel) vs ",[626,13779,13780],{},"neuf"," (unused, never been used) : ",[626,13783,13784],{},"une voiture neuve"," (a brand new, never used car) vs ",[626,13787,13788],{},"une nouvelle voiture"," (a new car to me).",[615,13791,13792,13795,13796,13799,13800,13803,13804,13807,13808,13811,13812,13814,13815,13818],{},[626,13793,13794],{},"De nouveau"," (again, once again) et ",[626,13797,13798],{},"à nouveau"," (afresh, anew) sont deux locutions dont la nuance est subtile. ",[626,13801,13802],{},"Quoi de neuf ?"," (what's new?) vs ",[626,13805,13806],{},"du nouveau"," (news, something new) - les emplois sont nombreux. ",[626,13809,13810],{},"Bonne et heureuse nouvelle année !"," (Happy New Year!) utilise ",[626,13813,13759],{}," dans son acception d'événement récent ou d'annonce. ",[626,13816,13817],{},"Nouvelle vague"," (New Wave) est un terme culturel célèbre du cinéma français.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":13820},[],"Nouveau est un adjectif BAGS (féminin nouvelle, pluriel nouveaux\u002Fnouvelles) qui se place avant le nom. Devant une voyelle au masculin singulier, il prend la forme nouvel : un nouvel appartement, un nouvel ami. La distinction nouveau (brand new, recent, novel) vs neuf (unused, never been used) : une voiture neuve (a brand new, never used car) vs une nouvelle voiture (a new car to me).",[45,45,45,45,45],[13824,13827,13830,13833,13836],{"sentence":13825,"translation":13826,"audio":45},"Elle a trouvé un nouveau travail dans une petite société.","She found a new job at a small company.",{"sentence":13828,"translation":13829,"audio":45},"De nouveau, il a oublié de nous prévenir avant de prendre cette décision.","Once again, he forgot to warn us before making this decision.",{"sentence":13831,"translation":13832,"audio":45},"Le nouveau quartier grandit vite grâce à beaucoup d'argent public.","The new neighbourhood is growing quickly thanks to a lot of public money.",{"sentence":13834,"translation":13835,"audio":45},"Mon nouveau collègue arrive de Bordeaux la semaine prochaine.","My new colleague is arriving from Bordeaux next week.",{"sentence":13837,"translation":13838,"audio":45},"Il faut tout recommencer à nouveau depuis le début.","We have to start everything all over again from the beginning.",290,"\u002Fnuvo\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnouveau",[13780,13844,4219,13845,13846],"recent","dernier","ancien",{"description":13821},"french\u002Fwords\u002Fnouveau","new","IYtQ3IOPGYQ0GujQw5fBKsVfSWj1B3br4X7k3sDZ8d8",{"id":13852,"title":13853,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":13854,"cefrLevel":45,"date":45,"description":13899,"exampleAudio":13900,"examples":13901,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":13917,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":13918,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5105,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":13919,"navigation":40,"noun":13920,"partOfSpeech":3521,"path":13921,"pronoun":45,"relatedWords":13922,"seo":13924,"slug":5105,"stem":13925,"tier":89,"translation":13926,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":13927,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Famour.md","Amour",{"type":47,"value":13855,"toc":13897},[13856,13875],[615,13857,13858,13860,13861,708,13864,13867,13868,13871,13872,743],{},[618,13859,13853],{}," est masculin au singulier (",[626,13862,13863],{},"un grand amour",[626,13865,13866],{},"l'amour éternel",") mais devient féminin au pluriel dans la langue poétique classique (",[626,13869,13870],{},"les premières amours"," - a feminine plural surviving from older French). En usage contemporain courant, le pluriel prend le masculin : ",[626,13873,13874],{},"des amours compliqués",[615,13876,13877,13880,13881,13884,13885,13888,13889,13892,13893,13896],{},[626,13878,13879],{},"Tomber amoureux\u002Famoureuse"," (to fall in love) et ",[626,13882,13883],{},"être amoureux de"," (to be in love with) sont les constructions de base. ",[626,13886,13887],{},"Amour propre"," (self-esteem, pride) est une notion psychologique importante. ",[626,13890,13891],{},"Pour l'amour de Dieu !"," (for the love of God!, for goodness' sake!) est une exclamation d'exaspération. ",[626,13894,13895],{},"Coup de foudre"," (love at first sight, literally a lightning bolt) est l'expression romantique par excellence.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":13898},[],"Amour est masculin au singulier (un grand amour, l'amour éternel) mais devient féminin au pluriel dans la langue poétique classique (les premières amours - a feminine plural surviving from older French). En usage contemporain courant, le pluriel prend le masculin : des amours compliqués.",[45,45,45,45,45],[13902,13905,13908,13911,13914],{"sentence":13903,"translation":13904,"audio":45},"L'amour de la lecture lui a été transmis par sa grand-mère paternelle.","The love of reading was passed on to him by his paternal grandmother.",{"sentence":13906,"translation":13907,"audio":45},"Ils se sont rencontrés par hasard et c'est devenu le grand amour.","They met by chance and it became the great love of their lives.",{"sentence":13909,"translation":13910,"audio":45},"Elle travaille avec amour et passion sur chacun de ses tableaux.","She works with love and passion on each of her paintings.",{"sentence":13912,"translation":13913,"audio":45},"Le premier amour ne s'oublie jamais complètement.","You never completely forget your first love.",{"sentence":13915,"translation":13916,"audio":45},"Faites l'amour, pas la guerre, disaient-ils dans les années soixante.","Make love, not war, they used to say in the sixties.",291,"\u002Famuʁ\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Famour",[6357,10775,13923,5099],"coeur",{"description":13899},"french\u002Fwords\u002Famour","love","JULZCoMg8Cs8tIJqbstLKn8yUJyfzZuDBcFeC4yXU-A",{"id":13929,"title":13930,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":13931,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":13935,"examples":13936,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":13952,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":13953,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":13954,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":13955,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":13956,"pronoun":45,"relatedWords":13957,"seo":13962,"slug":13954,"stem":13963,"tier":89,"translation":13964,"verb":13965,"verbSlugs":45,"__hash__":13966,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fimporter.md","Importer",{"type":47,"value":13932,"toc":13933},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":13934},[],[45,45,45,45,45],[13937,13940,13943,13946,13949],{"sentence":13938,"translation":13939,"audio":45},"Peu importe ce qu'ils pensent.","It doesn't matter what they think.",{"sentence":13941,"translation":13942,"audio":45},"Ce qui m'importe, c'est ta sante.","What matters to me is your health.",{"sentence":13944,"translation":13945,"audio":45},"La France importe beaucoup de café d'Amerique du Sud.","France imports a lot of coffee from South America.",{"sentence":13947,"translation":13948,"audio":45},"Peu importe l'heure, appelle-moi quand tu arrives.","It doesn't matter what time, call me when you arrive.",{"sentence":13950,"translation":13951,"audio":45},"Ce qui compte, c'est ta santé, le reste n'importe pas.","What matters is your health, the rest doesn't matter.",292,"\u002Fɛ̃pɔʁte\u002F","importer",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fimporter",[12041,13958,13959,13960,13961],"compter","exporter","interesser","concerner",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fimporter","to matter, to be important; to import",{"verbType":5977,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6},"yHhPVydAG9OVsQYx2NsJqRXs4y4f6R8Ce7tO6fwL2QM",{"id":13968,"title":13969,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":13970,"cefrLevel":45,"date":45,"description":14013,"exampleAudio":14014,"examples":14015,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14031,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":5478,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7317,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":14032,"navigation":40,"noun":14033,"partOfSpeech":3521,"path":14034,"pronoun":45,"relatedWords":14035,"seo":14036,"slug":7317,"stem":14037,"tier":89,"translation":14038,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":14039,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsang.md","Sang",{"type":47,"value":13971,"toc":14011},[13972,13981],[615,13973,13974,13976,13977,13980],{},[618,13975,13969],{}," est un nom masculin non comptable au sens propre (blood). Au sens figuré, il désigne la lignée, l'héritage familial ou la passion profonde. ",[626,13978,13979],{},"Avoir quelque chose dans le sang"," (to have something in one's blood, to be born with) exprime un talent ou une passion inné.",[615,13982,13983,13986,13987,13990,13991,13994,13995,13998,13999,14002,14003,14006,14007,14010],{},[626,13984,13985],{},"Se faire du mauvais sang"," (to worry, to fret) et ",[626,13988,13989],{},"avoir le sang froid"," (to be cold-blooded, to keep a cool head - le nom ",[626,13992,13993],{},"sang-froid",") sont des locutions importantes. ",[626,13996,13997],{},"Coup de sang"," (fit of rage, sudden anger) et ",[626,14000,14001],{},"montée de sang"," expriment la colère brusque. ",[626,14004,14005],{},"Liens du sang"," (blood ties) sont les liens familiaux biologiques. ",[626,14008,14009],{},"Pur-sang"," (thoroughbred) désigne un cheval de race pure.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14012},[],"Sang est un nom masculin non comptable au sens propre (blood). Au sens figuré, il désigne la lignée, l'héritage familial ou la passion profonde. Avoir quelque chose dans le sang (to have something in one's blood, to be born with) exprime un talent ou une passion inné.",[45,45,45,45,45],[14016,14019,14022,14025,14028],{"sentence":14017,"translation":14018,"audio":45},"Il a perdu beaucoup de sang dans l'accident avant l'arrivée des secours.","He lost a lot of blood in the accident before help arrived.",{"sentence":14020,"translation":14021,"audio":45},"La passion de la musique coule dans son sang depuis l'enfance.","The passion for music has been flowing in his blood since childhood.",{"sentence":14023,"translation":14024,"audio":45},"Les liens du sang unissent cette famille depuis des générations.","Blood ties have united this family for generations.",{"sentence":14026,"translation":14027,"audio":45},"Il y avait un peu de sang sur le bord du verre.","There was a little blood on the rim of the glass.",{"sentence":14029,"translation":14030,"audio":45},"Une simple prise de sang suffira pour ce test.","A simple blood test will be enough for this.",293,{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsang",[11103,5099,5050,11419,13923],{"description":14013},"french\u002Fwords\u002Fsang","blood","T2q57qJU_AxaO_ERucqZ0QoO1qo9pSZHtsRm7aZygIY",{"id":14041,"title":14042,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14043,"cefrLevel":45,"date":45,"description":14094,"exampleAudio":14095,"examples":14096,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14112,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14113,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14052,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":14114,"navigation":40,"noun":14115,"partOfSpeech":3521,"path":14116,"pronoun":45,"relatedWords":14117,"seo":14122,"slug":14052,"stem":14123,"tier":89,"translation":14124,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":14125,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcas.md","Cas",{"type":47,"value":14044,"toc":14092},[14045,14066],[615,14046,14047,14049,14050,14053,14054,14057,14058,14061,14062,14065],{},[618,14048,14042],{}," est un nom masculin dont le s est toujours présent et toujours muet. Les locutions avec ",[626,14051,14052],{},"cas"," sont très nombreuses et utiles. ",[626,14055,14056],{},"En tout cas"," (in any case, at any rate, anyway) et ",[626,14059,14060],{},"dans tous les cas"," sont des marqueurs de concession ou de résolution très fréquents. ",[626,14063,14064],{},"Au cas où"," + conditionnel (in case, just in case) exprime la précaution.",[615,14067,14068,14071,14072,14075,14076,14079,14080,14083,14084,14087,14088,14091],{},[626,14069,14070],{},"En cas de"," + nom (in case of, in the event of) est standard dans les communications officielles : ",[626,14073,14074],{},"en cas d'urgence"," (in case of emergency). ",[626,14077,14078],{},"C'est le cas"," (that's the case, that's so) et ",[626,14081,14082],{},"c'est le cas de le dire"," (you can say that again, that's certainly true) sont des formules d'affirmation. ",[626,14085,14086],{},"Faire cas de"," (to take notice of, to attach importance to) et ",[626,14089,14090],{},"ne faire aucun cas de"," (to take no notice of) sont des locutions verbales.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14093},[],"Cas est un nom masculin dont le s est toujours présent et toujours muet. Les locutions avec cas sont très nombreuses et utiles. En tout cas (in any case, at any rate, anyway) et dans tous les cas sont des marqueurs de concession ou de résolution très fréquents. Au cas où + conditionnel (in case, just in case) exprime la précaution.",[45,45,45,45,45],[14097,14100,14103,14106,14109],{"sentence":14098,"translation":14099,"audio":45},"Dans ce cas, il vaut mieux parler à un médecin.","In this case, it's better to speak to a doctor.",{"sentence":14101,"translation":14102,"audio":45},"En cas de problème, appelez-moi à n'importe quelle heure.","In case of a problem, call me at any hour.",{"sentence":14104,"translation":14105,"audio":45},"C'est un cas grave qui demande une réponse rapide.","It's a serious case that requires a quick response.",{"sentence":14107,"translation":14108,"audio":45},"Au cas où tu changerais d'avis, appelle-moi.","In case you change your mind, give me a call.",{"sentence":14110,"translation":14111,"audio":45},"Ne fais pas cas de ce qu'il raconte.","Don't pay any attention to what he is saying.",295,"\u002Fkɑ\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcas",[14118,14119,10172,14120,14121],"situation","exemple","circonstance","evenement",{"description":14094},"french\u002Fwords\u002Fcas","case, situation, instance","eoB1RpiIl0-EWDTpaQ2-y8L59jBc0cqJahlKWa8xmOw",{"id":14127,"title":14128,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14129,"cefrLevel":45,"date":45,"description":14185,"exampleAudio":14186,"examples":14187,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14203,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14204,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1196,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":14205,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":14206,"pronoun":45,"relatedWords":14207,"seo":14210,"slug":1196,"stem":14211,"tier":89,"translation":14212,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":14213,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsous.md","Sous",{"type":47,"value":14130,"toc":14183},[14131,14155],[615,14132,14133,14135,14136,14139,14140,14143,14144,14147,14148,708,14151,14154],{},[618,14134,14128],{}," exprime la position inférieure (physically under) et divers rapports figurés : la cause (",[626,14137,14138],{},"sous l'effet de","), la condition (",[626,14141,14142],{},"sous condition","), la dépendance hiérarchique (",[626,14145,14146],{},"sous les ordres de","), la période temporelle (",[626,14149,14150],{},"sous la pluie",[626,14152,14153],{},"sous Louis XIV","). Sa variété d'emplois le rend indispensable.",[615,14156,14157,14159,14160,1515,14163,14166,14167,14170,14171,14174,14175,14178,14179,14182],{},[626,14158,4408],{}," (shortly, before long) et ",[626,14161,14162],{},"sous main",[626,14164,14165],{},"sous peine de"," (on pain of, under penalty of) illustrent les emplois figurés. ",[626,14168,14169],{},"En sous-main"," (behind the scenes, covertly) et ",[626,14172,14173],{},"sous-entendu"," (implied, implicit) sont des composés courants. ",[626,14176,14177],{},"Sous les yeux de"," (in front of, in the presence of) et ",[626,14180,14181],{},"sous prétexte de"," (under the pretext of) sont des locutions prépositionnelles fréquentes.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14184},[],"Sous exprime la position inférieure (physically under) et divers rapports figurés : la cause (sous l'effet de), la condition (sous condition), la dépendance hiérarchique (sous les ordres de), la période temporelle (sous la pluie, sous Louis XIV). Sa variété d'emplois le rend indispensable.",[45,45,45,45,45],[14188,14191,14194,14197,14200],{"sentence":14189,"translation":14190,"audio":45},"Les clés étaient cachées sous la pierre depuis des mois.","The keys had been hidden under the stone for months.",{"sentence":14192,"translation":14193,"audio":45},"Il travaille sous pression depuis plusieurs semaines sans se plaindre.","He has been working under pressure for several weeks without complaining.",{"sentence":14195,"translation":14196,"audio":45},"Sous la pluie, ils ont couru jusqu'à l'abri le plus proche.","In the rain, they ran to the nearest shelter.",{"sentence":14198,"translation":14199,"audio":45},"Le chien aime se cacher sous la table pendant les repas.","The dog likes to hide under the table during meals.",{"sentence":14201,"translation":14202,"audio":45},"Sous la pluie, les enfants couraient en riant dans la cour.","In the rain, the children were running and laughing in the yard.",296,"\u002Fsu\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsous",[907,427,14208,14209,10013],"dessous","en-dessous",{"description":14185},"french\u002Fwords\u002Fsous","under, beneath","vslpykHLuCRn2yy0HD_ZP5L30T76j8qFoRWGrWtSA3I",{"id":14215,"title":14216,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14217,"cefrLevel":45,"date":45,"description":14274,"exampleAudio":14275,"examples":14276,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14292,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14293,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":2835,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":14294,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":14295,"pronoun":45,"relatedWords":14296,"seo":14299,"slug":2835,"stem":14300,"tier":89,"translation":14301,"verb":14302,"verbSlugs":45,"__hash__":14303,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frester.md","Rester",{"type":47,"value":14218,"toc":14272},[14219,14244],[615,14220,14221,11119,14223,11122,14225,708,14228,14231,14232,14235,14236,14239,14240,14243],{},[618,14222,14216],{},[626,14224,2830],{},[626,14226,14227],{},"il est resté",[626,14229,14230],{},"elle est restée",". L'impersonnel ",[626,14233,14234],{},"il reste"," + nom (there is\u002Fare left, there remains) est très courant : ",[626,14237,14238],{},"il reste du pain"," (there's bread left), ",[626,14241,14242],{},"il reste peu de temps"," (there's little time left).",[615,14245,14246,14249,14250,14253,14254,14257,14258,4182,14261,14264,14265,14268,14269,14271],{},[626,14247,14248],{},"Rester sur"," + impression ou sentiment exprime une impression persistante : ",[626,14251,14252],{},"je suis resté sur ma faim"," (I was left wanting more, literally I stayed hungry). ",[626,14255,14256],{},"En rester là"," (to leave it at that, to stop there) : ",[626,14259,14260],{},"restons-en là pour aujourd'hui",[626,14262,14263],{},"Rester debout"," (to stay up, to remain standing), ",[626,14266,14267],{},"rester silencieux"," (to remain silent) - ",[626,14270,2835],{}," + adjectif décrit un état maintenu.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14273},[],"Rester se conjugue avec être aux temps composés : il est resté, elle est restée. L'impersonnel il reste + nom (there is\u002Fare left, there remains) est très courant : il reste du pain (there's bread left), il reste peu de temps (there's little time left).",[45,45,45,45,45],[14277,14280,14283,14286,14289],{"sentence":14278,"translation":14279,"audio":45},"Elle a décidé de rester à Lyon plutôt que de déménager à Paris.","She decided to stay in Lyon rather than move to Paris.",{"sentence":14281,"translation":14282,"audio":45},"Il reste beaucoup de travail à faire avant la fin de ce projet.","There is still a lot of work to be done before the end of this project.",{"sentence":14284,"translation":14285,"audio":45},"Reste calme, tout va bien se passer si tu gardes la tête froide.","Stay calm, everything will go well if you keep a cool head.",{"sentence":14287,"translation":14288,"audio":45},"Il ne reste presque plus de pain dans la cuisine.","There is hardly any bread left in the kitchen.",{"sentence":14290,"translation":14291,"audio":45},"Reste avec moi jusqu'à la fin du film.","Stay with me until the end of the film.",297,"\u002Fʁɛste\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frester",[5210,14297,14298,4018],"demeurer","continuer",{"description":14274},"french\u002Fwords\u002Frester","to stay, to remain",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"fWz6qBdmykVqIDCUnyEyhwKleb59RJEJEIzia71C1Bc",{"id":14305,"title":14306,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14307,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":14311,"examples":14312,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14328,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14329,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":10166,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":14330,"navigation":40,"noun":14331,"partOfSpeech":3521,"path":14332,"pronoun":45,"relatedWords":14333,"seo":14335,"slug":10166,"stem":14336,"tier":89,"translation":10166,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":14337,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fquestion.md","Question",{"type":47,"value":14308,"toc":14309},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14310},[],[45,45,45,45,45],[14313,14316,14319,14322,14325],{"sentence":14314,"translation":14315,"audio":45},"J'ai une question importante a vous poser.","I have an important question to ask you.",{"sentence":14317,"translation":14318,"audio":45},"La question reste sans réponse depuis des mois.","The question has been unanswered for months.",{"sentence":14320,"translation":14321,"audio":45},"C'est une bonne question, je n'y avais pas pense.","That is a good question, I had not thought of it.",{"sentence":14323,"translation":14324,"audio":45},"Ta question est très intéressante, je vais y réfléchir.","Your question is very interesting, I'll think about it.",{"sentence":14326,"translation":14327,"audio":45},"Il n'est pas question d'abandonner maintenant.","There is no question of giving up now.",303,"\u002Fkɛs.tjɔ̃\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fquestion",[4416,13211,14334],"police",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fquestion","JwHJRe9M7rpQu07u_whqzOf0ol3FQC4T_qfViPkypr4",{"id":14339,"title":14340,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14341,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":14345,"examples":14346,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14362,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14363,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11881,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":14364,"navigation":40,"noun":14365,"partOfSpeech":3521,"path":14366,"pronoun":45,"relatedWords":14367,"seo":14369,"slug":11881,"stem":14370,"tier":89,"translation":14371,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":14372,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpartie.md","Partie",{"type":47,"value":14342,"toc":14343},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14344},[],[45,45,45,45,45],[14347,14350,14353,14356,14359],{"sentence":14348,"translation":14349,"audio":45},"Cette partie du projet est presque terminee.","This part of the project is almost finished.",{"sentence":14351,"translation":14352,"audio":45},"On fait une partie de cartes ce soir.","We are playing a card game this evening.",{"sentence":14354,"translation":14355,"audio":45},"Il fait partie de notre equipe depuis le debut.","He has been part of our team from the start.",{"sentence":14357,"translation":14358,"audio":45},"La première partie du film était très drôle.","The first part of the film was very funny.",{"sentence":14360,"translation":14361,"audio":45},"On a fait une partie de cartes après le dîner.","We played a game of cards after dinner.",304,"\u002Fpaʁ.ti\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpartie",[5210,3258,11876,8253,14368],"histoire",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpartie","part, game, party","jlxdkoYWrF-I5w84fygHm0m3vuJ7fkRzeQjrzN_am8c",{"id":14374,"title":14375,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14376,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":14380,"examples":14381,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14397,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14398,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14368,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":14399,"navigation":40,"noun":14400,"partOfSpeech":3521,"path":14401,"pronoun":45,"relatedWords":14402,"seo":14403,"slug":14368,"stem":14404,"tier":89,"translation":14405,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":14406,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhistoire.md","Histoire",{"type":47,"value":14377,"toc":14378},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14379},[],[45,45,45,45,45],[14382,14385,14388,14391,14394],{"sentence":14383,"translation":14384,"audio":45},"Il raconte toujours la même histoire a tout le monde.","He always tells the same story to everyone.",{"sentence":14386,"translation":14387,"audio":45},"J'etudie l'histoire de France depuis deux ans.","I have been studying the history of France for two years.",{"sentence":14389,"translation":14390,"audio":45},"C'est une longue histoire, je te dirai tout plus tard.","It is a long story, I will tell you everything later.",{"sentence":14392,"translation":14393,"audio":45},"Raconte-moi une histoire avant de dormir, papa.","Tell me a story before bed, dad.",{"sentence":14395,"translation":14396,"audio":45},"L'histoire de cette région est riche et complexe.","The history of this region is rich and complex.",305,"\u002Fis.twaʁ\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhistoire",[13776,7978,11551,4086,4517],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fhistoire","story, history","pGKqGFERzRObVXrKtGITvZXqRcM4ehdEZtnYx5RV8-Q",{"id":14408,"title":14409,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14410,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":14414,"examples":14415,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14434,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14435,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14436,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":14437,"navigation":40,"noun":14438,"partOfSpeech":3521,"path":14439,"pronoun":45,"relatedWords":14440,"seo":14442,"slug":14436,"stem":14443,"tier":89,"translation":14444,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":14445,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faide.md","Aide",{"type":47,"value":14411,"toc":14412},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14413},[],[45,45,45,45,45,45],[14416,14419,14422,14425,14428,14431],{"sentence":14417,"translation":14418,"audio":45},"J'ai besoin de ton aide pour finir ce travail.","I need your help to finish this work.",{"sentence":14420,"translation":14421,"audio":45},"Elle lui a offert son aide tout de suite.","She offered him her help straight away.",{"sentence":14423,"translation":14424,"audio":45},"L'aide de l'État arrive la semaine prochaine.","The state aid arrives next week.",{"sentence":14426,"translation":14427,"audio":45},"L'association apporte son aide aux familles pauvres.","The association offers help to poor families.",{"sentence":14429,"translation":14430,"audio":45},"Sans son aide, je n'y serais jamais arrivé tout seul.","Without his help, I would never have managed on my own.",{"sentence":14432,"translation":14433,"audio":45},"Cette école offre son aide aux enfants qui en ont besoin.","This school offers help to children who need it.",307,"\u002Fɛd\u002F","aide",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faide",[14441,11102,9682,2510,9421],"frere",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Faide","help, aid","mCALOf5Q0W7WbVsfH7GfKThPEYvsdagLvAB_QpRq8Pk",{"id":14447,"title":14448,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14449,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":14453,"examples":14454,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14470,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14471,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14472,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":14473,"navigation":40,"noun":14474,"partOfSpeech":3521,"path":14475,"pronoun":45,"relatedWords":14476,"seo":14479,"slug":14472,"stem":14480,"tier":89,"translation":14481,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":14482,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdemande.md","Demande",{"type":47,"value":14450,"toc":14451},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14452},[],[45,45,45,45,45],[14455,14458,14461,14464,14467],{"sentence":14456,"translation":14457,"audio":45},"Il a fait une demande de conge pour la semaine prochaine.","He submitted a leave request for next week.",{"sentence":14459,"translation":14460,"audio":45},"La demande de passeport prend plusieurs semaines.","The passport application takes several weeks.",{"sentence":14462,"translation":14463,"audio":45},"Sa demande a été acceptee sans probleme.","His request was accepted without any problem.",{"sentence":14465,"translation":14466,"audio":45},"La demande pour ce produit dépasse largement notre capacité.","Demand for this product far exceeds our capacity.",{"sentence":14468,"translation":14469,"audio":45},"Il a fait sa demande en mariage au sommet de la tour.","He proposed at the top of the tower.",309,"\u002Fdə.mɑ̃d\u002F","demande",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdemande",[14477,11348,14478,5206],"finir","laisser",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdemande","request, demand","EETVmaR_cN0AthWsPrkX0TQyEMLxLQeXz7kLoXdUWNk",{"id":14484,"title":14485,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14486,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":14490,"examples":14491,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14507,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14508,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":10532,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":14509,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":14510,"pronoun":45,"relatedWords":14511,"seo":14512,"slug":10532,"stem":14513,"tier":89,"translation":14514,"verb":14515,"verbSlugs":45,"__hash__":14516,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchercher.md","Chercher",{"type":47,"value":14487,"toc":14488},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14489},[],[45,45,45,45,45],[14492,14495,14498,14501,14504],{"sentence":14493,"translation":14494,"audio":45},"Je cherche mes cles depuis ce matin.","I have been looking for my keys since this morning.",{"sentence":14496,"translation":14497,"audio":45},"Elle cherche un appartement près du centre-ville.","She is looking for a flat near the city centre.",{"sentence":14499,"translation":14500,"audio":45},"Ils vont chercher les enfants à l'école à quatre heures.","They are going to pick up the children from school at four.",{"sentence":14502,"translation":14503,"audio":45},"Ne cherche pas plus loin, la réponse est sous tes yeux.","Look no further, the answer is right in front of you.",{"sentence":14505,"translation":14506,"audio":45},"Le chien cherche son os partout dans le jardin.","The dog is looking for his bone all over the garden.",310,"\u002Fʃɛʁ.ʃe\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchercher",[5566,12662,14477,4416,13211],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fchercher","to look for, to search",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"lUVxlq80btpKOeFMy4uSvPY7aW-87z7ONzPJwIVqOXA",{"id":14518,"title":14519,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14520,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":14524,"examples":14525,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14541,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14542,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14543,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":14544,"navigation":40,"noun":14545,"partOfSpeech":3521,"path":14546,"pronoun":45,"relatedWords":14547,"seo":14550,"slug":14543,"stem":14551,"tier":89,"translation":14552,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":14553,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgenre.md","Genre",{"type":47,"value":14521,"toc":14522},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14523},[],[45,45,45,45,45],[14526,14529,14532,14535,14538],{"sentence":14527,"translation":14528,"audio":45},"Ce genre de probleme arrive souvent au bureau.","This kind of problem happens often at the office.",{"sentence":14530,"translation":14531,"audio":45},"Quel genre de musique est-ce que tu preferes.","What kind of music do you prefer.",{"sentence":14533,"translation":14534,"audio":45},"Le genre des mots en français peut être difficile a apprendre.","The gender of words in French can be difficult to learn.",{"sentence":14536,"translation":14537,"audio":45},"Je n'aime pas ce genre de remarque devant les enfants.","I don't like this sort of remark in front of the children.",{"sentence":14539,"translation":14540,"audio":45},"Elle écrit des romans dans un genre très particulier.","She writes novels in a very particular genre.",312,"\u002Fʒɑ̃ʁ\u002F","genre",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgenre",[14548,1928,14549,7572,5212],"entendre","endroit",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fgenre","kind, type, gender","XW7iwYdVdK370UHQHaezTctwvlNwpfZEJvGUTbMQo6s",{"id":14555,"title":14556,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14557,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":14561,"examples":14562,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14578,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14579,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3630,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":14580,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":14581,"pronoun":45,"relatedWords":14582,"seo":14584,"slug":3630,"stem":14585,"tier":89,"translation":14586,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":14587,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fseulement.md","Seulement",{"type":47,"value":14558,"toc":14559},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14560},[],[45,45,45,45,45],[14563,14566,14569,14572,14575],{"sentence":14564,"translation":14565,"audio":45},"Il reste seulement cinq minutes avant la fermeture.","There are only five minutes left before closing.",{"sentence":14567,"translation":14568,"audio":45},"Elle parle seulement le français et l'anglais.","She only speaks French and English.",{"sentence":14570,"translation":14571,"audio":45},"J'ai seulement besoin d'un moment pour reflechir.","I just need a moment to think.",{"sentence":14573,"translation":14574,"audio":45},"J'ai dormi seulement trois heures la nuit dernière.","I only slept three hours last night.",{"sentence":14576,"translation":14577,"audio":45},"Si seulement j'avais su, je serais venu plus tôt.","If only I had known, I would have come earlier.",313,"\u002Fsøl.mɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fseulement",[11922,14583,14548,1928,14549],"ni",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fseulement","only, just","AHyx1fHTh9Dh7DobnoKOHSnpkw8ptPuHKffDAvgqJz4",{"id":14589,"title":14590,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14591,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":14595,"examples":14596,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14612,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14613,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14334,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":14614,"navigation":40,"noun":14615,"partOfSpeech":3521,"path":14616,"pronoun":45,"relatedWords":14617,"seo":14618,"slug":14334,"stem":14619,"tier":89,"translation":14334,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":14620,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpolice.md","Police",{"type":47,"value":14592,"toc":14593},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14594},[],[45,45,45,45,45],[14597,14600,14603,14606,14609],{"sentence":14598,"translation":14599,"audio":45},"La police enquete sur le vol depuis hier.","The police have been investigating the theft since yesterday.",{"sentence":14601,"translation":14602,"audio":45},"Appelez la police, il y a eu un accident.","Call the police, there has been an accident.",{"sentence":14604,"translation":14605,"audio":45},"La police a arrete trois suspects ce matin.","The police arrested three suspects this morning.",{"sentence":14607,"translation":14608,"audio":45},"La police a fermé la rue à cause d'un accident.","The police closed the street because of an accident.",{"sentence":14610,"translation":14611,"audio":45},"Appelle la police si tu vois quelque chose de suspect ce soir.","Call the police if you see anything suspicious tonight.",314,"\u002Fpɔ.lis\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpolice",[10166,3888,13954,908],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpolice","9INtc06khCCcOVtWOkuWevNJtvAuWyqts0xk16zlJFg",{"id":14622,"title":14623,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14624,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":14628,"examples":14629,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14645,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14646,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":247,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":14647,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":240,"path":14648,"pronoun":45,"relatedWords":14649,"seo":14651,"slug":247,"stem":14652,"tier":89,"translation":14653,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":14654,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcar.md","Car",{"type":47,"value":14625,"toc":14626},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14627},[],[45,45,45,45,45],[14630,14633,14636,14639,14642],{"sentence":14631,"translation":14632,"audio":45},"Il est reste a la maison car il ne se sentait pas bien.","He stayed at home because he was not feeling well.",{"sentence":14634,"translation":14635,"audio":45},"Elle a accepte, car c'etait la meilleure option.","She accepted because it was the best option.",{"sentence":14637,"translation":14638,"audio":45},"Je suis parti tot car j'avais un train a prendre.","I left early because I had a train to catch.",{"sentence":14640,"translation":14641,"audio":45},"Je reste à la maison ce soir car il pleut trop.","I'm staying at home tonight because it's raining too much.",{"sentence":14643,"translation":14644,"audio":45},"Préviens-moi tôt, car j'ai besoin de m'organiser.","Let me know early, because I need to plan.",315,"\u002Fkaʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcar",[11104,10349,2511,14650,12662],"ecouter",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcar","because, for (conjunction)","ZXtf-WTJwUmXVw_v7Wlgl8oxZNZLaYuZ-AUXlbB5PFk",{"id":14656,"title":14657,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14658,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":14662,"examples":14663,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14679,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":2437,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14680,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":14681,"navigation":40,"noun":14682,"partOfSpeech":3521,"path":14683,"pronoun":45,"relatedWords":14684,"seo":14685,"slug":14680,"stem":14686,"tier":89,"translation":14687,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":14688,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmois.md","Mois",{"type":47,"value":14659,"toc":14660},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14661},[],[45,45,45,45,45],[14664,14667,14670,14673,14676],{"sentence":14665,"translation":14666,"audio":45},"Je travaille ici depuis trois mois déjà.","I have been working here for three months already.",{"sentence":14668,"translation":14669,"audio":45},"Le loyer est du le premier du mois.","The rent is due on the first of the month.",{"sentence":14671,"translation":14672,"audio":45},"Il y a douze mois dans une année.","There are twelve months in a year.",{"sentence":14674,"translation":14675,"audio":45},"Le mois prochain, nous déménagerons dans un appartement plus grand.","Next month, we will move into a bigger flat.",{"sentence":14677,"translation":14678,"audio":45},"Il pleut presque tous les jours depuis le début du mois.","It has rained almost every day since the start of the month.",316,"mois",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmois",[4416,13211,14334],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmois","month","MXOEgp8dbatgz6ypjkqXuSgzGopnVa9W4coxRm3eis0",{"id":14690,"title":14691,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14692,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":14696,"examples":14697,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14713,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14714,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14715,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":14716,"navigation":40,"noun":14717,"partOfSpeech":3521,"path":14718,"pronoun":45,"relatedWords":14719,"seo":14720,"slug":14441,"stem":14721,"tier":89,"translation":14722,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":14723,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffrere.md","Frere",{"type":47,"value":14693,"toc":14694},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14695},[],[45,45,45,45,45],[14698,14701,14704,14707,14710],{"sentence":14699,"translation":14700,"audio":45},"Mon frère habite a Lyon depuis l'année dernière.","My brother has lived in Lyon since last year.",{"sentence":14702,"translation":14703,"audio":45},"Son grand frère est médecin a Paris.","His older brother is a doctor in Paris.",{"sentence":14705,"translation":14706,"audio":45},"Les deux frères ne se parlent plus depuis des années.","The two brothers have not spoken for years.",{"sentence":14708,"translation":14709,"audio":45},"Mon petit frère vient de commencer le collège cette année.","My little brother has just started secondary school this year.",{"sentence":14711,"translation":14712,"audio":45},"Les trois frères ont monté une entreprise ensemble.","The three brothers set up a company together.",317,"\u002Ffʁɛʁ\u002F","frère",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffrere",[3258,11876,8253,6038,11881],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ffrere","brother","ae86vAPrr0rxQWSvxDTOIMqgsJ12tZzuOgrby8FRYwk",{"id":14725,"title":14726,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14727,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":14731,"examples":14732,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14747,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14748,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14478,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":14749,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":14750,"pronoun":45,"relatedWords":14751,"seo":14753,"slug":14478,"stem":14754,"tier":89,"translation":14755,"verb":14756,"verbSlugs":45,"__hash__":14757,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flaisser.md","Laisser",{"type":47,"value":14728,"toc":14729},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14730},[],[45,45,45,45,45],[14733,14736,14738,14741,14744],{"sentence":14734,"translation":14735,"audio":45},"Laisse les enfants jouer dehors encore un peu.","Let the children play outside a little longer.",{"sentence":14737,"translation":3330,"audio":45},"Elle a laisse son sac dans le taxi.",{"sentence":14739,"translation":14740,"audio":45},"Il m'a laissé utiliser sa voiture pour la fin de semaine.","He let me use his car for the end of the week.",{"sentence":14742,"translation":14743,"audio":45},"Tu peux laisser tes chaussures à l'entrée, merci.","You can leave your shoes at the entrance, thank you.",{"sentence":14745,"translation":14746,"audio":45},"Il ne faut pas laisser le chien seul trop longtemps.","You shouldn't leave the dog alone for too long.",318,"\u002Flɛ.se\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flaisser",[7317,3887,14752,14368,9421],"dr",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Flaisser","to leave, to let, to allow",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"oU40KBResB6HDA4Vem5XF97YOEpvcxBsCmKJFOfKTx8",{"id":14759,"title":14760,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14761,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":14765,"examples":14766,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14782,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14783,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14784,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":14785,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":14786,"pronoun":45,"relatedWords":14787,"seo":14789,"slug":14784,"stem":14790,"tier":89,"translation":14791,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":14792,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faucun.md","Aucun",{"type":47,"value":14762,"toc":14763},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14764},[],[45,45,45,45,45],[14767,14770,14773,14776,14779],{"sentence":14768,"translation":14769,"audio":45},"Il n'a fait aucun effort pour comprendre.","He made no effort to understand.",{"sentence":14771,"translation":14772,"audio":45},"Aucun probleme ne peut être resolu sans communication.","No problem can be solved without communication.",{"sentence":14774,"translation":14775,"audio":45},"Je n'ai aucun doute sur ses paroles.","I have no doubt about his words.",{"sentence":14777,"translation":14778,"audio":45},"Aucun de mes amis n'aime ce restaurant.","None of my friends likes this restaurant.",{"sentence":14780,"translation":14781,"audio":45},"Il n'y a aucune raison de paniquer maintenant.","There is no reason to panic now.",319,"\u002Fo.kœ̃\u002F","aucun",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faucun",[14788,244,14752,12662],"donner",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Faucun","no, not any, none (masculine)","kpBhmjEVPvOp2pneKcAUJedZugBBTTtjbMud_KV5ItA",{"id":14794,"title":14795,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14796,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":14800,"examples":14801,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14817,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14818,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":2511,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":14819,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":14820,"pronoun":45,"relatedWords":14821,"seo":14822,"slug":2511,"stem":14823,"tier":89,"translation":14824,"verb":14825,"verbSlugs":45,"__hash__":14874,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmettre.md","Mettre",{"type":47,"value":14797,"toc":14798},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14799},[],[45,45,45,45,45],[14802,14805,14808,14811,14814],{"sentence":14803,"translation":14804,"audio":45},"Mets ton manteau avant de sortir, il fait froid.","Put your coat on before going out, it is cold.",{"sentence":14806,"translation":14807,"audio":45},"Elle met toujours ses cles au même endroit.","She always puts her keys in the same place.",{"sentence":14809,"translation":14810,"audio":45},"Il a mis deux heures pour finir l'exercice.","It took him two hours to finish the exercise.",{"sentence":14812,"translation":14813,"audio":45},"Tu peux mettre les courses dans le coffre ?","Can you put the shopping in the boot?",{"sentence":14815,"translation":14816,"audio":45},"Elle s'est mise à pleurer sans raison.","She started crying for no reason.",320,"\u002Fmɛtʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmettre",[13776,13759,14788,244],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmettre","to put, to place",{"verbType":8419,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":14826},{"paradigm":2520,"gerund":14827,"pastParticiple":14828,"pastParticipleFeminine":14829,"pastParticiplePlural":14828,"pastParticipleFemininePlural":14830,"indicative":14831,"subjunctive":14862,"imperative":14873},"mettant","mis","mise","mises",{"present":14832,"imperfect":14838,"preterite":14844,"future":14849,"conditional":14856},[14833,14833,14834,14835,14836,14837],"mets","met","mettons","mettez","mettent",[14839,14839,14840,14841,14842,14843],"mettais","mettait","mettions","mettiez","mettaient",[14828,14828,14845,14846,14847,14848],"mit","mîmes","mîtes","mirent",[14850,14851,14852,14853,14854,14855],"mettrai","mettras","mettra","mettrons","mettrez","mettront",[14857,14857,14858,14859,14860,14861],"mettrais","mettrait","mettrions","mettriez","mettraient",{"present":14863,"imperfect":14866},[14864,14865,14864,14841,14842,14837],"mette","mettes",[14867,14868,14869,14870,14871,14872],"misse","misses","mît","missions","missiez","missent",[14833,14835,14836],"AP3Ecswk2DmNCb7IEMGxV1QeSZdYm_PdwaB-TdswY-U",{"id":14876,"title":14877,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14878,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":14882,"examples":14883,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14899,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14900,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11948,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":14901,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":14902,"pronoun":45,"relatedWords":14903,"seo":14905,"slug":11948,"stem":14906,"tier":89,"translation":14907,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":14908,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Feux.md","Eux",{"type":47,"value":14879,"toc":14880},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14881},[],[45,45,45,45,45],[14884,14887,14890,14893,14896],{"sentence":14885,"translation":14886,"audio":45},"C'est eux qui ont decide de changer les plans.","It is them who decided to change the plans.",{"sentence":14888,"translation":14889,"audio":45},"Je ne peux pas vivre sans eux.","I cannot live without them.",{"sentence":14891,"translation":14892,"audio":45},"Elle pense souvent a eux quand elle est seule.","She often thinks of them when she is alone.",{"sentence":14894,"translation":14895,"audio":45},"Je pars en vacances avec eux la semaine prochaine.","I'm going on holiday with them next week.",{"sentence":14897,"translation":14898,"audio":45},"Ce cadeau est pour eux, pas pour nous.","This gift is for them, not for us.",321,"\u002Fø\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Feux",[7978,12657,12662,14904,14788],"train",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Feux","them (masculine stressed pronoun)","HECBT-QzfIhj5QYp17O33FiXSyswxzjfOrLsR3J__uE",{"id":14910,"title":14911,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14912,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":14916,"examples":14917,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14933,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14934,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4373,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":14935,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":14936,"pronoun":45,"relatedWords":14937,"seo":14940,"slug":4373,"stem":14941,"tier":89,"translation":14942,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":14943,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchaque.md","Chaque",{"type":47,"value":14913,"toc":14914},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14915},[],[45,45,45,45,45],[14918,14921,14924,14927,14930],{"sentence":14919,"translation":14920,"audio":45},"Il boit un café chaque matin avant de partir au travail.","He drinks a coffee every morning before leaving for work.",{"sentence":14922,"translation":14923,"audio":45},"Chaque membre de l'equipe a un role precis.","Each member of the team has a specific role.",{"sentence":14925,"translation":14926,"audio":45},"Elle repond a chaque message dans la journée.","She replies to every message during the day.",{"sentence":14928,"translation":14929,"audio":45},"Chaque fois que je l'écoute, je découvre un détail nouveau.","Every time I listen to it, I notice a new detail.",{"sentence":14931,"translation":14932,"audio":45},"Le médecin reçoit chaque patient pendant vingt minutes.","The doctor sees each patient for twenty minutes.",323,"\u002Fʃak\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchaque",[10349,2511,3888,14938,14939],"ville","vieux",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fchaque","each, every","SYw7bpOPV796temny4vIvxLA5Na2P0XinjAkEHM4R7E",{"id":14945,"title":14946,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14947,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":14951,"examples":14952,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":14968,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14969,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14938,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":14970,"navigation":40,"noun":14971,"partOfSpeech":3521,"path":14972,"pronoun":45,"relatedWords":14973,"seo":14974,"slug":14938,"stem":14975,"tier":89,"translation":14976,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":14977,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fville.md","Ville",{"type":47,"value":14948,"toc":14949},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14950},[],[45,45,45,45,45],[14953,14956,14959,14962,14965],{"sentence":14954,"translation":14955,"audio":45},"Paris est une ville magnifique en toute saison.","Paris is a magnificent city in every season.",{"sentence":14957,"translation":14958,"audio":45},"Il cherche un appartement dans le centre de la ville.","He is looking for a flat in the city centre.",{"sentence":14960,"translation":14961,"audio":45},"La ville organise un festival de musique chaque été.","The city organises a music festival every summer.",{"sentence":14963,"translation":14964,"audio":45},"Notre ville change beaucoup depuis quelques années.","Our city has been changing a lot for the past few years.",{"sentence":14966,"translation":14967,"audio":45},"Je vis dans cette ville depuis plus de dix ans.","I have been living in this city for more than ten years.",324,"\u002Fvil\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fville",[12662,12119,7823,4897,13845],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fville","city, town","QPcrKUrkcttI9ha5oqD4IEa_eI6fG_eFPxkK47ULb7o",{"id":14979,"title":14980,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":14981,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":14985,"examples":14986,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15002,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15003,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15004,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":15005,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":15007,"pronoun":45,"relatedWords":15008,"seo":15009,"slug":15004,"stem":15010,"tier":89,"translation":15011,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15012,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Favez-vous.md","Avez Vous",{"type":47,"value":14982,"toc":14983},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":14984},[],[45,45,45,45,45],[14987,14990,14993,14996,14999],{"sentence":14988,"translation":14989,"audio":45},"Avez-vous une reservation a votre nom.","Do you have a reservation in your name.",{"sentence":14991,"translation":14992,"audio":45},"Avez-vous déjà visite le musee du Louvre.","Have you ever visited the Louvre museum.",{"sentence":14994,"translation":14995,"audio":45},"Avez-vous besoin d'aide pour trouver votre place.","Do you need help finding your seat.",{"sentence":14997,"translation":14998,"audio":45},"Avez-vous bien dormi cette nuit, monsieur.","Did you sleep well last night, sir.",{"sentence":15000,"translation":15001,"audio":45},"Avez-vous des questions avant de commencer.","Do you have any questions before we begin.",326,"\u002Fa.ve.vu\u002F","avez-vous",{},"other","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Favez-vous",[13954,6403,12657,14904,12662],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Favez-vous","do you have (formal inversion)","niUf1bwbyg2VkGwNmJRn6-Yf71IS_TxiKB580CPzNw4",{"id":15014,"title":15015,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15016,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15020,"examples":15021,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15037,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15038,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15039,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":15040,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":15041,"pronoun":45,"relatedWords":15042,"seo":15043,"slug":15039,"stem":15044,"tier":89,"translation":15045,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15046,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flongtemps.md","Longtemps",{"type":47,"value":15017,"toc":15018},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15019},[],[45,45,45,45,45],[15022,15025,15028,15031,15034],{"sentence":15023,"translation":15024,"audio":45},"Il a attendu longtemps avant de recevoir une réponse.","He waited a long time before receiving an answer.",{"sentence":15026,"translation":15027,"audio":45},"Cela fait longtemps qu'on ne s'est pas vus.","It has been a long time since we last saw each other.",{"sentence":15029,"translation":15030,"audio":45},"Elle ne restera pas longtemps a ce poste.","She will not stay in this position for long.",{"sentence":15032,"translation":15033,"audio":45},"Il a longtemps attendu avant de répondre à sa question.","He waited for a long time before answering her question.",{"sentence":15035,"translation":15036,"audio":45},"Cela fait longtemps que je ne t'ai pas vu.","It has been a long time since I last saw you.",328,"\u002Flɔ̃.tɑ̃\u002F","longtemps",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flongtemps",[5212,1196,2510,14583,12662],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Flongtemps","a long time, long","YKxjfQunYqVKhLC_mMsYxvpAdrTLDqUWpPPCtXjWnDo",{"id":15048,"title":15049,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15050,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15054,"examples":15055,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15074,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15075,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15076,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":15077,"navigation":40,"noun":15078,"partOfSpeech":3521,"path":15079,"pronoun":45,"relatedWords":15080,"seo":15081,"slug":15082,"stem":15083,"tier":89,"translation":15084,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15085,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbebe.md","Bebe",{"type":47,"value":15051,"toc":15052},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15053},[],[45,45,45,45,45,45],[15056,15059,15062,15065,15068,15071],{"sentence":15057,"translation":15058,"audio":45},"Le bébé dort enfin après des heures de pleurs.","The baby is finally asleep after hours of crying.",{"sentence":15060,"translation":15061,"audio":45},"Elle attend un bébé pour le mois de mars.","She is expecting a baby in March.",{"sentence":15063,"translation":15064,"audio":45},"Le bébé a dit son premier mot ce matin.","The baby said its first word this morning.",{"sentence":15066,"translation":15067,"audio":45},"Mon neveu vient d'avoir un bébé fille.","My nephew has just had a baby girl.",{"sentence":15069,"translation":15070,"audio":45},"Il faut préparer le lait avant de le donner au bébé.","You need to prepare the milk before giving it to the baby.",{"sentence":15072,"translation":15073,"audio":45},"Le bébé dort enfin dans son petit lit.","The baby is finally sleeping in its little bed.",331,"\u002Fbe.be\u002F","bébé",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbebe",[14904,6038,13509,2511,7316],{"description":50},"bebe","french\u002Fwords\u002Fbebe","baby","sYbz_jEWS2u0kkuBOAYxFUKzMI03saHbjG055D4DDiQ",{"id":15087,"title":15088,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15089,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15093,"examples":15094,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15110,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15111,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5566,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":15112,"navigation":40,"noun":15113,"partOfSpeech":3521,"path":15114,"pronoun":45,"relatedWords":15115,"seo":15116,"slug":5566,"stem":15117,"tier":89,"translation":15118,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15119,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fplace.md","Place",{"type":47,"value":15090,"toc":15091},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15092},[],[45,45,45,45,45],[15095,15098,15101,15104,15107],{"sentence":15096,"translation":15097,"audio":45},"Est-ce que cette place est libre.","Is this seat free.",{"sentence":15099,"translation":15100,"audio":45},"Il y a un beau jardin sur la place centrale.","There is a beautiful garden on the central square.",{"sentence":15102,"translation":15103,"audio":45},"Garde-moi une place près de la fenêtre, s'il te plait.","Save me a seat near the window, please.",{"sentence":15105,"translation":15106,"audio":45},"Il n'y a plus de place dans le parking de la gare.","There are no more spaces left in the station car park.",{"sentence":15108,"translation":15109,"audio":45},"La place du village est très vivante le dimanche matin.","The village square is very lively on Sunday mornings.",332,"\u002Fplas\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fplace",[4517,5206,7840,12828],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fplace","place, square, seat","5XTlD_63vYnBRAgPYYskncvGA8QuSuVVajAsswCok_Q",{"id":15121,"title":15122,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15123,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15127,"examples":15128,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15144,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15145,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15146,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":15147,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":15148,"pronoun":45,"relatedWords":15149,"seo":15151,"slug":15146,"stem":15152,"tier":89,"translation":15153,"verb":15154,"verbSlugs":45,"__hash__":15205,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frevoir.md","Revoir",{"type":47,"value":15124,"toc":15125},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15126},[],[45,45,45,45,45],[15129,15132,15135,15138,15141],{"sentence":15130,"translation":15131,"audio":45},"J'espere te revoir très bientot.","I hope to see you again very soon.",{"sentence":15133,"translation":15134,"audio":45},"Nous devons revoir notre plan avant la prochaine réunion.","We need to review our plan before the next meeting.",{"sentence":15136,"translation":15137,"audio":45},"Il a revu tous ses cours avant l'examen.","He reviewed all his notes before the exam.",{"sentence":15139,"translation":15140,"audio":45},"Au revoir, et merci pour cette belle soirée.","Goodbye, and thank you for this lovely evening.",{"sentence":15142,"translation":15143,"audio":45},"J'aimerais revoir ce film, je l'ai oublié depuis le temps.","I'd like to watch that film again, I've forgotten it since.",333,"\u002Fʁə.vwaʁ\u002F","revoir",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frevoir",[3560,15150,8789,3450,13579],"suite",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Frevoir","to see again, to review",{"verbType":2518,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":15155},{"paradigm":2520,"gerund":15156,"pastParticiple":15157,"pastParticipleFeminine":15158,"pastParticiplePlural":15159,"pastParticipleFemininePlural":15160,"indicative":15161,"subjunctive":15193,"imperative":15204},"revoyant","revu","revue","revus","revues",{"present":15162,"imperfect":15168,"preterite":15174,"future":15180,"conditional":15187},[15163,15163,15164,15165,15166,15167],"revois","revoit","revoyons","revoyez","revoient",[15169,15169,15170,15171,15172,15173],"revoyais","revoyait","revoyions","revoyiez","revoyaient",[15175,15175,15176,15177,15178,15179],"revis","revit","revîmes","revîtes","revirent",[15181,15182,15183,15184,15185,15186],"reverrai","reverras","reverra","reverrons","reverrez","reverront",[15188,15188,15189,15190,15191,15192],"reverrais","reverrait","reverrions","reverriez","reverraient",{"present":15194,"imperfect":15197},[15195,15196,15195,15171,15172,15167],"revoie","revoies",[15198,15199,15200,15201,15202,15203],"revisse","revisses","revît","revissions","revissiez","revissent",[15163,15165,15166],"WCrhCy0mvIwWA7psY0J1WcQfa3wrCkEzhnkuFnUYkBo",{"id":15207,"title":15208,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15209,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15213,"examples":15214,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15230,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15231,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11481,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":15232,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":15233,"pronoun":45,"relatedWords":15234,"seo":15236,"slug":11481,"stem":15237,"tier":89,"translation":15238,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15239,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fputain.md","Putain",{"type":47,"value":15210,"toc":15211},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15212},[],[45,45,45,45,45],[15215,15218,15221,15224,15227],{"sentence":15216,"translation":15217,"audio":45},"Putain, j'ai encore raté mon bus ce matin.","Damn, I missed my bus again this morning.",{"sentence":15219,"translation":15220,"audio":45},"Putain, ce film etait vraiment incroyable.","Bloody hell, that film was truly incredible.",{"sentence":15222,"translation":15223,"audio":45},"Putain, il fait vraiment froid aujourd'hui.","Bloody hell, it really is cold today.",{"sentence":15225,"translation":15226,"audio":45},"Putain, j'ai oublié les clés à la maison !","Damn, I've forgotten the keys at home!",{"sentence":15228,"translation":15229,"audio":45},"Putain, ce film était vraiment génial du début à la fin.","Bloody hell, that film was really brilliant from start to finish.",334,"\u002Fpy.tɛ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fputain",[9421,3630,15039,15235,8789],"loin",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fputain","damn, bloody hell (interjection)","i2sORztm-r7osoyx8KZxKscwdPgDN7NtozrzSvU26dQ",{"id":15241,"title":15242,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15243,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15247,"examples":15248,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15264,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15265,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14583,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":15266,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":240,"path":15267,"pronoun":45,"relatedWords":15268,"seo":15271,"slug":14583,"stem":15272,"tier":89,"translation":15273,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15274,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fni.md","Ni",{"type":47,"value":15244,"toc":15245},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15246},[],[45,45,45,45,45],[15249,15252,15255,15258,15261],{"sentence":15250,"translation":15251,"audio":45},"Il ne boit ni café ni thé le matin.","He drinks neither coffee nor tea in the morning.",{"sentence":15253,"translation":15254,"audio":45},"Ni toi ni moi ne pouvons changer ca.","Neither you nor I can change that.",{"sentence":15256,"translation":15257,"audio":45},"Elle n'a ni le temps ni l'energie pour ca.","She has neither the time nor the energy for that.",{"sentence":15259,"translation":15260,"audio":45},"Il ne boit ni vin ni bière depuis l'année dernière.","He drinks neither wine nor beer since last year.",{"sentence":15262,"translation":15263,"audio":45},"Ni elle ni son frère n'ont assisté à la fête.","Neither she nor her brother attended the party.",336,"\u002Fni\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fni",[10532,11101,4373,15269,15270],"perdre","chambre",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fni","neither, nor","7TQysQcJ7MuFc4C0IDAZI_SGmkYxoaZLjt9mzTxCwjg",{"id":15276,"title":15277,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15278,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15282,"examples":15283,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15299,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":6437,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6403,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":15300,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":15301,"pronoun":45,"relatedWords":15302,"seo":15303,"slug":6403,"stem":15304,"tier":89,"translation":15305,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15306,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fleurs.md","Leurs",{"type":47,"value":15279,"toc":15280},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15281},[],[45,45,45,45,45],[15284,15287,15290,15293,15296],{"sentence":15285,"translation":15286,"audio":45},"Les enfants ont range leurs affaires avant de partir.","The children tidied their things before leaving.",{"sentence":15288,"translation":15289,"audio":45},"Ils ont vendu leurs maisons et voyage pendant un an.","They sold their houses and travelled for a year.",{"sentence":15291,"translation":15292,"audio":45},"Les joueurs ont signe leurs contrats hier.","The players signed their contracts yesterday.",{"sentence":15294,"translation":15295,"audio":45},"Les enfants ont oublié leurs livres à l'école.","The children forgot their books at school.",{"sentence":15297,"translation":15298,"audio":45},"Mes voisins promènent leurs chiens tous les soirs.","My neighbours walk their dogs every evening.",338,{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fleurs",[13954,10532,4373,15270,12662],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fleurs","their (plural possessive)","LwtOES_I_OP0r0bvjcHOb1pIAl6SZljrDPo_kiJ13oA",{"id":15308,"title":15309,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15310,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15314,"examples":15315,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15331,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15332,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15333,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":15334,"navigation":40,"noun":15335,"partOfSpeech":3521,"path":15336,"pronoun":45,"relatedWords":15337,"seo":15338,"slug":15333,"stem":15339,"tier":89,"translation":15340,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15341,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fattention.md","Attention",{"type":47,"value":15311,"toc":15312},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15313},[],[45,45,45,45,45],[15316,15319,15322,15325,15328],{"sentence":15317,"translation":15318,"audio":45},"Fais attention en traversant la rue.","Watch out when crossing the road.",{"sentence":15320,"translation":15321,"audio":45},"Elle accorde beaucoup d'attention a chaque detail.","She pays a lot of attention to every detail.",{"sentence":15323,"translation":15324,"audio":45},"Attention, le sol est très dangereux ici.","Watch out, the floor is very dangerous here.",{"sentence":15326,"translation":15327,"audio":45},"Les enfants ont du mal à garder leur attention en classe.","The children find it hard to keep their attention in class.",{"sentence":15329,"translation":15330,"audio":45},"J'ai écouté son discours avec beaucoup d'attention.","I listened to his speech very attentively.",340,"\u002Fa.tɑ̃.sjɔ̃\u002F","attention",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fattention",[14052,247,9418,4041,14650],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fattention","attention, watch out","QHIzGs7YGhwmXl1oufFIL9C8gi2jtw-ZNc7VDAG25XE",{"id":15343,"title":15344,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15345,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15349,"examples":15350,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15365,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15366,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14788,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":15367,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":15368,"pronoun":45,"relatedWords":15369,"seo":15370,"slug":14788,"stem":15371,"tier":89,"translation":15372,"verb":15373,"verbSlugs":45,"__hash__":15374,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdonner.md","Donner",{"type":47,"value":15346,"toc":15347},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15348},[],[45,45,45,45,45],[15351,15354,15357,15360,15363],{"sentence":15352,"translation":15353,"audio":45},"Il m'a donne son numéro de telephone.","He gave me his telephone number.",{"sentence":15355,"translation":15356,"audio":45},"Tu peux me donner un coup de main.","Can you give me a hand.",{"sentence":15358,"translation":15359,"audio":45},"Elle donne des cours de piano le samedi.","She gives piano lessons on Saturdays.",{"sentence":15361,"translation":15362,"audio":45},"Je vais lui donner un coup de main demain.","I'm going to give him a hand tomorrow.",{"sentence":15364,"translation":1451,"audio":45},"Peux-tu me donner le sel, s'il te plaît ?",341,"\u002Fdɔ.ne\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdonner",[7316,14052,247,9418,10353],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdonner","to give",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"Ozzx_DgCuJmUzs4jy0ZKNYjmDyavj9EykuSKxFhmNTI",{"id":15376,"title":15377,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15378,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15382,"examples":15383,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15399,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15400,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":12662,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":15401,"navigation":40,"noun":15402,"partOfSpeech":3521,"path":15403,"pronoun":45,"relatedWords":15404,"seo":15406,"slug":12662,"stem":15407,"tier":89,"translation":15408,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15409,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faffaire.md","Affaire",{"type":47,"value":15379,"toc":15380},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15381},[],[45,45,45,45,45],[15384,15387,15390,15393,15396],{"sentence":15385,"translation":15386,"audio":45},"C'est une affaire très serieuse, il faut agir vite.","This is a very serious matter, we must act quickly.",{"sentence":15388,"translation":15389,"audio":45},"La police enquete sur cette affaire depuis six mois.","The police have been investigating this case for six months.",{"sentence":15391,"translation":15392,"audio":45},"Occupé-toi de tes affaires et laisse-moi tranquille.","Mind your own business and leave me alone.",{"sentence":15394,"translation":15395,"audio":45},"Ça, c'est mon affaire et pas la tienne.","That's my business and not yours.",{"sentence":15397,"translation":15398,"audio":45},"Il a monté sa propre affaire après dix ans en entreprise.","He set up his own business after ten years in a company.",342,"\u002Fa.fɛʁ\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faffaire",[5566,15405,14334,4416],"plutot",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Faffaire","matter, affair, case","g0AS8ML_PhWCsG7tGU7WTGqI1eJoUPUpHwWb4E-tRuw",{"id":15411,"title":15412,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15413,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15417,"examples":15418,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15434,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15435,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14549,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":15436,"navigation":40,"noun":15437,"partOfSpeech":3521,"path":15438,"pronoun":45,"relatedWords":15439,"seo":15440,"slug":14549,"stem":15441,"tier":89,"translation":15442,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15443,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fendroit.md","Endroit",{"type":47,"value":15414,"toc":15415},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15416},[],[45,45,45,45,45],[15419,15422,15425,15428,15431],{"sentence":15420,"translation":15421,"audio":45},"C'est l'endroit ideal pour organiser une fête.","This is the ideal place to organise a party.",{"sentence":15423,"translation":15424,"audio":45},"Voici un endroit parfait pour diner ce soir.","Here is a perfect spot for dinner this evening.",{"sentence":15426,"translation":15427,"audio":45},"Quel endroit calme pour travailler.","What a quiet spot to work in.",{"sentence":15429,"translation":15430,"audio":45},"Cet endroit me rappelle mon ancien village.","This place reminds me of my old village.",{"sentence":15432,"translation":15433,"audio":45},"Range tes clés au même endroit chaque soir.","Put your keys in the same spot every evening.",343,"\u002Fɑ̃.dʁwa\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fendroit",[11881,15039,7766,5210,15235],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fendroit","place, spot","oX-7e2xzhOEJnCxvpYwWFTgDAlkSj1eIGRDOdvYl0wk",{"id":15445,"title":15446,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15447,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15451,"examples":15452,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15468,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15469,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11103,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":15470,"navigation":40,"noun":15471,"partOfSpeech":3521,"path":15472,"pronoun":45,"relatedWords":15473,"seo":15474,"slug":11103,"stem":15475,"tier":89,"translation":15476,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15477,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcorps.md","Corps",{"type":47,"value":15448,"toc":15449},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15450},[],[45,45,45,45,45],[15453,15456,15459,15462,15465],{"sentence":15454,"translation":15455,"audio":45},"Le sport est bon pour le corps et pour l'esprit.","Sport is good for the body and the mind.",{"sentence":15457,"translation":15458,"audio":45},"Son corps entier lui faisait mal après la course.","His whole body was aching after the race.",{"sentence":15460,"translation":15461,"audio":45},"La police a retrouve le corps près de la rivière.","The police found the body near the river.",{"sentence":15463,"translation":15464,"audio":45},"Le corps humain a besoin d'eau chaque jour pour vivre.","The human body needs water every day to live.",{"sentence":15466,"translation":15467,"audio":45},"Elle a tout donné corps et âme à ce projet.","She gave everything body and soul to this project.",345,"\u002Fkɔʁ\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcorps",[7317,3887,6038,12662,3630],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcorps","body","7LXa2LKtz9nXkBDeywIhjsvyHqFfTRZrIF2UXjvVJQ8",{"id":15479,"title":15480,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15481,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15485,"examples":15486,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15502,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15503,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15504,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":15505,"navigation":40,"noun":15506,"partOfSpeech":3521,"path":15507,"pronoun":45,"relatedWords":15508,"seo":15509,"slug":15510,"stem":15511,"tier":89,"translation":15512,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15513,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffacon.md","Facon",{"type":47,"value":15482,"toc":15483},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15484},[],[45,45,45,45,45],[15487,15490,15493,15496,15499],{"sentence":15488,"translation":15489,"audio":45},"Il règle les problèmes d'une façon très originale.","He sorts out problems in a very original way.",{"sentence":15491,"translation":15492,"audio":45},"De toute façon, nous devons partir avant midi.","Anyway, we must leave before noon.",{"sentence":15494,"translation":15495,"audio":45},"Elle a une façon charmante de s'exprimer.","She has a charming way of expressing herself.",{"sentence":15497,"translation":15498,"audio":45},"De toute façon, je ne pourrai pas venir demain matin.","In any case, I won't be able to come tomorrow morning.",{"sentence":15500,"translation":15501,"audio":45},"Sa façon de parler montre ses origines du sud.","His way of speaking shows his southern origins.",346,"\u002Ffa.sɔ̃\u002F","façon",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffacon",[14441,4517,10353,14368,5206],{"description":50},"facon","french\u002Fwords\u002Ffacon","way, manner","SHURE4kbOXiKs5wjU6QFrfyE8Xv2421-2CTut300X9g",{"id":15515,"title":15516,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15517,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15521,"examples":15522,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15538,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15539,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15540,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":15541,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":15542,"pronoun":45,"relatedWords":15543,"seo":15545,"slug":15540,"stem":15546,"tier":89,"translation":15547,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15548,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fest-il.md","Est Il",{"type":47,"value":15518,"toc":15519},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15520},[],[45,45,45,45,45],[15523,15526,15529,15532,15535],{"sentence":15524,"translation":15525,"audio":45},"Est-il possible de changer la date de la reunion.","Is it possible to change the meeting date.",{"sentence":15527,"translation":15528,"audio":45},"Est-il vrai que vous partez en vacances demain.","Is it true that you are going on holiday tomorrow.",{"sentence":15530,"translation":15531,"audio":45},"Est-il déjà arrive a destination.","Has he already arrived at his destination.",{"sentence":15533,"translation":15534,"audio":45},"Est-il déjà rentré du bureau ce soir ?","Has he already come home from the office tonight?",{"sentence":15536,"translation":15537,"audio":45},"Quelle heure est-il à ta montre ?","What time is it by your watch?",348,"\u002Fɛ.til\u002F","est-il",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fest-il",[14477,11481,15544,6116,2835],"fin",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fest-il","is he (formal inversion)","ChHtmYj5wH9OVG9W6fIGcNYhk3W58Hy5zftM7nL4Cr0",{"id":15550,"title":15551,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15552,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15556,"examples":15557,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15573,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15574,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7840,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":15575,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":15576,"pronoun":45,"relatedWords":15577,"seo":15578,"slug":7840,"stem":15579,"tier":89,"translation":15580,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15581,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvoici.md","Voici",{"type":47,"value":15553,"toc":15554},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15555},[],[45,45,45,45,45],[15558,15561,15564,15567,15570],{"sentence":15559,"translation":15560,"audio":45},"Voici le rapport que vous avez demande.","Here is the report you requested.",{"sentence":15562,"translation":15563,"audio":45},"Voici comment fonctionne le nouveau systeme.","Here is how the new system works.",{"sentence":15565,"translation":15566,"audio":45},"Voici ma carte, appelez-moi quand vous voulez.","Here is my card, call me whenever you like.",{"sentence":15568,"translation":15569,"audio":45},"Voici les clés de la maison, ne les perds pas.","Here are the keys to the house, don't lose them.",{"sentence":15571,"translation":15572,"audio":45},"Voici ce que je voulais te montrer depuis hier.","Here is what I wanted to show you since yesterday.",349,"\u002Fvwa.si\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvoici",[11101,15269,12662,14477,15544],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvoici","here is, here are","cNwVnh55yx6zUzDjRO91JQ0O654Sa6JFfzahjOGKlz4",{"id":15583,"title":15584,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15585,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15589,"examples":15590,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15606,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15607,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14904,"lessonNumber":277,"mandarin":45,"meta":15608,"navigation":40,"noun":15609,"partOfSpeech":3521,"path":15610,"pronoun":45,"relatedWords":15611,"seo":15613,"slug":14904,"stem":15614,"tier":89,"translation":15615,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15616,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftrain.md","Train",{"type":47,"value":15586,"toc":15587},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15588},[],[45,45,45,45,45],[15591,15594,15597,15600,15603],{"sentence":15592,"translation":15593,"audio":45},"Le train part dans vingt minutes, depechez-vous.","The train leaves in twenty minutes, hurry up.",{"sentence":15595,"translation":15596,"audio":45},"Je prends le train chaque matin pour aller travailler.","I take the train every morning to go to work.",{"sentence":15598,"translation":15599,"audio":45},"Il etait en train de lire quand je l'ai appele.","He was in the middle of reading when I called him.",{"sentence":15601,"translation":15602,"audio":45},"Le train de huit heures arrive avec dix minutes de retard.","The eight o'clock train is arriving ten minutes late.",{"sentence":15604,"translation":15605,"audio":45},"Elle est en train de préparer le dîner pour ses invités.","She is in the middle of preparing dinner for her guests.",350,"\u002Ftʁɛ̃\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftrain",[14752,15612,15510,13776,12662],"droit",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ftrain","train, pace","lgwCzbJf_6GXkpGYXqw1lkiNWSRkAqDU5kH3Gh9Z2qU",{"id":15618,"title":15619,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15620,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15624,"examples":15625,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15641,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15642,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":244,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":15643,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":15644,"pronoun":45,"relatedWords":15645,"seo":15646,"slug":244,"stem":15647,"tier":89,"translation":15648,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15649,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdont.md","Dont",{"type":47,"value":15621,"toc":15622},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15623},[],[45,45,45,45,45],[15626,15629,15632,15635,15638],{"sentence":15627,"translation":15628,"audio":45},"C'est le livre dont je t'ai parle la semaine dernière.","This is the book I told you about last week.",{"sentence":15630,"translation":15631,"audio":45},"Voila l'ami dont j'ai besoin pour ce projet.","There is the friend I need for this project.",{"sentence":15633,"translation":15634,"audio":45},"C'est la raison dont nous avons discute hier.","That is the reason we discussed yesterday.",{"sentence":15636,"translation":15637,"audio":45},"Voici le livre dont je t'ai parlé hier soir.","Here's the book I told you about last night.",{"sentence":15639,"translation":15640,"audio":45},"L'homme dont la voiture est rouge est mon voisin.","The man whose car is red is my neighbour.",351,"\u002Fdɔ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdont",[14788,10353,3888,908],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdont","whose, of which, from which","Z6G8K5YXs8euuo2Iz0yhGqXFQMLYKQBkTyZXyP-6hAY",{"id":15651,"title":15652,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15653,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15657,"examples":15658,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15674,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15675,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15676,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":15677,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":15678,"pronoun":45,"relatedWords":15679,"seo":15682,"slug":14650,"stem":15683,"tier":89,"translation":15684,"verb":15685,"verbSlugs":45,"__hash__":15686,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fecouter.md","Ecouter",{"type":47,"value":15654,"toc":15655},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15656},[],[45,45,45,45,45],[15659,15662,15665,15668,15671],{"sentence":15660,"translation":15661,"audio":45},"J'ecoute la radio tous les matins en prenant mon café.","I listen to the radio every morning while having my coffee.",{"sentence":15663,"translation":15664,"audio":45},"Ecoutez bien, je ne vais le dire qu'une fois.","Listen carefully, I am only going to say it once.",{"sentence":15666,"translation":15667,"audio":45},"Elle n'ecoute jamais ce que je lui dis.","She never listens to what I tell her.",{"sentence":15669,"translation":15670,"audio":45},"Je préfère écouter la radio en travaillant.","I prefer listening to the radio while working.",{"sentence":15672,"translation":15673,"audio":45},"Tu devrais écouter les conseils de ta mère.","You should listen to your mother's advice.",352,"\u002Fekute\u002F","écouter",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fecouter",[14548,3258,15680,8350,15681],"musique","silence",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fecouter","to listen, to listen to",{"verbType":5977,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6},"dbTw0fuJK1OP1apinoLlVvAuXMVguecvWsDCOmSEgdA",{"id":15688,"title":15689,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15690,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15694,"examples":15695,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15711,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15712,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11102,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":15713,"navigation":40,"noun":15714,"partOfSpeech":3521,"path":15716,"pronoun":45,"relatedWords":15717,"seo":15719,"slug":11102,"stem":15720,"tier":89,"translation":15721,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15722,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fyeux.md","Yeux",{"type":47,"value":15691,"toc":15692},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15693},[],[45,45,45,45,45],[15696,15699,15702,15705,15708],{"sentence":15697,"translation":15698,"audio":45},"Elle a les yeux bleus les plus beaux que j'aie vus.","She has the most beautiful blue eyes I have ever seen.",{"sentence":15700,"translation":15701,"audio":45},"Ferme les yeux et ecoute la musique.","Close your eyes and listen to the music.",{"sentence":15703,"translation":15704,"audio":45},"Il n'a pas ferme les yeux de la nuit.","He did not close his eyes all night.",{"sentence":15706,"translation":15707,"audio":45},"Ses yeux verts brillent à la lumière du soleil.","Her green eyes shine in the sunlight.",{"sentence":15709,"translation":15710,"audio":45},"Ouvre bien les yeux, le spectacle commence.","Open your eyes wide, the show is starting.",353,"\u002Fjø\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":15715},"yeux (irregular plural of oeil)","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fyeux",[3254,12038,14478,15718],"la-bas",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fyeux","eyes","-Q2dDAEGoG0scDOAaSwgvkeRwttEgAgwWktt4VaZesI",{"id":15724,"title":15725,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15726,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15730,"examples":15731,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15747,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15748,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4416,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":15749,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":15750,"pronoun":45,"relatedWords":15751,"seo":15752,"slug":4416,"stem":15753,"tier":89,"translation":15754,"verb":15755,"verbSlugs":45,"__hash__":15805,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpouvoir.md","Pouvoir",{"type":47,"value":15727,"toc":15728},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15729},[],[45,45,45,45,45],[15732,15735,15738,15741,15744],{"sentence":15733,"translation":15734},"Je ne peux pas venir ce soir, desole.","I cannot come this evening, sorry.",{"sentence":15736,"translation":15737},"Pouvez-vous m'aider avec ces valises?","Can you help me with these suitcases?",{"sentence":15739,"translation":15740},"On peut se retrouver demain si tu veux.","We can meet up tomorrow if you like.",{"sentence":15742,"translation":15743},"Elle n'a pas pu dormir a cause du bruit.","She could not sleep because of the noise.",{"sentence":15745,"translation":15746,"audio":45},"Je ne peux pas venir samedi, j'ai déjà autre chose.","I can't come on Saturday, I already have something else on.",17,"\u002Fpuvwaʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpouvoir",[4896,4897,3887,4898,1426],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpouvoir","to be able to, can",{"verbType":2518,"isAuxiliary":40,"isReflexive":6,"conjugation":15756},{"paradigm":2520,"gerund":15757,"pastParticiple":15758,"indicative":15759,"subjunctive":15790,"imperative":15804},"pouvant","pu",{"present":15760,"imperfect":15765,"preterite":15771,"future":15777,"conditional":15784},[15761,15761,4412,15762,15763,15764],"peux","pouvons","pouvez","peuvent",[15766,15766,15767,15768,15769,15770],"pouvais","pouvait","pouvions","pouviez","pouvaient",[15772,15772,15773,15774,15775,15776],"pus","put","pûmes","pûtes","purent",[15778,15779,15780,15781,15782,15783],"pourrai","pourras","pourra","pourrons","pourrez","pourront",[15785,15785,15786,15787,15788,15789],"pourrais","pourrait","pourrions","pourriez","pourraient",{"present":15791,"imperfect":15797},[15792,15793,15792,15794,15795,15796],"puisse","puisses","puissions","puissiez","puissent",[15798,15799,15800,15801,15802,15803],"pusse","pusses","pût","pussions","pussiez","pussent",[50,50,50],"mA6AxPZFuw9Ix2dlqWZwlammlV8jtd1dton5_uUdq04",{"id":15807,"title":15808,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15809,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15813,"examples":15814,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15830,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15831,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":10353,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":15832,"navigation":40,"noun":15833,"partOfSpeech":3521,"path":15834,"pronoun":45,"relatedWords":15835,"seo":15836,"slug":10353,"stem":15837,"tier":89,"translation":15838,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15839,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftype.md","Type",{"type":47,"value":15810,"toc":15811},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15812},[],[45,45,45,45,45],[15815,15818,15821,15824,15827],{"sentence":15816,"translation":15817,"audio":45},"Quel type de contrat vous interesse le plus.","What type of contract interests you most.",{"sentence":15819,"translation":15820,"audio":45},"C'est un type très gentil avec tout le monde.","He's a very kind guy with everyone.",{"sentence":15822,"translation":15823,"audio":45},"Ce genre de type disparait de plus en plus.","This kind of type is disappearing more and more.",{"sentence":15825,"translation":15826,"audio":45},"Quel type de musique écoutes-tu en voiture?","What kind of music do you listen to in the car?",{"sentence":15828,"translation":15829,"audio":45},"Ce type-là travaille avec mon frère depuis dix ans.","That guy works with my brother and has done for ten years.",355,"\u002Ftip\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftype",[14543,5206,7840,13509,2511],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ftype","guy, type, kind","RZeCZPZErYC1e0iWxg60GFRWh6lCgGYTR1vXAlQW5KM",{"id":15841,"title":15842,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15843,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15847,"examples":15848,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15864,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15865,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4219,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":15866,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":15867,"pronoun":45,"relatedWords":15868,"seo":15870,"slug":4219,"stem":15871,"tier":89,"translation":15872,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15873,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpremier.md","Premier",{"type":47,"value":15844,"toc":15845},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15846},[],[45,45,45,45,45],[15849,15852,15855,15858,15861],{"sentence":15850,"translation":15851,"audio":45},"Il est arrive le premier a la ligne d'arrivee.","He arrived first at the finish line.",{"sentence":15853,"translation":15854,"audio":45},"C'est son premier jour dans ce nouveau travail.","It is his first day in this new job.",{"sentence":15856,"translation":15857,"audio":45},"Le premier film de cette serie est sorti en 2010.","The first film in this series came out in 2010.",{"sentence":15859,"translation":15860,"audio":45},"Le premier épisode de cette série est vraiment très bon.","The first episode of this series is really very good.",{"sentence":15862,"translation":15863,"audio":45},"Nous habitons au premier étage de l'immeuble en face.","We live on the first floor of the building opposite.",357,"\u002Fpʁə.mje\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpremier",[15869,12662,4897,14436,13845],"tiens",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpremier","first (masculine)","1N8d1TpfuFaXpzpb6ePa-yUKqxqk8LuSfip1mIb6uTw",{"id":15875,"title":15876,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15877,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15881,"examples":15882,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15898,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15899,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15900,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":15901,"navigation":40,"noun":15902,"partOfSpeech":3521,"path":15903,"pronoun":45,"relatedWords":15904,"seo":15906,"slug":11882,"stem":15907,"tier":89,"translation":15908,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15909,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcote.md","Cote",{"type":47,"value":15878,"toc":15879},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15880},[],[45,45,45,45,45],[15883,15886,15889,15892,15895],{"sentence":15884,"translation":15885,"audio":45},"Il habite de l'autre côte de la rue.","He lives on the other side of the street.",{"sentence":15887,"translation":15888,"audio":45},"Mets ca de côte, on en aura besoin plus tard.","Put that aside, we will need it later.",{"sentence":15890,"translation":15891,"audio":45},"Elle reste toujours à côté de la fenêtre.","She always stays next to the window.",{"sentence":15893,"translation":15894,"audio":45},"D'un côté il a raison, de l'autre il va trop loin.","On one hand he is right, on the other he goes too far.",{"sentence":15896,"translation":15897,"audio":45},"Le côté nord du jardin reste à l'ombre toute la journée.","The north side of the garden stays in shade all day.",359,"\u002Fko.te\u002F","côté",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcote",[2510,11948,15905,6038,12662],"euh",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcote","side","3xzzEalPrix1cEEiP2_nhGOLTZnAmPa4F5s0PmnXr8g",{"id":15911,"title":15912,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15913,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15917,"examples":15918,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15934,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15935,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15936,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":15937,"navigation":40,"noun":15938,"partOfSpeech":3521,"path":15939,"pronoun":45,"relatedWords":15940,"seo":15941,"slug":15936,"stem":15942,"tier":89,"translation":15943,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15944,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpoint.md","Point",{"type":47,"value":15914,"toc":15915},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15916},[],[45,45,45,45,45],[15919,15922,15925,15928,15931],{"sentence":15920,"translation":15921,"audio":45},"C'est le point le plus important de la discussion.","This is the most important point of the discussion.",{"sentence":15923,"translation":15924,"audio":45},"Il faut mettre un point final a cette situation.","We need to put a final stop to this situation.",{"sentence":15926,"translation":15927,"audio":45},"Tu as marque un point interessant lors de la reunion.","You made an interesting point during the meeting.",{"sentence":15929,"translation":15930,"audio":45},"Nous avons marqué un point à la fin du match.","We scored a point at the end of the match.",{"sentence":15932,"translation":15933,"audio":45},"Sur ce point, je suis tout à fait d'accord avec toi.","On this point, I completely agree with you.",360,"\u002Fpwɛ̃\u002F","point",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpoint",[15150,14938,4517,14939,15540],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpoint","point, dot, period","85KYwxeHgFSIRTrqfYLkJfnwz7vSVwaDOOJQReG_jVI",{"id":15946,"title":15947,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15948,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15952,"examples":15953,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15969,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15970,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1591,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":15971,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":15972,"pronoun":45,"relatedWords":15973,"seo":15975,"slug":1591,"stem":15976,"tier":89,"translation":15977,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":15978,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftellement.md","Tellement",{"type":47,"value":15949,"toc":15950},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15951},[],[45,45,45,45,45],[15954,15957,15960,15963,15966],{"sentence":15955,"translation":15956,"audio":45},"Il est tellement fatigué qu'il ne peut plus marcher.","He is so tired that he cannot walk any more.",{"sentence":15958,"translation":15959,"audio":45},"Elle parle tellement vite que je ne comprends rien.","She speaks so fast that I understand nothing.",{"sentence":15961,"translation":15962,"audio":45},"J'ai tellement rit que j'en avais mal au ventre.","I laughed so much that my stomach hurt.",{"sentence":15964,"translation":15965,"audio":45},"Il fait tellement chaud que je n'arrive pas à dormir.","It is so hot that I cannot get to sleep.",{"sentence":15967,"translation":15968,"audio":45},"Tu as tellement grandi depuis l'année dernière !","You have grown so much since last year!",361,"\u002Ftɛl.mɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftellement",[4219,15974,14549,7572],"pret",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ftellement","so, so much","E7No3Q_GlarBeGKYGq0w46l1IHfrxx-duWdKA_jvUDk",{"id":15980,"title":15981,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15982,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15986,"examples":15987,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16003,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16004,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":16005,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16006,"navigation":40,"noun":16007,"partOfSpeech":3521,"path":16008,"pronoun":45,"relatedWords":16009,"seo":16010,"slug":16005,"stem":16011,"tier":89,"translation":16012,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16013,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmain.md","Main",{"type":47,"value":15983,"toc":15984},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":15985},[],[45,45,45,45,45],[15988,15991,15994,15997,16000],{"sentence":15989,"translation":15990,"audio":45},"Donne-moi la main, on va traverser ensemble.","Give me your hand, we will cross together.",{"sentence":15992,"translation":15993,"audio":45},"Elle a la main verte, toutes ses plantes sont magnifiques.","She has green fingers, all her plants are beautiful.",{"sentence":15995,"translation":15996,"audio":45},"Il a lu les nouvelles en premier, la main sur le coeur.","He read the news first, hand on heart.",{"sentence":15998,"translation":15999,"audio":45},"Donne-moi la main pour traverser la rue.","Give me your hand to cross the road.",{"sentence":16001,"translation":16002,"audio":45},"Il a pris la situation en main rapidement.","He took the situation in hand quickly.",362,"\u002Fmɛ̃\u002F","main",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmain",[11101,15269,14478,12662],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmain","hand","p7GnOyHvuYrcihRmIE4jFVa9Iz3DhqLC4wOBrzub_bw",{"id":16015,"title":16016,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16017,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16021,"examples":16022,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16038,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16039,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15869,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16040,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":16041,"pronoun":45,"relatedWords":16042,"seo":16044,"slug":15869,"stem":16045,"tier":89,"translation":16046,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16047,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftiens.md","Tiens",{"type":47,"value":16018,"toc":16019},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16020},[],[45,45,45,45,45],[16023,16026,16029,16032,16035],{"sentence":16024,"translation":16025,"audio":45},"Tiens, voila ton livre, je n'en avais plus besoin.","Here, take your book, I no longer needed it.",{"sentence":16027,"translation":16028,"audio":45},"Tiens, c'est bizarre, je ne m'y attendais pas du tout.","Hey, that is strange, I did not expect it at all.",{"sentence":16030,"translation":16031,"audio":45},"Tiens la corde bien fort pendant que je monte.","Hold the rope firmly while I climb up.",{"sentence":16033,"translation":16034,"audio":45},"Tiens, regarde qui arrive juste à temps pour dîner !","Look, see who is arriving just in time for dinner!",{"sentence":16036,"translation":16037,"audio":45},"Tiens, j'avais oublié que tu travaillais ici aussi.","Oh, I had forgotten you worked here too.",363,"\u002Ftjɛ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftiens",[16043,14680,12662,7252,10166],"mme",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ftiens","here (you go), hold (imperative of tenir)","Y2AB3xfMT033GTWPz8Rzwr-kjXK_NybYkMKZy7N4-Uo",{"id":16049,"title":16050,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16051,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16055,"examples":16056,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16072,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16073,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7572,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16074,"navigation":40,"noun":16075,"partOfSpeech":3521,"path":16076,"pronoun":45,"relatedWords":16077,"seo":16079,"slug":7572,"stem":16080,"tier":89,"translation":16081,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16082,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fenfant.md","Enfant",{"type":47,"value":16052,"toc":16053},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16054},[],[45,45,45,45,45],[16057,16060,16063,16066,16069],{"sentence":16058,"translation":16059,"audio":45},"Cet enfant apprend a lire avec beaucoup de plaisir.","This child learns to read with great pleasure.",{"sentence":16061,"translation":16062,"audio":45},"En tant qu'enfant, elle adorait jouer au foot.","As a child, she loved playing football.",{"sentence":16064,"translation":16065,"audio":45},"Chaque enfant merite une bonne education.","Every child deserves a good education.",{"sentence":16067,"translation":16068,"audio":45},"L'enfant dort tranquillement dans son petit lit.","The child sleeps quietly in his little bed.",{"sentence":16070,"translation":16071,"audio":45},"Mes enfants reviennent de l'école avant le diner.","My children come home from school before dinner.",365,"\u002Fɑ̃.fɑ̃\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fenfant",[14583,15146,16078,12662,4041],"jouer",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fenfant","child","-6OuS2Nrfb3s2_eOSe1S5WHh_LhgVWmldupyqIwXt9w",{"id":16084,"title":16085,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16086,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16090,"examples":16091,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16107,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16108,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14939,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16109,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":16110,"pronoun":45,"relatedWords":16111,"seo":16112,"slug":14939,"stem":16113,"tier":89,"translation":16114,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16115,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvieux.md","Vieux",{"type":47,"value":16087,"toc":16088},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16089},[],[45,45,45,45,45],[16092,16095,16098,16101,16104],{"sentence":16093,"translation":16094,"audio":45},"Ce vieux quartier est plein de charme et d'histoire.","This old neighbourhood is full of charm and history.",{"sentence":16096,"translation":16097,"audio":45},"Mon vieux manteau ne me tient plus chaud.","My old coat no longer keeps me warm.",{"sentence":16099,"translation":16100,"audio":45},"Il est trop vieux pour ce genre d'aventure, disent-ils.","He is too old for this kind of adventure, they say.",{"sentence":16102,"translation":16103,"audio":45},"Mon vieux chat dort presque toute la journée.","My old cat sleeps almost the whole day.",{"sentence":16105,"translation":16106,"audio":45},"Il porte encore ce vieux manteau de son père.","He still wears that old coat of his father's.",366,"\u002Fvjø\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvieux",[7979,14441,12662,2510,14436],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvieux","old (masculine)","qgw1uKyfSBnR3Dky2fvEuSxSR2LaJ8ElqcuO2fRCo1I",{"id":16117,"title":16118,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16119,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16123,"examples":16124,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16140,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16141,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":8234,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16142,"navigation":40,"noun":16143,"partOfSpeech":3521,"path":16144,"pronoun":45,"relatedWords":16145,"seo":16146,"slug":8234,"stem":16147,"tier":89,"translation":16148,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16149,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmatin.md","Matin",{"type":47,"value":16120,"toc":16121},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16122},[],[45,45,45,45,45],[16125,16128,16131,16134,16137],{"sentence":16126,"translation":16127,"audio":45},"Je me leve toujours tot le matin pour courir.","I always get up early in the morning to run.",{"sentence":16129,"translation":16130,"audio":45},"Ce matin, il y avait beaucoup de vent dans toute la ville.","This morning there was a lot of wind all over the city.",{"sentence":16132,"translation":16133,"audio":45},"Le matin est mon moment prefere de la journée.","The morning is my favourite time of day.",{"sentence":16135,"translation":16136,"audio":45},"Je bois toujours un café le matin avant de partir.","I always drink a coffee in the morning before leaving.",{"sentence":16138,"translation":16139,"audio":45},"Ce matin-là, il faisait très froid dans la rue.","That morning, it was very cold in the street.",367,"\u002Fma.tɛ̃\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmatin",[15544,6116,12662,14904,14436],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmatin","morning","_X_9RPUjX83xB73lSs7dEbe0EggLO4-CoShjcpkbgGo",{"id":16151,"title":16152,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16153,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16157,"examples":16158,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16174,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16175,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7766,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16176,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":16177,"pronoun":45,"relatedWords":16178,"seo":16179,"slug":7766,"stem":16180,"tier":89,"translation":16181,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16182,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpardon.md","Pardon",{"type":47,"value":16154,"toc":16155},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16156},[],[45,45,45,45,45],[16159,16162,16165,16168,16171],{"sentence":16160,"translation":16161,"audio":45},"Pardon, est-ce que vous pouvez repeter s'il vous plait.","Sorry, could you repeat that please.",{"sentence":16163,"translation":16164,"audio":45},"Il lui a demande pardon pour sa reaction de la veille.","He asked her for forgiveness for his reaction the day before.",{"sentence":16166,"translation":16167,"audio":45},"Pardon, je ne voulais pas vous faire mal.","Sorry, I did not mean to hurt you.",{"sentence":16169,"translation":16170,"audio":45},"Pardon, pouvez-vous répéter votre question, s'il vous plaît ?","Excuse me, could you repeat your question, please?",{"sentence":16172,"translation":16173,"audio":45},"Je te demande pardon pour mon comportement hier.","I beg your pardon for my behaviour yesterday.",369,"\u002Fpaʁ.dɔ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpardon",[12038,11015,15510,5206,7840],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpardon","sorry, pardon, forgiveness","Bw6ldiyzlpAC6mGnMUAP5tkSeYKH7JmgE3zKGW5DG0U",{"id":16184,"title":16185,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16186,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16190,"examples":16191,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16207,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16208,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":16209,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16210,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":16211,"pronoun":45,"relatedWords":16212,"seo":16213,"slug":15718,"stem":16214,"tier":89,"translation":16215,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16216,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fla-bas.md","La Bas",{"type":47,"value":16187,"toc":16188},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16189},[],[45,45,45,45,45],[16192,16195,16198,16201,16204],{"sentence":16193,"translation":16194,"audio":45},"Le magasin est là-bas, juste après le pont.","The shop is over there, just past the bridge.",{"sentence":16196,"translation":16197,"audio":45},"Il habite la-bas depuis vingt ans.","He has lived over there for twenty years.",{"sentence":16199,"translation":16200,"audio":45},"Je vois quelqu'un là-bas qui nous fait signe.","I can see someone over there making a sign to us.",{"sentence":16202,"translation":16203,"audio":45},"Regarde là-bas, près de l'arbre, c'est un petit oiseau.","Look over there, near the tree, it's a little bird.",{"sentence":16205,"translation":16206,"audio":45},"Mes cousins vivent là-bas depuis plus de vingt ans.","My cousins have lived over there for more than twenty years.",370,"\u002Fla.ba\u002F","là-bas",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fla-bas",[6403,11015,12662,12038,15510],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fla-bas","over there","FvA7-77L1vJVeS1Hulrlv864VapWgQ1QxP-VBluZu3c",{"id":16218,"title":16219,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16220,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16224,"examples":16225,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16241,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16242,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15150,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16243,"navigation":40,"noun":16244,"partOfSpeech":3521,"path":16245,"pronoun":45,"relatedWords":16246,"seo":16247,"slug":15150,"stem":16248,"tier":89,"translation":16249,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16250,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsuite.md","Suite",{"type":47,"value":16221,"toc":16222},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16223},[],[45,45,45,45,45],[16226,16229,16232,16235,16238],{"sentence":16227,"translation":16228,"audio":45},"La suite du film sortira l'année prochaine.","The sequel to the film will be released next year.",{"sentence":16230,"translation":16231,"audio":45},"Par la suite, il a decide de changer de metier.","Afterwards, he decided to change career.",{"sentence":16233,"translation":16234,"audio":45},"Ils ont pris la suite de leurs parents dans l'entreprise.","They took over from their parents in the business.",{"sentence":16236,"translation":16237,"audio":45},"La suite du film est encore meilleure que le début.","The sequel to the film is even better than the start.",{"sentence":16239,"translation":16240,"audio":45},"Je vais venir tout de suite avec le pain, monsieur.","I shall come right away with the bread, sir.",371,"\u002Fsɥit\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsuite",[16043,11015,14680,7252,12662],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsuite","sequence, continuation, suite","oeFyHIoDQrt_WmKhmDha_IZbk7jDekL_C6UZBILSL08",{"id":16252,"title":16253,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16254,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16258,"examples":16259,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16275,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16276,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":908,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16277,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":16278,"pronoun":45,"relatedWords":16279,"seo":16281,"slug":908,"stem":16282,"tier":89,"translation":16283,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16284,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvers.md","Vers",{"type":47,"value":16255,"toc":16256},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16257},[],[45,45,45,45,45],[16260,16263,16266,16269,16272],{"sentence":16261,"translation":16262,"audio":45},"Il marchait vers la sortie sans se retourner.","He was walking towards the exit without looking back.",{"sentence":16264,"translation":16265,"audio":45},"On se retrouve vers dix-sept heures devant le café.","We will meet around five at the cafe.",{"sentence":16267,"translation":16268,"audio":45},"Elle marchait vers la gare quand je l'ai vue.","She was walking towards the station when I saw her.",{"sentence":16270,"translation":16271,"audio":45},"Le bus part vers huit heures du matin.","The bus leaves around eight in the morning.",{"sentence":16273,"translation":16274,"audio":45},"Elle a couru vers la porte en entendant le bruit.","She ran towards the door on hearing the noise.",372,"\u002Fvɛʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvers",[13759,16005,8234,16280,3887],"mari",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvers","towards, around (time)","Tihk8NNj2-UJnpRbgRw4__Pb3tBieym6inFozpkYHjU",{"id":16286,"title":16287,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16288,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16292,"examples":16293,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16309,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16310,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5690,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16311,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":16312,"pronoun":45,"relatedWords":16313,"seo":16314,"slug":5690,"stem":16315,"tier":89,"translation":16316,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16317,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdevant.md","Devant",{"type":47,"value":16289,"toc":16290},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16291},[],[45,45,45,45,45],[16294,16297,16300,16303,16306],{"sentence":16295,"translation":16296,"audio":45},"Attends-moi devant l'entrée du cinéma.","Wait for me in front of the cinema entrance.",{"sentence":16298,"translation":16299,"audio":45},"Il est passe devant tout le monde sans faire la queue.","He went in front of everyone without queuing.",{"sentence":16301,"translation":16302,"audio":45},"Elle s'est arrêtée devant la porte du magasin.","She stopped in front of the shop door.",{"sentence":16304,"translation":16305,"audio":45},"Le chien dort devant la cheminée tous les soirs.","The dog sleeps in front of the fireplace every evening.",{"sentence":16307,"translation":16308,"audio":45},"Ne parle pas comme ça devant les enfants.","Don't speak like that in front of the children.",375,"\u002Fdə.vɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdevant",[11013,15269,12662,11015,6357],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdevant","in front of, before","V0hD3-O_90JyeOSHeIupPoo02LdkxW9H2X7CFy-soPQ",{"id":16319,"title":16320,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16321,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16325,"examples":16326,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16342,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16343,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14752,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16344,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":16345,"pronoun":45,"relatedWords":16346,"seo":16348,"slug":14752,"stem":16349,"tier":89,"translation":16350,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16351,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdr.md","Dr",{"type":47,"value":16322,"toc":16323},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16324},[],[45,45,45,45,45],[16327,16330,16333,16336,16339],{"sentence":16328,"translation":16329,"audio":45},"Le Dr Dupont va vous voir dans quelques minutes.","Dr Dupont will see you in a few minutes.",{"sentence":16331,"translation":16332,"audio":45},"Il faut appeler le Dr Martin des que possible.","We need to call Dr Martin as soon as possible.",{"sentence":16334,"translation":16335,"audio":45},"La secretaire du Dr Lefebvre a confirme le rendez-vous.","Dr Lefebvre's secretary confirmed the appointment.",{"sentence":16337,"translation":16338,"audio":45},"Le Dr Martin va vous voir dans dix minutes.","Dr Martin will see you in ten minutes.",{"sentence":16340,"translation":16341,"audio":45},"J'ai rendez-vous avec le Dr Leroy jeudi prochain.","I have an appointment with Dr Leroy next Thursday.",376,"\u002Fdɔk.tœʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdr",[11013,16078,16347,12662,11102],"journee",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdr","Dr. (abbreviation for docteur)","oCOKWbNZ90ig4PHfs7VGdlucym3UG1ALbVB5KRJHrD0",{"id":16353,"title":16354,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16355,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16359,"examples":16360,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16376,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16377,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":12577,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16378,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":16379,"pronoun":45,"relatedWords":16380,"seo":16381,"slug":12577,"stem":16382,"tier":89,"translation":16383,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16384,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fenfin.md","Enfin",{"type":47,"value":16356,"toc":16357},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16358},[],[45,45,45,45,45],[16361,16364,16367,16370,16373],{"sentence":16362,"translation":16363,"audio":45},"Le train est enfin arrive avec deux heures de retard.","The train finally arrived two hours late.",{"sentence":16365,"translation":16366,"audio":45},"Enfin, c'est a toi de decider ce que tu veux faire.","Well, it is up to you to decide what you want to do.",{"sentence":16368,"translation":16369,"audio":45},"Elle a enfin trouve le travail qu'elle cherchait.","She has finally found the job she was looking for.",{"sentence":16371,"translation":16372,"audio":45},"Le train arrive enfin après deux heures de retard.","The train is finally arriving after two hours of delay.",{"sentence":16374,"translation":16375,"audio":45},"Enfin, j'ai trouvé mes lunettes sur la table.","At last, I found my glasses on the table.",377,"\u002Fɑ̃.fɛ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fenfin",[8541,14904,7979,11013,12662],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fenfin","finally, at last, well","XXGLJxBVd-goIbSpTvpZb_ux2fvlGpqEUZN9mIhXmFE",{"id":16386,"title":16387,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16388,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16392,"examples":16393,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16409,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16410,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":16411,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16412,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":16413,"pronoun":45,"relatedWords":16414,"seo":16415,"slug":16416,"stem":16417,"tier":89,"translation":16418,"verb":16419,"verbSlugs":45,"__hash__":16420,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Farreter.md","Arreter",{"type":47,"value":16389,"toc":16390},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16391},[],[45,45,45,45,45],[16394,16397,16400,16403,16406],{"sentence":16395,"translation":16396,"audio":45},"Il faut arreter de se plaindre et agir.","We need to stop complaining and take action.",{"sentence":16398,"translation":16399,"audio":45},"La police a arrete le suspect dans la nuit.","The police arrested the suspect during the night.",{"sentence":16401,"translation":16402,"audio":45},"Arrete de faire du bruit, les enfants dorment.","Stop making noise, the children are sleeping.",{"sentence":16404,"translation":16405,"audio":45},"Mon père a arrêté de fumer il y a vingt ans déjà.","My father stopped smoking twenty years ago already.",{"sentence":16407,"translation":16408,"audio":45},"Le bus s'arrête juste devant chez moi.","The bus stops right in front of my house.",378,"\u002Fa.ʁɛ.te\u002F","arrêter",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Farreter",[15039,15235,11013,12662],{"description":50},"arreter","french\u002Fwords\u002Farreter","to stop, to arrest",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"RUeFp4EExQfC38K-GVC5g9oX4nDNxxlYgHMGnWUhrsE",{"id":16422,"title":16423,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16424,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16428,"examples":16429,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16445,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16446,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":9418,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16447,"navigation":40,"noun":16448,"partOfSpeech":3521,"path":16449,"pronoun":45,"relatedWords":16450,"seo":16451,"slug":9418,"stem":16452,"tier":89,"translation":16453,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16454,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcause.md","Cause",{"type":47,"value":16425,"toc":16426},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16427},[],[45,45,45,45,45],[16430,16433,16436,16439,16442],{"sentence":16431,"translation":16432,"audio":45},"La cause de l'accident n'est pas encore connue.","The cause of the accident is not yet known.",{"sentence":16434,"translation":16435,"audio":45},"Il defend cette cause avec beaucoup de passion.","He defends this cause with a great deal of passion.",{"sentence":16437,"translation":16438,"audio":45},"À cause de la pluie, nous sommes restés à la maison.","Because of the rain, we stayed at home.",{"sentence":16440,"translation":16441,"audio":45},"Sa décision a remis en cause tout notre projet.","His decision called our whole project into question.",{"sentence":16443,"translation":16444,"audio":45},"Elle s'est battue pour la cause des femmes.","She fought for the cause of women.",379,"\u002Fkoz\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcause",[16043,6403,7252,12662,11013],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcause","cause, reason","ATyuRXZEWe1QkaxYuoEK4e_DgRfKlBiLUezcc6Jc_qs",{"id":16456,"title":16457,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16458,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16462,"examples":16463,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16479,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16480,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":13759,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16481,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":16482,"pronoun":45,"relatedWords":16483,"seo":16484,"slug":13759,"stem":16485,"tier":89,"translation":16486,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16487,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnouvelle.md","Nouvelle",{"type":47,"value":16459,"toc":16460},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16461},[],[45,45,45,45,45],[16464,16467,16470,16473,16476],{"sentence":16465,"translation":16466,"audio":45},"Elle a une nouvelle voiture depuis la semaine dernière.","She has a new car since last week.",{"sentence":16468,"translation":16469,"audio":45},"Tu as entendu la nouvelle a propos de Pierre.","Have you heard the news about Pierre.",{"sentence":16471,"translation":16472,"audio":45},"La nouvelle règle de la maison a surpris tout le monde.","The new house rule surprised everyone.",{"sentence":16474,"translation":16475,"audio":45},"J'ai une bonne nouvelle à vous annoncer ce soir au dîner.","I have good news to share with you tonight at dinner.",{"sentence":16477,"translation":16478,"audio":45},"Sa nouvelle voiture roule beaucoup mieux que l'ancienne.","Her new car runs much better than the old one.",380,"\u002Fnu.vɛl\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnouvelle",[14583,16005,8234,16280,11707],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fnouvelle","new (feminine), news, short story","W7cFPgdTLXKYorOv5k1lrapRs_fdkk0VzX92l0KsKJg",{"id":16489,"title":16490,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16491,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16495,"examples":16496,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16512,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16513,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15270,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16514,"navigation":40,"noun":16515,"partOfSpeech":3521,"path":16516,"pronoun":45,"relatedWords":16517,"seo":16519,"slug":15270,"stem":16520,"tier":89,"translation":16521,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16522,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchambre.md","Chambre",{"type":47,"value":16492,"toc":16493},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16494},[],[45,45,45,45,45],[16497,16500,16503,16506,16509],{"sentence":16498,"translation":16499,"audio":45},"Sa chambre est toujours bien rangee et propre.","Her bedroom is always tidy and clean.",{"sentence":16501,"translation":16502,"audio":45},"Nous avons reserve une chambre pour deux nuits.","We booked a room for two nights.",{"sentence":16504,"translation":16505,"audio":45},"La chambre donne sur le jardin et la vue est magnifique.","The room overlooks the garden and the view is magnificent.",{"sentence":16507,"translation":16508,"audio":45},"Les enfants partagent la chambre du fond.","The children share the back bedroom.",{"sentence":16510,"translation":16511,"audio":45},"Sa chambre d'hôtel donnait sur la mer.","Her hotel room overlooked the sea.",382,"\u002Fʃɑ̃bʁ\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchambre",[14904,8350,11103,11882,16518],"compte",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fchambre","room, bedroom","RVN1rjrWrpa7QSLrf6c3pDcdlprLfUNt5K4Z1OpifD4",{"id":16524,"title":16525,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16526,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16530,"examples":16531,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16547,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16548,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15612,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16549,"navigation":40,"noun":16550,"partOfSpeech":3521,"path":16551,"pronoun":45,"relatedWords":16552,"seo":16554,"slug":15612,"stem":16555,"tier":89,"translation":16556,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16557,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdroit.md","Droit",{"type":47,"value":16527,"toc":16528},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16529},[],[45,45,45,45,45],[16532,16535,16538,16541,16544],{"sentence":16533,"translation":16534,"audio":45},"Chaque citoyen a le droit à un procès juste.","Every citizen has the right to a fair trial.",{"sentence":16536,"translation":16537,"audio":45},"Continuez tout droit et tournez a gauche.","Carry straight on and turn left.",{"sentence":16539,"translation":16540,"audio":45},"Il etudie le droit a l'université depuis trois ans.","He has been studying law at university for three years.",{"sentence":16542,"translation":16543,"audio":45},"Chacun a le droit d'exprimer son opinion.","Everyone has the right to express their opinion.",{"sentence":16545,"translation":16546,"audio":45},"Mon fils étudie le droit à l'université.","My son studies law at university.",383,"\u002Fdʁwa\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdroit",[14938,14939,15905,16553,14752],"vivre",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdroit","right, straight, law","QVOXrVlMWmI9RTdLkSIYM3PdKz0OVDyXrouDK04uB6k",{"id":16559,"title":16560,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16561,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16565,"examples":16566,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16582,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":2403,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4041,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16583,"navigation":40,"noun":16584,"partOfSpeech":3521,"path":16586,"pronoun":45,"relatedWords":16587,"seo":16588,"slug":4041,"stem":16589,"tier":89,"translation":16590,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16591,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Feau.md","Eau",{"type":47,"value":16562,"toc":16563},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16564},[],[45,45,45,45,45],[16567,16570,16573,16576,16579],{"sentence":16568,"translation":16569,"audio":45},"Bois de l'eau souvent, surtout par cette chaleur.","Drink water often, especially in this heat.",{"sentence":16571,"translation":16572,"audio":45},"L'eau de cette rivière est très claire.","The water in this river is very clear.",{"sentence":16574,"translation":16575,"audio":45},"Elle met toujours un verre d'eau sur sa table de nuit.","She always puts a glass of water on her bedside table.",{"sentence":16577,"translation":16578,"audio":45},"Bois beaucoup d'eau pendant cette vague de chaleur.","Drink plenty of water during this heatwave.",{"sentence":16580,"translation":16581,"audio":45},"On peut boire l'eau sans problème ici.","You can drink the water without any problem here.",386,{},{"gender":3520,"pluralForm":16585},"eaux","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Feau",[9002,15082,3254,3561],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Feau","water","3DQiLJrqiRf34KatKJPMEpyRKFtIYx7A46tnXQbWoa4",{"id":16593,"title":16594,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16595,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16599,"examples":16600,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16616,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16617,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":16518,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16618,"navigation":40,"noun":16619,"partOfSpeech":3521,"path":16620,"pronoun":45,"relatedWords":16621,"seo":16622,"slug":16518,"stem":16623,"tier":89,"translation":16624,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16625,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcompte.md","Compte",{"type":47,"value":16596,"toc":16597},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16598},[],[45,45,45,45,45],[16601,16604,16607,16610,16613],{"sentence":16602,"translation":16603,"audio":45},"Il a ouvert un compte en banque la semaine dernière.","He opened a bank account last week.",{"sentence":16605,"translation":16606,"audio":45},"On ne peut pas prendre en compte toutes les idées.","We cannot take into account every idea.",{"sentence":16608,"translation":16609,"audio":45},"Tiens-moi au courant, mon compte est a jour.","Keep me posted, my account is up to date.",{"sentence":16611,"translation":16612,"audio":45},"Au bout du compte, sa décision était la bonne.","In the end, his decision turned out to be the right one.",{"sentence":16614,"translation":16615,"audio":45},"Le compte n'y est pas, il manque vingt euros.","The numbers don't add up, twenty euros are missing.",387,"\u002Fkɔ̃t\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcompte",[16043,5690,13759,8326,3262],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcompte","account, count","KdOWa_BKGsmVKNDzHOKBFNg2IXZCTwGG8ifeKILwouE",{"id":16627,"title":16628,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16629,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16633,"examples":16634,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16650,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16651,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":16652,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16653,"navigation":40,"noun":16654,"partOfSpeech":3521,"path":16655,"pronoun":45,"relatedWords":16656,"seo":16657,"slug":16652,"stem":16658,"tier":89,"translation":16659,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16660,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fterre.md","Terre",{"type":47,"value":16630,"toc":16631},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16632},[],[45,45,45,45,45],[16635,16638,16641,16644,16647],{"sentence":16636,"translation":16637,"audio":45},"Les enfants ont joue dans la terre toute la journée.","The children played in the soil all day.",{"sentence":16639,"translation":16640,"audio":45},"Il est tombé par terre devant la porte de la maison.","He fell to the ground in front of the house door.",{"sentence":16642,"translation":16643,"audio":45},"La Terre tourne autour du Soleil en une année.","The Earth goes around the Sun in one year.",{"sentence":16645,"translation":16646,"audio":45},"Mon grand-père travaille la terre dès le lever du soleil.","My grandfather works the soil from sunrise onwards.",{"sentence":16648,"translation":16649,"audio":45},"L'avion a enfin touché terre après un long vol.","The plane finally touched down after a long flight.",389,"\u002Ftɛʁ\u002F","terre",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fterre",[9418,4041,15082,12662,15510],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fterre","earth, ground, land","xQDLxgwDS7ZOt1BN49BSPiH7gxFDXIzfpSJWLgVw6uo",{"id":16662,"title":16663,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16664,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16668,"examples":16669,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16685,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16686,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":16687,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16688,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":16689,"pronoun":45,"relatedWords":16690,"seo":16694,"slug":16695,"stem":16696,"tier":89,"translation":16697,"verb":16698,"verbSlugs":45,"__hash__":16700,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fesperer.md","Esperer",{"type":47,"value":16665,"toc":16666},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16667},[],[45,45,45,45,45],[16670,16673,16676,16679,16682],{"sentence":16671,"translation":16672,"audio":45},"J'espere que tu vas mieux.","I hope you are feeling better.",{"sentence":16674,"translation":16675,"audio":45},"Nous esperons vous revoir bientot.","We hope to see you again soon.",{"sentence":16677,"translation":16678,"audio":45},"Il esperait obtenir une promotion cette année.","He was hoping to get a promotion this year.",{"sentence":16680,"translation":16681,"audio":45},"J'espère que tu vas mieux ce matin.","I hope you are feeling better this morning.",{"sentence":16683,"translation":16684,"audio":45},"Nous espérons partir en vacances en juillet.","We hope to go on holiday in July.",391,"\u002Fɛspeʁe\u002F","espérer",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fesperer",[16691,16692,4896,16693,11707],"espoir","souhaiter","attendre",{"description":50},"esperer","french\u002Fwords\u002Fesperer","to hope, to hope for",{"verbType":16699,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6},"-er regular (1st group, e-acute alternation)","LU9hsGMURtrMrSNlxNX-xqY9zhReh-3hi9EECrNp-TY",{"id":16702,"title":16703,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16704,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16708,"examples":16709,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16725,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16726,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15235,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16727,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":16728,"pronoun":45,"relatedWords":16729,"seo":16731,"slug":15235,"stem":16732,"tier":89,"translation":16733,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16734,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Floin.md","Loin",{"type":47,"value":16705,"toc":16706},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16707},[],[45,45,45,45,45],[16710,16713,16716,16719,16722],{"sentence":16711,"translation":16712,"audio":45},"La gare n'est pas loin, a dix minutes a pied.","The station is not far, ten minutes on foot.",{"sentence":16714,"translation":16715,"audio":45},"Il vit loin de sa famille depuis plusieurs années.","He has lived far from his family for several years.",{"sentence":16717,"translation":16718,"audio":45},"Elle est allee loin dans sa carrière grace a son travail.","She has gone far in her career thanks to her hard work.",{"sentence":16720,"translation":16721,"audio":45},"Ma sœur habite loin, à l'autre bout du pays.","My sister lives far away, at the other end of the country.",{"sentence":16723,"translation":16724,"audio":45},"Il n'est pas loin de minuit, rentrons à la maison.","It's not far off midnight, let's go home.",393,"\u002Flwɛ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Floin",[1591,16652,16730,12662],"telephone",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Floin","far","t0gdwD646Ge79oYrxjSy7G6wKNwrWVn96GeQNFuCEfo",{"id":16736,"title":16737,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16738,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16742,"examples":16743,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16759,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16760,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":16761,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16762,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":16763,"pronoun":45,"relatedWords":16764,"seo":16765,"slug":16761,"stem":16766,"tier":89,"translation":16767,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16768,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fas-tu.md","As Tu",{"type":47,"value":16739,"toc":16740},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16741},[],[45,45,45,45,45],[16744,16747,16750,16753,16756],{"sentence":16745,"translation":16746,"audio":45},"As-tu reçu mon message d'hier soir.","Have you received my message from last night.",{"sentence":16748,"translation":16749,"audio":45},"As-tu besoin de quelque chose avant que je parte.","Do you need anything before I leave.",{"sentence":16751,"translation":16752,"audio":45},"As-tu déjà mange ce matin.","Have you already eaten this morning.",{"sentence":16754,"translation":16755,"audio":45},"As-tu pensé à fermer la porte à clé.","Did you remember to lock the door.",{"sentence":16757,"translation":16758,"audio":45},"As-tu une idée de l'heure qu'il est.","Have you any idea what time it is.",394,"\u002Fa.ty\u002F","as-tu",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fas-tu",[15405,12662,4416],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fas-tu","do you have \u002F have you (familiar inversion)","QLE3mVp3BWE4h9bXz28vQVf8SVG5L03g4D-4hIler1A",{"id":16770,"title":16771,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16772,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16776,"examples":16777,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16793,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16794,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":16280,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16795,"navigation":40,"noun":16796,"partOfSpeech":3521,"path":16797,"pronoun":45,"relatedWords":16798,"seo":16799,"slug":16280,"stem":16800,"tier":89,"translation":16801,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16802,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmari.md","Mari",{"type":47,"value":16773,"toc":16774},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16775},[],[45,45,45,45,45],[16778,16781,16784,16787,16790],{"sentence":16779,"translation":16780,"audio":45},"Son mari rentre toujours a la maison avant vingt heures.","Her husband always comes home before eight in the evening.",{"sentence":16782,"translation":16783,"audio":45},"Elle et son mari voyagent beaucoup ensemble.","She and her husband travel a lot together.",{"sentence":16785,"translation":16786,"audio":45},"Son mari l'a aidée tout au long de ses études.","Her husband helped her throughout her studies.",{"sentence":16788,"translation":16789,"audio":45},"Son mari travaille comme ingénieur à Bordeaux.","Her husband works as an engineer in Bordeaux.",{"sentence":16791,"translation":16792,"audio":45},"Le mari de ma voisine est très gentil avec les enfants.","My neighbour's husband is very kind to the children.",395,"\u002Fma.ʁi\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmari",[7252,14583,12662,7766],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmari","husband","Ej5dgAg3iDutFPFa7L5FdMj7e7i2my1pRmt1aKLI078",{"id":16804,"title":16805,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16806,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16810,"examples":16811,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16827,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16828,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15544,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16829,"navigation":40,"noun":16830,"partOfSpeech":3521,"path":16831,"pronoun":45,"relatedWords":16832,"seo":16833,"slug":15544,"stem":16834,"tier":89,"translation":16835,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16836,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffin.md","Fin",{"type":47,"value":16807,"toc":16808},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16809},[],[45,45,45,45,45],[16812,16815,16818,16821,16824],{"sentence":16813,"translation":16814,"audio":45},"La fin du film m'a completement surpris.","The end of the film completely surprised me.",{"sentence":16816,"translation":16817,"audio":45},"Il a attendu la fin de la reunion pour poser sa question.","He waited until the end of the meeting to ask his question.",{"sentence":16819,"translation":16820,"audio":45},"La fin de l'année approche très vite.","The end of the year is approaching very quickly.",{"sentence":16822,"translation":16823,"audio":45},"À la fin du mois, je serai en vacances en Italie.","At the end of the month, I'll be on holiday in Italy.",{"sentence":16825,"translation":16826,"audio":45},"La fin du film m'a vraiment déçue.","The end of the film really disappointed me.",396,"\u002Ffɛ̃\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffin",[11102,7338,12662,15235],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ffin","end, finish","3yynwkwHsbHgGi_vtx9zvhaPTKIOpgufjI96DV09Xso",{"id":16838,"title":16839,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16840,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16844,"examples":16845,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16861,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16862,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11707,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16863,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":16864,"pronoun":45,"relatedWords":16865,"seo":16866,"slug":11707,"stem":16867,"tier":89,"translation":16868,"verb":16869,"verbSlugs":45,"__hash__":16919,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcroire.md","Croire",{"type":47,"value":16841,"toc":16842},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16843},[],[45,45,45,45,45],[16846,16849,16852,16855,16858],{"sentence":16847,"translation":16848,"audio":45},"Je crois qu'il a raison sur ce point.","I think he is right on this point.",{"sentence":16850,"translation":16851,"audio":45},"Tu crois vraiment que ca va marcher cette fois.","Do you really think it is going to work this time.",{"sentence":16853,"translation":16854,"audio":45},"Elle ne veut pas croire ce que je lui dis.","She does not want to believe what I am telling her.",{"sentence":16856,"translation":16857,"audio":45},"À l'époque, on croyait encore que la Terre était plate.","At the time, people still believed the Earth was flat.",{"sentence":16859,"translation":16860,"audio":45},"J'ai cru entendre quelqu'un frapper à la porte.","I thought I heard someone knocking at the door.",397,"\u002Fkʁwaʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcroire",[10353,15718,14939,16553,12662],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcroire","to believe, to think",{"verbType":2518,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":16870},{"paradigm":2520,"gerund":16871,"pastParticiple":16872,"pastParticipleFeminine":16873,"pastParticiplePlural":16874,"pastParticipleFemininePlural":16875,"indicative":16876,"subjunctive":16907,"imperative":16918},"croyant","cru","crue","crus","crues",{"present":16877,"imperfect":16883,"preterite":16889,"future":16894,"conditional":16901},[16878,16878,16879,16880,16881,16882],"crois","croit","croyons","croyez","croient",[16884,16884,16885,16886,16887,16888],"croyais","croyait","croyions","croyiez","croyaient",[16874,16874,16890,16891,16892,16893],"crut","crûmes","crûtes","crurent",[16895,16896,16897,16898,16899,16900],"croirai","croiras","croira","croirons","croirez","croiront",[16902,16902,16903,16904,16905,16906],"croirais","croirait","croirions","croiriez","croiraient",{"present":16908,"imperfect":16911},[16909,16910,16909,16886,16887,16882],"croie","croies",[16912,16913,16914,16915,16916,16917],"crusse","crusses","crût","crussions","crussiez","crussent",[16878,16880,16881],"YxND5vGoa71b_3X_XOW5lNJmVecOfxUaINnCrGhxRLY",{"id":16921,"title":16922,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16923,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16927,"examples":16928,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16944,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16945,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":16043,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16946,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":16947,"pronoun":45,"relatedWords":16948,"seo":16949,"slug":16043,"stem":16950,"tier":89,"translation":16951,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16952,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmme.md","Mme",{"type":47,"value":16924,"toc":16925},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16926},[],[45,45,45,45,45],[16929,16932,16935,16938,16941],{"sentence":16930,"translation":16931,"audio":45},"Mme Dupont sera disponible après deux heures de l'après-midi.","Mrs Dupont will be available after two in the afternoon.",{"sentence":16933,"translation":16934,"audio":45},"La chef du bureau, Mme Leroy, a annoncé sa retraite.","The head of the office, Mrs Leroy, announced her retirement.",{"sentence":16936,"translation":16937,"audio":45},"Mme Martin a demande a vous rencontrer en personne.","Mrs Martin has asked to meet you in person.",{"sentence":16939,"translation":16940,"audio":45},"Mme Lambert prépare un gâteau pour ses petits-enfants demain.","Mrs Lambert is making a cake for her grandchildren tomorrow.",{"sentence":16942,"translation":16943,"audio":45},"Bonjour Mme Garnier, votre rendez-vous est confirmé pour jeudi.","Hello Mrs Garnier, your appointment is confirmed for Thursday.",398,"\u002Fma.dam\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmme",[1591,2510,16652,16730,15869],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmme","Mrs. \u002F Ms. (abbreviation for madame)","UV-bmCSrhcc8ZJWlLpOBea1PQMDhOK5uL4XGCKRjc-U",{"id":16954,"title":16955,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16956,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16960,"examples":16961,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":16977,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16978,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":12038,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":16979,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":16980,"pronoun":45,"relatedWords":16981,"seo":16982,"slug":12038,"stem":16983,"tier":89,"translation":16984,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":16985,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgros.md","Gros",{"type":47,"value":16957,"toc":16958},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16959},[],[45,45,45,45,45],[16962,16965,16968,16971,16974],{"sentence":16963,"translation":16964,"audio":45},"Il a un gros probleme a regler avant la fin du mois.","He has a big problem to sort out before the end of the month.",{"sentence":16966,"translation":16967,"audio":45},"Ce gros chat dort toute la journée sur le canape.","This big cat sleeps all day on the sofa.",{"sentence":16969,"translation":16970,"audio":45},"C'est un gros risque, il faut bien reflechir.","It is a big risk, we need to think carefully.",{"sentence":16972,"translation":16973,"audio":45},"J'ai un gros problème avec ma voiture aujourd'hui.","I have a big problem with my car today.",{"sentence":16975,"translation":16976,"audio":45},"Le chat noir devient un peu trop gros.","The black cat is getting a bit too fat.",400,"\u002Fɡʁo\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgros",[4416,15936,5174,11102],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fgros","big, fat, large","dizGw6mCa3VBM265dk-RehODhJc49-eZtITXgBIWyUw",{"id":16987,"title":10942,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":16988,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":16992,"examples":16993,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17009,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17010,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11013,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17011,"navigation":40,"noun":17012,"partOfSpeech":3521,"path":17013,"pronoun":45,"relatedWords":17014,"seo":17016,"slug":11013,"stem":17017,"tier":89,"translation":17018,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17019,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fboulot.md",{"type":47,"value":16989,"toc":16990},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":16991},[],[45,45,45,45,45],[16994,16997,17000,17003,17006],{"sentence":16995,"translation":16996,"audio":45},"Il adore son boulot même si les heures sont longues.","He loves his job even though the hours are long.",{"sentence":16998,"translation":16999,"audio":45},"J'ai encore du boulot à finir ce soir.","I still have work to finish tonight.",{"sentence":17001,"translation":17002,"audio":45},"Elle cherche un boulot dans la communication.","She is looking for a job in communications.",{"sentence":17004,"translation":17005,"audio":45},"J'ai un boulot fou avant la fin du mois.","I've got a mad amount of work before the end of the month.",{"sentence":17007,"translation":17008,"audio":45},"Au boulot ! On n'a pas toute la journée.","Get to work! We haven't got all day.",401,"\u002Fbu.lo\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fboulot",[7766,5210,17015,8326,12662],"guerre",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fboulot","job, work (informal)","KXOjZs_8re59lXy-95ksbNdYfFgrpNL0Vb_zFjrYXLA",{"id":17021,"title":17022,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17023,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17027,"examples":17028,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17044,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17045,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17046,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17047,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":17048,"pronoun":45,"relatedWords":17049,"seo":17050,"slug":15405,"stem":17051,"tier":89,"translation":17052,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17053,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fplutot.md","Plutot",{"type":47,"value":17024,"toc":17025},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17026},[],[45,45,45,45,45],[17029,17032,17035,17038,17041],{"sentence":17030,"translation":17031,"audio":45},"Il est plutôt calme, il ne parle jamais de lui.","He is rather quiet, he never talks about himself.",{"sentence":17033,"translation":17034,"audio":45},"Tu devrais prendre le metro plutot que le bus.","You should take the metro rather than the bus.",{"sentence":17036,"translation":17037,"audio":45},"C'est plutot une bonne idée, gardons-la pour plus tard.","It is quite a good idea, let us keep it for later.",{"sentence":17039,"translation":17040,"audio":45},"Je préfère plutôt rester à la maison ce soir.","I'd rather stay at home tonight.",{"sentence":17042,"translation":17043,"audio":45},"Le film était plutôt long mais très intéressant.","The film was rather long but very interesting.",402,"\u002Fply.to\u002F","plutôt",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fplutot",[13759,1718,12038,7978,12662],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fplutot","rather, quite, instead","Df-OwvZngL0MUjOcCxJJktY_Y3G4j9rqFmt77f3j-ig",{"id":17055,"title":17056,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17057,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17061,"examples":17062,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17078,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17079,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17080,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17081,"navigation":40,"noun":17082,"partOfSpeech":3521,"path":17083,"pronoun":45,"relatedWords":17084,"seo":17085,"slug":17086,"stem":17087,"tier":89,"translation":17088,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17089,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcherie.md","Cherie",{"type":47,"value":17058,"toc":17059},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17060},[],[45,45,45,45,45],[17063,17066,17069,17072,17075],{"sentence":17064,"translation":17065,"audio":45},"Bonne nuit, cherie, fais de beaux rêves.","Good night, darling, sweet dreams.",{"sentence":17067,"translation":17068,"audio":45},"Cherie, tu as vu ou j'ai mis mes lunettes.","Darling, have you seen where I put my glasses.",{"sentence":17070,"translation":17071,"audio":45},"C'est pour toi, ma cherie, avec tout mon amour.","This is for you, my darling, with all my love.",{"sentence":17073,"translation":17074,"audio":45},"Ma chérie travaille tard ce soir, je dîne seul.","My darling is working late tonight, I'm eating alone.",{"sentence":17076,"translation":17077,"audio":45},"Elle est la chérie de toute la famille depuis sa naissance.","She has been the darling of the whole family since birth.",403,"\u002Fʃe.ʁi\u002F","chérie",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcherie",[7252,15869,12662,6357,1426],{"description":50},"cherie","french\u002Fwords\u002Fcherie","darling, dear (feminine)","ZET4nPJbiyuu4JH2CO9G-hvo30spGjPxGoG_AhU8w9I",{"id":17091,"title":17092,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17093,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17097,"examples":17098,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17114,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17115,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17116,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17117,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":17118,"pronoun":45,"relatedWords":17119,"seo":17121,"slug":15974,"stem":17122,"tier":89,"translation":17123,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17124,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpret.md","Pret",{"type":47,"value":17094,"toc":17095},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17096},[],[45,45,45,45,45],[17099,17102,17105,17108,17111],{"sentence":17100,"translation":17101,"audio":45},"Tu es prêt a partir, on va être en retard.","Are you ready to leave, we are going to be late.",{"sentence":17103,"translation":17104,"audio":45},"Le rapport est prêt, je vais l'envoyer maintenant.","The report is ready, I am going to send it now.",{"sentence":17106,"translation":17107,"audio":45},"Il etait prêt a tout pour reussir.","He was ready for anything to succeed.",{"sentence":17109,"translation":17110,"audio":45},"Es-tu prêt à partir en vacances demain ?","Are you ready to leave on holiday tomorrow?",{"sentence":17112,"translation":17113,"audio":45},"Le dîner est prêt, venez à table !","Dinner is ready, come to the table!",404,"\u002Fpʁɛ\u002F","prêt",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpret",[11102,8541,17120,7338,12662],"securite",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpret","ready (masculine)","egFIR7RpqnDot07nLh_7PtrheE0yBc3ksMCpzdBsuuA",{"id":17126,"title":17127,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17128,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17132,"examples":17133,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17149,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17150,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11015,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17151,"navigation":40,"noun":17152,"partOfSpeech":3521,"path":17154,"pronoun":45,"relatedWords":17155,"seo":17156,"slug":11015,"stem":17157,"tier":89,"translation":17158,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17159,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbureau.md","Bureau",{"type":47,"value":17129,"toc":17130},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17131},[],[45,45,45,45,45],[17134,17137,17140,17143,17146],{"sentence":17135,"translation":17136,"audio":45},"Son bureau est toujours bien rangé et propre.","His desk is always well tidied and clean.",{"sentence":17138,"translation":17139,"audio":45},"Elle travaille au bureau du premier etage.","She works in the office on the first floor.",{"sentence":17141,"translation":17142,"audio":45},"Le bureau est ferme le samedi et le dimanche.","The office is closed on Saturday and Sunday.",{"sentence":17144,"translation":17145,"audio":45},"J'ai oublié mes clés sur le bureau ce matin.","I left my keys on the desk this morning.",{"sentence":17147,"translation":17148,"audio":45},"Le bureau de poste se trouve juste en face.","The post office is right opposite.",406,"\u002Fby.ʁo\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":17153},"bureaux","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbureau",[15544,6116,7840,15718,4896],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fbureau","office, desk","Q0hPYWtBn0H6iositxWxsAqUZWNMvtGnV1X1Oepl-m8",{"id":17161,"title":17162,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17163,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17167,"examples":17168,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17184,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17185,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7252,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17186,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":17187,"pronoun":45,"relatedWords":17188,"seo":17191,"slug":7252,"stem":17192,"tier":89,"translation":17193,"verb":17194,"verbSlugs":45,"__hash__":17244,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmourir.md","Mourir",{"type":47,"value":17164,"toc":17165},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17166},[],[45,45,45,45,45],[17169,17172,17175,17178,17181],{"sentence":17170,"translation":17171,"audio":45},"Le vieux chien est mort tranquillement cette nuit.","The old dog died quietly during the night.",{"sentence":17173,"translation":17174,"audio":45},"Il a presque pu mourir de rire en regardant ce film.","He nearly died laughing watching that film.",{"sentence":17176,"translation":17177,"audio":45},"Personne ne veut penser à mourir, mais cela arrive à tous.","Nobody wants to think about dying, but it happens to everyone.",{"sentence":17179,"translation":17180,"audio":45},"Ces plantes vont mourir si tu oublies de leur donner de l'eau.","These plants will die if you forget to give them water.",{"sentence":17182,"translation":17183,"audio":45},"Je meurs de faim, on pourrait commander une pizza ce soir?","I'm starving, could we order a pizza tonight?",407,"\u002Fmu.ʁiʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmourir",[6039,17189,17190,15405,12662],"feu","exactement",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmourir","to die",{"verbType":2518,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":17195},{"paradigm":2520,"gerund":17196,"pastParticiple":5050,"pastParticipleFeminine":17197,"pastParticiplePlural":17198,"pastParticipleFemininePlural":17199,"indicative":17200,"subjunctive":17232,"imperative":17243},"mourant","morte","morts","mortes",{"present":17201,"imperfect":17207,"preterite":17213,"future":17219,"conditional":17226},[17202,17202,17203,17204,17205,17206],"meurs","meurt","mourons","mourez","meurent",[17208,17208,17209,17210,17211,17212],"mourais","mourait","mourions","mouriez","mouraient",[17214,17214,17215,17216,17217,17218],"mourus","mourut","mourûmes","mourûtes","moururent",[17220,17221,17222,17223,17224,17225],"mourrai","mourras","mourra","mourrons","mourrez","mourront",[17227,17227,17228,17229,17230,17231],"mourrais","mourrait","mourrions","mourriez","mourraient",{"present":17233,"imperfect":17236},[17234,17235,17234,17210,17211,17206],"meure","meures",[17237,17238,17239,17240,17241,17242],"mourusse","mourusses","mourût","mourussions","mourussiez","mourussent",[17202,17204,17205],"6Gw20WCubse8VhNTLVP0r2oJNWW7GAQqcn-gewWvSk0",{"id":17246,"title":17247,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17248,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17252,"examples":17253,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17269,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17270,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":8326,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17271,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":17272,"pronoun":45,"relatedWords":17273,"seo":17274,"slug":8326,"stem":17275,"tier":89,"translation":17276,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17277,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhier.md","Hier",{"type":47,"value":17249,"toc":17250},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17251},[],[45,45,45,45,45],[17254,17257,17260,17263,17266],{"sentence":17255,"translation":17256,"audio":45},"Il est arrive hier soir vers vingt et une heures.","He arrived yesterday evening around nine.",{"sentence":17258,"translation":17259,"audio":45},"Hier, j'ai rencontre une vieille amie par hasard.","Yesterday I ran into an old friend by chance.",{"sentence":17261,"translation":17262,"audio":45},"Le document a été signe hier après-midi.","The document was signed yesterday afternoon.",{"sentence":17264,"translation":17265,"audio":45},"Hier, il a plu toute la journée sans s'arrêter.","Yesterday it rained all day without stopping.",{"sentence":17267,"translation":17268,"audio":45},"Je l'ai vue au marché hier matin.","I saw her at the market yesterday morning.",408,"\u002Fjɛʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhier",[15869,16078,16347,15540,16695],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fhier","yesterday","C5T3hEWM6lEIU9S3Y4wJRWkEsNCXXZ06PE7LhIclznA",{"id":17279,"title":17280,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17281,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17285,"examples":17286,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17302,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17303,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5174,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17304,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":17305,"pronoun":45,"relatedWords":17306,"seo":17307,"slug":5174,"stem":17308,"tier":89,"translation":5174,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17309,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpossible.md","Possible",{"type":47,"value":17282,"toc":17283},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17284},[],[45,45,45,45,45],[17287,17290,17293,17296,17299],{"sentence":17288,"translation":17289,"audio":45},"Est-il possible de changer l'heure de la reunion.","Is it possible to change the meeting time.",{"sentence":17291,"translation":17292,"audio":45},"Faites le maximum possible pour terminer avant vendredi.","Do everything possible to finish before Friday.",{"sentence":17294,"translation":17295,"audio":45},"Il n'est pas possible de tout prevoir a l'avance.","It is not possible to foresee everything in advance.",{"sentence":17297,"translation":17298,"audio":45},"Est-ce possible de réserver une table pour huit personnes ?","Is it possible to book a table for eight people?",{"sentence":17300,"translation":17301,"audio":45},"Fais le travail aussi vite que possible, mais sans erreurs.","Do the work as fast as possible, but without mistakes.",409,"\u002Fpɔ.sibl\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpossible",[7572,12577,13743,2510,16695],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpossible","KO2dAYz5scpzE1ZL5Azxl1ggJVXWrOyZOLtkZ1rpCSQ",{"id":17311,"title":17312,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17313,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17317,"examples":17318,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17334,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17335,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":16078,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17336,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":17337,"pronoun":45,"relatedWords":17338,"seo":17339,"slug":16078,"stem":17340,"tier":89,"translation":17341,"verb":17342,"verbSlugs":45,"__hash__":17343,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjouer.md","Jouer",{"type":47,"value":17314,"toc":17315},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17316},[],[45,45,45,45,45],[17319,17322,17325,17328,17331],{"sentence":17320,"translation":17321,"audio":45},"Les enfants aiment jouer au foot après l'école.","The children love playing football after school.",{"sentence":17323,"translation":17324,"audio":45},"Elle joue du piano depuis l'âge de cinq ans.","She has been playing the piano since the age of five.",{"sentence":17326,"translation":17327,"audio":45},"Vous voulez jouer aux cartes ce soir.","Do you want to play cards this evening.",{"sentence":17329,"translation":17330,"audio":45},"Mon frère adore jouer aux échecs avec notre grand-père.","My brother loves playing chess with our grandfather.",{"sentence":17332,"translation":17333,"audio":45},"Arrête de jouer avec ton couteau, c'est dangereux.","Stop playing with your knife, it's dangerous.",410,"\u002Fʒwe\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjouer",[7572,12577,12662,13743,6357],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fjouer","to play",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"mtWQcS-rv_Hvovfvqap5vSvOUArgMZxs_EkrgtnZZk4",{"id":17345,"title":17346,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17347,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17351,"examples":17352,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17368,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17369,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3262,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17370,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":17371,"pronoun":45,"relatedWords":17372,"seo":17374,"slug":3262,"stem":17375,"tier":89,"translation":17376,"verb":17377,"verbSlugs":45,"__hash__":17378,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdemander.md","Demander",{"type":47,"value":17348,"toc":17349},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17350},[],[45,45,45,45,45],[17353,17356,17359,17362,17365],{"sentence":17354,"translation":17355,"audio":45},"Il faut demander la permission avant de sortir.","You must ask for permission before going out.",{"sentence":17357,"translation":17358,"audio":45},"Elle a demande une augmentation lors de l'entretien.","She asked for a pay rise during the interview.",{"sentence":17360,"translation":17361,"audio":45},"Je vais demander au médecin ce qu'il en pense.","I am going to ask the doctor what he thinks.",{"sentence":17363,"translation":17364,"audio":45},"Les voisins demandent toujours des nouvelles de ma mère.","The neighbours always ask after my mother.",{"sentence":17366,"translation":17367,"audio":45},"On se demande encore pourquoi il est parti si vite.","We are still wondering why he left so quickly.",411,"\u002Fdə.mɑ̃.de\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdemander",[3888,908,17373,12041],"verite",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdemander","to ask, to request",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"lIUeuxqxjgvvzU6xCMzPTvJxNsQCQgeOw87x3OVACgU",{"id":17380,"title":17381,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17382,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17386,"examples":17387,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17403,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17404,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":9002,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17405,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":17406,"pronoun":45,"relatedWords":17407,"seo":17409,"slug":9002,"stem":17410,"tier":89,"translation":17411,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17412,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcelui.md","Celui",{"type":47,"value":17383,"toc":17384},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17385},[],[45,45,45,45,45],[17388,17391,17394,17397,17400],{"sentence":17389,"translation":17390,"audio":45},"Je préfère celui que tu m'as montré hier.","I prefer the one you showed me yesterday.",{"sentence":17392,"translation":17393,"audio":45},"Celui qui arrive en premier gagne le prix.","The one who arrives first wins the prize.",{"sentence":17395,"translation":17396,"audio":45},"Prends celui de gauche, il est plus solide.","Take the one on the left, it is sturdier.",{"sentence":17398,"translation":17399,"audio":45},"Mon vélo est cassé, je vais prendre celui de mon frère.","My bike is broken, I'll take my brother's.",{"sentence":17401,"translation":17402,"audio":45},"Celui qui rit le dernier rit le mieux.","He who laughs last laughs best.",412,"\u002Fsə.lɥi\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcelui",[14650,17408,7338,13509,2511],"ecole",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcelui","this one, that one, the one (masculine)","dBnoZe3sxXn4Iv-oC7H3nuBlGJYWwfon7ULGMZRs9VQ",{"id":17414,"title":17415,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17416,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17420,"examples":17421,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17440,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17441,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3561,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17442,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":17443,"pronoun":45,"relatedWords":17444,"seo":17446,"slug":3561,"stem":17447,"tier":89,"translation":17448,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17449,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbeau.md","Beau",{"type":47,"value":17417,"toc":17418},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17419},[],[45,45,45,45,45,45],[17422,17425,17428,17431,17434,17437],{"sentence":17423,"translation":17424,"audio":45},"Il fait beau aujourd'hui, allons nous promener.","It is a beautiful day today, let us go for a walk.",{"sentence":17426,"translation":17427,"audio":45},"C'est un beau travail, tu peux en être fier.","It is a beautiful piece of work, you can be proud of it.",{"sentence":17429,"translation":17430,"audio":45},"Il a un beau sourire qui met les gens a l'aise.","He has a beautiful smile that puts people at ease.",{"sentence":17432,"translation":17433,"audio":45},"Quel beau cadeau tu m'as offert pour mon anniversaire.","What a beautiful gift you gave me for my birthday.",{"sentence":17435,"translation":17436,"audio":45},"Le beau temps devrait revenir en fin de semaine.","Fine weather should return at the end of the week.",{"sentence":17438,"translation":17439,"audio":45},"Il fait vraiment beau temps aujourd'hui dans le jardin.","The weather is really lovely today in the garden.",414,"\u002Fbo\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbeau",[17445,7766,5210,7453,15150],"dur",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fbeau","beautiful, handsome (masculine)","fJusfjXTpbmnYLxnd2Fjn9UmoBJ8lZQujfTACdJRkbE",{"id":17451,"title":17452,"adjective":17453,"audio":45,"author":45,"body":17455,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17459,"examples":17460,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17476,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17477,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7979,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":17478,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":17479,"pronoun":45,"relatedWords":17480,"seo":17483,"slug":7979,"stem":17484,"tier":89,"translation":17485,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17486,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjeunes.md","Jeunes",{"pluralForm":17454,"isInvariantGender":40},"jeunes",{"type":47,"value":17456,"toc":17457},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17458},[],[45,45,45,45,45],[17461,17464,17467,17470,17473],{"sentence":17462,"translation":17463,"audio":45},"Les jeunes d'aujourd'hui passent beaucoup de temps sur leur téléphone.","Young people today spend a lot of time on their phones.",{"sentence":17465,"translation":17466,"audio":45},"Elle est encore trop jeune pour conduire.","She's still too young to drive.",{"sentence":17468,"translation":17469,"audio":45},"Mon jeune frère vient d'avoir vingt ans.","My younger brother just turned twenty.",{"sentence":17471,"translation":17472,"audio":45},"Beaucoup de jeunes partent étudier à l'étranger chaque année.","Many young people go abroad to study every year.",{"sentence":17474,"translation":17475,"audio":45},"Ce café est très populaire chez les jeunes du quartier.","This café is very popular with the young people in the area.",967,"\u002Fʒœn\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjeunes",[14939,17481,7572,13780,17482],"ado","junior",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fjeunes","young","pc0LcAv1fsSiRK9Fhr5T7j4VDISUpZHzHlIGq2QtUSA",{"id":17488,"title":17489,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17490,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17494,"examples":17495,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17511,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14900,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15905,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17512,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":17513,"pronoun":45,"relatedWords":17514,"seo":17517,"slug":15905,"stem":17518,"tier":89,"translation":17519,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17520,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Feuh.md","Euh",{"type":47,"value":17491,"toc":17492},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17493},[],[45,45,45,45,45],[17496,17499,17502,17505,17508],{"sentence":17497,"translation":17498,"audio":45},"Euh, je ne suis pas tout a fait sur de la réponse.","Er, I am not completely sure of the answer.",{"sentence":17500,"translation":17501,"audio":45},"Il a dit euh plusieurs fois avant de répondre.","He said um several times before answering.",{"sentence":17503,"translation":17504,"audio":45},"Euh, comment dire, c'est une situation difficile.","Um, how shall I put it, it is a difficult situation.",{"sentence":17506,"translation":17507,"audio":45},"Euh, je ne sais pas trop quoi répondre.","Er, I don't really know what to say.",{"sentence":17509,"translation":17510,"audio":45},"Le prix, c'est euh, environ trente euros je crois.","The price is, um, about thirty euros I think.",416,{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Feuh",[17515,14752,15612,12662,17516],"docteur","hey",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Feuh","er, um (hesitation)","T5re8lcEhV41uoiWyaWcdwJvhZn3Ge9JpfbL_3ic6uU",{"id":17522,"title":17523,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17524,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17528,"examples":17529,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17545,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17546,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17547,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17548,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":17549,"pronoun":45,"relatedWords":17550,"seo":17551,"slug":17547,"stem":17552,"tier":89,"translation":17553,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17554,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdehors.md","Dehors",{"type":47,"value":17525,"toc":17526},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17527},[],[45,45,45,45,45],[17530,17533,17536,17539,17542],{"sentence":17531,"translation":17532,"audio":45},"Les enfants jouent dehors malgre le froid.","The children are playing outside despite the cold.",{"sentence":17534,"translation":17535,"audio":45},"Il prefere travailler dehors quand il fait beau.","He prefers to work outside when the weather is nice.",{"sentence":17537,"translation":17538,"audio":45},"Laisse le chat dehors, il veut se promener.","Let the cat outside, it wants to go for a walk.",{"sentence":17540,"translation":17541,"audio":45},"Mets le chien dehors avant de partir au travail.","Put the dog outside before going to work.",{"sentence":17543,"translation":17544,"audio":45},"Dehors, le vent soufflait fort contre les fenêtres.","Outside, the wind was blowing hard against the windows.",417,"\u002Fdə.ɔʁ\u002F","dehors",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdehors",[17015,13759,17515,12662,14752],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdehors","outside","qK70bNrDhwNBR99agJWp2L8N-z9rnoh9bgWYsIas2BA",{"id":17556,"title":17557,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17558,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17562,"examples":17563,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17579,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16343,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17515,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17580,"navigation":40,"noun":17581,"partOfSpeech":3521,"path":17582,"pronoun":45,"relatedWords":17583,"seo":17585,"slug":17515,"stem":17586,"tier":89,"translation":17587,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17588,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdocteur.md","Docteur",{"type":47,"value":17559,"toc":17560},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17561},[],[45,45,45,45,45],[17564,17567,17570,17573,17576],{"sentence":17565,"translation":17566,"audio":45},"Le docteur m'a dit de me reposer pendant une semaine.","The doctor told me to rest for a week.",{"sentence":17568,"translation":17569,"audio":45},"Elle a appele le docteur car son fils avait de la fievre.","She called the doctor because her son had a temperature.",{"sentence":17571,"translation":17572,"audio":45},"Le docteur est avec un patient et ne peut pas être dérangé.","The doctor is with a patient and cannot be disturbed.",{"sentence":17574,"translation":17575,"audio":45},"Le docteur m'a demandé de me reposer une semaine entière.","The doctor asked me to rest for a whole week.",{"sentence":17577,"translation":17578,"audio":45},"Je dois prendre rendez-vous chez le docteur demain.","I have to book an appointment with the doctor tomorrow.",418,{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdocteur",[3254,17584,12038,7978],"tomber",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdocteur","doctor","MkFUZM99VVDdcruZmuXjhEmw5n-utvp_C1DN2ZgGGjk",{"id":17590,"title":17591,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17592,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17596,"examples":17597,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17613,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17614,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17615,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17616,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":17617,"pronoun":45,"relatedWords":17618,"seo":17620,"slug":17615,"stem":17621,"tier":89,"translation":17622,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17623,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fa-t-il.md","A T Il",{"type":47,"value":17593,"toc":17594},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17595},[],[45,45,45,45,45],[17598,17601,17604,17607,17610],{"sentence":17599,"translation":17600,"audio":45},"A-t-il signe le contrat avant la date limite.","Has he signed the contract before the deadline.",{"sentence":17602,"translation":17603,"audio":45},"A-t-il contacte le service client a ce sujet.","Has he contacted customer service about this.",{"sentence":17605,"translation":17606,"audio":45},"A-t-il suffisamment d'experience pour ce poste.","Does he have enough experience for this position.",{"sentence":17608,"translation":17609,"audio":45},"A-t-il pris ses médicaments avant de partir ce matin ?","Did he take his medicine before leaving this morning?",{"sentence":17611,"translation":17612,"audio":45},"A-t-il déjà visité le musée du Louvre auparavant ?","Has he ever visited the Louvre museum before?",419,"\u002Fa.til\u002F","a-t-il",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fa-t-il",[5690,3262,17547,4897,17619],"dessus",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fa-t-il","does he have \u002F has he (formal inversion)","n4SXKP-bfRMyQzjkJb7iabQ9tztfKAKpf-Z1_ezsnoA",{"id":17625,"title":17626,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17627,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17631,"examples":17632,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17648,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17649,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17650,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17651,"navigation":40,"noun":17652,"partOfSpeech":3521,"path":17653,"pronoun":45,"relatedWords":17654,"seo":17656,"slug":17650,"stem":17657,"tier":89,"translation":17658,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17659,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fconfiance.md","Confiance",{"type":47,"value":17628,"toc":17629},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17630},[],[45,45,45,45,45],[17633,17636,17639,17642,17645],{"sentence":17634,"translation":17635,"audio":45},"Il a toute ma confiance pour diriger ce projet.","He has my full trust to lead this project.",{"sentence":17637,"translation":17638,"audio":45},"Elle manque de confiance en elle depuis cet echec.","She has lacked confidence in herself since that failure.",{"sentence":17640,"translation":17641,"audio":45},"La confiance se construit lentement et se perd vite.","Trust is built slowly and lost quickly.",{"sentence":17643,"translation":17644,"audio":45},"Fais-moi confiance, je sais ce que je fais.","Trust me, I know what I'm doing.",{"sentence":17646,"translation":17647,"audio":45},"Il a perdu la confiance de ses amis pendant des années.","He lost his friends' trust for years.",420,"\u002Fkɔ̃.fjɑ̃s\u002F","confiance",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fconfiance",[7338,14939,7979,16553,17655],"jeu",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fconfiance","trust, confidence","1fPKhQYPVIDP3DQ8tkp_e5qpbgoX-abBE7ffbneVNQ0",{"id":17661,"title":17662,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17663,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17667,"examples":17668,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17684,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17685,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":9080,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17686,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":17687,"pronoun":45,"relatedWords":17688,"seo":17690,"slug":9080,"stem":17691,"tier":89,"translation":17692,"verb":17693,"verbSlugs":45,"__hash__":17694,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fappeler.md","Appeler",{"type":47,"value":17664,"toc":17665},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17666},[],[45,45,45,45,45],[17669,17672,17675,17678,17681],{"sentence":17670,"translation":17671,"audio":45},"Tu peux m'appeler ce soir si tu as besoin de moi.","You can call me this evening if you need me.",{"sentence":17673,"translation":17674,"audio":45},"Elle a appele son chef pour expliquer son retard.","She called her boss to explain her lateness.",{"sentence":17676,"translation":17677,"audio":45},"Il faut appeler les secours immediatement.","We must call the emergency services immediately.",{"sentence":17679,"translation":17680,"audio":45},"Comment t'appelles-tu et d'où viens-tu ?","What's your name and where are you from?",{"sentence":17682,"translation":17683,"audio":45},"Le médecin m'appellera dès qu'il aura les résultats.","The doctor will ring me as soon as he has the results.",421,"\u002Fa.ple\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fappeler",[10394,17689,12662,5690,3262],"garde",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fappeler","to call, to phone",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"a_x0Tuy98ao9lUd3Z6PQ8eCRO3YSk-aOGW6gYGbWDIw",{"id":17696,"title":17697,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17698,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17702,"examples":17703,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17718,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17719,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17720,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17721,"navigation":40,"noun":17722,"partOfSpeech":3521,"path":17723,"pronoun":45,"relatedWords":17724,"seo":17725,"slug":17373,"stem":17726,"tier":89,"translation":17727,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17728,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fverite.md","Verite",{"type":47,"value":17699,"toc":17700},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17701},[],[45,45,45,45,45],[17704,17707,17710,17713,17716],{"sentence":17705,"translation":17706,"audio":45},"Il vaut mieux dire la vérité, même quand c'est difficile.","It is better to tell the truth, even when it is difficult.",{"sentence":17708,"translation":17709,"audio":45},"La vérité finit toujours par eclater.","The truth always comes out in the end.",{"sentence":17711,"translation":17712,"audio":45},"Elle cherche la vérité sur les evenements de cette nuit-la.","She is looking for the truth about the events of that night.",{"sentence":17714,"translation":17715,"audio":45},"Dis-moi la vérité sur ce qui s'est passé hier.","Tell me the truth about what happened yesterday.",{"sentence":17717,"translation":17709,"audio":45},"La vérité finit toujours par sortir un jour.",423,"\u002Fve.ʁi.te\u002F","vérité",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fverite",[17584,12041,12662,6357,1426],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fverite","truth","x67vy0qaLE-SQeaFIKn4IJjcLwbtqR6S7YD1CxuQ4R8",{"id":17730,"title":17731,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17732,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17736,"examples":17737,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17753,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17754,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17755,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17756,"navigation":40,"noun":17757,"partOfSpeech":3521,"path":17758,"pronoun":45,"relatedWords":17759,"seo":17761,"slug":17408,"stem":17762,"tier":89,"translation":17763,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17764,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fecole.md","Ecole",{"type":47,"value":17733,"toc":17734},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17735},[],[45,45,45,45,45],[17738,17741,17744,17747,17750],{"sentence":17739,"translation":17740,"audio":45},"Les enfants partent a l'école a huit heures du matin.","The children leave for school at eight in the morning.",{"sentence":17742,"translation":17743,"audio":45},"Elle a aime l'école des son plus jeune âge.","She loved school from a very young age.",{"sentence":17745,"translation":17746,"audio":45},"L'école est fermee pendant les vacances de Noël.","The school is closed during the Christmas holidays.",{"sentence":17748,"translation":17749,"audio":45},"Les enfants rentrent de l'école avant le diner.","The children come home from school before dinner.",{"sentence":17751,"translation":17752,"audio":45},"Mon ancienne école se trouve près du parc.","My old school is near the park.",424,"\u002Fe.kɔl\u002F","école",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fecole",[2505,1528,17760,3897,12662],"fou",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fecole","school","4Nc07RTJoBr_Gq57HUgKBCADGu3LLG4kddSUhq4LfB8",{"id":17766,"title":17767,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17768,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17772,"examples":17773,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17792,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17793,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17794,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17795,"navigation":40,"noun":17796,"partOfSpeech":3521,"path":17797,"pronoun":45,"relatedWords":17798,"seo":17800,"slug":17794,"stem":17801,"tier":89,"translation":17802,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17803,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchef.md","Chef",{"type":47,"value":17769,"toc":17770},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17771},[],[45,45,45,45,45,45],[17774,17777,17780,17783,17786,17789],{"sentence":17775,"translation":17776,"audio":45},"Le chef a demande a toute l'equipe de rester ce soir.","The boss asked the whole team to stay this evening.",{"sentence":17778,"translation":17779,"audio":45},"Ce chef etoile propose des plats extraordinaires.","This starred chef offers extraordinary dishes.",{"sentence":17781,"translation":17782,"audio":45},"Il est devenu chef de departement après dix ans de travail.","He became department head after ten years of work.",{"sentence":17784,"translation":17785,"audio":45},"Le chef du bureau a demandé une réunion ce matin.","The office boss called a meeting this morning.",{"sentence":17787,"translation":17788,"audio":45},"Mon père m'a appris à préparer ce plat comme un chef.","My father taught me to prepare this dish like a chef.",{"sentence":17790,"translation":17791,"audio":45},"Mon chef est très gentil avec toute l'équipe.","My boss is very kind to the whole team.",425,"\u002Fʃɛf\u002F","chef",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchef",[1718,17799,3888,908],"souvenir",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fchef","boss, chief, chef","cmfQsfmujR3Xg3b5FL-JWR-XMi-_miK7To5i2eDse1k",{"id":17805,"title":17806,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17807,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17811,"examples":17812,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17828,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17829,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17830,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17831,"navigation":40,"noun":17832,"partOfSpeech":3521,"path":17833,"pronoun":45,"relatedWords":17834,"seo":17835,"slug":17830,"stem":17836,"tier":89,"translation":17837,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17838,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpropos.md","Propos",{"type":47,"value":17808,"toc":17809},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17810},[],[45,45,45,45,45],[17813,17816,17819,17822,17825],{"sentence":17814,"translation":17815,"audio":45},"A propos de ta demande, j'ai besoin de plus d'informations.","About your request, I need more information.",{"sentence":17817,"translation":17818,"audio":45},"Ses propos ont surpris toute la classe.","His words surprised the whole class.",{"sentence":17820,"translation":17821,"audio":45},"Il est venu a propos au bon moment.","He came at just the right time.",{"sentence":17823,"translation":17824,"audio":45},"À propos, as-tu reçu ma lettre la semaine dernière ?","By the way, did you get my letter last week?",{"sentence":17826,"translation":17827,"audio":45},"Ses propos ont surpris tous les invités du dîner.","His remarks surprised all the dinner guests.",427,"\u002Fpʁɔ.po\u002F","propos",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpropos",[7766,5210,7453,5565,6039],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpropos","purpose, words, about","-1_Ix8UB41BvH51ub2fW8vkcEHezdYuNssddGsVYbBY",{"id":17840,"title":17841,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17842,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17846,"examples":17847,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17863,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17864,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":8541,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17865,"navigation":40,"noun":17866,"partOfSpeech":3521,"path":17867,"pronoun":45,"relatedWords":17868,"seo":17870,"slug":8541,"stem":17871,"tier":89,"translation":17872,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17873,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsemaine.md","Semaine",{"type":47,"value":17843,"toc":17844},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17845},[],[45,45,45,45,45],[17848,17851,17854,17857,17860],{"sentence":17849,"translation":17850,"audio":45},"La reunion a lieu deux fois par semaine.","The meeting takes place twice a week.",{"sentence":17852,"translation":17853,"audio":45},"Elle a pris une semaine de conge pour se reposer.","She took a week off to rest.",{"sentence":17855,"translation":17856,"audio":45},"La semaine prochaine, nous partons en voyage.","Next week we are going on a trip.",{"sentence":17858,"translation":17859,"audio":45},"Cette semaine a été particulièrement chargée au bureau.","This week has been particularly busy at the office.",{"sentence":17861,"translation":17862,"audio":45},"Je pars en vacances la semaine prochaine avec mes amis.","I'm going on holiday next week with my friends.",428,"\u002Fsə.mɛn\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsemaine",[11707,13509,2511,17869,12662],"regarder",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsemaine","week","tMjrlMPqjtJBoKoWWqS1W7tOOhrju7wwlzAIM6MjqDE",{"id":17875,"title":17876,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17877,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17881,"examples":17882,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17898,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17899,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":16553,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17900,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":17901,"pronoun":45,"relatedWords":17902,"seo":17903,"slug":16553,"stem":17904,"tier":89,"translation":17905,"verb":17906,"verbSlugs":45,"__hash__":17954,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvivre.md","Vivre",{"type":47,"value":17878,"toc":17879},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17880},[],[45,45,45,45,45],[17883,17886,17889,17892,17895],{"sentence":17884,"translation":17885,"audio":45},"Il veut vivre près de la mer dans quelques années.","He wants to live near the sea in a few years.",{"sentence":17887,"translation":17888,"audio":45},"Elle apprend a vivre seule pour la première fois.","She is learning to live alone for the first time.",{"sentence":17890,"translation":17891,"audio":45},"Vivre a Paris reste un rêve pour beaucoup de gens.","Living in Paris remains a dream for many people.",{"sentence":17893,"translation":17894,"audio":45},"Elle a vécu à Madrid pendant cinq ans.","She lived in Madrid for five years.",{"sentence":17896,"translation":17897,"audio":45},"Nous vivons dans un petit appartement près du parc.","We live in a small flat near the park.",429,"\u002Fvivʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvivre",[17516,11707,4896,8326,12662],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvivre","to live",{"verbType":8419,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":17907},{"paradigm":2520,"gerund":17908,"pastParticiple":17909,"pastParticipleFeminine":17910,"pastParticiplePlural":17911,"pastParticipleFemininePlural":17912,"indicative":17913,"subjunctive":17942,"imperative":17953},"vivant","vécu","vécue","vécus","vécues",{"present":17914,"imperfect":17918,"preterite":17924,"future":17929,"conditional":17936},[3914,3914,3915,17915,17916,17917],"vivons","vivez","vivent",[17919,17919,17920,17921,17922,17923],"vivais","vivait","vivions","viviez","vivaient",[17911,17911,17925,17926,17927,17928],"vécut","vécûmes","vécûtes","vécurent",[17930,17931,17932,17933,17934,17935],"vivrai","vivras","vivra","vivrons","vivrez","vivront",[17937,17937,17938,17939,17940,17941],"vivrais","vivrait","vivrions","vivriez","vivraient",{"present":17943,"imperfect":17946},[17944,17945,17944,17921,17922,17917],"vive","vives",[17947,17948,17949,17950,17951,17952],"vécusse","vécusses","vécût","vécussions","vécussiez","vécussent",[3914,17915,17916],"C2eZ2AmZ_l1KDHuHxyCma-FxYMgEc1JykY3WuG8VUIc",{"id":17956,"title":17957,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17958,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17962,"examples":17963,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":17979,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17980,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17189,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":17981,"navigation":40,"noun":17982,"partOfSpeech":3521,"path":17984,"pronoun":45,"relatedWords":17985,"seo":17986,"slug":17189,"stem":17987,"tier":89,"translation":17988,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":17989,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffeu.md","Feu",{"type":47,"value":17959,"toc":17960},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17961},[],[45,45,45,45,45],[17964,17967,17970,17973,17976],{"sentence":17965,"translation":17966,"audio":45},"Le feu de cheminée donne de la chaleur à toute la pièce.","The fireplace gives warmth to the whole room.",{"sentence":17968,"translation":17969,"audio":45},"Le feu est passé au vert.","The traffic light turned green.",{"sentence":17971,"translation":17972,"audio":45},"Fais attention au feu, ne t'approche pas trop.","Be careful with the fire, do not get too close.",{"sentence":17974,"translation":17975,"audio":45},"Les pompiers ont éteint le feu en moins d'une heure.","The firefighters put out the fire in less than an hour.",{"sentence":17977,"translation":17978,"audio":45},"Tournez à droite au prochain feu, puis continuez tout droit.","Turn right at the next traffic light, then carry straight on.",431,"\u002Ffø\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":17983},"feux","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffeu",[17190,7777,15235,8541,17120],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ffeu","fire, light","p1hzmsrSrgc-9wwd879SYXrQeFq1lJLDYdaEMBHRVgE",{"id":17991,"title":17992,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":17993,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":17997,"examples":17998,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18014,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18015,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18016,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":18017,"navigation":40,"noun":18018,"partOfSpeech":3521,"path":18019,"pronoun":45,"relatedWords":18020,"seo":18022,"slug":16347,"stem":18023,"tier":89,"translation":18024,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18025,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjournee.md","Journee",{"type":47,"value":17994,"toc":17995},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":17996},[],[45,45,45,45,45],[17999,18002,18005,18008,18011],{"sentence":18000,"translation":18001,"audio":45},"J'ai passe une excellente journée avec mes amis.","I spent an excellent day with my friends.",{"sentence":18003,"translation":18004,"audio":45},"La journée de travail se termine a dix-huit heures.","The working day ends at six in the evening.",{"sentence":18006,"translation":18007,"audio":45},"Bonne journée, et a bientot.","Have a good day, and see you soon.",{"sentence":18009,"translation":18010,"audio":45},"Bonne journée et à demain au bureau !","Have a good day and see you tomorrow at the office!",{"sentence":18012,"translation":18013,"audio":45},"Quelle longue journée, je n'en peux vraiment plus.","What a long day, I really can't take any more.",432,"\u002Fʒuʁ.ne\u002F","journée",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjournee",[16695,18021,15905,13759,16518],"essayer",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fjournee","day (duration)","ABWURngWsOG6CoZsjuI2uIyzuXK0pNMN5PzmOYLmrqY",{"id":18027,"title":18028,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18029,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18033,"examples":18034,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18050,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16945,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":8629,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":18051,"navigation":40,"noun":18052,"partOfSpeech":3521,"path":18054,"pronoun":45,"relatedWords":18055,"seo":18056,"slug":8629,"stem":18057,"tier":89,"translation":18058,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18059,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmadame.md","Madame",{"type":47,"value":18030,"toc":18031},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18032},[],[45,45,45,45,45],[18035,18038,18041,18044,18047],{"sentence":18036,"translation":18037,"audio":45},"Madame, votre commande est prete a la caisse.","Madam, your order is ready at the till.",{"sentence":18039,"translation":18040,"audio":45},"Bonjour madame, comment puis-je vous aider.","Good morning madam, how can I help you.",{"sentence":18042,"translation":18043,"audio":45},"Madame a annoncé plusieurs changements importants ce matin.","Madam announced several important changes this morning.",{"sentence":18045,"translation":18046,"audio":45},"Madame Dupont attend dans la salle de réunion.","Mrs Dupont is waiting in the meeting room.",{"sentence":18048,"translation":18049,"audio":45},"Bonsoir madame, votre table est prête.","Good evening madam, your table is ready.",433,{},{"gender":3520,"pluralForm":18053},"mesdames","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmadame",[15270,17086,17794,11101,536],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmadame","madam, Mrs","lZ33tJJD0ipUgj65ieSp_K_JmZCXkPb_L496xnfTi6Y",{"id":18061,"title":18062,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18063,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18067,"examples":18068,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18084,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18085,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17516,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":18086,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":18087,"pronoun":45,"relatedWords":18088,"seo":18089,"slug":17516,"stem":18090,"tier":89,"translation":18091,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18092,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhey.md","Hey",{"type":47,"value":18064,"toc":18065},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18066},[],[45,45,45,45,45],[18069,18072,18075,18078,18081],{"sentence":18070,"translation":18071,"audio":45},"Hey, attends-moi, j'arrive dans deux secondes.","Hey, wait for me, I will be there in two seconds.",{"sentence":18073,"translation":18074,"audio":45},"Hey, tu as vu ce qui vient de se passer.","Hey, did you see what just happened.",{"sentence":18076,"translation":18077,"audio":45},"Hey, ca fait longtemps, comment tu vas.","Hey, long time no see, how are you.",{"sentence":18079,"translation":18080,"audio":45},"Hey, attends-moi près de l'entrée du parc.","Hey, wait for me near the entrance of the park.",{"sentence":18082,"translation":18083,"audio":45},"Hey, tu as oublié ton sac sur la table.","Hey, you forgot your bag on the table.",434,"\u002Fhɛ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhey",[3888,17373,15270,12038,17086],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fhey","hey (interjection)","Tk98qOT69us4g4jPyEBG4YnWOlDp7yN8eWvee9Sqte8",{"id":18094,"title":18095,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18096,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18100,"examples":18101,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18117,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18118,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18119,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":18120,"navigation":40,"noun":18121,"partOfSpeech":3521,"path":18122,"pronoun":45,"relatedWords":18123,"seo":18124,"slug":16730,"stem":18125,"tier":89,"translation":18126,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18127,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftelephone.md","Telephone",{"type":47,"value":18097,"toc":18098},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18099},[],[45,45,45,45,45],[18102,18105,18108,18111,18114],{"sentence":18103,"translation":18104,"audio":45},"Mon telephone n'a plus de batterie, tu peux me preter le tien.","My phone has run out of battery, can you lend me yours.",{"sentence":18106,"translation":18107,"audio":45},"Elle parle au telephone depuis une heure.","She has been on the phone for an hour.",{"sentence":18109,"translation":18110,"audio":45},"Il a oublie son telephone a la maison ce matin.","He forgot his phone at home this morning.",{"sentence":18112,"translation":18113,"audio":45},"Mon téléphone n'a presque plus de batterie, je dois rentrer.","My phone is almost out of battery, I need to head home.",{"sentence":18115,"translation":18116,"audio":45},"Tu peux me donner ton numéro de téléphone professionnel ?","Can you give me your work phone number?",435,"\u002Fte.le.fɔn\u002F","téléphone",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftelephone",[12041,9002,15270,17086],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ftelephone","telephone, phone","YCUi9rR1X433NhttVT-vbI8clOWTohxqc15I17EdsnA",{"id":18129,"title":18130,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18131,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18135,"examples":18136,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18152,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17115,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18153,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":18154,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":18155,"pronoun":45,"relatedWords":18156,"seo":18157,"slug":18158,"stem":18159,"tier":89,"translation":18160,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18161,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpres.md","Pres",{"type":47,"value":18132,"toc":18133},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18134},[],[45,45,45,45,45],[18137,18140,18143,18146,18149],{"sentence":18138,"translation":18139,"audio":45},"L'arrêt de bus est près d'ici, a deux minutes.","The bus stop is nearby, two minutes away.",{"sentence":18141,"translation":18142,"audio":45},"Elle habite près du parc, dans un beau quartier.","She lives near the park, in a nice area.",{"sentence":18144,"translation":18145,"audio":45},"Regarde de près, tu verras les details du dessin.","Look closely and you will see the details of the drawing.",{"sentence":18147,"translation":18148,"audio":45},"L'école est tout près de notre appartement, à deux minutes.","The school is very near our flat, two minutes away.",{"sentence":18150,"translation":18151,"audio":45},"Assieds-toi près de la fenêtre, tu verras mieux dehors.","Sit near the window, you'll see better outside.",436,"près",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpres",[17408,13420,2511,13509,9002],{"description":50},"pres","french\u002Fwords\u002Fpres","near, close","ZhCuvgG36hhQmZFA4HLRvEXTnnVQKHMHUTqf7ErHMjk",{"id":18163,"title":18164,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18165,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18169,"examples":18170,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18186,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18187,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7338,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":18188,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":18189,"pronoun":45,"relatedWords":18190,"seo":18192,"slug":7338,"stem":18193,"tier":89,"translation":18194,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18195,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmeilleur.md","Meilleur",{"type":47,"value":18166,"toc":18167},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18168},[],[45,45,45,45,45],[18171,18174,18177,18180,18183],{"sentence":18172,"translation":18173,"audio":45},"C'est le meilleur restaurant de la ville, sans aucun doute.","It is the best restaurant in the city, without a doubt.",{"sentence":18175,"translation":18176,"audio":45},"Il est le meilleur joueur de toute l'equipe.","He is the best player on the whole team.",{"sentence":18178,"translation":18179,"audio":45},"Donne le meilleur de toi-même et tout ira bien.","Give your best and everything will be fine.",{"sentence":18181,"translation":18182,"audio":45},"C'est le meilleur restaurant italien du quartier.","It is the best Italian restaurant in the neighbourhood.",{"sentence":18184,"translation":18185,"audio":45},"Je te souhaite le meilleur pour la nouvelle année.","I wish you the best for the new year.",438,"\u002Fmɛ.jœʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmeilleur",[9418,18191,3897,12662,4041],"capitaine",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmeilleur","best, better (masculine)","3OhgVFtHpUXDz5diIx0eOyDVrine_ZrYVwt-Pf0o98I",{"id":18197,"title":18198,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18199,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18203,"examples":18204,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18220,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18221,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17619,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":18222,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":18223,"pronoun":45,"relatedWords":18224,"seo":18226,"slug":17619,"stem":18227,"tier":89,"translation":18228,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18229,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdessus.md","Dessus",{"type":47,"value":18200,"toc":18201},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18202},[],[45,45,45,45,45],[18205,18208,18211,18214,18217],{"sentence":18206,"translation":18207,"audio":45},"Le livre est pose dessus la table du salon.","The book is placed on top of the living room table.",{"sentence":18209,"translation":18210,"audio":45},"Mets ton manteau dessus le reste de tes affaires.","Put your coat on top of the rest of your things.",{"sentence":18212,"translation":18213,"audio":45},"Il a écrit son nom dessus sans reflechir.","He wrote his name on top of it without thinking.",{"sentence":18215,"translation":18216,"audio":45},"Je compte beaucoup là-dessus pour finir le projet.","I am counting on it a lot to finish the project.",{"sentence":18218,"translation":18219,"audio":45},"Passe par dessus le mur, c'est plus rapide.","Climb over the wall, it is faster.",440,"\u002Fdə.sy\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdessus",[5210,15235,7453,5565,18225],"parfait",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdessus","above, on top","aIFowyrRKFhSDWDZLGMUP0qd_4q_69psf--RLz68_0A",{"id":18231,"title":18232,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18233,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18237,"examples":18238,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18254,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18255,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18256,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":18257,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":18258,"pronoun":45,"relatedWords":18259,"seo":18264,"slug":18256,"stem":18265,"tier":89,"translation":18266,"verb":18267,"verbSlugs":45,"__hash__":18268,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fprier.md","Prier",{"type":47,"value":18234,"toc":18235},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18236},[],[45,45,45,45,45],[18239,18242,18245,18248,18251],{"sentence":18240,"translation":18241,"audio":45},"Je vous en prie, entrez et prenez une chaise.","Please, come in and take a seat.",{"sentence":18243,"translation":18244,"audio":45},"Elle prie tous les soirs avant de se coucher.","She prays every evening before going to bed.",{"sentence":18246,"translation":18247,"audio":45},"Je te prie de m'excuser pour mon retard.","I beg you to forgive me for being late.",{"sentence":18249,"translation":18250,"audio":45},"Je te prie de fermer la porte derrière toi.","I beg you to close the door behind you.",{"sentence":18252,"translation":18253,"audio":45},"Elle aime prier en silence chaque matin.","She likes to pray in silence each morning.",443,"\u002Fpʁije\u002F","prier",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fprier",[18260,3262,18261,18262,18263],"priere","supplier","remercier","eglise",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fprier","to pray; to beg, to ask (politely)",{"verbType":5977,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6},"C_vSvrLs-JiIOuiE0GqURLk5r3qimv-tJA7CMHdBkXY",{"id":18270,"title":18271,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18272,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18276,"examples":18277,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18293,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18294,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18295,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":18296,"navigation":40,"noun":18297,"partOfSpeech":3521,"path":18298,"pronoun":45,"relatedWords":18299,"seo":18300,"slug":13743,"stem":18301,"tier":89,"translation":18302,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18303,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fequipe.md","Equipe",{"type":47,"value":18273,"toc":18274},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18275},[],[45,45,45,45,45],[18278,18281,18284,18287,18290],{"sentence":18279,"translation":18280,"audio":45},"L'equipe a travaille dur pour terminer le projet a temps.","The team worked hard to finish the project on time.",{"sentence":18282,"translation":18283,"audio":45},"Notre équipe a quinze membres au total.","Our team has fifteen members in total.",{"sentence":18285,"translation":18286,"audio":45},"L'équipe nationale a gagné la coupe cette année.","The national team won the cup this year.",{"sentence":18288,"translation":18289,"audio":45},"Notre équipe a gagné le match trois à zéro.","Our team won the match three nil.",{"sentence":18291,"translation":18292,"audio":45},"Je travaille dans une petite équipe très unie.","I work in a small, very united team.",444,"\u002Fe.kip\u002F","équipe",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fequipe",[2511,16652,16730,13509,2505],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fequipe","team","yCeBFBoEKaxPVPJIygpAVFiRaro9lO8seL9bM2vyQ_o",{"id":18305,"title":18306,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18307,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18311,"examples":18312,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18328,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18329,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1718,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":18330,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":18331,"pronoun":45,"relatedWords":18332,"seo":18334,"slug":1718,"stem":18335,"tier":89,"translation":18336,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18337,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvas-y.md","Vas Y",{"type":47,"value":18308,"toc":18309},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18310},[],[45,45,45,45,45],[18313,18316,18319,18322,18325],{"sentence":18314,"translation":18315,"audio":45},"Vas-y, tu en es capable, fais-leur confiance.","Go on, you can do it, trust in yourself.",{"sentence":18317,"translation":18318,"audio":45},"Vas-y doucement, le sol est mouillé par ici.","Go gently, the floor is wet around here.",{"sentence":18320,"translation":18321,"audio":45},"Vas-y, je t'attends ici pendant que tu entres.","Go on in, I will wait for you here while you go inside.",{"sentence":18323,"translation":18324,"audio":45},"Vas-y, ouvre ton cadeau d'anniversaire!","Go on, open your birthday present!",{"sentence":18326,"translation":18327,"audio":45},"Vas-y doucement avec la voiture neuve.","Take it easy with the new car.",445,"\u002Fva.zi\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvas-y",[15544,6116,17869,18333,16280],"retour",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvas-y","go on, go ahead","E5fCtfY9YTzikg4iKbqzu3fx5jZUtYA_2yiC99e7J9k",{"id":18339,"title":18340,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18341,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18345,"examples":18346,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18362,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18363,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18364,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":18365,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":18366,"pronoun":45,"relatedWords":18367,"seo":18368,"slug":18364,"stem":18369,"tier":89,"translation":18370,"verb":18371,"verbSlugs":45,"__hash__":18372,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmanger.md","Manger",{"type":47,"value":18342,"toc":18343},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18344},[],[45,45,45,45,45],[18347,18350,18353,18356,18359],{"sentence":18348,"translation":18349,"audio":45},"On va manger au restaurant ce soir pour feter ca.","We are going to eat at the restaurant tonight to celebrate.",{"sentence":18351,"translation":18352,"audio":45},"Elle mange toujours bien avant de faire du sport.","She always eats well before doing sport.",{"sentence":18354,"translation":18355,"audio":45},"Tu as mange quelque chose depuis ce matin.","Have you eaten anything since this morning.",{"sentence":18357,"translation":18358,"audio":45},"On va manger une pizza ce soir, ça te dit ?","We are going to have a pizza tonight, fancy that?",{"sentence":18360,"translation":18361,"audio":45},"Il faut manger plus de légumes pour rester en forme.","You need to eat more vegetables to stay fit.",447,"\u002Fmɑ̃.ʒe\u002F","manger",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmanger",[9652,17445,12662,6357,6039],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmanger","to eat",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"Cjvs5aLUPtzU2eV_5qeE9G6fMvORcdxYded_0iL2vkg",{"id":18374,"title":18375,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18376,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18380,"examples":18381,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18397,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18398,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5213,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":18399,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":18400,"pronoun":45,"relatedWords":18401,"seo":18403,"slug":5213,"stem":18404,"tier":89,"translation":18405,"verb":18406,"verbSlugs":45,"__hash__":18407,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Farriver.md","Arriver",{"type":47,"value":18377,"toc":18378},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18379},[],[45,45,45,45,45],[18382,18385,18388,18391,18394],{"sentence":18383,"translation":18384,"audio":45},"Il devrait arriver a la gare dans une demi-heure.","He should arrive at the station in half an hour.",{"sentence":18386,"translation":18387,"audio":45},"Ca peut arriver a tout le monde de faire des erreurs.","Anyone can make mistakes, it can happen to everyone.",{"sentence":18389,"translation":18390,"audio":45},"Elle est arrivée en retard à cause de la pluie.","She arrived late because of the rain.",{"sentence":18392,"translation":18393,"audio":45},"Je n'arrive pas à ouvrir cette bouteille de vin.","I cannot manage to open this bottle of wine.",{"sentence":18395,"translation":18396,"audio":45},"Quoi qu'il arrive, je serai toujours là pour toi.","Whatever happens, I will always be there for you.",448,"\u002Fa.ʁi.ve\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Farriver",[17515,17373,18402,12662,17445],"ii",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Farriver","to arrive, to happen",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"OoWF2lKfE-sxak7dE01i_Ing6eAFLZCsFD4fr6kPEgk",{"id":18409,"title":18410,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18411,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18415,"examples":18416,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18432,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18433,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17445,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":18434,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":18435,"pronoun":45,"relatedWords":18436,"seo":18437,"slug":17445,"stem":18438,"tier":89,"translation":18439,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18440,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdur.md","Dur",{"type":47,"value":18412,"toc":18413},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18414},[],[45,45,45,45,45],[18417,18420,18423,18426,18429],{"sentence":18418,"translation":18419,"audio":45},"La vie est parfois dure, mais on s'en sort toujours.","Life is sometimes hard, but we always get through it.",{"sentence":18421,"translation":18422,"audio":45},"Ce travail est dur, mais le resultat en vaut la peine.","This work is tough, but the result is worth it.",{"sentence":18424,"translation":18425,"audio":45},"Il travaille dur depuis des années sans jamais se plaindre.","He has worked hard for years without ever complaining.",{"sentence":18427,"translation":18428,"audio":45},"Le pain est trop dur pour faire des sandwichs.","The bread is too hard to make sandwiches.",{"sentence":18430,"translation":18431,"audio":45},"C'est dur de quitter sa famille pour travailler ailleurs.","It's hard to leave one's family to work elsewhere.",449,"\u002Fdyʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdur",[17515,12662,15235,6357,1426],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdur","hard, tough, harsh","jnijopARM_BN13kML_c2pPqxI7UAYrJNTj_VZLE-coM",{"id":18442,"title":18443,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18444,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18448,"examples":18449,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18465,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18466,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17015,"lessonNumber":348,"mandarin":45,"meta":18467,"navigation":40,"noun":18468,"partOfSpeech":3521,"path":18469,"pronoun":45,"relatedWords":18470,"seo":18471,"slug":17015,"stem":18472,"tier":89,"translation":18473,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18474,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fguerre.md","Guerre",{"type":47,"value":18445,"toc":18446},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18447},[],[45,45,45,45,45],[18450,18453,18456,18459,18462],{"sentence":18451,"translation":18452,"audio":45},"La guerre a duré plusieurs années et changé le pays.","The war lasted several years and changed the country.",{"sentence":18454,"translation":18455,"audio":45},"Nous devons tout faire pour eviter la guerre.","We must do everything to avoid war.",{"sentence":18457,"translation":18458,"audio":45},"Son grand-père a survecu a la guerre et en parlait rarement.","His grandfather survived the war and rarely spoke about it.",{"sentence":18460,"translation":18461,"audio":45},"Cette guerre civile a duré plus de dix ans.","This civil war lasted more than ten years.",{"sentence":18463,"translation":18464,"audio":45},"Son grand-père a fait la guerre en Algérie.","His grandfather fought in the Algerian war.",450,"\u002Fɡɛʁ\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fguerre",[3254,12038,7978,12662,17515],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fguerre","war","T8UJWngnQH5y7c5pa6f3hrKLTlzOVK93rc_d5BVig6A",{"id":18476,"title":18477,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18478,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18482,"examples":18483,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18499,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18500,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18501,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":18502,"navigation":40,"noun":18503,"partOfSpeech":3521,"path":18504,"pronoun":45,"relatedWords":18505,"seo":18506,"slug":18501,"stem":18507,"tier":89,"translation":18508,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18509,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmarche.md","Marche",{"type":47,"value":18479,"toc":18480},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18481},[],[45,45,45,45,45],[18484,18487,18490,18493,18496],{"sentence":18485,"translation":18486,"audio":45},"Une marche chaque jour est très bonne pour la santé.","A walk every day is very good for your health.",{"sentence":18488,"translation":18489,"audio":45},"Le marché du dimanche est plein de monde dans ce quartier.","The Sunday market is full of people in this neighbourhood.",{"sentence":18491,"translation":18492,"audio":45},"L'ascenseur ne marche plus, il faut prendre l'escalier.","The lift is not working any more, you need to take the stairs.",{"sentence":18494,"translation":18495,"audio":45},"Le marché du dimanche est plein de monde en été.","The Sunday market is full of people in summer.",{"sentence":18497,"translation":18498,"audio":45},"Une longue marche en forêt fait beaucoup de bien.","A long walk in the forest does a lot of good.",453,"\u002Fmaʁʃ\u002F","marche",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmarche",[10394,17689,16280,8629,16005],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmarche","walk, step, market (noun); works (verb)","1epb-VHzhXsJmqbK7VASVqtJOFoG9koipt58DbsL-pw",{"id":18511,"title":18512,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18513,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18517,"examples":18518,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18534,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18535,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18536,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":18537,"navigation":40,"noun":18538,"partOfSpeech":3521,"path":18539,"pronoun":45,"relatedWords":18540,"seo":18542,"slug":17120,"stem":18543,"tier":89,"translation":18544,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18545,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsecurite.md","Securite",{"type":47,"value":18514,"toc":18515},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18516},[],[45,45,45,45,45],[18519,18522,18525,18528,18531],{"sentence":18520,"translation":18521,"audio":45},"La sécurité des enfants passe avant tout le reste.","Children's safety comes before everything else.",{"sentence":18523,"translation":18524,"audio":45},"Il travaille dans la securite depuis dix ans.","He has been working in security for ten years.",{"sentence":18526,"translation":18527,"audio":45},"Des cameras de securite ont été installees partout.","Security cameras have been installed everywhere.",{"sentence":18529,"translation":18530,"audio":45},"La sécurité des enfants doit toujours passer en premier.","The safety of children must always come first.",{"sentence":18532,"translation":18533,"audio":45},"Mets ta ceinture de sécurité avant que je démarre.","Put on your seatbelt before I start driving.",454,"\u002Fse.ky.ʁi.te\u002F","sécurité",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsecurite",[12662,18541,17584,3262,17547],"numero",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsecurite","security, safety","mm9LWSwRqNiI5r0_47zbpGkQ9onIVaZpLzfe94DlOJI",{"id":18547,"title":18548,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18549,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18553,"examples":18554,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18570,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18571,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7544,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":18572,"navigation":40,"noun":18573,"partOfSpeech":3521,"path":18574,"pronoun":45,"relatedWords":18575,"seo":18577,"slug":10394,"stem":18578,"tier":89,"translation":18579,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18580,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgarcon.md","Garcon",{"type":47,"value":18550,"toc":18551},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18552},[],[45,45,45,45,45],[18555,18558,18561,18564,18567],{"sentence":18556,"translation":18557,"audio":45},"Ce petit garçon apprend déjà a lire a quatre ans.","This little boy is already learning to read at four.",{"sentence":18559,"translation":18560,"audio":45},"Garçon, la note s'il vous plait.","Waiter, the bill please.",{"sentence":18562,"translation":18563,"audio":45},"Le garçon a marque le dernier but de la rencontre.","The boy scored the last goal of the match.",{"sentence":18565,"translation":18566,"audio":45},"Le petit garçon a perdu son ballon dans la rivière.","The little boy lost his ball in the river.",{"sentence":18568,"translation":18569,"audio":45},"Garçon, la note s'il vous plaît!","Waiter, the bill please!",455,"\u002Fɡaʁ.sɔ̃\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgarcon",[17190,7777,18576,12662,1426],"abord",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fgarcon","boy, waiter","7IWTJxZgc1L5L5XXK-0gwDeNNoFMWOam6JY27Pox3CA",{"id":18582,"title":18583,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18584,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18588,"examples":18589,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18605,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18606,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":12041,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":18607,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":18608,"pronoun":45,"relatedWords":18609,"seo":18610,"slug":12041,"stem":18611,"tier":89,"translation":12041,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18612,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fimportant.md","Important",{"type":47,"value":18585,"toc":18586},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18587},[],[45,45,45,45,45],[18590,18593,18596,18599,18602],{"sentence":18591,"translation":18592,"audio":45},"C'est un point très important de la discussion.","This is a very important point in the discussion.",{"sentence":18594,"translation":18595,"audio":45},"Il a rate quelque chose d'important pendant son absence.","He missed something important during his absence.",{"sentence":18597,"translation":18598,"audio":45},"La sante est la chose la plus importante dans la vie.","Health is the most important thing in life.",{"sentence":18600,"translation":18601,"audio":45},"Il est important de boire assez d'eau chaque jour.","It's important to drink enough water every day.",{"sentence":18603,"translation":18604,"audio":45},"Un client important nous rend visite demain matin.","An important client is visiting us tomorrow morning.",457,"\u002Fɛ̃.pɔʁ.tɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fimportant",[13743,18576,16553,17516,18021],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fimportant","Hj39u3pVclr26jxohsIHBhxDtdoixJcNLfU6XXRxkA8",{"id":18614,"title":18615,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18616,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18620,"examples":18621,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18634,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18635,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17190,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":18636,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":18637,"pronoun":45,"relatedWords":18638,"seo":18640,"slug":17190,"stem":18641,"tier":89,"translation":18642,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18643,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fexactement.md","Exactement",{"type":47,"value":18617,"toc":18618},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18619},[],[45,45,45,45],[18622,18625,18628,18631],{"sentence":18623,"translation":18624,"audio":45},"C'est exactement ce que je voulais dire.","That is exactly what I wanted to say.",{"sentence":18626,"translation":18627,"audio":45},"Il est arrivé exactement à l'heure dite.","He arrived exactly at the agreed time.",{"sentence":18629,"translation":18630,"audio":45},"Oui, c'est exactement ca, vous avez bien compris.","Yes, that is exactly it, you understood correctly.",{"sentence":18632,"translation":18633,"audio":45},"Le rendez-vous est à dix heures exactement.","The appointment is at ten o'clock exactly.",459,"\u002Fɛɡ.zak.tə.mɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fexactement",[18576,11101,536,18639],"peine",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fexactement","exactly","yvfFhKoEF1HtSmT1VUZP8Tt-Uiv_zjG17zVLECw708U",{"id":18645,"title":18646,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18647,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18651,"examples":18652,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18668,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18669,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1528,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":18670,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":18671,"pronoun":45,"relatedWords":18672,"seo":18673,"slug":1528,"stem":18674,"tier":89,"translation":18675,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18676,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffort.md","Fort",{"type":47,"value":18648,"toc":18649},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18650},[],[45,45,45,45,45],[18653,18656,18659,18662,18665],{"sentence":18654,"translation":18655,"audio":45},"Il est très fort en sciences depuis l'enfance.","He has been very good at science since childhood.",{"sentence":18657,"translation":18658,"audio":45},"Ne parle pas si fort, les voisins vont se plaindre.","Do not speak so loudly, the neighbours will complain.",{"sentence":18660,"translation":18661,"audio":45},"Un vent fort a renverse plusieurs arbres cette nuit.","A strong wind knocked over several trees during the night.",{"sentence":18663,"translation":18664,"audio":45},"Le vent est très fort sur la côte ce matin.","The wind is very strong on the coast this morning.",{"sentence":18666,"translation":18667,"audio":45},"Elle parle trop fort dans les transports en commun.","She speaks too loudly on public transport.",461,"\u002Ffɔʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffort",[3897,18576,17408,8629,16005],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ffort","strong, loud, hard","O-bCzkd4CR-mjc-wObhbUqpwG_ei_zSaL12190DcpOw",{"id":18678,"title":18679,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18680,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18684,"examples":18685,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18701,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18702,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18703,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":18704,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":18705,"pronoun":45,"relatedWords":18706,"seo":18707,"slug":18703,"stem":18708,"tier":89,"translation":18709,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18710,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpresque.md","Presque",{"type":47,"value":18681,"toc":18682},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18683},[],[45,45,45,45,45],[18686,18689,18692,18695,18698],{"sentence":18687,"translation":18688,"audio":45},"Il est presque minuit, il faut rentrer.","It is almost midnight, we need to go home.",{"sentence":18690,"translation":18691,"audio":45},"Le travail est presque termine, encore une heure.","The work is almost done, just one more hour.",{"sentence":18693,"translation":18694,"audio":45},"Elle connait presque tout le monde dans ce village.","She knows almost everyone in this village.",{"sentence":18696,"translation":18697,"audio":45},"J'ai presque fini mon livre, il reste dix pages.","I have almost finished my book, ten pages left.",{"sentence":18699,"translation":18700,"audio":45},"Le verre est presque vide, sers-moi encore.","The glass is almost empty, pour me another.",462,"\u002Fpʁɛsk\u002F","presque",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpresque",[16078,17869,16347,18333,5211],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpresque","almost, nearly","bsvFhk3KcKLtDN3GAoakKC8lPVY5CnRZcxA-jHE2kDo",{"id":18712,"title":18713,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18714,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18718,"examples":18719,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18735,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18736,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18737,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":18738,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":18739,"pronoun":45,"relatedWords":18740,"seo":18741,"slug":18737,"stem":18742,"tier":89,"translation":18743,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18744,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fplein.md","Plein",{"type":47,"value":18715,"toc":18716},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18717},[],[45,45,45,45,45],[18720,18723,18726,18729,18732],{"sentence":18721,"translation":18722,"audio":45},"Le train était complètement plein ce matin.","The train was completely full this morning.",{"sentence":18724,"translation":18725,"audio":45},"Il y a plein de choses à faire ce samedi.","There are plenty of things to do this Saturday.",{"sentence":18727,"translation":18728,"audio":45},"Le verre est plein, tu peux le poser sur la table.","The glass is full, you can put it on the table.",{"sentence":18730,"translation":18731,"audio":45},"Le verre est plein, fais attention à ne pas le renverser.","The glass is full, be careful not to spill it.",{"sentence":18733,"translation":18734,"audio":45},"Il y avait plein de monde au marché ce samedi.","There were loads of people at the market this Saturday.",463,"\u002Fplɛ̃\u002F","plein",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fplein",[7979,17655,2505,1528,17760],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fplein","full, plenty of","uDX2iw8tRFqdY4JlN9vuklKUwmbkzhrqKrthIcR-ouA",{"id":18746,"title":18747,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18748,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18752,"examples":18753,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18769,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18770,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18771,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":18772,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":18773,"pronoun":45,"relatedWords":18774,"seo":18776,"slug":18777,"stem":18778,"tier":89,"translation":18779,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18780,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fderriere.md","Derriere",{"type":47,"value":18749,"toc":18750},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18751},[],[45,45,45,45,45],[18754,18757,18760,18763,18766],{"sentence":18755,"translation":18756,"audio":45},"Attends-moi derrière le batiment, je sors dans cinq minutes.","Wait for me behind the building, I will be out in five minutes.",{"sentence":18758,"translation":18759,"audio":45},"Il y a un grand jardin derrière la maison.","There is a big garden behind the house.",{"sentence":18761,"translation":18762,"audio":45},"Elle est assise juste derrière moi pendant le cours.","She is sitting just behind me during the lesson.",{"sentence":18764,"translation":18765,"audio":45},"On a garé la voiture derrière l'église.","We parked the car behind the church.",{"sentence":18767,"translation":18768,"audio":45},"Derrière chaque grand projet, il y a une équipe sérieuse.","Behind every great project, there is a serious team.",464,"\u002Fdɛ.ʁjɛʁ\u002F","derrière",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fderriere",[6116,18775,18576,17584,12662],"film",{"description":50},"derriere","french\u002Fwords\u002Fderriere","behind, at the back","dJZxolfdaV6zlcg6qbOy3RMuI8aHyEc3Hn6m0daoDew",{"id":18782,"title":18783,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18784,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18788,"examples":18789,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18805,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18806,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18807,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":18808,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":18809,"pronoun":45,"relatedWords":18810,"seo":18812,"slug":18807,"stem":18813,"tier":89,"translation":18814,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18815,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fben.md","Ben",{"type":47,"value":18785,"toc":18786},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18787},[],[45,45,45,45,45],[18790,18793,18796,18799,18802],{"sentence":18791,"translation":18792,"audio":45},"Ben, je ne sais pas trop quoi te dire.","Well, I do not quite know what to say to you.",{"sentence":18794,"translation":18795,"audio":45},"Ben oui, c'est comme ca que ca fonctionne.","Well yes, that is how it works.",{"sentence":18797,"translation":18798,"audio":45},"Ben voila, c'est ce que je t'avais dit depuis le debut.","Well there you go, that is what I had been telling you from the start.",{"sentence":18800,"translation":18801,"audio":45},"Ben quoi, qu'est-ce que j'ai dit de mal.","Well what, what did I say that was wrong.",{"sentence":18803,"translation":18804,"audio":45},"Ben non, ce n'est pas du tout ce que je voulais.","Well no, that is not at all what I wanted.",465,"\u002Fbɛ̃\u002F","ben",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fben",[11015,6039,17189,18811,18576],"fete",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fben","well, er (informal particle)","A3SB5r7y4RxZ5aLdpR6-I4Axk32Ask84XHd0B9wcUPQ",{"id":18817,"title":18818,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18819,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18823,"examples":18824,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18840,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18841,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18842,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":18843,"navigation":40,"noun":18844,"partOfSpeech":3521,"path":18845,"pronoun":45,"relatedWords":18846,"seo":18849,"slug":18842,"stem":18850,"tier":89,"translation":18851,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18852,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmariage.md","Mariage",{"type":47,"value":18820,"toc":18821},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18822},[],[45,45,45,45,45],[18825,18828,18831,18834,18837],{"sentence":18826,"translation":18827,"audio":45},"Leur mariage a eu lieu au bord de la mer en juillet.","Their wedding took place by the sea in July.",{"sentence":18829,"translation":18830,"audio":45},"Le mariage change beaucoup avec le temps.","Marriage changes a lot over time.",{"sentence":18832,"translation":18833,"audio":45},"Elle prepare son mariage depuis plus d'un an.","She has been planning her wedding for more than a year.",{"sentence":18835,"translation":18836,"audio":45},"Leur mariage a eu lieu dans une petite église.","Their wedding took place in a small church.",{"sentence":18838,"translation":18839,"audio":45},"Le mariage civil a lieu avant la cérémonie à l'église.","The civil marriage takes place before the church ceremony.",466,"\u002Fma.ʁjaʒ\u002F","mariage",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmariage",[7978,11015,18576,18847,18848],"faute","facile",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmariage","marriage, wedding","CU8o22Su5rC1Alqar2rRNH_39HZNBH4FExuSHQIjlfI",{"id":18854,"title":18855,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18856,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18860,"examples":18861,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18877,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18878,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7453,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":18879,"navigation":40,"noun":18880,"partOfSpeech":3521,"path":18882,"pronoun":45,"relatedWords":18883,"seo":18885,"slug":7453,"stem":18886,"tier":89,"translation":18887,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18888,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fparent.md","Parent",{"type":47,"value":18857,"toc":18858},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18859},[],[45,45,45,45,45],[18862,18865,18868,18871,18874],{"sentence":18863,"translation":18864,"audio":45},"C'est un parent eloigne.","He is a distant relative.",{"sentence":18866,"translation":18867,"audio":45},"Mes parents habitent a Lyon.","My parents live in Lyon.",{"sentence":18869,"translation":18870,"audio":45},"Chaque parent doit signer le papier ce soir.","Each parent must sign the paper tonight.",{"sentence":18872,"translation":18873,"audio":45},"Mes parents partent en voyage la semaine prochaine.","My parents are going on a trip next week.",{"sentence":18875,"translation":18876,"audio":45},"Être parent demande beaucoup de patience et d'amour.","Being a parent demands a lot of patience and love.",467,"\u002Fpaʁɑ̃\u002F",{},{"gender":4512,"isCountable":40,"pluralForm":18881},"parents","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fparent",[6117,6119,6114,7572,18884],"proche",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fparent","parent, relative","TIMslcporqNKOY83m1PVzZBXF5fCcYw_tT4B8RzQ9fw",{"id":18890,"title":18891,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18892,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18896,"examples":18897,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18913,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18914,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18191,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":18915,"navigation":40,"noun":18916,"partOfSpeech":3521,"path":18917,"pronoun":45,"relatedWords":18918,"seo":18920,"slug":18191,"stem":18921,"tier":89,"translation":18922,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18923,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcapitaine.md","Capitaine",{"type":47,"value":18893,"toc":18894},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18895},[],[45,45,45,45,45],[18898,18901,18904,18907,18910],{"sentence":18899,"translation":18900,"audio":45},"Le capitaine a guide l'equipe vers la victoire.","The captain guided the team to victory.",{"sentence":18902,"translation":18903,"audio":45},"Le capitaine a donne l'ordre d'evacuer le navire.","The captain gave the order to evacuate the ship.",{"sentence":18905,"translation":18906,"audio":45},"Notre capitaine a joué un grand rôle dans la victoire.","Our captain played a big role in the victory.",{"sentence":18908,"translation":18909,"audio":45},"Le capitaine du bateau connaît parfaitement ces eaux.","The boat's captain knows these waters perfectly.",{"sentence":18911,"translation":18912,"audio":45},"Le capitaine de l'équipe parle avec les joueurs.","The captain of the team talks with the players.",468,"\u002Fka.pi.tɛn\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcapitaine",[18576,18919,12662,17869,18333],"mot",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcapitaine","captain","QkwJ83Gjz88wZNArmh5PKKwl6sN5ir2b8WpdMyIM1Uk",{"id":18925,"title":18926,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18927,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18931,"examples":18932,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18948,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18949,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":13845,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":18950,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":18951,"pronoun":45,"relatedWords":18952,"seo":18953,"slug":13845,"stem":18954,"tier":89,"translation":18955,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18956,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdernier.md","Dernier",{"type":47,"value":18928,"toc":18929},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18930},[],[45,45,45,45,45],[18933,18936,18939,18942,18945],{"sentence":18934,"translation":18935,"audio":45},"C'est le dernier train de la nuit, ne le ratez pas.","This is the last train of the night, do not miss it.",{"sentence":18937,"translation":18938,"audio":45},"Il a lu le dernier roman de cet auteur en deux jours.","He read the latest novel by this author in two days.",{"sentence":18940,"translation":18941,"audio":45},"Le dernier a partir doit eteindre les lumieres.","The last one to leave must turn off the lights.",{"sentence":18943,"translation":18944,"audio":45},"La dernière semaine de juillet sera très chargée.","The last week of July will be very busy.",{"sentence":18946,"translation":18947,"audio":45},"Aux dernières nouvelles, il vit toujours à Marseille.","Last I heard, he is still living in Marseille.",469,"\u002Fdɛʁ.nje\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdernier",[10394,17584,17689,18576,8629],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdernier","last (masculine), latest","9VtwQocpq-9BJneCnZvhYM49luX_zoiIwUTr9LUevGg",{"id":18958,"title":18959,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18960,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18964,"examples":18965,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":18981,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":18982,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17760,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":18983,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":18984,"pronoun":45,"relatedWords":18985,"seo":18986,"slug":17760,"stem":18987,"tier":89,"translation":18988,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":18989,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffou.md","Fou",{"type":47,"value":18961,"toc":18962},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18963},[],[45,45,45,45,45],[18966,18969,18972,18975,18978],{"sentence":18967,"translation":18968,"audio":45},"Il est complètement fou de faire ca sans preparation.","He is completely mad to do that without preparation.",{"sentence":18970,"translation":18971,"audio":45},"Ce film m'a rendu fou de rire pendant deux heures.","This film had me crazy with laughter for two hours.",{"sentence":18973,"translation":18974,"audio":45},"Tu es fou de conduire si vite sur cette route.","You are mad to drive so fast on this road.",{"sentence":18976,"translation":18977,"audio":45},"Tu es complètement fou de conduire à cette vitesse!","You're completely mad to drive at that speed!",{"sentence":18979,"translation":18980,"audio":45},"Ce projet est fou mais il pourrait bien réussir.","This project is crazy but it just might succeed.",470,"\u002Ffu\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffou",[18576,12662,10394,17689,1426],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ffou","mad, crazy (masculine)","k-mU6PXICEs1WAfOu2p7bcbMmM5q6YistU9iKB18Wjs",{"id":18991,"title":18992,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":18993,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":18997,"examples":18998,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19014,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19015,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17584,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19016,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":19017,"pronoun":45,"relatedWords":19018,"seo":19019,"slug":17584,"stem":19020,"tier":89,"translation":19021,"verb":19022,"verbSlugs":45,"__hash__":19023,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftomber.md","Tomber",{"type":47,"value":18994,"toc":18995},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":18996},[],[45,45,45,45,45],[18999,19002,19005,19008,19011],{"sentence":19000,"translation":19001,"audio":45},"Il a presque tombé en sortant de la voiture.","He almost fell while getting out of the car.",{"sentence":19003,"translation":19004,"audio":45},"Fais attention de ne pas tomber dans l'escalier.","Be careful not to fall on the stairs.",{"sentence":19006,"translation":19007,"audio":45},"La nuit commencait a tomber quand ils sont rentres.","Night was beginning to fall when they got back.",{"sentence":19009,"translation":19010,"audio":45},"Fais attention, tu vas tomber dans l'escalier !","Be careful, you are going to fall down the stairs!",{"sentence":19012,"translation":19013,"audio":45},"La nuit commence à tomber sur la campagne anglaise.","Night is starting to fall over the English countryside.",472,"\u002Ftɔ̃.be\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftomber",[18402,18576,11101,536,18639],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ftomber","to fall",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"CaIUD3YbjAhKc9lR_h5hmGuTaORBTOZerWNZ7FV_rYc",{"id":19025,"title":19026,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19027,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19031,"examples":19032,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19048,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19049,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":16693,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19050,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":19051,"pronoun":45,"relatedWords":19052,"seo":19053,"slug":16693,"stem":19054,"tier":89,"translation":19055,"verb":19056,"verbSlugs":45,"__hash__":19107,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fattendre.md","Attendre",{"type":47,"value":19028,"toc":19029},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19030},[],[45,45,45,45,45],[19033,19036,19039,19042,19045],{"sentence":19034,"translation":19035,"audio":45},"Il faut attendre encore une heure avant de partir.","We need to wait another hour before leaving.",{"sentence":19037,"translation":19038,"audio":45},"Elle attendait son ami depuis trente minutes déjà.","She had already been waiting for her friend for thirty minutes.",{"sentence":19040,"translation":19041,"audio":45},"J'attends ta réponse depuis hier matin.","I have been waiting for your reply since yesterday morning.",{"sentence":19043,"translation":19044,"audio":45},"Le médecin nous fait attendre depuis presque une heure.","The doctor has been keeping us waiting for nearly an hour.",{"sentence":19046,"translation":19047,"audio":45},"Attends-moi devant la sortie du métro, j'arrive.","Wait for me in front of the metro exit, I'm coming.",473,"\u002Fa.tɑ̃dʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fattendre",[18576,16347,12662,1426,2799],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fattendre","to wait, to expect",{"verbType":8419,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":19057},{"paradigm":2520,"gerund":19058,"pastParticiple":19059,"pastParticipleFeminine":19060,"pastParticiplePlural":19061,"pastParticipleFemininePlural":19062,"indicative":19063,"subjunctive":19095,"imperative":19106},"attendant","attendu","attendue","attendus","attendues",{"present":19064,"imperfect":19070,"preterite":19076,"future":19082,"conditional":19089},[19065,19065,19066,19067,19068,19069],"attends","attend","attendons","attendez","attendent",[19071,19071,19072,19073,19074,19075],"attendais","attendait","attendions","attendiez","attendaient",[19077,19077,19078,19079,19080,19081],"attendis","attendit","attendîmes","attendîtes","attendirent",[19083,19084,19085,19086,19087,19088],"attendrai","attendras","attendra","attendrons","attendrez","attendront",[19090,19090,19091,19092,19093,19094],"attendrais","attendrait","attendrions","attendriez","attendraient",{"present":19096,"imperfect":19099},[19097,19098,19097,19073,19074,19069],"attende","attendes",[19100,19101,19102,19103,19104,19105],"attendisse","attendisses","attendît","attendissions","attendissiez","attendissent",[19065,19067,19068],"4z0bkIDdH0JibhfQ682E9fCnS_08GxdXO8mWJehK5fo",{"id":19109,"title":19110,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19111,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19115,"examples":19116,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19132,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19133,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3897,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19134,"navigation":40,"noun":19135,"partOfSpeech":3521,"path":19136,"pronoun":45,"relatedWords":19137,"seo":19138,"slug":3897,"stem":19139,"tier":89,"translation":19140,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19141,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvue.md","Vue",{"type":47,"value":19112,"toc":19113},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19114},[],[45,45,45,45,45],[19117,19120,19123,19126,19129],{"sentence":19118,"translation":19119,"audio":45},"La vue depuis le sommet est vraiment magnifique.","The view from the summit is really magnificent.",{"sentence":19121,"translation":19122,"audio":45},"Il a perdu la vue dans un accident il y a dix ans.","He lost his sight in an accident ten years ago.",{"sentence":19124,"translation":19125,"audio":45},"On ne se sont pas perdus de vue depuis l'école.","We have not lost sight of each other since school.",{"sentence":19127,"translation":19128,"audio":45},"À première vue, ce projet semble assez simple.","At first sight, this project seems quite simple.",{"sentence":19130,"translation":19131,"audio":45},"Nous avons loué une chambre avec vue sur la mer.","We rented a room with a sea view.",474,"\u002Fvy\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvue",[8541,17120,2836,2510,18576],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvue","view, sight (noun); seen (past participle of voir)","TVV2-0W2myTpbS09Hr9yL0A9C8Z7Awc3EB8YWiCuKLM",{"id":19143,"title":19144,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19145,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19149,"examples":19150,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19166,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19167,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17799,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19168,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":19169,"pronoun":45,"relatedWords":19170,"seo":19175,"slug":17799,"stem":19176,"tier":89,"translation":19177,"verb":19178,"verbSlugs":45,"__hash__":19230,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsouvenir.md","Souvenir",{"type":47,"value":19146,"toc":19147},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19148},[],[45,45,45,45,45],[19151,19154,19157,19160,19163],{"sentence":19152,"translation":19153,"audio":45},"Elle se souvient de notre première rencontre.","She remembers our first meeting.",{"sentence":19155,"translation":19156,"audio":45},"Il faut se souvenir de ce qu'il a dit.","We must remember what he said.",{"sentence":19158,"translation":19159,"audio":45},"J'ai garde un bon souvenir de ces vacances.","I kept a good memory of that holiday.",{"sentence":19161,"translation":19162,"audio":45},"Mon père se souvient encore de son premier jour à l'école.","My father still remembers his first day at school.",{"sentence":19164,"translation":19165,"audio":45},"Ma mère se souvient du nom de ce petit restaurant italien.","My mother remembers the name of that little Italian restaurant.",475,"\u002Fsuvniʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsouvenir",[19171,19172,19173,8328,19174],"memoire","oublier","rappeler","nostalgie",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsouvenir","to remember (reflexive: se souvenir); also a noun meaning 'memory, souvenir'",{"verbType":19179,"isAuxiliary":6,"isReflexive":40,"conjugation":19180},"-ir irregular (3rd group, conjugates like venir)",{"paradigm":2520,"gerund":19181,"pastParticiple":19182,"pastParticipleFeminine":19183,"pastParticiplePlural":19184,"pastParticipleFemininePlural":19185,"indicative":19186,"subjunctive":19218,"imperative":19229},"souvenant","souvenu","souvenue","souvenus","souvenues",{"present":19187,"imperfect":19193,"preterite":19199,"future":19205,"conditional":19212},[19188,19188,19189,19190,19191,19192],"souviens","souvient","souvenons","souvenez","souviennent",[19194,19194,19195,19196,19197,19198],"souvenais","souvenait","souvenions","souveniez","souvenaient",[19200,19200,19201,19202,19203,19204],"souvins","souvint","souvînmes","souvîntes","souvinrent",[19206,19207,19208,19209,19210,19211],"souviendrai","souviendras","souviendra","souviendrons","souviendrez","souviendront",[19213,19213,19214,19215,19216,19217],"souviendrais","souviendrait","souviendrions","souviendriez","souviendraient",{"present":19219,"imperfect":19222},[19220,19221,19220,19196,19197,19192],"souvienne","souviennes",[19223,19224,19225,19226,19227,19228],"souvinsse","souvinsses","souvînt","souvinssions","souvinssiez","souvinssent",[19188,19190,19191],"3nRsXQ3VfzBfcIH-ndRFA-ZtG6Dbp2BdKi0B50wnAzU",{"id":19232,"title":19233,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19234,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19238,"examples":19239,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19255,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19256,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4900,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19257,"navigation":40,"noun":19258,"partOfSpeech":3521,"path":19259,"pronoun":45,"relatedWords":19260,"seo":19261,"slug":4900,"stem":19262,"tier":89,"translation":19263,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19264,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fenvie.md","Envie",{"type":47,"value":19235,"toc":19236},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19237},[],[45,45,45,45,45],[19240,19243,19246,19249,19252],{"sentence":19241,"translation":19242,"audio":45},"J'ai envie de manger une bonne pizza ce soir.","I feel like eating a good pizza tonight.",{"sentence":19244,"translation":19245,"audio":45},"Elle avait envie de tout abandonner et de voyager.","She felt like abandoning everything and travelling.",{"sentence":19247,"translation":19248,"audio":45},"Il n'a aucune envie de travailler aujourd'hui.","He has no desire whatsoever to work today.",{"sentence":19250,"translation":19251,"audio":45},"J'ai envie d'un grand café bien serré.","I fancy a strong espresso.",{"sentence":19253,"translation":19254,"audio":45},"Elle n'a pas envie de sortir ce soir.","She doesn't feel like going out this evening.",476,"\u002Fɑ̃.vi\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fenvie",[18541,18576,18919,12662,1718],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fenvie","desire, envy","O3EroiTDpaKjQ-De8Merc3-3eXaF5fKLrKgIryUkOhE",{"id":19266,"title":19267,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19268,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19272,"examples":19273,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19289,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19290,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":19291,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19292,"navigation":40,"noun":19293,"partOfSpeech":3521,"path":19294,"pronoun":45,"relatedWords":19295,"seo":19297,"slug":18811,"stem":19298,"tier":89,"translation":19299,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19300,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffete.md","Fete",{"type":47,"value":19269,"toc":19270},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19271},[],[45,45,45,45,45],[19274,19277,19280,19283,19286],{"sentence":19275,"translation":19276,"audio":45},"Nous organisons une fête pour son anniversaire samedi.","We are organising a party for his birthday on Saturday.",{"sentence":19278,"translation":19279,"audio":45},"La fête nationale française a lieu en juillet.","The French national celebration takes place in July.",{"sentence":19281,"translation":19282,"audio":45},"Elle adore aller à la grande fête du village chaque été.","She loves going to the big village festival every summer.",{"sentence":19284,"translation":19285,"audio":45},"La fête du village a lieu chaque été en juillet.","The village fete takes place every summer in July.",{"sentence":19287,"translation":19288,"audio":45},"Nous avons organisé une grande fête pour son anniversaire.","We organised a big party for his birthday.",477,"\u002Ffɛt\u002F","fête",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffete",[19296,8629,16005,18364,18501],"bientot",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ffete","party, celebration, festival","Olfa3cdTMauwgKH2dc_w4vByOl-y6F1ikUdjUzhh4g4",{"id":19302,"title":19303,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19304,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19308,"examples":19309,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19325,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19326,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17655,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19327,"navigation":40,"noun":19328,"partOfSpeech":3521,"path":19330,"pronoun":45,"relatedWords":19331,"seo":19333,"slug":17655,"stem":19334,"tier":89,"translation":19335,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19336,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjeu.md","Jeu",{"type":47,"value":19305,"toc":19306},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19307},[],[45,45,45,45,45],[19310,19313,19316,19319,19322],{"sentence":19311,"translation":19312,"audio":45},"Ce jeu de société est ideal pour toute la famille.","This board game is ideal for the whole family.",{"sentence":19314,"translation":19315,"audio":45},"Les Jeux Olympiques ont lieu tous les quatre ans.","The Olympic Games take place every four years.",{"sentence":19317,"translation":19318,"audio":45},"Les enfants ont inventé un nouveau jeu dans le jardin.","The children invented a new game in the garden.",{"sentence":19320,"translation":19321,"audio":45},"Mon fils a reçu un nouveau jeu pour son anniversaire.","My son received a new game for his birthday.",{"sentence":19323,"translation":19324,"audio":45},"Les règles du jeu sont expliquées au dos de la boîte.","The rules of the game are explained on the back of the box.",478,"\u002Fʒø\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":19329},"jeux","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjeu",[17650,19332,19296,18576,18737],"cours",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fjeu","game, play","vfqYrxlqeX-bhGbUeJFjlsmpPD3yL-7wtJbx_A4_kHg",{"id":19338,"title":19339,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19340,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19344,"examples":19345,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19361,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19362,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":19363,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19364,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":19365,"pronoun":45,"relatedWords":19366,"seo":19367,"slug":13420,"stem":19368,"tier":89,"translation":19369,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19370,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgenial.md","Genial",{"type":47,"value":19341,"toc":19342},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19343},[],[45,45,45,45,45],[19346,19349,19352,19355,19358],{"sentence":19347,"translation":19348,"audio":45},"C'est une idée geniale, pourquoi n'y a-t-on pas pense avant.","It is a brilliant idea, why did we not think of it before.",{"sentence":19350,"translation":19351,"audio":45},"Ce film est vraiment genial, il faut absolument le voir.","This film is really great, you absolutely must see it.",{"sentence":19353,"translation":19354,"audio":45},"Il a trouve une solution geniale a ce probleme complexe.","He found a brilliant solution to this complex problem.",{"sentence":19356,"translation":19357,"audio":45},"C'est génial, on a enfin trouvé un appartement!","That's brilliant, we've finally found a flat!",{"sentence":19359,"translation":19360,"audio":45},"Ce nouveau restaurant indien est vraiment génial.","This new Indian restaurant is really great.",479,"\u002Fʒe.njal\u002F","génial",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgenial",[10954,18576,17650,17445],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fgenial","brilliant, great, genius","88G8oB6TrRHD9AzKzShPo4BQwOhFHyruZ1aqutKbYc0",{"id":19372,"title":19373,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19374,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19378,"examples":19379,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19395,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19396,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5565,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19397,"navigation":40,"noun":19398,"partOfSpeech":3521,"path":19399,"pronoun":45,"relatedWords":19400,"seo":19401,"slug":5565,"stem":19402,"tier":89,"translation":19403,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19404,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpays.md","Pays",{"type":47,"value":19375,"toc":19376},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19377},[],[45,45,45,45,45],[19380,19383,19386,19389,19392],{"sentence":19381,"translation":19382,"audio":45},"Elle a voyage dans plus de vingt pays differents.","She has travelled to more than twenty different countries.",{"sentence":19384,"translation":19385,"audio":45},"Le pays traverse une periode de grands changements.","The country is going through a period of major changes.",{"sentence":19387,"translation":19388,"audio":45},"Il aime son pays mais choisit d'y vivre autrement.","He loves his country but chooses to live there differently.",{"sentence":19390,"translation":19391,"audio":45},"J'aimerais visiter ce pays au moins une fois.","I'd like to visit this country at least once.",{"sentence":19393,"translation":19394,"audio":45},"Chaque pays a ses propres plats et ses propres fêtes.","Every country has its own dishes and its own festivals.",480,"\u002Fpe.i\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpays",[16553,18576,17190,19296,7777],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpays","country","LGSc1S7P1WfbCqI4XDoT9TH9mxskAcXllS6--3ZE1-c",{"id":19406,"title":19407,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19408,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19412,"examples":19413,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19429,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19430,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17689,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19431,"navigation":40,"noun":19432,"partOfSpeech":3521,"path":19433,"pronoun":45,"relatedWords":19434,"seo":19436,"slug":17689,"stem":19437,"tier":89,"translation":19438,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19439,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgarde.md","Garde",{"type":47,"value":19409,"toc":19410},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19411},[],[45,45,45,45,45],[19414,19417,19420,19423,19426],{"sentence":19415,"translation":19416,"audio":45},"Il monte la garde devant le palais depuis des heures.","He has been standing guard in front of the palace for hours.",{"sentence":19418,"translation":19419,"audio":45},"La garde d'enfants coute cher dans cette ville.","Childcare is expensive in this city.",{"sentence":19421,"translation":19422,"audio":45},"Elle est de garde cette nuit a l'hôpital.","She is on call tonight at the hospital.",{"sentence":19424,"translation":19425,"audio":45},"Le garde du musée surveille les gens en silence.","The museum guard watches people in silence.",{"sentence":19427,"translation":19428,"audio":45},"Sa fille reste chez sa grand-mère pendant la garde du soir.","His daughter stays at her grandmother's during the evening shift.",481,"\u002Fɡaʁd\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgarde",[13743,18807,19435,18576,18021],"cinq",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fgarde","guard, care, watch","4vl5a9KU0mJjPfqUKTvoJhrKDQZufD3Juhm2jfzFreg",{"id":19441,"title":19442,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19443,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19447,"examples":19448,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19464,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19465,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":19332,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19466,"navigation":40,"noun":19467,"partOfSpeech":3521,"path":19468,"pronoun":45,"relatedWords":19469,"seo":19471,"slug":19332,"stem":19472,"tier":89,"translation":19473,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19474,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcours.md","Cours",{"type":47,"value":19444,"toc":19445},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19446},[],[45,45,45,45,45],[19449,19452,19455,19458,19461],{"sentence":19450,"translation":19451,"audio":45},"J'ai un cours d'anglais ce matin à neuf heures.","I have an English lesson this morning at nine.",{"sentence":19453,"translation":19454,"audio":45},"Elle prend des cours de piano depuis cinq ans.","She has been taking piano lessons for five years.",{"sentence":19456,"translation":19457,"audio":45},"Le cours d'histoire etait particulierement interessant aujourd'hui.","The history lesson was particularly interesting today.",{"sentence":19459,"translation":19460,"audio":45},"Au cours de la réunion, plusieurs bonnes idées sont sorties.","During the meeting, several good ideas came up.",{"sentence":19462,"translation":19463,"audio":45},"Le cours de l'euro a baissé de trois pour cent.","The euro exchange rate has fallen by three per cent.",482,"\u002Fkuʁ\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcours",[17794,18807,4900,19470,18576],"choix",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcours","course, lesson, class","W1QOZGobsYvu8-kR8UUjBAp4kacxP4KUOT-EwQAEuDA",{"id":19476,"title":19477,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19478,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19482,"examples":19483,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19499,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19500,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":19501,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19502,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":19503,"pronoun":45,"relatedWords":19504,"seo":19505,"slug":19296,"stem":19506,"tier":89,"translation":19507,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19508,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbientot.md","Bientot",{"type":47,"value":19479,"toc":19480},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19481},[],[45,45,45,45,45],[19484,19487,19490,19493,19496],{"sentence":19485,"translation":19486,"audio":45},"Elle revient bientôt de voyage, dans deux jours.","She is coming back from her trip soon, in two days.",{"sentence":19488,"translation":19489,"audio":45},"On se voit bientôt, j'en suis certain.","We will see each other soon, I am sure of it.",{"sentence":19491,"translation":19492,"audio":45},"Le printemps arrive bientôt et les fleurs vont pousser.","Spring is coming soon and the flowers will grow.",{"sentence":19494,"translation":19495,"audio":45},"À bientôt, prends bien soin de toi.","See you soon, take good care of yourself.",{"sentence":19497,"translation":19498,"audio":45},"Le bébé sera bientôt en âge de marcher.","The baby will soon be old enough to walk.",483,"\u002Fbjɛ̃.to\u002F","bientôt",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbientot",[9002,18576,3254,18807,17794],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fbientot","soon","cfsKGiBAIY4StOVYQ-7HM-AQ3eaJnRf-I80z_9neha8",{"id":19510,"title":19511,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19512,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19516,"examples":19517,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19533,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":4212,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18402,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19534,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":4215,"path":19535,"pronoun":45,"relatedWords":19536,"seo":19537,"slug":18402,"stem":19538,"tier":89,"translation":19539,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19540,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fii.md","Ii",{"type":47,"value":19513,"toc":19514},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19515},[],[45,45,45,45,45],[19518,19521,19524,19527,19530],{"sentence":19519,"translation":19520,"audio":45},"Charles II a dirigé l'Angleterre il y a longtemps.","Charles II ruled England a long time ago.",{"sentence":19522,"translation":19523,"audio":45},"La partie II du rapport parle des questions d'argent.","Part II of the report talks about money matters.",{"sentence":19525,"translation":19526,"audio":45},"Nous en sommes au chapitre II de notre analyse.","We are at chapter II of our analysis.",{"sentence":19528,"translation":19529,"audio":45},"Le roi Louis II a dirigé la Bavière.","King Louis II ruled over Bavaria.",{"sentence":19531,"translation":19532,"audio":45},"Nous étudions la guerre mondiale II en classe.","We're studying World War II in class.",484,{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fii",[4897,17619,18777,13845,18576],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fii","II (Roman numeral two)","Pu6KODQmPUqDI8UeRoGB2tdrxbBvvcSxYK9eQc8E_eE",{"id":19542,"title":19543,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19544,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19548,"examples":19549,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19565,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19566,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":19567,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19568,"navigation":40,"noun":19569,"partOfSpeech":3521,"path":19570,"pronoun":45,"relatedWords":19571,"seo":19572,"slug":18541,"stem":19573,"tier":89,"translation":19574,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19575,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnumero.md","Numero",{"type":47,"value":19545,"toc":19546},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19547},[],[45,45,45,45,45],[19550,19553,19556,19559,19562],{"sentence":19551,"translation":19552,"audio":45},"Quel est le numéro de votre chambre a l'hôtel.","What is your room number at the hotel.",{"sentence":19554,"translation":19555,"audio":45},"Il a fait le mauvais numéro deux fois de suite.","He dialled the wrong number twice in a row.",{"sentence":19557,"translation":19558,"audio":45},"Elle est arrivee au numéro un du classement national.","She reached number one in the national rankings.",{"sentence":19560,"translation":19561,"audio":45},"Mon numéro de téléphone a changé récemment.","My telephone number has changed recently.",{"sentence":19563,"translation":19564,"audio":45},"Le numéro gagnant du jeu est sept.","The winning number of the game is seven.",485,"\u002Fny.me.ʁo\u002F","numéro",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnumero",[8629,16005,1718,18364,18501],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fnumero","number","cBD6FNDiMBHr0yymUfyMfXPqXVi4P5KHqN579w_gfp0",{"id":19577,"title":19578,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19579,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19583,"examples":19584,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19606,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19607,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":19435,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19608,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":4215,"path":19609,"pronoun":45,"relatedWords":19610,"seo":19612,"slug":19435,"stem":19613,"tier":89,"translation":19614,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19615,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcinq.md","Cinq",{"type":47,"value":19580,"toc":19581},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19582},[],[45,45,45,45,45,45,45],[19585,19588,19591,19594,19597,19600,19603],{"sentence":19586,"translation":19587,"audio":45},"Il y a cinq personnes dans ma famille proche.","There are five people in my immediate family.",{"sentence":19589,"translation":19590,"audio":45},"Le rendez-vous est fixe a cinq heures de l'après-midi.","The appointment is set for five in the afternoon.",{"sentence":19592,"translation":19593,"audio":45},"Elle a besoin de cinq minutes pour se preparer.","She needs five minutes to get ready.",{"sentence":19595,"translation":19596,"audio":45},"Le bébé a déjà cinq dents et il rit tout le temps.","The baby already has five teeth and laughs all the time.",{"sentence":19598,"translation":19599,"audio":45},"Cinq étudiants ont reçu une bourse cette année.","Five students received a scholarship this year.",{"sentence":19601,"translation":19602,"audio":45},"Le bébé a maintenant cinq dents toutes blanches.","The baby now has five all-white teeth.",{"sentence":19604,"translation":19605,"audio":45},"Cinq étudiants ont gagné une bourse cette année.","Five students won a scholarship this year.",487,"\u002Fsɛ̃k\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcinq",[18576,19611,6361,18191,12662],"bas",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcinq","five","lYax0SBxF2_HPQz2R2dnzmARb4dqDL3SOPfSWuXqS18",{"id":19617,"title":19618,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19619,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19623,"examples":19624,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19640,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19641,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18225,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19642,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":19643,"pronoun":45,"relatedWords":19644,"seo":19645,"slug":18225,"stem":19646,"tier":89,"translation":19647,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19648,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fparfait.md","Parfait",{"type":47,"value":19620,"toc":19621},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19622},[],[45,45,45,45,45],[19625,19628,19631,19634,19637],{"sentence":19626,"translation":19627,"audio":45},"Le moment etait parfait, il est arrive juste a temps.","The moment was perfect, he arrived just in time.",{"sentence":19629,"translation":19630,"audio":45},"C'est parfait, exactement ce que je cherchais.","It is perfect, exactly what I was looking for.",{"sentence":19632,"translation":19633,"audio":45},"Rien n'est jamais parfait, mais on fait de son mieux.","Nothing is ever perfect, but we do our best.",{"sentence":19635,"translation":19636,"audio":45},"Ce gâteau au chocolat est tout simplement parfait.","This chocolate cake is quite simply perfect.",{"sentence":19638,"translation":19639,"audio":45},"Le temps est parfait pour marcher dans la forêt.","The weather is perfect for walking in the forest.",488,"\u002Fpaʁ.fɛ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fparfait",[18576,19611,6361,12662,18191],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fparfait","perfect","Xl_wvDdulBLUfQMf6SNkc8K3RXU-2ZpEIecEyoZ0gsQ",{"id":19650,"title":19651,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19652,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19656,"examples":19657,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19673,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19674,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7777,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19675,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":19676,"pronoun":45,"relatedWords":19677,"seo":19678,"slug":7777,"stem":19679,"tier":89,"translation":19680,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19681,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fexcusez-moi.md","Excusez Moi",{"type":47,"value":19653,"toc":19654},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19655},[],[45,45,45,45,45],[19658,19661,19664,19667,19670],{"sentence":19659,"translation":19660,"audio":45},"Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer la direction de la gare.","Excuse me, could you point me in the direction of the station.",{"sentence":19662,"translation":19663,"audio":45},"Excusez-moi de vous deranger, mais j'ai besoin d'aide.","Excuse me for disturbing you, but I need some help.",{"sentence":19665,"translation":19666,"audio":45},"Excusez-moi, je crois que vous avez laisse tomber quelque chose.","Excuse me, I think you have dropped something.",{"sentence":19668,"translation":19669,"audio":45},"Excusez-moi, où se trouve la gare la plus proche ?","Excuse me, where is the nearest station?",{"sentence":19671,"translation":19672,"audio":45},"Excusez-moi de vous déranger si tard le soir.","Excuse me for disturbing you so late in the evening.",489,"\u002Fɛk.sky.ze.mwa\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fexcusez-moi",[18576,1065,4896,6361],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fexcusez-moi","excuse me (formal)","oiow3eBImy49cmVD1W9LH9y1dhob7PFxCfFI8wRGLpQ",{"id":19683,"title":19684,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19685,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19689,"examples":19690,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19706,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19707,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":2799,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19708,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":19709,"pronoun":45,"relatedWords":19710,"seo":19711,"slug":2799,"stem":19712,"tier":89,"translation":19713,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19714,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fainsi.md","Ainsi",{"type":47,"value":19686,"toc":19687},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19688},[],[45,45,45,45,45],[19691,19694,19697,19700,19703],{"sentence":19692,"translation":19693,"audio":45},"Il a resolu le probleme ainsi et tout le monde etait surpris.","He solved the problem in this way and everyone was surprised.",{"sentence":19695,"translation":19696,"audio":45},"Ainsi, nous pouvons conclure que la situation s'ameliore.","Thus, we can conclude that the situation is improving.",{"sentence":19698,"translation":19699,"audio":45},"Elle a agi ainsi pour proteger ses proches.","She acted in this way to protect her loved ones.",{"sentence":19701,"translation":19702,"audio":45},"C'est ainsi que notre histoire a commencé, par hasard.","That's how our story began, by chance.",{"sentence":19704,"translation":19705,"audio":45},"Ne lui parle pas ainsi, c'est ton grand-père.","Don't speak to him like that, he's your grandfather.",490,"\u002Fɛ̃.si\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fainsi",[18576,16730,11354,10604,6361],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fainsi","thus, so, in this way","OuK9t7jZ6nuypyPxJBaQ0mxd5C2pvJqXZo69AbJiPJE",{"id":19716,"title":19717,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19718,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19722,"examples":19723,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19739,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19740,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18333,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19741,"navigation":40,"noun":19742,"partOfSpeech":3521,"path":19743,"pronoun":45,"relatedWords":19744,"seo":19745,"slug":18333,"stem":19746,"tier":89,"translation":19747,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19748,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fretour.md","Retour",{"type":47,"value":19719,"toc":19720},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19721},[],[45,45,45,45,45],[19724,19727,19730,19733,19736],{"sentence":19725,"translation":19726,"audio":45},"Son retour à la maison était attendu par toute la famille.","His return home was awaited by the whole family.",{"sentence":19728,"translation":19729,"audio":45},"Le retour au bureau après les vacances est toujours difficile.","The return to the office after holidays is always difficult.",{"sentence":19731,"translation":19732,"audio":45},"Elle a fait le retour en train pour eviter les bouchons.","She made the return journey by train to avoid traffic.",{"sentence":19734,"translation":19735,"audio":45},"À mon retour, la maison était vide et sombre.","When I got back, the house was empty and dark.",{"sentence":19737,"translation":19738,"audio":45},"Le retour à la normale va demander quelques semaines.","The return to normal will require a few more weeks.",491,"\u002Fʁə.tuʁ\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fretour",[18541,18576,6361,18737,11708],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fretour","return, comeback","e2dp1ypcN77NLXubGyBnxgAp4KPs88vKwHQFbHzhwMo",{"id":19750,"title":19751,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19752,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19756,"examples":19757,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19771,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19772,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":2836,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19773,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":19774,"pronoun":45,"relatedWords":19775,"seo":19780,"slug":2836,"stem":19781,"tier":89,"translation":19782,"verb":19783,"verbSlugs":45,"__hash__":19784,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsembler.md","Sembler",{"type":47,"value":19753,"toc":19754},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19755},[],[45,45,45,45,45],[19758,19761,19764,19767,19770],{"sentence":19759,"translation":19760,"audio":45},"Il semble fatigué aujourd'hui.","He seems tired today.",{"sentence":19762,"translation":19763,"audio":45},"Il me semble que nous nous sommes déjà rencontres.","It seems to me that we have already met.",{"sentence":19765,"translation":19766,"audio":45},"Cette idée semble bonne sur le papier.","That idea seems good on paper.",{"sentence":19768,"translation":19769,"audio":45},"Elle semble fatiguée depuis qu'elle a changé de travail.","She has seemed tired since she changed jobs.",{"sentence":1453,"translation":19763,"audio":45},492,"\u002Fsɑ̃ble\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsembler",[19776,19777,19778,19779,11707],"paraitre","avoir-l-air","ressembler","apparaitre",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsembler","to seem, to appear",{"verbType":5977,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6},"T8Q2SCIZFsNXkuI9lM1P36rR9ZSyv29_iRJtdRldNn4",{"id":19786,"title":19787,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19788,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19792,"examples":19793,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19809,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19810,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":9511,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19811,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":19812,"pronoun":45,"relatedWords":19813,"seo":19815,"slug":9511,"stem":19816,"tier":89,"translation":19817,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19818,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fautant.md","Autant",{"type":47,"value":19789,"toc":19790},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19791},[],[45,45,45,45,45],[19794,19797,19800,19803,19806],{"sentence":19795,"translation":19796,"audio":45},"Je n'ai jamais autant ri de ma vie.","I have never laughed so much in my life.",{"sentence":19798,"translation":19799,"audio":45},"Il travaille autant que son collegue mais gagne moins.","He works as much as his colleague but earns less.",{"sentence":19801,"translation":19802,"audio":45},"Elle ne pensait pas que ca prendrait autant de temps.","She did not think it would take that much time.",{"sentence":19804,"translation":19805,"audio":45},"Autant te dire la vérité tout de suite.","I might as well tell you the truth right away.",{"sentence":19807,"translation":19808,"audio":45},"Pourquoi acheter autant de pain pour deux personnes.","Why buy so much bread for two people.",493,"\u002Fo.tɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fautant",[18576,7338,6361,12662,19814],"agent",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fautant","as much, as many, so much","c_BqNZJQo_jnzgd_HXDOcmLianKJ42Ymals-gYpJ7zw",{"id":19820,"title":19821,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19822,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19826,"examples":19827,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19843,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19844,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18639,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19845,"navigation":40,"noun":19846,"partOfSpeech":3521,"path":19847,"pronoun":45,"relatedWords":19848,"seo":19849,"slug":18639,"stem":19850,"tier":89,"translation":19851,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19852,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpeine.md","Peine",{"type":47,"value":19823,"toc":19824},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19825},[],[45,45,45,45,45],[19828,19831,19834,19837,19840],{"sentence":19829,"translation":19830,"audio":45},"Ca vaut vraiment la peine de visiter ce musee.","It is really worth the trouble to visit this museum.",{"sentence":19832,"translation":19833,"audio":45},"Elle pleurait à peine quand elle a entendu la nouvelle.","She was barely crying when she heard the news.",{"sentence":19835,"translation":19836,"audio":45},"Ce projet demande beaucoup de peine mais le resultat est beau.","This project takes a lot of effort but the result is beautiful.",{"sentence":19838,"translation":19839,"audio":45},"Ce n'est pas la peine de t'inquiéter pour ça.","It's not worth worrying about that.",{"sentence":19841,"translation":19842,"audio":45},"Elle a eu beaucoup de peine après le départ.","She felt a lot of sadness after the departure.",494,"\u002Fpɛn\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpeine",[18576,6361,12662,19814,1426],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpeine","trouble, difficulty, penalty","yB96LVh-5GSSvgVrPYHA7nenttzmRUlr5UnqMqhefXY",{"id":19854,"title":19855,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19856,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19860,"examples":19861,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19877,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19878,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":13509,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19879,"navigation":40,"noun":19880,"partOfSpeech":3521,"path":19881,"pronoun":45,"relatedWords":19882,"seo":19883,"slug":13509,"stem":19884,"tier":89,"translation":13509,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19885,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fminute.md","Minute",{"type":47,"value":19857,"toc":19858},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19859},[],[45,45,45,45,45],[19862,19865,19868,19871,19874],{"sentence":19863,"translation":19864,"audio":45},"Attendez une minute, je dois verifier quelque chose.","Wait a minute, I need to check something.",{"sentence":19866,"translation":19867,"audio":45},"Il a fini l'examen a la dernière minute comme d'habitude.","He finished the exam at the last minute as usual.",{"sentence":19869,"translation":19870,"audio":45},"Une minute de silence a été observee en sa memoire.","A minute of silence was observed in his memory.",{"sentence":19872,"translation":19873,"audio":45},"Donne-moi une minute pour finir de répondre à ce message.","Give me a minute to finish replying to this message.",{"sentence":19875,"translation":19876,"audio":45},"Le train partira dans dix minutes, dépêchons-nous un peu.","The train will leave in ten minutes, let's hurry up a bit.",495,"\u002Fmi.nyt\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fminute",[16730,17799,18576,6361,12662],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fminute","JFYK2JAa7FPb9vHMtfPOJfU0scqwoSS3L1DGOjPZ4Zk",{"id":19887,"title":19888,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19889,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19893,"examples":19894,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19910,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19911,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11708,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19912,"navigation":40,"noun":19913,"partOfSpeech":3521,"path":19914,"pronoun":45,"relatedWords":19915,"seo":19918,"slug":11708,"stem":19919,"tier":89,"translation":19920,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19921,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fplan.md","Plan",{"type":47,"value":19890,"toc":19891},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19892},[],[45,45,45,45,45],[19895,19898,19901,19904,19907],{"sentence":19896,"translation":19897,"audio":45},"Quel est le plan pour la journée de demain.","What is the plan for tomorrow.",{"sentence":19899,"translation":19900,"audio":45},"Elle a presente un plan complet lors de la reunion.","She presented a complete plan at the meeting.",{"sentence":19902,"translation":19903,"audio":45},"Le plan de la ville montre tous les musees importants.","The city map shows all the important museums.",{"sentence":19905,"translation":19906,"audio":45},"Regarde le plan du métro avant de prendre la mauvaise ligne.","Look at the metro map before taking the wrong line.",{"sentence":19908,"translation":19909,"audio":45},"Mon plan pour le week-end est de rester à la maison.","My plan for the weekend is to stay at home.",497,"\u002Fplɑ̃\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fplan",[19916,18576,18256,18703,19917],"pos","prison",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fplan","plan, map","2ddMZcLYBMjBwv09fsJvobCyRsXw6DnmWBjUOM_ZYbM",{"id":19923,"title":19924,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19925,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19929,"examples":19930,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19946,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19947,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":9652,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19948,"navigation":40,"noun":19949,"partOfSpeech":3521,"path":19950,"pronoun":45,"relatedWords":19951,"seo":19952,"slug":9652,"stem":19953,"tier":89,"translation":19954,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19955,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Finstant.md","Instant",{"type":47,"value":19926,"toc":19927},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19928},[],[45,45,45,45,45],[19931,19934,19937,19940,19943],{"sentence":19932,"translation":19933,"audio":45},"Un instant, je vous prie, je termine ce message.","One moment please, I am just finishing this message.",{"sentence":19935,"translation":19936,"audio":45},"Il a reconnu sa voix a l'instant ou elle a parle.","He recognised her voice the instant she spoke.",{"sentence":19938,"translation":19939,"audio":45},"Pour l'instant, tout se passe bien.","For the moment, everything is going well.",{"sentence":19941,"translation":19942,"audio":45},"Attends un instant, je cherche mes clés.","Wait a moment, I'm looking for my keys.",{"sentence":19944,"translation":19945,"audio":45},"À cet instant précis, le téléphone s'est mis à sonner.","At that precise moment, the phone started ringing.",498,"\u002Fɛ̃s.tɑ̃\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Finstant",[17015,7453,5565,18225,3700],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Finstant","instant, moment","1eJJTpRlgL1GudOZBzDXFxHOMIgEgs3ObFvlDGHYpT8",{"id":19957,"title":19958,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19959,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19963,"examples":19964,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":19980,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":19981,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":19917,"lessonNumber":1191,"mandarin":45,"meta":19982,"navigation":40,"noun":19983,"partOfSpeech":3521,"path":19984,"pronoun":45,"relatedWords":19985,"seo":19986,"slug":19917,"stem":19987,"tier":89,"translation":19988,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":19989,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fprison.md","Prison",{"type":47,"value":19960,"toc":19961},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19962},[],[45,45,45,45,45],[19965,19968,19971,19974,19977],{"sentence":19966,"translation":19967,"audio":45},"Il a passe trois ans en prison pour cette affaire.","He spent three years in prison over this case.",{"sentence":19969,"translation":19970,"audio":45},"La prison n'est pas la meilleure solution pour tous les crimes.","Prison is not the best solution for all crimes.",{"sentence":19972,"translation":19973,"audio":45},"Elle travaille comme avocate dans les affaires de prison.","She works as a lawyer on prison cases.",{"sentence":19975,"translation":19976,"audio":45},"Le voleur a échappé à la prison grâce à son avocat.","The thief escaped prison thanks to his lawyer.",{"sentence":19978,"translation":19979,"audio":45},"Cette vieille prison est devenue un musée populaire.","This old prison has become a popular museum.",500,"\u002Fpʁi.zɔ̃\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fprison",[18919,18576,6361,19814,1426],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fprison","prison, jail","rfXHAlfcxJfebTNFILumsiQg1K8JNJislUgaaDRFfI0",{"id":19991,"title":19992,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":19993,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":19997,"examples":19998,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20013,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20014,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11101,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20015,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":20016,"pronoun":45,"relatedWords":20017,"seo":20018,"slug":11101,"stem":20019,"tier":89,"translation":20020,"verb":20021,"verbSlugs":45,"__hash__":20022,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpenser.md","Penser",{"type":47,"value":19994,"toc":19995},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":19996},[],[45,45,45,45,45],[19999,20002,20005,20007,20010],{"sentence":20000,"translation":20001,"audio":45},"Je pense que tu as raison.","I think you are right.",{"sentence":20003,"translation":20004,"audio":45},"Il faut penser avant d'agir.","You have to think before acting.",{"sentence":20006,"translation":2724,"audio":45},"A quoi tu penses en ce moment ?",{"sentence":20008,"translation":20009,"audio":45},"Je pense souvent à mes grands-parents qui vivent loin.","I often think about my grandparents who live far away.",{"sentence":20011,"translation":20012,"audio":45},"Pense bien à fermer la porte en partant ce soir.","Remember to close the door when you leave tonight.",501,"\u002Fpɑ̃.se\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpenser",[11707,3887,11104],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpenser","to think",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"-eYHf89owPN7KNjso59E5X-wdOS4QAqF9FzDMCzPEV4",{"id":20024,"title":20025,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20026,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20030,"examples":20031,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20047,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20048,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18021,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20049,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":20050,"pronoun":45,"relatedWords":20051,"seo":20054,"slug":18021,"stem":20055,"tier":89,"translation":20056,"verb":20057,"verbSlugs":45,"__hash__":20058,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fessayer.md","Essayer",{"type":47,"value":20027,"toc":20028},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20029},[],[45,45,45,45,45],[20032,20035,20038,20041,20044],{"sentence":20033,"translation":20034,"audio":45},"Tu dois essayer de te calmer.","You need to try to calm down.",{"sentence":20036,"translation":20037,"audio":45},"Il a essaye plusieurs fois sans succes.","He tried several times without success.",{"sentence":20039,"translation":20040,"audio":45},"Essaie cette veste, elle te va bien.","Try this jacket on, it suits you.",{"sentence":20042,"translation":20043,"audio":45},"Essaie ce gâteau, ma grand-mère l'a fait.","Try this cake, my grandmother made it.",{"sentence":20045,"translation":20046,"audio":45},"J'ai essayé de t'appeler trois fois hier soir.","I tried to call you three times last night.",502,"\u002Fe.se.je\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fessayer",[2505,4416,20052,11101,20053],"tenter","reussir",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fessayer","to try",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"VxVCxfBeRanbxeK5l1vCryxul2rtNlWB0F8x8jF4geY",{"id":20060,"title":20061,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20062,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20066,"examples":20067,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20083,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20084,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20085,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20086,"navigation":40,"noun":20087,"partOfSpeech":3521,"path":20088,"pronoun":45,"relatedWords":20089,"seo":20092,"slug":20085,"stem":20093,"tier":89,"translation":20094,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":20095,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Farme.md","Arme",{"type":47,"value":20063,"toc":20064},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20065},[],[45,45,45,45,45],[20068,20071,20074,20077,20080],{"sentence":20069,"translation":20070,"audio":45},"Il avait une arme cachee sous sa veste.","He had a weapon hidden under his jacket.",{"sentence":20072,"translation":20073,"audio":45},"La police a retrouve l'arme du crime.","The police found the murder weapon.",{"sentence":20075,"translation":20076,"audio":45},"Deposez votre arme et levez les mains.","Drop your weapon and put your hands up.",{"sentence":20078,"translation":20079,"audio":45},"Les armes à feu sont strictement contrôlées dans ce pays.","Firearms are strictly controlled in this country.",{"sentence":20081,"translation":20082,"audio":45},"L'humour est sa meilleure arme face aux critiques.","Humour is his best weapon against criticism.",504,"\u002Faʁm\u002F","arme",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Farme",[20090,7318,14334,17015,20091],"armes","soldat",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Farme","weapon","i0G0bDp2V3di1v9SqGUhr8uYuXydJkK0obgW_Tk87v8",{"id":20097,"title":20098,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20099,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20103,"examples":20104,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20120,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20121,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6858,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20122,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":20123,"pronoun":45,"relatedWords":20124,"seo":20128,"slug":6858,"stem":20129,"tier":89,"translation":20130,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":20131,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmauvais.md","Mauvais",{"type":47,"value":20100,"toc":20101},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20102},[],[45,45,45,45,45],[20105,20108,20111,20114,20117],{"sentence":20106,"translation":20107,"audio":45},"C'est une mauvais idée de sortir sous la pluie.","It is a bad idea to go out in the rain.",{"sentence":20109,"translation":20110,"audio":45},"Le temps est mauvais aujourd'hui.","The weather is bad today.",{"sentence":20112,"translation":20113,"audio":45},"Tu as fait un mauvais choix.","You made a wrong choice.",{"sentence":20115,"translation":20116,"audio":45},"Il a fait un mauvais choix en quittant son emploi.","He made a bad choice by leaving his job.",{"sentence":20118,"translation":20119,"audio":45},"Le temps est vraiment mauvais cette semaine.","The weather is really bad this week.",505,"\u002Fmo.vɛ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmauvais",[20125,1496,20126,20127,1489],"mauvaise","terrible","pire",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmauvais","bad, wrong","lBbjdfqYDxxpLFQ2T9BNxisjwLC7LtmC-arQNIOx47k",{"id":20133,"title":20134,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20135,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20139,"examples":20140,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20156,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20157,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18919,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20158,"navigation":40,"noun":20159,"partOfSpeech":3521,"path":20161,"pronoun":45,"relatedWords":20162,"seo":20166,"slug":18919,"stem":20167,"tier":89,"translation":20168,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":20169,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmot.md","Mot",{"type":47,"value":20136,"toc":20137},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20138},[],[45,45,45,45,45],[20141,20144,20147,20150,20153],{"sentence":20142,"translation":20143,"audio":45},"Je ne comprends pas ce mot en français.","I don't understand this word in French.",{"sentence":20145,"translation":20146,"audio":45},"Elle n'a pas dit un mot de toute la soirée.","She did not say a word all evening.",{"sentence":20148,"translation":20149,"audio":45},"Il cherche ses mots pour s'expliquer.","He is searching for his words to explain himself.",{"sentence":20151,"translation":20152,"audio":45},"Je n'ai pas compris un seul mot de son discours.","I didn't understand a single word of his speech.",{"sentence":20154,"translation":20155,"audio":45},"Laisse-moi un petit mot sur la table avant de partir.","Leave me a little note on the table before you go.",506,"\u002Fmo\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":20160},"mots","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmot",[20163,3258,3254,20164,20165],"message","langue","phrase",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmot","word","cNH24mzVd6tGejtuk6QKAp-CiQI89AYaJUs2pQ9Ly3M",{"id":20171,"title":20172,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20173,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20177,"examples":20178,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20194,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20195,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":10954,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20196,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":20197,"pronoun":45,"relatedWords":20198,"seo":20199,"slug":10954,"stem":20200,"tier":89,"translation":20201,"verb":20202,"verbSlugs":45,"__hash__":20203,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftravailler.md","Travailler",{"type":47,"value":20174,"toc":20175},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20176},[],[45,45,45,45,45],[20179,20182,20185,20188,20191],{"sentence":20180,"translation":20181,"audio":45},"Elle travaille dans un hôpital depuis dix ans.","She has been working in a hospital for ten years.",{"sentence":20183,"translation":20184,"audio":45},"Je dois travailler ce week-end.","I have to work this weekend.",{"sentence":20186,"translation":20187,"audio":45},"Il travaille trop et ne se repose jamais.","He works too much and never rests.",{"sentence":20189,"translation":20190,"audio":45},"Je travaille à la maison deux jours par semaine.","I work from home two days a week.",{"sentence":20192,"translation":20193,"audio":45},"Mes parents ont travaillé dur toute leur vie.","My parents worked hard their whole lives.",507,"\u002Ftʁa.va.je\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftravailler",[9169,11013,11015,11012],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ftravailler","to work",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"39sVe0OosBmqB93JZ2WskyGCB3AR4HaDBXpbVLYj7Lc",{"id":20205,"title":20206,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20207,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20211,"examples":20212,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20228,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20229,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":10604,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20230,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":4215,"path":20231,"pronoun":45,"relatedWords":20232,"seo":20235,"slug":10604,"stem":20236,"tier":89,"translation":20237,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":20238,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fquatre.md","Quatre",{"type":47,"value":20208,"toc":20209},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20210},[],[45,45,45,45,45],[20213,20216,20219,20222,20225],{"sentence":20214,"translation":20215,"audio":45},"Il a quatre enfants et une grande maison.","He has four children and a big house.",{"sentence":20217,"translation":20218,"audio":45},"Rendez-vous a quatre heures devant la gare.","Meet at four o'clock in front of the station.",{"sentence":20220,"translation":20221,"audio":45},"Nous avons besoin de quatre billets pour ce soir.","We need four tickets for tonight.",{"sentence":20223,"translation":20224,"audio":45},"J'ai quatre frères et une petite sœur.","I have four brothers and a little sister.",{"sentence":20226,"translation":20227,"audio":45},"Le bébé fera ses premiers pas vers quatre mois.","The baby will take his first steps around four months.",508,"\u002Fkatʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fquatre",[4218,19435,20233,20234,4213],"six","dix",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fquatre","four","UtrU8jT121uuXffOA228HgqIuUTDStu2uUaTv-OUwqE",{"id":20240,"title":20241,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20242,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20246,"examples":20247,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20263,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20264,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5211,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20265,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":20266,"pronoun":45,"relatedWords":20267,"seo":20269,"slug":5211,"stem":20270,"tier":89,"translation":20271,"verb":20272,"verbSlugs":45,"__hash__":20273,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frentrer.md","Rentrer",{"type":47,"value":20243,"toc":20244},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20245},[],[45,45,45,45,45],[20248,20251,20254,20257,20260],{"sentence":20249,"translation":20250,"audio":45},"Je vais rentrer a la maison ce soir.","I am going to go home tonight.",{"sentence":20252,"translation":20253,"audio":45},"Elle est rentree de vacances hier.","She came back from holiday yesterday.",{"sentence":20255,"translation":20256,"audio":45},"Tu devrais rentrer avant qu'il fasse nuit.","You should get home before it gets dark.",{"sentence":20258,"translation":20259,"audio":45},"Je rentre chez moi vers sept heures la plupart des soirs.","I get home around seven o'clock most evenings.",{"sentence":20261,"translation":20262,"audio":45},"Les enfants rentrent de l'école en bus tous les jours.","The children come back from school by bus every day.",509,"\u002Fʁɑ̃.tʁe\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frentrer",[18333,20268,5210,6945],"revenir",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Frentrer","to go back, to return home",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"BeL9l7M9HJB171EriVMHSkgPfCGVm94oNxSkokC4MRM",{"id":20275,"title":20276,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20277,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20281,"examples":20282,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20298,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20299,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17869,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20300,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":20301,"pronoun":45,"relatedWords":20302,"seo":20303,"slug":17869,"stem":20304,"tier":89,"translation":20305,"verb":20306,"verbSlugs":45,"__hash__":20307,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fregarder.md","Regarder",{"type":47,"value":20278,"toc":20279},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20280},[],[45,45,45,45,45],[20283,20286,20289,20292,20295],{"sentence":20284,"translation":20285,"audio":45},"Tu veux regarder un film ce soir ?","Do you want to watch a film tonight?",{"sentence":20287,"translation":20288,"audio":45},"Elle regarde par la fenêtre depuis une heure.","She has been looking out the window for an hour.",{"sentence":20290,"translation":20291,"audio":45},"Regardez-moi quand je vous parle.","Look at me when I speak to you.",{"sentence":20293,"translation":20294,"audio":45},"Regarde ce que j'ai trouvé dans le tiroir de la cuisine.","Look at what I found in the kitchen drawer.",{"sentence":20296,"translation":20297,"audio":45},"Nous avons regardé les enfants jouer dans le parc.","We watched the children playing in the park.",510,"\u002Fʁə.ɡaʁ.de\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fregarder",[1065,18775],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fregarder","to look at, to watch",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"KYBOV378dz8ioAzpc3-Y-yj71-CLXvhy_sfqsLNRTlg",{"id":20309,"title":20310,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20311,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20315,"examples":20316,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20335,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20336,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":19470,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20337,"navigation":40,"noun":20338,"partOfSpeech":3521,"path":20339,"pronoun":45,"relatedWords":20340,"seo":20345,"slug":19470,"stem":20346,"tier":89,"translation":20347,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":20348,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchoix.md","Choix",{"type":47,"value":20312,"toc":20313},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20314},[],[45,45,45,45,45,45],[20317,20320,20323,20326,20329,20332],{"sentence":20318,"translation":20319,"audio":45},"Tu n'as pas le choix dans cette situation.","You have no choice in this situation.",{"sentence":20321,"translation":20322,"audio":45},"C'est un choix difficile a faire.","It is a difficult choice to make.",{"sentence":20324,"translation":20325,"audio":45},"Le choix est entièrement le tien.","The choice is entirely yours.",{"sentence":20327,"translation":20328,"audio":45},"Le restaurant offre un large choix de plats du jour.","The restaurant offers a wide choice of daily dishes.",{"sentence":20330,"translation":20331,"audio":45},"J'ai fait le choix de quitter mon emploi pour voyager.","I made the choice to leave my job to travel.",{"sentence":20333,"translation":20334,"audio":45},"Le restaurant propose un grand choix de plats chauds.","The restaurant offers a great choice of hot dishes.",511,"\u002Fʃwa\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchoix",[20341,20342,20343,10166,20344],"choisir","decide","option","impossible",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fchoix","choice","TthW02pOn0WLs_LJOciiwb9rWU0lQeavXyolGxIScGs",{"id":20350,"title":20351,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20352,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20356,"examples":20357,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20373,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20374,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20375,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20376,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":20377,"pronoun":45,"relatedWords":20378,"seo":20380,"slug":20381,"stem":20382,"tier":89,"translation":20383,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":20384,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fetes-vous.md","Etes Vous",{"type":47,"value":20353,"toc":20354},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20355},[],[45,45,45,45,45],[20358,20361,20364,20367,20370],{"sentence":20359,"translation":20360,"audio":45},"Etes-vous prêt pour la reunion ?","Are you ready for the meeting?",{"sentence":20362,"translation":20363,"audio":45},"Etes-vous certain de votre decision ?","Are you certain of your decision?",{"sentence":20365,"translation":20366,"audio":45},"Etes-vous déjà venus dans cette ville ?","Have you been to this city before?",{"sentence":20368,"translation":20369,"audio":45},"Êtes-vous certain de vouloir annuler la réservation ?","Are you certain you want to cancel the booking?",{"sentence":20371,"translation":20372,"audio":45},"Êtes-vous déjà venus dans cette région auparavant ?","Have you been to this region before?",512,"\u002Fɛt vu\u002F","êtes-vous",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fetes-vous",[2510,313,20379],"es-tu",{"description":50},"etes-vous","french\u002Fwords\u002Fetes-vous","are you (formal\u002Fplural)","VH2ofH_UwHv4iIPOahBkWi5Znkiz2c8GTkT7ogYg1uA",{"id":20386,"title":20387,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20388,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20392,"examples":20393,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20409,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20410,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3700,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20411,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":20412,"pronoun":45,"relatedWords":20413,"seo":20414,"slug":3700,"stem":20415,"tier":89,"translation":20416,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":20417,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fparfois.md","Parfois",{"type":47,"value":20389,"toc":20390},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20391},[],[45,45,45,45,45],[20394,20397,20400,20403,20406],{"sentence":20395,"translation":20396,"audio":45},"Parfois il vaut mieux ne rien dire.","Sometimes it is better to say nothing.",{"sentence":20398,"translation":20399,"audio":45},"Elle est parfois un peu froide avec les autres.","She is sometimes a little cold with others.",{"sentence":20401,"translation":20402,"audio":45},"Ca arrive parfois, ce n'est pas grave.","It happens sometimes, it is not serious.",{"sentence":20404,"translation":20405,"audio":45},"Parfois je préfère rester seul à la maison.","Sometimes I prefer to stay home alone.",{"sentence":20407,"translation":20408,"audio":45},"Il vient parfois nous rendre visite le dimanche.","He sometimes comes to visit us on Sundays.",513,"\u002Fpaʁ.fwa\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fparfois",[4657,3699,163,3524,4372],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fparfois","sometimes","0OH91sAnWeRIJhplNsofwdcoE2zKNtM1EuCzfsoY8j0",{"id":20419,"title":20420,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20421,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20425,"examples":20426,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20442,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20443,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18775,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20444,"navigation":40,"noun":20445,"partOfSpeech":3521,"path":20447,"pronoun":45,"relatedWords":20448,"seo":20452,"slug":18775,"stem":20453,"tier":89,"translation":20454,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":20455,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffilm.md","Film",{"type":47,"value":20422,"toc":20423},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20424},[],[45,45,45,45,45],[20427,20430,20433,20436,20439],{"sentence":20428,"translation":20429,"audio":45},"Tu as vu ce film la semaine dernière ?","Did you see that film last week?",{"sentence":20431,"translation":20432,"audio":45},"C'est un film très connu en France.","It is a very well-known film in France.",{"sentence":20434,"translation":20435,"audio":45},"Elle prefere les films d'action aux films romantiques.","She prefers action films to romantic films.",{"sentence":20437,"translation":20438,"audio":45},"Ce film policier a été tourné entièrement à Marseille.","This crime film was shot entirely in Marseille.",{"sentence":20440,"translation":20441,"audio":45},"On regarde un film français tous les vendredis soir.","We watch a French film every Friday evening.",514,"\u002Ffilm\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":20446},"films","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffilm",[17869,20449,14368,20450,20451],"cinema","acteur","soiree",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ffilm","film, movie","N0M2lqXHbaOFX9EOdJ7lm73kkZUZqJp2z5sxhglZhnY",{"id":20457,"title":20458,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20459,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20463,"examples":20464,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20480,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20481,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18576,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20482,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":20483,"pronoun":45,"relatedWords":20484,"seo":20486,"slug":18576,"stem":20487,"tier":89,"translation":20488,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":20489,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fabord.md","Abord",{"type":47,"value":20460,"toc":20461},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20462},[],[45,45,45,45,45],[20465,20468,20471,20474,20477],{"sentence":20466,"translation":20467,"audio":45},"D'abord, il faut comprendre le probleme.","First of all, you have to understand the problem.",{"sentence":20469,"translation":20470,"audio":45},"Elle a d'abord refuse, puis elle a accepte.","She refused at first, then she accepted.",{"sentence":20472,"translation":20473,"audio":45},"D'abord mange, ensuite on parlera.","Eat first, then we will talk.",{"sentence":20475,"translation":20476,"audio":45},"Au premier abord, il semble froid mais il est sympa.","At first glance, he seems cold but he's nice.",{"sentence":20478,"translation":20479,"audio":45},"D'abord, je voudrais te remercier d'être venu si vite.","First, I'd like to thank you for coming so quickly.",515,"\u002Fa.bɔʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fabord",[3380,3379,12577,5684,20485],"premierement",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fabord","first (d'abord: first of all)","HwLn51hmi8iViBxPltINFgfgFj4t2MkROtwyb6czKgY",{"id":20491,"title":20492,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20493,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20497,"examples":20498,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20514,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20515,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18847,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20516,"navigation":40,"noun":20517,"partOfSpeech":3521,"path":20519,"pronoun":45,"relatedWords":20520,"seo":20524,"slug":18847,"stem":20525,"tier":89,"translation":20526,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":20527,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffaute.md","Faute",{"type":47,"value":20494,"toc":20495},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20496},[],[45,45,45,45,45],[20499,20502,20505,20508,20511],{"sentence":20500,"translation":20501,"audio":45},"Ce n'est pas ma faute si ca s'est passe comme ca.","It is not my fault that it happened like this.",{"sentence":20503,"translation":20504,"audio":45},"Il a reconnu sa faute et s'est excuse.","He admitted his mistake and apologised.",{"sentence":20506,"translation":20507,"audio":45},"C'est une faute grave dans ta situation.","This is a serious mistake in your situation.",{"sentence":20509,"translation":20510,"audio":45},"Ce n'est pas de ma faute si le train est en retard.","It's not my fault that the train is late.",{"sentence":20512,"translation":20513,"audio":45},"Le professeur a vu toutes les fautes du devoir.","The teacher saw all the mistakes in the homework.",517,"\u002Ffot\u002F",{},{"gender":3520,"pluralForm":20518},"fautes","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffaute",[20521,10172,20522,9413,20523],"erreur","blame","tort",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ffaute","fault, mistake","S5LmytvprHnbY5xtij71VinwlsLRsKrQQAFQVjqsD00",{"id":20529,"title":20530,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20531,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20535,"examples":20536,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20552,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20553,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":18848,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20554,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":20555,"pronoun":45,"relatedWords":20556,"seo":20559,"slug":18848,"stem":20560,"tier":89,"translation":20561,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":20562,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffacile.md","Facile",{"type":47,"value":20532,"toc":20533},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20534},[],[45,45,45,45,45],[20537,20540,20543,20546,20549],{"sentence":20538,"translation":20539,"audio":45},"Ce n'est pas facile d'apprendre une nouvelle langue.","It is not easy to learn a new language.",{"sentence":20541,"translation":20542,"audio":45},"La solution la plus facile n'est pas toujours la meilleure.","The easiest solution is not always the best.",{"sentence":20544,"translation":20545,"audio":45},"C'est plus facile de travailler en equipe.","It is easier to work as a team.",{"sentence":20547,"translation":20548,"audio":45},"Ce jeu est trop facile pour les enfants de dix ans.","This game is too easy for ten-year-old children.",{"sentence":20550,"translation":20551,"audio":45},"Il a une vie facile depuis qu'il a vendu son entreprise.","He has had an easy life since he sold his company.",518,"\u002Ffa.sil\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffacile",[20557,20558,5174,20344,1496],"difficile","simple",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ffacile","easy","NaV0r359bPygZ5htw47B7pfA8ioHru8PElYrrmpG8s4",{"id":20564,"title":20565,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20566,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20570,"examples":20571,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20587,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20588,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":19611,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20589,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":20590,"pronoun":45,"relatedWords":20591,"seo":20593,"slug":19611,"stem":20594,"tier":89,"translation":20595,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":20596,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbas.md","Bas",{"type":47,"value":20567,"toc":20568},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20569},[],[45,45,45,45,45],[20572,20575,20578,20581,20584],{"sentence":20573,"translation":20574,"audio":45},"Parle plus bas, les enfants dorment.","Speak more quietly, the children are sleeping.",{"sentence":20576,"translation":20577,"audio":45},"Le soleil est très bas dans le ciel ce soir.","The sun is very low in the sky this evening.",{"sentence":20579,"translation":20580,"audio":45},"Les prix sont très bas en ce moment.","Prices are very low at the moment.",{"sentence":20582,"translation":20583,"audio":45},"Range tes chaussures en bas de l'escalier.","Put your shoes at the bottom of the stairs.",{"sentence":20585,"translation":20586,"audio":45},"Elle porte des bas noirs avec sa robe.","She is wearing black stockings with her dress.",520,"\u002Fbɑ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbas",[12039,17619,14208,20592],"fond",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fbas","low, down","WcGhQfj6ps80pnJX4GfyGzgGNGICpRfKuD4uG21Z5Xs",{"id":20598,"title":20599,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20600,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20604,"examples":20605,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20621,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20622,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20623,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20624,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":20625,"pronoun":45,"relatedWords":20626,"seo":20629,"slug":20623,"stem":20630,"tier":89,"translation":20631,"verb":20632,"verbSlugs":45,"__hash__":20633,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchanger.md","Changer",{"type":47,"value":20601,"toc":20602},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20603},[],[45,45,45,45,45],[20606,20609,20612,20615,20618],{"sentence":20607,"translation":20608,"audio":45},"Il faut changer de strategie si on veut gagner.","We have to change strategy if we want to win.",{"sentence":20610,"translation":20611,"audio":45},"Les choses changent très vite dans ce secteur.","Things change very quickly in this sector.",{"sentence":20613,"translation":20614,"audio":45},"Je veux changer de travail l'année prochaine.","I want to change jobs next year.",{"sentence":20616,"translation":20617,"audio":45},"J'ai dû changer de train à Lyon.","I had to change trains in Lyon.",{"sentence":20619,"translation":20620,"audio":45},"Le temps va changer demain selon la météo.","The weather will change tomorrow according to the forecast.",521,"\u002Fʃɑ̃.ʒe\u002F","changer",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchanger",[20627,13776,20628,2835],"different","evoluer",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fchanger","to change",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"vZjypl-S2_kP9KrjFF67JXBFaVSpNqkB-hOLRiwTwHU",{"id":20635,"title":20636,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20637,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20641,"examples":20642,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20658,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20659,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14548,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20660,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":20661,"pronoun":45,"relatedWords":20662,"seo":20664,"slug":14548,"stem":20665,"tier":89,"translation":20666,"verb":20667,"verbSlugs":45,"__hash__":20717,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fentendre.md","Entendre",{"type":47,"value":20638,"toc":20639},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20640},[],[45,45,45,45,45],[20643,20646,20649,20652,20655],{"sentence":20644,"translation":20645,"audio":45},"Je ne peux pas t'entendre avec ce bruit.","I cannot hear you with this noise.",{"sentence":20647,"translation":20648,"audio":45},"Tu as entendu ce qu'il a dit ?","Did you hear what he said?",{"sentence":20650,"translation":20651,"audio":45},"Elle peut entendre la musique depuis sa chambre.","She can hear the music from her room.",{"sentence":20653,"translation":20654,"audio":45},"Je n'entends rien avec ce bruit dans la rue.","I cannot hear a thing with this noise in the street.",{"sentence":20656,"translation":20657,"audio":45},"Tu as entendu ce que le professeur a dit ?","Did you hear what the teacher said?",522,"\u002Fɑ̃.tɑ̃dʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fentendre",[14650,20663,8350],"voix",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fentendre","to hear",{"verbType":8419,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":20668},{"paradigm":2520,"gerund":20669,"pastParticiple":6734,"pastParticipleFeminine":20670,"pastParticiplePlural":20671,"pastParticipleFemininePlural":20672,"indicative":20673,"subjunctive":20705,"imperative":20716},"entendant","entendue","entendus","entendues",{"present":20674,"imperfect":20680,"preterite":20686,"future":20692,"conditional":20699},[20675,20675,20676,20677,20678,20679],"entends","entend","entendons","entendez","entendent",[20681,20681,20682,20683,20684,20685],"entendais","entendait","entendions","entendiez","entendaient",[20687,20687,20688,20689,20690,20691],"entendis","entendit","entendîmes","entendîtes","entendirent",[20693,20694,20695,20696,20697,20698],"entendrai","entendras","entendra","entendrons","entendrez","entendront",[20700,20700,20701,20702,20703,20704],"entendrais","entendrait","entendrions","entendriez","entendraient",{"present":20706,"imperfect":20709},[20707,20708,20707,20683,20684,20679],"entende","entendes",[20710,20711,20712,20713,20714,20715],"entendisse","entendisses","entendît","entendissions","entendissiez","entendissent",[20675,20677,20678],"lJc_m5IoecTfIi9FvVqVyMdSDla4kE6Qj1-yyWAC6Mc",{"id":20719,"title":20720,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20721,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20725,"examples":20726,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20742,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20743,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":10873,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20744,"navigation":40,"noun":20745,"partOfSpeech":3521,"path":20747,"pronoun":45,"relatedWords":20748,"seo":20752,"slug":10873,"stem":20753,"tier":89,"translation":20754,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":20755,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fplaisir.md","Plaisir",{"type":47,"value":20722,"toc":20723},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20724},[],[45,45,45,45,45],[20727,20730,20733,20736,20739],{"sentence":20728,"translation":20729,"audio":45},"C'est un plaisir de te revoir après si longtemps.","It is a pleasure to see you again after so long.",{"sentence":20731,"translation":20732,"audio":45},"Il prend du plaisir a cuisiner le week-end.","He takes pleasure in cooking at the weekend.",{"sentence":20734,"translation":20735,"audio":45},"Avec grand plaisir, j'accepte votre invitation.","With great pleasure, I accept your invitation.",{"sentence":20737,"translation":20738,"audio":45},"Ça me fait plaisir de te revoir après tant d'années.","It makes me happy to see you again after so many years.",{"sentence":20740,"translation":20741,"audio":45},"Avec plaisir, je peux t'aider à porter tes valises.","With pleasure, I can help you carry your suitcases.",523,"\u002Fplɛ.ziʁ\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":20746},"plaisirs","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fplaisir",[20749,20750,6357,1496,20751],"joie","bonheur","heureux",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fplaisir","pleasure","USykRpBmhRqFySXxZ1UuOzF8BeQRkeLi78PK4s6qqcg",{"id":20757,"title":20758,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20759,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20763,"examples":20764,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20780,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20781,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20751,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20782,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":20783,"pronoun":45,"relatedWords":20784,"seo":20787,"slug":20751,"stem":20788,"tier":89,"translation":20789,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":20790,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fheureux.md","Heureux",{"type":47,"value":20760,"toc":20761},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20762},[],[45,45,45,45,45],[20765,20768,20771,20774,20777],{"sentence":20766,"translation":20767,"audio":45},"Je suis tellement heureux de te voir ici.","I am so happy to see you here.",{"sentence":20769,"translation":20770,"audio":45},"Elle a l'air heureuse depuis qu'elle a change de travail.","She seems happy since she changed jobs.",{"sentence":20772,"translation":20773,"audio":45},"Il est heureux en amour et ca se voit.","He is happy in love and it shows.",{"sentence":20775,"translation":20776,"audio":45},"Je suis heureux de te revoir après tant d'années.","I'm happy to see you again after so many years.",{"sentence":20778,"translation":20779,"audio":45},"Ils mènent une vie heureuse au bord de la mer.","They lead a happy life by the sea.",524,"\u002Føʁ.ø\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fheureux",[20785,20749,1496,20786,10873],"content","triste",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fheureux","happy","YqCMEa1urme5FOoDda8fYyO_qgotq3n9h6Tfi8eIcWE",{"id":20792,"title":20793,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20794,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20798,"examples":20799,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20815,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20816,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":13327,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20817,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":20818,"pronoun":45,"relatedWords":20819,"seo":20821,"slug":13327,"stem":20822,"tier":89,"translation":20823,"verb":20824,"verbSlugs":45,"__hash__":20825,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fentrer.md","Entrer",{"type":47,"value":20795,"toc":20796},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20797},[],[45,45,45,45,45],[20800,20803,20806,20809,20812],{"sentence":20801,"translation":20802,"audio":45},"Entrez, la porte est ouverte.","Come in, the door is open.",{"sentence":20804,"translation":20805,"audio":45},"Il est entre dans la salle sans frapper.","He entered the room without knocking.",{"sentence":20807,"translation":20808,"audio":45},"Tu peux entrer par la porte de derrière.","You can enter through the back door.",{"sentence":20810,"translation":20811,"audio":45},"Entrez vite, il commence à faire froid dehors.","Come in quickly, it is getting cold outside.",{"sentence":20813,"translation":20814,"audio":45},"Le chat est entré par la fenêtre ouverte.","The cat came in through the open window.",525,"\u002Fɑ̃.tʁe\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fentrer",[5212,13211,20820,5211,8253],"interieur",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fentrer","to enter, to come in",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"OvlCgq2TAtMLjcfz9bUcdYQbmyCiYQRK3fz3SLZTi-M",{"id":20827,"title":20828,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20829,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20833,"examples":20834,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20850,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20851,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20379,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20852,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":20853,"pronoun":45,"relatedWords":20854,"seo":20855,"slug":20379,"stem":20856,"tier":89,"translation":20857,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":20858,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fes-tu.md","Es Tu",{"type":47,"value":20830,"toc":20831},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20832},[],[45,45,45,45,45],[20835,20838,20841,20844,20847],{"sentence":20836,"translation":20837,"audio":45},"Es-tu prêt a partir maintenant ?","Are you ready to leave now?",{"sentence":20839,"translation":20840,"audio":45},"Es-tu sure que c'est une bonne idée ?","Are you sure this is a good idea?",{"sentence":20842,"translation":20843,"audio":45},"Es-tu content de ton nouveau travail ?","Are you happy with your new job?",{"sentence":20845,"translation":20846,"audio":45},"Es-tu déjà allé à Lyon en automne ?","Have you ever been to Lyon in autumn?",{"sentence":20848,"translation":20849,"audio":45},"Es-tu libre ce week-end pour un café ?","Are you free this weekend for a coffee?",527,"\u002Fɛ ty\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fes-tu",[20381,122,2510],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fes-tu","are you (informal)","dsV4GNAqH1QXbFp_PxJ66WMV5lFLFSLq59_-CXrrqwE",{"id":20860,"title":20861,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20862,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20866,"examples":20867,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20883,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20884,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20885,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20886,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":20887,"pronoun":45,"relatedWords":20888,"seo":20893,"slug":20885,"stem":20894,"tier":89,"translation":20895,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":20896,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpropre.md","Propre",{"type":47,"value":20863,"toc":20864},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20865},[],[45,45,45,45,45],[20868,20871,20874,20877,20880],{"sentence":20869,"translation":20870,"audio":45},"La salle de bain n'est pas très propre.","The bathroom is not very clean.",{"sentence":20872,"translation":20873,"audio":45},"Il a sa propre voiture maintenant.","He has his own car now.",{"sentence":20875,"translation":20876,"audio":45},"Garde ta chambre propre, s'il te plait.","Keep your room clean, please.",{"sentence":20878,"translation":20879,"audio":45},"Mets une chemise propre avant le rendez-vous.","Put on a clean shirt before the appointment.",{"sentence":20881,"translation":20882,"audio":45},"Chacun a sa propre opinion sur la question.","Everyone has their own opinion on the matter.",528,"\u002Fpʁɔpʁ\u002F","propre",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpropre",[20889,20890,20891,1496,20892],"sale","nettoyer","soin","personnel",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpropre","clean; own","OxuAFBmHmRVQcjPwcPYJEmRQGxnJc15zNexxN_TEphc",{"id":20898,"title":20899,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20900,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20904,"examples":20905,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20921,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20922,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20923,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20924,"navigation":40,"noun":20925,"partOfSpeech":3521,"path":20927,"pronoun":45,"relatedWords":20928,"seo":20932,"slug":20923,"stem":20933,"tier":89,"translation":20934,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":20935,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftour.md","Tour",{"type":47,"value":20901,"toc":20902},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20903},[],[45,45,45,45,45],[20906,20909,20912,20915,20918],{"sentence":20907,"translation":20908,"audio":45},"C'est ton tour de parler maintenant.","It is your turn to speak now.",{"sentence":20910,"translation":20911,"audio":45},"On a fait le tour de la ville a pied.","We walked around the whole city on foot.",{"sentence":20913,"translation":20914,"audio":45},"La Tour Eiffel est le symbole de Paris.","The Eiffel Tower is the symbol of Paris.",{"sentence":20916,"translation":20917,"audio":45},"C'est à ton tour de jouer, ne perds pas de temps.","It's your turn to play, don't waste time.",{"sentence":20919,"translation":20920,"audio":45},"On a fait le tour du lac à pied dimanche.","We walked around the lake on Sunday.",530,"\u002Ftuʁ\u002F","tour",{},{"gender":4512,"pluralForm":20926},"tours","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftour",[18333,20929,4220,20930,20931],"ordre","voyage","prochain",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ftour","turn; tour; tower","p4f4KCb5Q1RmnIrfP1ZL0up4yklGPJ_An2mLZpqjOeA",{"id":20937,"title":20938,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20939,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20943,"examples":20944,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20960,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20961,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3380,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20962,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":20963,"pronoun":45,"relatedWords":20964,"seo":20965,"slug":3380,"stem":20966,"tier":89,"translation":20967,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":20968,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fensuite.md","Ensuite",{"type":47,"value":20940,"toc":20941},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20942},[],[45,45,45,45,45],[20945,20948,20951,20954,20957],{"sentence":20946,"translation":20947,"audio":45},"D'abord mange, ensuite on ira se promener.","Eat first, then we will go for a walk.",{"sentence":20949,"translation":20950,"audio":45},"Il a telephone, puis il est arrive ensuite.","He called, then he arrived afterwards.",{"sentence":20952,"translation":20953,"audio":45},"Que s'est-il passe ensuite ?","What happened next?",{"sentence":20955,"translation":20956,"audio":45},"D'abord on visite le château, ensuite le jardin.","First we visit the castle, then the garden.",{"sentence":20958,"translation":20959,"audio":45},"Ensuite, il a fermé la porte sans un mot.","Then he shut the door without a word.",532,"\u002Fɑ̃.sɥit\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fensuite",[18576,3379,5725,12577,5684],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fensuite","then, next, afterwards","Tw5WhaWfaXmS5sriCNlNlk9dwGqMI2zsavmgXZ3RQHY",{"id":20970,"title":20971,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":20972,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":20976,"examples":20977,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":20993,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":20994,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20995,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":20996,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":20997,"pronoun":45,"relatedWords":20998,"seo":21001,"slug":20995,"stem":21002,"tier":89,"translation":21003,"verb":21004,"verbSlugs":45,"__hash__":21005,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgarder.md","Garder",{"type":47,"value":20973,"toc":20974},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":20975},[],[45,45,45,45,45],[20978,20981,20984,20987,20990],{"sentence":20979,"translation":20980,"audio":45},"Tu peux garder le secret ?","Can you keep the secret?",{"sentence":20982,"translation":20983,"audio":45},"Elle garde les enfants le mercredi.","She looks after the children on Wednesdays.",{"sentence":20985,"translation":20986,"audio":45},"Garde ca pour toi, ne le dis a personne.","Keep that to yourself, do not tell anyone.",{"sentence":20988,"translation":20989,"audio":45},"Je garde toujours une copie de mes documents importants.","I always keep a copy of my important documents.",{"sentence":20991,"translation":20992,"audio":45},"Peux-tu garder les enfants samedi soir?","Can you look after the children on Saturday evening?",533,"\u002Fɡaʁ.de\u002F","garder",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgarder",[17689,3767,20999,21000,2835],"conserver","proteger",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fgarder","to keep, to look after",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"nGY5jPVvctjBm123SacmtmKGsmfTEe41OvZSTwvafEE",{"id":21007,"title":21008,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21009,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21013,"examples":21014,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21030,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21031,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":19814,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":21032,"navigation":40,"noun":21033,"partOfSpeech":3521,"path":21035,"pronoun":45,"relatedWords":21036,"seo":21039,"slug":19814,"stem":21040,"tier":89,"translation":21041,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":21042,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fagent.md","Agent",{"type":47,"value":21010,"toc":21011},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21012},[],[45,45,45,45,45],[21015,21018,21021,21024,21027],{"sentence":21016,"translation":21017,"audio":45},"L'agent de police a demande ses papiers.","The police officer asked for his documents.",{"sentence":21019,"translation":21020,"audio":45},"Elle travaille comme agent immobilier depuis trois ans.","She has been working as a property agent for three years.",{"sentence":21022,"translation":21023,"audio":45},"Cet agent connaît très bien son travail.","This agent knows his job very well.",{"sentence":21025,"translation":21026,"audio":45},"L'agent secret a réussi à passer la frontière sans être vu.","The secret agent managed to cross the border unseen.",{"sentence":21028,"translation":21029,"audio":45},"Un agent d'entretien passe nettoyer les bureaux chaque soir.","A cleaning agent comes to clean the offices every evening.",534,"\u002Fa.ʒɑ̃\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":21034},"agents","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fagent",[14334,13743,9169,21037,21038],"service","detective",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fagent","agent, officer","94ORwcniQNb0HWDOnhmMz73NH32RWY-hs9DFO7Yo_k4",{"id":21044,"title":21045,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21046,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21050,"examples":21051,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21067,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21068,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21069,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":21070,"navigation":40,"noun":21071,"partOfSpeech":3521,"path":21073,"pronoun":45,"relatedWords":21074,"seo":21078,"slug":21069,"stem":21079,"tier":89,"translation":21080,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":21081,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flit.md","Lit",{"type":47,"value":21047,"toc":21048},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21049},[],[45,45,45,45,45],[21052,21055,21058,21061,21064],{"sentence":21053,"translation":21054,"audio":45},"Je suis trop fatigué, je vais au lit.","I am too tired, I am going to bed.",{"sentence":21056,"translation":21057,"audio":45},"Le lit n'est pas fait dans ta chambre.","The bed is not made in your room.",{"sentence":21059,"translation":21060,"audio":45},"Elle lit dans son lit avant de s'endormir.","She reads in bed before falling asleep.",{"sentence":21062,"translation":21063,"audio":45},"Les enfants doivent aller au lit avant neuf heures.","The children must go to bed before nine o'clock.",{"sentence":21065,"translation":21066,"audio":45},"Le chat dort souvent sur mon lit l'après-midi.","The cat often sleeps on my bed in the afternoon.",536,"\u002Fli\u002F","lit",{},{"gender":4512,"pluralForm":21072},"lits","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flit",[15270,21075,8167,21076,21077],"dormir","repos","salle",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Flit","bed","B7AVdqcwZC6PhlHH2F9hJ0LUPh8N06khr5TP_IjMU_Y",{"id":21083,"title":21084,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21085,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21089,"examples":21090,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21106,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21107,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6361,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":21108,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":21109,"pronoun":45,"relatedWords":21110,"seo":21113,"slug":6361,"stem":21114,"tier":89,"translation":21115,"verb":21116,"verbSlugs":45,"__hash__":21117,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fadorer.md","Adorer",{"type":47,"value":21086,"toc":21087},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21088},[],[45,45,45,45,45],[21091,21094,21097,21100,21103],{"sentence":21092,"translation":21093,"audio":45},"J'adore cuisiner pour mes amis le week-end.","I love cooking for my friends at the weekend.",{"sentence":21095,"translation":21096,"audio":45},"Les enfants adorent jouer dans le jardin.","The children love playing in the garden.",{"sentence":21098,"translation":21099,"audio":45},"Elle adorait les vieux films en noir et blanc.","She adored old black-and-white films.",{"sentence":21101,"translation":21102,"audio":45},"Mon frère adore se promener en montagne le dimanche.","My brother loves walking in the mountains on Sundays.",{"sentence":21104,"translation":21105,"audio":45},"J'ai adoré ce roman, je l'ai lu en deux jours.","I loved this novel, I read it in two days.",538,"\u002Fadɔʁe\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fadorer",[6357,6362,6363,21111,21112],"passion","admirer",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fadorer","to adore, to love",{"verbType":5977,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6},"BftEisjCcStWT9kzyGINOPOMO9dCco9iBgfOWc4tQUY",{"id":21119,"title":21120,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21121,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21125,"examples":21126,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21142,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21143,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":12221,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":21144,"navigation":40,"noun":21145,"partOfSpeech":3521,"path":21147,"pronoun":45,"relatedWords":21148,"seo":21150,"slug":12221,"stem":21151,"tier":89,"translation":21152,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":21153,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Famie.md","Amie",{"type":47,"value":21122,"toc":21123},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21124},[],[45,45,45,45,45],[21127,21130,21133,21136,21139],{"sentence":21128,"translation":21129,"audio":45},"Ma meilleure amie habite a Lyon depuis deux ans.","My best friend has been living in Lyon for two years.",{"sentence":21131,"translation":21132,"audio":45},"Elle est mon amie depuis l'école primaire.","She has been my friend since primary school.",{"sentence":21134,"translation":21135,"audio":45},"Je vais passer la soirée chez une amie.","I am going to spend the evening at a friend's place.",{"sentence":21137,"translation":21138,"audio":45},"Une amie d'enfance vient me rendre visite le week-end prochain.","A childhood friend is coming to visit me next weekend.",{"sentence":21140,"translation":21141,"audio":45},"Elle s'est confiée à sa meilleure amie après la rupture.","She confided in her best friend after the break-up.",539,"\u002Fa.mi\u002F",{},{"gender":3520,"pluralForm":21146},"amies","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Famie",[10775,5105,21149,6117],"copine",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Famie","friend (feminine)","eORTQ7lJ34WgyPNwdhlMn3pgWuK20PZOej8qozub41c",{"id":21155,"title":21156,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21157,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21161,"examples":21162,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21178,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21179,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21180,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":21181,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":21182,"pronoun":45,"relatedWords":21183,"seo":21185,"slug":21180,"stem":21186,"tier":89,"translation":21187,"verb":21188,"verbSlugs":45,"__hash__":21239,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frendre.md","Rendre",{"type":47,"value":21158,"toc":21159},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21160},[],[45,45,45,45,45],[21163,21166,21169,21172,21175],{"sentence":21164,"translation":21165,"audio":45},"Tu dois lui rendre ce qu'il t'a prete.","You must give back what he lent you.",{"sentence":21167,"translation":21168,"audio":45},"Ca me rend heureux de te voir sourire.","Seeing you smile makes me happy.",{"sentence":21170,"translation":21171,"audio":45},"Elle doit se rendre a l'hôpital demain matin.","She has to go to the hospital tomorrow morning.",{"sentence":21173,"translation":21174,"audio":45},"Cette nouvelle l'a rendue très heureuse toute la soirée.","That piece of news made her very happy all evening.",{"sentence":21176,"translation":21177,"audio":45},"N'oublie pas de rendre le livre à la bibliothèque.","Don't forget to return the book to the library.",540,"\u002Fʁɑ̃dʁ\u002F","rendre",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frendre",[5211,14788,18333,21184],"servir",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Frendre","to give back, to make, to render",{"verbType":8419,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":21189},{"paradigm":2520,"gerund":21190,"pastParticiple":21191,"pastParticipleFeminine":21192,"pastParticiplePlural":21193,"pastParticipleFemininePlural":21194,"indicative":21195,"subjunctive":21227,"imperative":21238},"rendant","rendu","rendue","rendus","rendues",{"present":21196,"imperfect":21202,"preterite":21208,"future":21214,"conditional":21221},[21197,21197,21198,21199,21200,21201],"rends","rend","rendons","rendez","rendent",[21203,21203,21204,21205,21206,21207],"rendais","rendait","rendions","rendiez","rendaient",[21209,21209,21210,21211,21212,21213],"rendis","rendit","rendîmes","rendîtes","rendirent",[21215,21216,21217,21218,21219,21220],"rendrai","rendras","rendra","rendrons","rendrez","rendront",[21222,21222,21223,21224,21225,21226],"rendrais","rendrait","rendrions","rendriez","rendraient",{"present":21228,"imperfect":21231},[21229,21230,21229,21205,21206,21201],"rende","rendes",[21232,21233,21234,21235,21236,21237],"rendisse","rendisses","rendît","rendissions","rendissiez","rendissent",[21197,21199,21200],"OJUfz_5U4dH1ZrBBGtYfTxzY0q4dRMIBp3RDWvskLKo",{"id":21241,"title":21242,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21243,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21247,"examples":21248,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21264,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21265,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1721,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":21266,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":21267,"pronoun":45,"relatedWords":21268,"seo":21269,"slug":1721,"stem":21270,"tier":89,"translation":21271,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":21272,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fallons-y.md","Allons Y",{"type":47,"value":21244,"toc":21245},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21246},[],[45,45,45,45,45],[21249,21252,21255,21258,21261],{"sentence":21250,"translation":21251,"audio":45},"Allons-y, on va être en retard.","Let's go, we are going to be late.",{"sentence":21253,"translation":21254,"audio":45},"Tu es prêt ? Allons-y alors.","Are you ready? Let's go then.",{"sentence":21256,"translation":21257,"audio":45},"Allons-y ensemble, ce sera plus agreable.","Let's go together, it will be nicer.",{"sentence":21259,"translation":21260,"audio":45},"Bon, allons-y, il commence à faire nuit dehors.","Right, let's go, it's getting dark outside.",{"sentence":21262,"translation":21263,"audio":45},"Allons-y doucement, ne faisons pas vite les choses.","Let's go gently, let's not do things quickly.",541,"\u002Fa.lɔ̃ zi\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fallons-y",[5206,3888,5210,1718],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fallons-y","let's go","ZC7U-exNQWZyOYwqvuM75VdKx5cvG9ghJCvaji_ymRE",{"id":21274,"title":21275,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21276,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21280,"examples":21281,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21297,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21298,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11354,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":21299,"navigation":40,"noun":21300,"partOfSpeech":3521,"path":21302,"pronoun":45,"relatedWords":21303,"seo":21306,"slug":11354,"stem":21307,"tier":89,"translation":21308,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":21309,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Froute.md","Route",{"type":47,"value":21277,"toc":21278},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21279},[],[45,45,45,45,45],[21282,21285,21288,21291,21294],{"sentence":21283,"translation":21284,"audio":45},"La route est longue jusqu'a la frontiere.","The road is long to the border.",{"sentence":21286,"translation":21287,"audio":45},"Bonne route, fais attention sur l'autoroute.","Safe journey, take care on the motorway.",{"sentence":21289,"translation":21290,"audio":45},"Quelle est la meilleure route pour aller à la mer ?","What is the best road to get to the sea?",{"sentence":21292,"translation":21293,"audio":45},"La route entre les deux villages est très belle en été.","The road between the two villages is very beautiful in summer.",{"sentence":21295,"translation":21296,"audio":45},"Nous prendrons la route avant le lever du soleil.","We will set off before sunrise.",542,"\u002Fʁut\u002F",{},{"gender":3520,"pluralForm":21301},"routes","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Froute",[21304,21305,20930,11348,13160],"chemin","rue",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Froute","road, route, way","peRsKIMGApwqYXTWHTV1LPMFKKx9nIBReUKI_DUzQ8A",{"id":21311,"title":21312,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21313,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21317,"examples":21318,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21331,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21332,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21333,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":21334,"navigation":40,"noun":21335,"partOfSpeech":3521,"path":21337,"pronoun":45,"relatedWords":21338,"seo":21339,"slug":21333,"stem":21340,"tier":89,"translation":21341,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":21342,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flieu.md","Lieu",{"type":47,"value":21314,"toc":21315},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21316},[],[45,45,45,45],[21319,21322,21325,21328],{"sentence":21320,"translation":21321,"audio":45},"La reunion aura lieu dans la salle principale.","The meeting will take place in the main room.",{"sentence":21323,"translation":21324,"audio":45},"C'est le lieu de naissance de Victor Hugo.","This is the birthplace of Victor Hugo.",{"sentence":21326,"translation":21327,"audio":45},"Au lieu de te plaindre, fais quelque chose.","Instead of complaining, do something.",{"sentence":21329,"translation":21330,"audio":45},"Le mariage aura lieu dans une vieille église de campagne.","The wedding will take place in an old country church.",543,"\u002Fljø\u002F","lieu",{},{"gender":4512,"pluralForm":21336},"lieux","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flieu",[14549,5566,14938,2919,3524],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Flieu","place, location","VfqrT0bzTyBkYaEKKp9lsu-jftRfkac02zu0MFc3D2Q",{"id":21344,"title":21345,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21346,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21350,"examples":21351,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21367,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21368,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21369,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":21370,"navigation":40,"noun":21371,"partOfSpeech":3521,"path":21373,"pronoun":45,"relatedWords":21374,"seo":21376,"slug":21377,"stem":21378,"tier":89,"translation":21379,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":21380,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fannee.md","Annee",{"type":47,"value":21347,"toc":21348},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21349},[],[45,45,45,45,45],[21352,21355,21358,21361,21364],{"sentence":21353,"translation":21354,"audio":45},"Cette année a été très difficile pour tout le monde.","This year has been very difficult for everyone.",{"sentence":21356,"translation":21357,"audio":45},"Il reviendra l'année prochaine.","He will come back next year.",{"sentence":21359,"translation":21360,"audio":45},"Bonne année a toi et toute ta famille.","Happy new year to you and your whole family.",{"sentence":21362,"translation":21363,"audio":45},"Il y a une dizaine d'années, ce quartier était très calme.","About ten years ago, this neighbourhood was very quiet.",{"sentence":21365,"translation":21366,"audio":45},"L'année scolaire commence début septembre en France.","The school year starts at the beginning of September in France.",544,"\u002Fa.ne\u002F","année",{},{"gender":3520,"pluralForm":21372},"années","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fannee",[14680,8541,21375,4477],"an",{"description":50},"annee","french\u002Fwords\u002Fannee","year","MxKRz9594dZaoJexPAulGPl4uoZ4GMZFr5Fn9TSKO5w",{"id":21382,"title":21383,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21384,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21388,"examples":21389,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21405,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21406,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21037,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":21407,"navigation":40,"noun":21408,"partOfSpeech":3521,"path":21410,"pronoun":45,"relatedWords":21411,"seo":21412,"slug":21037,"stem":21413,"tier":89,"translation":21037,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":21414,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fservice.md","Service",{"type":47,"value":21385,"toc":21386},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21387},[],[45,45,45,45,45],[21390,21393,21396,21399,21402],{"sentence":21391,"translation":21392,"audio":45},"Le service dans ce restaurant est excellent.","The service in this restaurant is excellent.",{"sentence":21394,"translation":21395,"audio":45},"Je suis a votre service pour toute question.","I am at your service for any question.",{"sentence":21397,"translation":21398,"audio":45},"Le service des urgences est ouvert vingt-quatre heures sur vingt-quatre.","The emergency service is open twenty-four hours a day.",{"sentence":21400,"translation":21401,"audio":45},"Le service dans ce restaurant était lent mais agréable.","The service in this restaurant was slow but pleasant.",{"sentence":21403,"translation":21404,"audio":45},"Pourrais-tu me rendre un petit service ce week-end ?","Could you do me a small favour this weekend?",547,"\u002Fsɛʁ.vis\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":21409},"services","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fservice",[14436,9169,13743,19814,21180],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fservice","gCuuXfLZrC9OCH-Qdf1cOJ7pDp-2pVLm-AWbOVD-sCA",{"id":21416,"title":21417,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21418,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21422,"examples":21423,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21439,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21440,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4897,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":21441,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":21442,"pronoun":45,"relatedWords":21443,"seo":21444,"slug":4897,"stem":21445,"tier":89,"translation":21446,"verb":21447,"verbSlugs":45,"__hash__":21496,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdevoir.md","Devoir",{"type":47,"value":21419,"toc":21420},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21421},[],[45,45,45,45,45],[21424,21427,21430,21433,21436],{"sentence":21425,"translation":21426,"audio":45},"Je dois partir maintenant, je suis déjà en retard.","I have to leave now, I am already late.",{"sentence":21428,"translation":21429,"audio":45},"Tu dois faire tes devoirs avant de sortir.","You must do your homework before going out.",{"sentence":21431,"translation":21432,"audio":45},"Chacun doit prendre ses responsabilités au sérieux.","Everyone must take their responsibilities seriously.",{"sentence":21434,"translation":21435,"audio":45},"Tu dois finir tes devoirs avant le dîner.","You must finish your homework before dinner.",{"sentence":21437,"translation":21438,"audio":45},"Nous devons partir tôt pour éviter le trafic.","We have to leave early to avoid the traffic.",548,"\u002Fdə.vwaʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdevoir",[],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdevoir","to have to, must; duty",{"verbType":8419,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":21448},{"paradigm":2520,"gerund":5690,"pastParticiple":21449,"pastParticipleFeminine":21450,"pastParticiplePlural":21451,"pastParticipleFemininePlural":21452,"indicative":21453,"subjunctive":21484,"imperative":21495},"dû","due","dus","dues",{"present":21454,"imperfect":21460,"preterite":21466,"future":21471,"conditional":21478},[21455,21455,21456,21457,21458,21459],"dois","doit","devons","devez","doivent",[21461,21461,21462,21463,21464,21465],"devais","devait","devions","deviez","devaient",[21451,21451,21467,21468,21469,21470],"dut","dûmes","dûtes","durent",[21472,21473,21474,21475,21476,21477],"devrai","devras","devra","devrons","devrez","devront",[21479,21479,21480,21481,21482,21483],"devrais","devrait","devrions","devriez","devraient",{"present":21485,"imperfect":21488},[21486,21487,21486,21463,21464,21459],"doive","doives",[21489,21490,21491,21492,21493,21494],"dusse","dusses","dût","dussions","dussiez","dussent",[21455,21457,21458],"7yRVEzvj8FrcW9Plbn-1gWfrpZdz8gaBeGGyhK_ileo",{"id":21498,"title":21499,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21500,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21504,"examples":21505,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21521,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21522,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21523,"lessonNumber":235,"mandarin":45,"meta":21524,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":21525,"pronoun":45,"relatedWords":21526,"seo":21531,"slug":21532,"stem":21533,"tier":89,"translation":21534,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":21535,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdrole.md","Drole",{"type":47,"value":21501,"toc":21502},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21503},[],[45,45,45,45,45],[21506,21509,21512,21515,21518],{"sentence":21507,"translation":21508,"audio":45},"Il a un sens de l'humour très drôle.","He has a very funny sense of humour.",{"sentence":21510,"translation":21511,"audio":45},"C'est drôle comme le temps passe vite.","It is funny how quickly time passes.",{"sentence":21513,"translation":21514,"audio":45},"Cette situation est vraiment drôle quand on y pense.","This situation is really funny when you think about it.",{"sentence":21516,"translation":21517,"audio":45},"Ton frère raconte toujours des histoires drôles.","Your brother always tells funny stories.",{"sentence":21519,"translation":21520,"audio":45},"C'est drôle, j'ai fait le même rêve hier.","It's funny, I had the same dream yesterday.",550,"\u002Fdʁol\u002F","drôle",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdrole",[21527,21528,21529,21530,13420],"bizarre","amusant","rire","cool",{"description":50},"drole","french\u002Fwords\u002Fdrole","funny, strange","PWGj9ubktggx4MW2_EbQoEkQty_Z0vd7r4NPGDazfHo",{"id":21537,"title":21538,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21539,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21543,"examples":21544,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21560,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21561,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20557,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":21562,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":21563,"pronoun":45,"relatedWords":21564,"seo":21566,"slug":20557,"stem":21567,"tier":89,"translation":21568,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":21569,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdifficile.md","Difficile",{"type":47,"value":21540,"toc":21541},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21542},[],[45,45,45,45,45],[21545,21548,21551,21554,21557],{"sentence":21546,"translation":21547,"audio":45},"C'est une decision très difficile a prendre.","It is a very difficult decision to make.",{"sentence":21549,"translation":21550,"audio":45},"La situation est difficile mais pas sans espoir.","The situation is difficult but not without hope.",{"sentence":21552,"translation":21553,"audio":45},"Il traverse une periode difficile en ce moment.","He is going through a difficult time at the moment.",{"sentence":21555,"translation":21556,"audio":45},"Cet exercice est trop difficile pour les jeunes élèves.","This exercise is too difficult for young pupils.",{"sentence":21558,"translation":21559,"audio":45},"C'est difficile de se concentrer avec ce bruit.","It's difficult to concentrate with this noise.",551,"\u002Fdi.fi.sil\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdifficile",[18848,20344,17445,21565,20127],"complique",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdifficile","difficult, hard","TJMphl8afZzFfYg5u-GA-iHkqn8SELFEXjgTAFd8fVE",{"id":21571,"title":21572,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21573,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21577,"examples":21578,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21594,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21595,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20127,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":21596,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":21597,"pronoun":45,"relatedWords":21598,"seo":21599,"slug":20127,"stem":21600,"tier":89,"translation":21601,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":21602,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpire.md","Pire",{"type":47,"value":21574,"toc":21575},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21576},[],[45,45,45,45,45],[21579,21582,21585,21588,21591],{"sentence":21580,"translation":21581,"audio":45},"La situation est pire que je ne pensais.","The situation is worse than I thought.",{"sentence":21583,"translation":21584,"audio":45},"C'est le pire film que j'aie jamais vu.","It is the worst film I have ever seen.",{"sentence":21586,"translation":21587,"audio":45},"Ca pourrait être pire, au moins tu es en bonne sante.","It could be worse, at least you are in good health.",{"sentence":21589,"translation":21590,"audio":45},"Le trafic est pire le vendredi soir qu'en semaine.","The traffic is worse on Friday evenings than during the week.",{"sentence":21592,"translation":21593,"audio":45},"C'est la pire idée que j'aie entendue de toute la journée.","That's the worst idea I've heard all day.",553,"\u002Fpiʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpire",[6858,7338,20126,20557,4018],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpire","worse, worst","FnQ5GG-WaTWBJfeQVEnL8wd5xW3E69gu3paStbuUmRo",{"id":21604,"title":21605,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21606,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21610,"examples":21611,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21627,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21628,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":19916,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":21629,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":21630,"pronoun":45,"relatedWords":21631,"seo":21632,"slug":19916,"stem":21633,"tier":89,"translation":21634,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":21635,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpos.md","Pos",{"type":47,"value":21607,"toc":21608},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21609},[],[45,45,45,45,45],[21612,21615,21618,21621,21624],{"sentence":21613,"translation":21614,"audio":45},"Pos, on y va ou pas ?","So, are we going or not?",{"sentence":21616,"translation":21617,"audio":45},"C'est pos ca le probleme, non ?","That's the problem then, isn't it?",{"sentence":21619,"translation":21620,"audio":45},"Pos, on commence maintenant ?","Right, do we start now?",{"sentence":21622,"translation":21623,"audio":45},"Tu as déjà pos ta question au professeur après le cours ?","Have you already asked your question to the teacher after class?",{"sentence":21625,"translation":21626,"audio":45},"Il a pos son verre sur la table avant de partir.","He put his glass on the table before leaving.",554,"\u002Fpo\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpos",[462,3224,1489,2474,4110],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpos","pos (informal abbreviation, slang)","lw4_CMpjlg01FRBroGkcqIJ6rO6UYUgMl0_mm1ISilA",{"id":21637,"title":21638,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21639,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21643,"examples":21644,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21660,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21661,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21662,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":21663,"navigation":40,"noun":21664,"partOfSpeech":3521,"path":21666,"pronoun":45,"relatedWords":21667,"seo":21668,"slug":21662,"stem":21669,"tier":89,"translation":21670,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":21671,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsujet.md","Sujet",{"type":47,"value":21640,"toc":21641},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21642},[],[45,45,45,45,45],[21645,21648,21651,21654,21657],{"sentence":21646,"translation":21647,"audio":45},"On peut changer de sujet s'il te plait ?","Can we change the subject please?",{"sentence":21649,"translation":21650,"audio":45},"C'est un sujet très sensible dans cette famille.","It is a very sensitive topic in this family.",{"sentence":21652,"translation":21653,"audio":45},"Au sujet de ta demande, j'ai besoin de plus de temps.","Regarding your request, I need more time.",{"sentence":21655,"translation":21656,"audio":45},"Changeons de sujet, cette discussion devient trop tendue.","Let us change the subject, this discussion is getting too tense.",{"sentence":21658,"translation":21659,"audio":45},"Le professeur a proposé un sujet très intéressant pour l'examen.","The teacher set a very interesting topic for the exam.",556,"\u002Fsy.ʒɛ\u002F","sujet",{},{"gender":4512,"pluralForm":21665},"sujets","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsujet",[17830,10166,14368,10172,3258],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsujet","subject, topic","WF_7YilJrws5zfLin9ewzyE8XNevc3BGZ6hTY_aH3EQ",{"id":21673,"title":21674,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21675,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21679,"examples":21680,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21696,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21697,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21698,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":21699,"navigation":40,"noun":21700,"partOfSpeech":3521,"path":21702,"pronoun":45,"relatedWords":21703,"seo":21706,"slug":21707,"stem":21708,"tier":89,"translation":21709,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":21710,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fetat.md","Etat",{"type":47,"value":21676,"toc":21677},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21678},[],[45,45,45,45,45],[21681,21684,21687,21690,21693],{"sentence":21682,"translation":21683,"audio":45},"Dans quel etat est la voiture après l'accident ?","What condition is the car in after the accident?",{"sentence":21685,"translation":21686,"audio":45},"L'etat doit proteger ses citoyens.","The state must protect its citizens.",{"sentence":21688,"translation":21689,"audio":45},"Elle est dans un etat de choc depuis la nouvelle.","She has been in a state of shock since the news.",{"sentence":21691,"translation":21692,"audio":45},"La voiture est en bon état malgré son âge.","The car is in good condition despite its age.",{"sentence":21694,"translation":21695,"audio":45},"L'État paie la plupart des écoles publiques.","The State pays for most public schools.",557,"\u002Fe.ta\u002F","état",{},{"gender":4512,"pluralForm":21701},"etats","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fetat",[5565,21704,14118,21705,21037],"gouvernement","condition",{"description":50},"etat","french\u002Fwords\u002Fetat","state, condition","VZR-b-MZnaki3ved7D-HescRN4b25zWc9EiEE2GX8Mw",{"id":21712,"title":21713,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21714,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21718,"examples":21719,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21735,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21736,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4293,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":21737,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":21738,"pronoun":45,"relatedWords":21739,"seo":21740,"slug":4293,"stem":21741,"tier":89,"translation":21742,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":21743,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fceci.md","Ceci",{"type":47,"value":21715,"toc":21716},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21717},[],[45,45,45,45,45],[21720,21723,21726,21729,21732],{"sentence":21721,"translation":21722,"audio":45},"Ceci est très important pour moi.","This is very important to me.",{"sentence":21724,"translation":21725,"audio":45},"Ceci dit, je comprends ta position.","That said, I understand your position.",{"sentence":21727,"translation":21728,"audio":45},"Garde ceci en memoire pour la prochaine fois.","Keep this in mind for next time.",{"sentence":21730,"translation":21731,"audio":45},"Ajoute ceci à ta liste de courses.","Add this to your shopping list.",{"sentence":21733,"translation":21734,"audio":45},"Ceci n'a rien à voir avec notre discussion.","This has nothing to do with our discussion.",558,"\u002Fsə.si\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fceci",[623,628,9002,7840],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fceci","this (pronoun)","DdwaDllsNBjaaeCWGGG-Br8yUdoZAgTpnz9A3yWSLrA",{"id":21745,"title":21746,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21747,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21751,"examples":21752,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21768,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21769,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20344,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":21770,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":21771,"pronoun":45,"relatedWords":21772,"seo":21774,"slug":20344,"stem":21775,"tier":89,"translation":20344,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":21776,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fimpossible.md","Impossible",{"type":47,"value":21748,"toc":21749},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21750},[],[45,45,45,45,45],[21753,21756,21759,21762,21765],{"sentence":21754,"translation":21755,"audio":45},"Ce n'est pas impossible si on travaille ensemble.","It is not impossible if we work together.",{"sentence":21757,"translation":21758,"audio":45},"Il m'est impossible de venir demain matin.","It is impossible for me to come tomorrow morning.",{"sentence":21760,"translation":21761,"audio":45},"Rien n'est vraiment impossible avec de la volonte.","Nothing is truly impossible with willpower.",{"sentence":21763,"translation":21764,"audio":45},"Ce problème paraît impossible à résoudre sans aide.","This problem seems impossible to solve without help.",{"sentence":21766,"translation":21767,"audio":45},"Garer la voiture ici est presque impossible le samedi soir.","Parking the car here is almost impossible on Saturday evening.",559,"\u002Fɛ̃.pɔ.sibl\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fimpossible",[5174,20557,18848,21773,163],"incroyable",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fimpossible","CYzDDxqOpxW3gfkNWOA1XBpJ8xJqVm4Sd8loFKLPozI",{"id":21778,"title":21779,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21780,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21784,"examples":21785,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21801,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21802,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21803,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":21804,"navigation":40,"noun":21805,"partOfSpeech":3521,"path":21807,"pronoun":45,"relatedWords":21808,"seo":21810,"slug":21803,"stem":21811,"tier":89,"translation":21812,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":21813,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsorte.md","Sorte",{"type":47,"value":21781,"toc":21782},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21783},[],[45,45,45,45,45],[21786,21789,21792,21795,21798],{"sentence":21787,"translation":21788,"audio":45},"Une sorte de tristesse s'est installée dans la pièce.","A kind of sadness settled in the room.",{"sentence":21790,"translation":21791,"audio":45},"Il a reussi de sorte que tout le monde etait satisfait.","He succeeded in such a way that everyone was satisfied.",{"sentence":21793,"translation":21794,"audio":45},"Quelle sorte de personne ferait une chose pareille ?","What sort of person would do such a thing?",{"sentence":21796,"translation":21797,"audio":45},"C'est une sorte de gâteau au chocolat très léger.","It's a sort of very light chocolate cake.",{"sentence":21799,"translation":21800,"audio":45},"Fais en sorte que tout soit prêt avant midi.","Make sure everything is ready before noon.",560,"\u002Fsɔʁt\u002F","sorte",{},{"gender":3520,"pluralForm":21806},"sortes","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsorte",[14543,10353,15510,21809,3517],"maniere",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsorte","sort, kind, type","oV8kclWrLlNrC4UOPfNGGa6lBLfci4e-OARnKGWxcSA",{"id":21815,"title":21816,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21817,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21821,"examples":21822,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21838,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21839,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15269,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":21840,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":21841,"pronoun":45,"relatedWords":21842,"seo":21844,"slug":15269,"stem":21845,"tier":89,"translation":21846,"verb":21847,"verbSlugs":45,"__hash__":21898,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fperdre.md","Perdre",{"type":47,"value":21818,"toc":21819},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21820},[],[45,45,45,45,45],[21823,21826,21829,21832,21835],{"sentence":21824,"translation":21825,"audio":45},"Je ne veux pas perdre cette opportunite.","I do not want to lose this opportunity.",{"sentence":21827,"translation":21828,"audio":45},"Il a perdu son portefeuille dans le metro.","He lost his wallet on the metro.",{"sentence":21830,"translation":21831,"audio":45},"On ne peut pas perdre de temps, il faut agir maintenant.","We cannot lose time, we have to act now.",{"sentence":21833,"translation":21834,"audio":45},"J'ai perdu mes clés quelque part dans le jardin hier.","I lost my keys somewhere in the garden yesterday.",{"sentence":21836,"translation":21837,"audio":45},"Notre équipe a perdu le match malgré un très bon début.","Our team lost the match despite a very good start.",561,"\u002Fpɛʁdʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fperdre",[21843,3889,19172,11728],"gagner",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fperdre","to lose",{"verbType":8419,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":21848},{"paradigm":2520,"gerund":21849,"pastParticiple":21850,"pastParticipleFeminine":21851,"pastParticiplePlural":21852,"pastParticipleFemininePlural":21853,"indicative":21854,"subjunctive":21886,"imperative":21897},"perdant","perdu","perdue","perdus","perdues",{"present":21855,"imperfect":21861,"preterite":21867,"future":21873,"conditional":21880},[21856,21856,21857,21858,21859,21860],"perds","perd","perdons","perdez","perdent",[21862,21862,21863,21864,21865,21866],"perdais","perdait","perdions","perdiez","perdaient",[21868,21868,21869,21870,21871,21872],"perdis","perdit","perdîmes","perdîtes","perdirent",[21874,21875,21876,21877,21878,21879],"perdrai","perdras","perdra","perdrons","perdrez","perdront",[21881,21881,21882,21883,21884,21885],"perdrais","perdrait","perdrions","perdriez","perdraient",{"present":21887,"imperfect":21890},[21888,21889,21888,21864,21865,21860],"perde","perdes",[21891,21892,21893,21894,21895,21896],"perdisse","perdisses","perdît","perdissions","perdissiez","perdissent",[21856,21858,21859],"7FRIg-dODcIjbY9SHB6SKuds1k9ZkD8Y-_lBb98f0dc",{"id":21900,"title":21901,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21902,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21906,"examples":21907,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21923,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21924,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21925,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":21926,"navigation":40,"noun":21927,"partOfSpeech":3521,"path":21929,"pronoun":45,"relatedWords":21930,"seo":21934,"slug":21925,"stem":21935,"tier":89,"translation":21925,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":21936,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdollar.md","Dollar",{"type":47,"value":21903,"toc":21904},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21905},[],[45,45,45,45,45],[21908,21911,21914,21917,21920],{"sentence":21909,"translation":21910,"audio":45},"Le dollar a baisse cette semaine.","The dollar has fallen this week.",{"sentence":21912,"translation":21913,"audio":45},"Ce livre coute dix dollars.","This book costs ten dollars.",{"sentence":21915,"translation":21916,"audio":45},"Il a gagne un million de dollars.","He won a million dollars.",{"sentence":21918,"translation":21919,"audio":45},"Le dollar a beaucoup baissé face à l'euro.","The dollar has dropped a lot against the euro.",{"sentence":21921,"translation":21922,"audio":45},"Ce livre coûte environ vingt dollars en ligne.","This book costs about twenty dollars online.",562,"\u002Fdɔlaʁ\u002F","dollar",{},{"gender":4512,"isCountable":40,"pluralForm":21928},"dollars","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdollar",[21931,9112,21932,21933,9170],"euro","monnaie","banque",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdollar","6-0AGLGAH2ci7l3pdrHiA7vrB2bpGOuDVfUit7vd2Vw",{"id":21938,"title":21939,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21940,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21944,"examples":21945,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21961,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21962,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21527,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":21963,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":21964,"pronoun":45,"relatedWords":21965,"seo":21969,"slug":21527,"stem":21970,"tier":89,"translation":21971,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":21972,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbizarre.md","Bizarre",{"type":47,"value":21941,"toc":21942},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21943},[],[45,45,45,45,45],[21946,21949,21952,21955,21958],{"sentence":21947,"translation":21948,"audio":45},"C'est bizarre, je ne l'ai pas vu de la journée.","It is strange, I have not seen him all day.",{"sentence":21950,"translation":21951,"audio":45},"Elle a un comportement bizarre depuis quelques jours.","She has been behaving strangely for a few days.",{"sentence":21953,"translation":21954,"audio":45},"Ce bruit bizarre vient de la cave.","That strange noise is coming from the cellar.",{"sentence":21956,"translation":21957,"audio":45},"Quel personnage bizarre dans ce roman.","What a strange character in this novel.",{"sentence":21959,"translation":21960,"audio":45},"Je trouve bizarre qu'il ne réponde pas à mes messages.","I find it strange that he is not replying to my messages.",567,"\u002Fbi.zaʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbizarre",[21532,21966,21967,21968,8350],"etrange","curieux","normal",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fbizarre","strange, weird, bizarre","Is0lU4KicsdayYZu-s2Mrl6KMaN3ZYHFYLfuPaJsB18",{"id":21974,"title":21975,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21976,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21980,"examples":21981,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21997,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21998,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":19172,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":21999,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":22000,"pronoun":45,"relatedWords":22001,"seo":22003,"slug":19172,"stem":22004,"tier":89,"translation":22005,"verb":22006,"verbSlugs":45,"__hash__":22007,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Foublier.md","Oublier",{"type":47,"value":21977,"toc":21978},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":21979},[],[45,45,45,45,45],[21982,21985,21988,21991,21994],{"sentence":21983,"translation":21984,"audio":45},"N'oublie pas d'acheter du pain en rentrant.","Don't forget to buy bread on your way home.",{"sentence":21986,"translation":21987,"audio":45},"J'ai oublié mon sac dans le train ce matin.","I left my bag on the train this morning.",{"sentence":21989,"translation":21990,"audio":45},"On oublie vite ce genre de details.","You quickly forget that sort of detail.",{"sentence":21992,"translation":21993,"audio":45},"N'oublie pas d'éteindre la lumière avant de partir.","Don't forget to turn off the light before leaving.",{"sentence":21995,"translation":21996,"audio":45},"J'ai oublié mes clés au bureau hier soir.","I forgot my keys at the office last night.",568,"\u002Fublije\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Foublier",[17799,19173,19171,15269,22002],"negliger",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Foublier","to forget",{"verbType":5977,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6},"5bNKlZhSLPwZsba_JXVdvcM-vxfIRsXD3kXOBZHzCC8",{"id":22009,"title":22010,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22011,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22015,"examples":22016,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22032,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22033,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":12438,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":22034,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":22035,"pronoun":45,"relatedWords":22036,"seo":22037,"slug":11265,"stem":22038,"tier":89,"translation":22039,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22040,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftot.md","Tot",{"type":47,"value":22012,"toc":22013},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22014},[],[45,45,45,45,45],[22017,22020,22023,22026,22029],{"sentence":22018,"translation":22019,"audio":45},"Il faut se lever tot pour attraper ce train.","You have to get up early to catch this train.",{"sentence":22021,"translation":22022,"audio":45},"C'est un peu tot pour prendre une decision.","It is a bit soon to make a decision.",{"sentence":22024,"translation":22025,"audio":45},"Elle est arrivée plus tôt que d'habitude.","She arrived earlier than usual.",{"sentence":22027,"translation":22028,"audio":45},"Il se lève tôt pour préparer le petit-déjeuner.","He gets up early to prepare breakfast.",{"sentence":22030,"translation":22031,"audio":45},"Tôt ou tard, la vérité finira par éclater.","Sooner or later, the truth will end up coming out.",572,"\u002Fto\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftot",[9335,19296,4110,11213,4151],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ftot","early, soon","ZXeGL_5QQOlikWkBBvzcklZpoCXL5Ik2KWDRaXr-4fw",{"id":22042,"title":22043,"adjective":22044,"audio":45,"author":45,"body":22045,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22049,"examples":22050,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22066,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22067,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22068,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":22069,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":22070,"pronoun":45,"relatedWords":22071,"seo":22075,"slug":22068,"stem":22076,"tier":89,"translation":22077,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22078,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Finquiet.md","Inquiet",{"hasGenderedForm":40,"hasPluralForm":40},{"type":47,"value":22046,"toc":22047},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22048},[],[45,45,45,45,45],[22051,22054,22057,22060,22063],{"sentence":22052,"translation":22053,"audio":45},"Je suis inquiet pour lui.","I am worried about him.",{"sentence":22055,"translation":22056,"audio":45},"Il a l'air inquiet ce matin.","He looks worried this morning.",{"sentence":22058,"translation":22059,"audio":45},"Ne sois pas inquiet, tout ira bien.","Do not be anxious, everything will be fine.",{"sentence":22061,"translation":22062,"audio":45},"Sa mère est inquiète parce qu'il ne répond pas au téléphone.","His mother is worried because he isn't answering the phone.",{"sentence":22064,"translation":22065,"audio":45},"Ne sois pas inquiet, tout finira par s'arranger.","Don't be worried, everything will work out in the end.",573,"\u002Fɛ̃kjɛ\u002F","inquiet",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Finquiet",[10168,10312,22072,22073,22074],"nerveux","calme","stress",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Finquiet","worried, anxious","cB_4BHHLMUo1p9VC_0jpNZQdRTZFJFDUxFtNt6-3uoI",{"id":22080,"title":22081,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22082,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22086,"examples":22087,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22103,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22104,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":9173,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":22105,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":22106,"pronoun":45,"relatedWords":22107,"seo":22109,"slug":9173,"stem":22110,"tier":89,"translation":22111,"verb":22112,"verbSlugs":45,"__hash__":22113,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpayer.md","Payer",{"type":47,"value":22083,"toc":22084},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22085},[],[45,45,45,45,45],[22088,22091,22094,22097,22100],{"sentence":22089,"translation":22090,"audio":45},"Tu peux payer avec ta carte ?","Can you pay with your card?",{"sentence":22092,"translation":22093,"audio":45},"Il a paye la note sans se plaindre.","He paid the bill without complaining.",{"sentence":22095,"translation":22096,"audio":45},"C'est lui qui a paye pour tout le groupe.","He was the one who paid for the whole group.",{"sentence":22098,"translation":22099,"audio":45},"Je vais payer le repas, c'est mon tour aujourd'hui.","I'll pay for the meal, it's my turn today.",{"sentence":22101,"translation":22102,"audio":45},"Il faut payer en espèces dans ce petit magasin.","You have to pay in cash in this small shop.",574,"\u002Fpe.je\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpayer",[9112,9170,21925,22108,16518],"acheter",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpayer","to pay",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"BB0d6UIrn2vmutt8lCtSrM17ZMyuqk9xhxXI21l87R4",{"id":22115,"title":22116,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22117,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22121,"examples":22122,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22138,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22139,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":13923,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":22140,"navigation":40,"noun":22141,"partOfSpeech":3521,"path":22143,"pronoun":45,"relatedWords":22144,"seo":22146,"slug":13923,"stem":22147,"tier":89,"translation":22148,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22149,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcoeur.md","Coeur",{"type":47,"value":22118,"toc":22119},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22120},[],[45,45,45,45,45],[22123,22126,22129,22132,22135],{"sentence":22124,"translation":22125,"audio":45},"Il a le coeur sur la main, il donne a tout le monde.","He is very generous, he gives to everyone.",{"sentence":22127,"translation":22128,"audio":45},"Mon coeur bat très fort quand je te vois.","My heart beats very fast when I see you.",{"sentence":22130,"translation":22131,"audio":45},"Elle a brise son coeur en partant sans un mot.","She broke his heart by leaving without a word.",{"sentence":22133,"translation":22134,"audio":45},"Apprends ce poème par coeur pour demain matin.","Learn this poem by heart for tomorrow morning.",{"sentence":22136,"translation":22137,"audio":45},"Au coeur de la ville, on entend les cloches sonner.","In the heart of the city, you can hear the bells ringing.",575,"\u002Fkœʁ\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":22142},"coeurs","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcoeur",[5105,22145,5099,6357,11103],"sentiment",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcoeur","heart","1TnqhuC-nKnOjtY89EpKjn5KG8KdTX6R2K1hMT9nh9E",{"id":22151,"title":22152,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22153,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22157,"examples":22158,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22174,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22175,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22176,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":22177,"navigation":40,"noun":22178,"partOfSpeech":3521,"path":22180,"pronoun":45,"relatedWords":22181,"seo":22185,"slug":22176,"stem":22186,"tier":89,"translation":22187,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22188,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchien.md","Chien",{"type":47,"value":22154,"toc":22155},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22156},[],[45,45,45,45,45],[22159,22162,22165,22168,22171],{"sentence":22160,"translation":22161,"audio":45},"Mon chien adore courir dans le parc.","My dog loves running in the park.",{"sentence":22163,"translation":22164,"audio":45},"Elle a pris un vieux chien chez elle.","She took an old dog into her home.",{"sentence":22166,"translation":22167,"audio":45},"Le chien fait du bruit dès que quelqu'un sonne.","The dog makes noise as soon as someone rings the bell.",{"sentence":22169,"translation":22170,"audio":45},"Il fait un temps de chien depuis trois jours.","The weather has been awful for three days.",{"sentence":22172,"translation":22173,"audio":45},"Les chiens guides aident les personnes aveugles dans la rue.","Guide dogs help blind people in the street.",578,"\u002Fʃjɛ̃\u002F","chien",{},{"gender":4512,"pluralForm":22179},"chiens","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchien",[22182,22183,6945,10775,22184],"chat","animal","gardien",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fchien","dog","PeVEbvaBgLRYu9bOsrwYMCPZJmUDuvJBh7LRhRMFWEA",{"id":22190,"title":22191,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22192,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22196,"examples":22197,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22213,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22214,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22215,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":22216,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":22217,"pronoun":45,"relatedWords":22218,"seo":22220,"slug":22215,"stem":22221,"tier":89,"translation":22222,"verb":22223,"verbSlugs":45,"__hash__":22268,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsuffire.md","Suffire",{"type":47,"value":22193,"toc":22194},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22195},[],[45,45,45,45,45],[22198,22201,22204,22207,22210],{"sentence":22199,"translation":22200,"audio":45},"Une heure de travail va suffire pour finir ce livre.","One hour of work will be enough to finish this book.",{"sentence":22202,"translation":22203,"audio":45},"Quelques mots vont suffire pour le faire sourire.","A few words will be enough to make him smile.",{"sentence":22205,"translation":22206,"audio":45},"Une heure devrait suffire pour terminer le travail.","An hour should be enough to finish the work.",{"sentence":22208,"translation":22209,"audio":45},"Un seul appel suffira pour régler ce problème.","A single call will be enough to sort out this problem.",{"sentence":22211,"translation":22212,"audio":45},"Un peu de pain va suffire pour ce repas.","A little bread will be enough for this meal.",579,"\u002Fsyfiʁ\u002F","suffire",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsuffire",[956,22219,10874,4891,3665],"manquer",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsuffire","to be enough, to suffice",{"verbType":8419,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6,"conjugation":22224},{"paradigm":2520,"gerund":10696,"pastParticiple":22225,"indicative":22226,"subjunctive":22256,"imperative":22267},"suffi",{"present":22227,"imperfect":22233,"preterite":22239,"future":22243,"conditional":22250},[22228,22228,22229,22230,22231,22232],"suffis","suffit","suffisons","suffisez","suffisent",[22234,22234,22235,22236,22237,22238],"suffisais","suffisait","suffisions","suffisiez","suffisaient",[22228,22228,22229,22240,22241,22242],"suffîmes","suffîtes","suffirent",[22244,22245,22246,22247,22248,22249],"suffirai","suffiras","suffira","suffirons","suffirez","suffiront",[22251,22251,22252,22253,22254,22255],"suffirais","suffirait","suffirions","suffiriez","suffiraient",{"present":22257,"imperfect":22260},[22258,22259,22258,22236,22237,22232],"suffise","suffises",[22261,22262,22263,22264,22265,22266],"suffisse","suffisses","suffît","suffissions","suffissiez","suffissent",[22228,22230,22231],"pfcF0x6XjLh6XYzcQZ8agujZzIzevCm7dTRX9LtphGY",{"id":22270,"title":22271,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22272,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22276,"examples":22277,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22293,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22294,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22295,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":22296,"navigation":40,"noun":22297,"partOfSpeech":3521,"path":22299,"pronoun":45,"relatedWords":22300,"seo":22305,"slug":22306,"stem":22307,"tier":89,"translation":22308,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22309,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcafe.md","Cafe",{"type":47,"value":22273,"toc":22274},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22275},[],[45,45,45,45,45],[22278,22281,22284,22287,22290],{"sentence":22279,"translation":22280,"audio":45},"Je prends toujours un café le matin avant de partir.","I always have a coffee in the morning before leaving.",{"sentence":22282,"translation":22283,"audio":45},"On se retrouve au café du coin a midi ?","Shall we meet at the corner cafe at noon?",{"sentence":22285,"translation":22286,"audio":45},"Ce café est trop fort pour moi, je prefere le thé.","This coffee is too strong for me, I prefer tea.",{"sentence":22288,"translation":22289,"audio":45},"Le café du village ferme à dix heures du soir.","The village cafe closes at ten in the evening.",{"sentence":22291,"translation":22292,"audio":45},"Elle m'a invitée à prendre un café chez elle.","She invited me round for a coffee at hers.",582,"\u002Fka.fe\u002F","café",{},{"gender":4512,"pluralForm":22298},"cafes","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcafe",[22301,8234,22302,22303,22304],"boire","verre","restaurant","boisson",{"description":50},"cafe","french\u002Fwords\u002Fcafe","coffee; cafe","J8685z79M_5M4wkv8HfZ-J3Y0BGGtwbdB4YkOET8eGg",{"id":22311,"title":22312,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22313,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22317,"examples":22318,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22334,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22335,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22073,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":22336,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":22337,"pronoun":45,"relatedWords":22338,"seo":22340,"slug":22073,"stem":22341,"tier":89,"translation":22342,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22343,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcalme.md","Calme",{"type":47,"value":22314,"toc":22315},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22316},[],[45,45,45,45,45],[22319,22322,22325,22328,22331],{"sentence":22320,"translation":22321,"audio":45},"Reste calme, on va trouver une solution.","Stay calm, we will find a solution.",{"sentence":22323,"translation":22324,"audio":45},"Le quartier est très calme le dimanche matin.","The neighbourhood is very quiet on Sunday morning.",{"sentence":22326,"translation":22327,"audio":45},"Elle garde son calme même dans les situations difficiles.","She keeps her composure even in difficult situations.",{"sentence":22329,"translation":22330,"audio":45},"Après la pluie, la mer était de nouveau calme.","After the rain, the sea was calm again.",{"sentence":22332,"translation":22333,"audio":45},"Le médecin m'a dit de vivre une vie plus calme.","The doctor told me to live a quieter life.",583,"\u002Fkalm\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcalme",[22339,15681,22074,22068,1496],"tranquille",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcalme","calm, quiet","1_5jkCzPJYagizjwdU_j02UeGUnW4DqpaRv69lb-dYk",{"id":22345,"title":22346,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22347,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22351,"examples":22352,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22368,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22369,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22370,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":22371,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":22372,"pronoun":45,"relatedWords":22373,"seo":22375,"slug":22370,"stem":22376,"tier":89,"translation":22377,"verb":22378,"verbSlugs":45,"__hash__":22379,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmontrer.md","Montrer",{"type":47,"value":22348,"toc":22349},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22350},[],[45,45,45,45,45],[22353,22356,22359,22362,22365],{"sentence":22354,"translation":22355,"audio":45},"Tu peux me montrer comment ca marche ?","Can you show me how it works?",{"sentence":22357,"translation":22358,"audio":45},"Il a montre ses resultats a toute l'equipe.","He showed his results to the whole team.",{"sentence":22360,"translation":22361,"audio":45},"Montrez-moi votre passeport, s'il vous plait.","Show me your passport, please.",{"sentence":22363,"translation":22364,"audio":45},"Peux-tu me montrer comment fonctionne cette nouvelle machine?","Can you show me how this new machine works?",{"sentence":22366,"translation":22367,"audio":45},"Elle aime montrer ses photos de vacances à ses collègues.","She likes to show her holiday photos to her colleagues.",585,"\u002Fmɔ̃.tʁe\u002F","montrer",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmontrer",[1065,3260,14788,17869,22374],"photo",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmontrer","to show",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"1rl9Ymmww6P-Exm_EfXvBaXV9rZAL5du3yH4HaBlIEw",{"id":22381,"title":22382,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22383,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22387,"examples":22388,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22404,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22405,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22374,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":22406,"navigation":40,"noun":22407,"partOfSpeech":3521,"path":22409,"pronoun":45,"relatedWords":22410,"seo":22413,"slug":22374,"stem":22414,"tier":89,"translation":22415,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22416,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fphoto.md","Photo",{"type":47,"value":22384,"toc":22385},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22386},[],[45,45,45,45,45],[22389,22392,22395,22398,22401],{"sentence":22390,"translation":22391,"audio":45},"Tu as vu la photo de mariage de ta cousine ?","Have you seen your cousin's wedding photo?",{"sentence":22393,"translation":22394,"audio":45},"Elle prend des photos partout ou elle va.","She takes photos everywhere she goes.",{"sentence":22396,"translation":22397,"audio":45},"Cette photo me rappelle de bons souvenirs.","This photo reminds me of good memories.",{"sentence":22399,"translation":22400,"audio":45},"Tu peux prendre une photo de nous devant la tour ?","Can you take a photo of us in front of the tower?",{"sentence":22402,"translation":22403,"audio":45},"Cette vieille photo de famille date des années soixante.","This old family photo dates from the sixties.",587,"\u002Ffo.to\u002F",{},{"gender":3520,"pluralForm":22408},"photos","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fphoto",[22411,17799,18775,22412,1065],"image","camera",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fphoto","photo, photograph","gHtoSleknk9GN_fjewHM5yowQoe99EupdS3bQ_Sms-w",{"id":22418,"title":22419,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22420,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22424,"examples":22425,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22441,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22442,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22443,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":22444,"navigation":40,"noun":22445,"partOfSpeech":3521,"path":22447,"pronoun":45,"relatedWords":22448,"seo":22450,"slug":22443,"stem":22451,"tier":89,"translation":22452,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22453,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fferme.md","Ferme",{"type":47,"value":22421,"toc":22422},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22423},[],[45,45,45,45,45],[22426,22429,22432,22435,22438],{"sentence":22427,"translation":22428,"audio":45},"Ils ont une ferme en Normandie avec des vaches et des poules.","They have a farm in Normandy with cows and chickens.",{"sentence":22430,"translation":22431,"audio":45},"Le magasin est ferme le dimanche.","The shop is closed on Sunday.",{"sentence":22433,"translation":22434,"audio":45},"Il faut être ferme avec les enfants, mais aussi gentil.","You have to be firm with children, but also kind.",{"sentence":22436,"translation":22437,"audio":45},"Mes grands-parents ont vécu dans une ferme en Normandie.","My grandparents lived on a farm in Normandy.",{"sentence":22439,"translation":22440,"audio":45},"La ferme produit du fromage depuis trois générations.","The farm has produced cheese for three generations.",588,"\u002Ffɛʁm\u002F","ferme",{},{"gender":3520,"pluralForm":22446},"fermes","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fferme",[16652,22449,6945,13244,13211],"campagne",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fferme","farm; firm, closed","9_915sN1bSV7CasvTOtUgLM8E4yVvytVnqidazmmdCs",{"id":22455,"title":22456,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22457,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22461,"examples":22462,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22478,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22479,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22480,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":22481,"navigation":40,"noun":22482,"partOfSpeech":3521,"path":22483,"pronoun":45,"relatedWords":22484,"seo":22485,"slug":22480,"stem":22486,"tier":89,"translation":22487,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22488,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fthe.md","The",{"type":47,"value":22458,"toc":22459},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22460},[],[45,45,45,45,45],[22463,22466,22469,22472,22475],{"sentence":22464,"translation":22465,"audio":45},"Je prefere le thé vert au café du matin.","I prefer green tea to coffee in the morning.",{"sentence":22467,"translation":22468,"audio":45},"Elle boit une tasse de thé avant de dormir.","She drinks a cup of tea before going to sleep.",{"sentence":22470,"translation":22471,"audio":45},"Le thé anglais se prend souvent avec du lait.","English tea is often taken with milk.",{"sentence":22473,"translation":22474,"audio":45},"Le thé est resté trop longtemps dans l'eau, il est amer.","The tea stayed in the water too long, it is bitter.",{"sentence":22476,"translation":22477,"audio":45},"On prend le thé chez ma voisine cet après-midi.","We are having tea at my neighbour's this afternoon.",590,"\u002Fte\u002F","the",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fthe",[22306,22301,22302,8234,22304],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fthe","tea","g9d-M8Kj5bhVmqwXeah5QalkXB60doa-cLEohBa0LX4",{"id":22490,"title":22491,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22492,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22496,"examples":22497,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22513,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22514,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22515,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":22516,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":22517,"pronoun":45,"relatedWords":22518,"seo":22519,"slug":5173,"stem":22520,"tier":89,"translation":22521,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22522,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsurement.md","Surement",{"type":47,"value":22493,"toc":22494},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22495},[],[45,45,45,45,45],[22498,22501,22504,22507,22510],{"sentence":22499,"translation":22500,"audio":45},"Il est sûrement déjà parti à cette heure.","He has surely already left at this hour.",{"sentence":22502,"translation":22503,"audio":45},"Tu as surement raison, ca vaut la peine d'essayer.","You are surely right, it is worth trying.",{"sentence":22505,"translation":22506,"audio":45},"Elle reviendra surement demain matin.","She will certainly come back tomorrow morning.",{"sentence":22508,"translation":22509,"audio":45},"Il a sûrement oublié son sac dans le taxi.","He has surely left his bag in the taxi.",{"sentence":22511,"translation":22512,"audio":45},"Tu trouveras sûrement la réponse dans ce vieux livre.","You will certainly find the answer in this old book.",592,"\u002Fsyʁ.mɑ̃\u002F","sûrement",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsurement",[4372,907,5144,17190,1496],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsurement","surely, certainly","wAJJTYrvmT6i4ImoaFPPanu_CeTN24EwqrIX5Gk93iY",{"id":22524,"title":22525,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22526,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22530,"examples":22531,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22547,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16276,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22302,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":22548,"navigation":40,"noun":22549,"partOfSpeech":3521,"path":22551,"pronoun":45,"relatedWords":22552,"seo":22555,"slug":22302,"stem":22556,"tier":89,"translation":22557,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22558,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fverre.md","Verre",{"type":47,"value":22527,"toc":22528},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22529},[],[45,45,45,45,45],[22532,22535,22538,22541,22544],{"sentence":22533,"translation":22534,"audio":45},"Bois un verre d'eau, tu iras mieux après.","Drink a glass of water, you will feel better after.",{"sentence":22536,"translation":22537,"audio":45},"On prend un verre ensemble ce soir ?","Shall we have a drink together tonight?",{"sentence":22539,"translation":22540,"audio":45},"Le verre s'est brise quand elle l'a pose sur la table.","The glass broke when she put it down on the table.",{"sentence":22542,"translation":22543,"audio":45},"Veux-tu un verre d'eau avant de partir?","Would you like a glass of water before leaving?",{"sentence":22545,"translation":22546,"audio":45},"J'ai cassé un verre en mettant la table.","I broke a glass while setting the table.",593,{},{"gender":4512,"pluralForm":22550},"verres","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fverre",[22301,4041,22553,22306,22554],"vin","bouteille",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fverre","glass (drinking glass or material)","ILiwSE7F6cotZxlme_Nmqjd9hUKq_kqJvTyelODqpJE",{"id":22560,"title":22561,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22562,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22566,"examples":22567,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22583,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22584,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5175,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":22585,"navigation":40,"noun":22586,"partOfSpeech":3521,"path":22588,"pronoun":45,"relatedWords":22589,"seo":22591,"slug":5175,"stem":22592,"tier":89,"translation":22593,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22594,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdoute.md","Doute",{"type":47,"value":22563,"toc":22564},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22565},[],[45,45,45,45,45],[22568,22571,22574,22577,22580],{"sentence":22569,"translation":22570,"audio":45},"Il n'y a aucun doute, c'est lui le responsable.","There is no doubt, he is the one responsible.",{"sentence":22572,"translation":22573,"audio":45},"Le doute s'est installe après cette conversation.","Doubt set in after that conversation.",{"sentence":22575,"translation":22576,"audio":45},"Sans aucun doute, c'est la meilleure solution.","Without any doubt, it is the best solution.",{"sentence":22578,"translation":22579,"audio":45},"Sans doute viendra-t-il avec sa nouvelle copine.","He'll no doubt come with his new girlfriend.",{"sentence":22581,"translation":22582,"audio":45},"J'ai un doute sur la date de la réunion.","I have a doubt about the date of the meeting.",597,"\u002Fdut\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":22587},"doutes","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdoute",[4372,907,17650,11707,22590],"hesitation",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdoute","doubt","5LMvyz1_3077TTCXaCGOrbJdPUJiRY0VIm8L3iGgKgI",{"id":22596,"title":22597,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22598,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22602,"examples":22603,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22619,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22620,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15680,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":22621,"navigation":40,"noun":22622,"partOfSpeech":3521,"path":22623,"pronoun":45,"relatedWords":22624,"seo":22627,"slug":15680,"stem":22628,"tier":89,"translation":22629,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22630,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmusique.md","Musique",{"type":47,"value":22599,"toc":22600},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22601},[],[45,45,45,45,45],[22604,22607,22610,22613,22616],{"sentence":22605,"translation":22606,"audio":45},"Elle ecoute de la musique classique quand elle travaille.","She listens to classical music when she works.",{"sentence":22608,"translation":22609,"audio":45},"La musique de ce film est absolument magnifique.","The music in this film is absolutely beautiful.",{"sentence":22611,"translation":22612,"audio":45},"Il joue de la musique depuis l'âge de cinq ans.","He has been playing music since the age of five.",{"sentence":22614,"translation":22615,"audio":45},"J'écoute toujours de la musique douce pour mieux dormir.","I always listen to soft music to sleep better.",{"sentence":22617,"translation":22618,"audio":45},"Sa fille apprend la musique à l'école depuis trois ans.","His daughter has been learning music at the school for three years.",598,"\u002Fmy.zik\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmusique",[22625,22626,20663,18775,14650],"chanson","chanter",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmusique","music","REu2Lvwc-lmsj4_wIUay_eck32wNGa76iIJ_FRUn9Qg",{"id":22632,"title":22633,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22634,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22638,"examples":22639,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22655,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22656,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22657,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":22658,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":22659,"pronoun":45,"relatedWords":22660,"seo":22664,"slug":22657,"stem":22665,"tier":89,"translation":22666,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22667,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcourant.md","Courant",{"type":47,"value":22635,"toc":22636},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22637},[],[45,45,45,45,45],[22640,22643,22646,22649,22652],{"sentence":22641,"translation":22642,"audio":45},"C'est un probleme courant dans ce genre de situation.","It is a common problem in this type of situation.",{"sentence":22644,"translation":22645,"audio":45},"Tu es au courant de ce qui s'est passe ?","Are you aware of what happened?",{"sentence":22647,"translation":22648,"audio":45},"Le courant électrique a été coupe pendant deux heures.","The electricity was cut off for two hours.",{"sentence":22650,"translation":22651,"audio":45},"Tiens-moi au courant dès que tu auras des nouvelles.","Keep me informed as soon as you have news.",{"sentence":22653,"translation":22654,"audio":45},"Le courant de la rivière est trop fort pour nager.","The river current is too strong to swim in.",599,"\u002Fku.ʁɑ̃\u002F","courant",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcourant",[21968,22661,4041,22662,22663],"habituel","electricite","usage",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcourant","current, common; running","1VgiUl6lkDRKY4tb1XBjWwhjvH_hiK0-2RFOiUvGK0c",{"id":22669,"title":22670,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22671,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22675,"examples":22676,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22692,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22693,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5482,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":22694,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":22695,"pronoun":45,"relatedWords":22696,"seo":22699,"slug":5482,"stem":22700,"tier":89,"translation":22701,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22702,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsauf.md","Sauf",{"type":47,"value":22672,"toc":22673},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22674},[],[45,45,45,45,45],[22677,22680,22683,22686,22689],{"sentence":22678,"translation":22679,"audio":45},"Tout le monde etait la sauf lui.","Everyone was there except him.",{"sentence":22681,"translation":22682,"audio":45},"Je viendrai sauf si il pleut des cordes.","I will come unless it pours with rain.",{"sentence":22684,"translation":22685,"audio":45},"Il mange de tout sauf le poisson et la viande.","He eats everything except fish and meat.",{"sentence":22687,"translation":22688,"audio":45},"Tous les magasins sont ouverts sauf celui d'en face.","All the shops are open except the one across the street.",{"sentence":22690,"translation":22691,"audio":45},"Personne n'a compris la blague sauf mon frère.","Nobody understood the joke except my brother.",600,"\u002Fsof\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsauf",[22697,22698,461,5484,688],"except","sinon",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsauf","except, unless","pl7I7Q5SiBzd5ZAYNvmTFnrbiSt6OmQbFy40p9jb8ik",{"id":22704,"title":22705,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22706,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22710,"examples":22711,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22727,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22728,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22729,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":22730,"navigation":40,"noun":22731,"partOfSpeech":3521,"path":22733,"pronoun":45,"relatedWords":22734,"seo":22738,"slug":22729,"stem":22739,"tier":89,"translation":22740,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22741,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmoyen.md","Moyen",{"type":47,"value":22707,"toc":22708},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22709},[],[45,45,45,45,45],[22712,22715,22718,22721,22724],{"sentence":22713,"translation":22714,"audio":45},"Je n'ai pas les moyens de m'acheter ca.","I cannot afford to buy that.",{"sentence":22716,"translation":22717,"audio":45},"Il faut trouver un moyen de resoudre ce probleme.","We need to find a way to solve this problem.",{"sentence":22719,"translation":22720,"audio":45},"Le niveau moyen des élèves a augmente cette année.","The average level of pupils has improved this year.",{"sentence":22722,"translation":22723,"audio":45},"Le vélo reste un moyen de transport pratique en ville.","The bicycle remains a practical means of transport in the city.",{"sentence":22725,"translation":22726,"audio":45},"Nous n'avons pas les moyens d'acheter une nouvelle voiture maintenant.","We can't afford to buy a new car right now.",601,"\u002Fmwa.jɛ̃\u002F","moyen",{},{"gender":4512,"pluralForm":22732},"moyens","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmoyen",[15510,22735,22736,22737,10170],"methode","ressource","possibilite",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmoyen","means, way; average","g71LWnQ7m9pBQzWOZPABZNS6eakb44wlC67uRRe0T1Q",{"id":22743,"title":22744,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22745,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22749,"examples":22750,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22766,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22767,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22768,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":22769,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":22770,"pronoun":45,"relatedWords":22771,"seo":22773,"slug":22768,"stem":22774,"tier":89,"translation":22775,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22776,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpuis-je.md","Puis Je",{"type":47,"value":22746,"toc":22747},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22748},[],[45,45,45,45,45],[22751,22754,22757,22760,22763],{"sentence":22752,"translation":22753,"audio":45},"Puis-je vous poser une question ?","May I ask you a question?",{"sentence":22755,"translation":22756,"audio":45},"Puis-je entrer dans votre bureau ?","May I come into your office?",{"sentence":22758,"translation":22759,"audio":45},"Puis-je vous offrir quelque chose a boire ?","May I offer you something to drink?",{"sentence":22761,"translation":22762,"audio":45},"Puis-je vous offrir un café avant la réunion ?","May I offer you a coffee before the meeting?",{"sentence":22764,"translation":22765,"audio":45},"Puis-je emprunter ton stylo une seconde ?","May I borrow your pen for a second?",603,"\u002Fpɥi.ʒ\u002F","puis-je",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpuis-je",[4416,22772,3262],"permission",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpuis-je","may I, can I (formal)","NDe_3w_O9EaY5Zub5kSbIK9t3PtnHqw7PO-2mLNb6Eg",{"id":22778,"title":22779,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22780,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22784,"examples":22785,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22801,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22802,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22803,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":22804,"navigation":40,"noun":22805,"partOfSpeech":3521,"path":22806,"pronoun":45,"relatedWords":22807,"seo":22810,"slug":22803,"stem":22811,"tier":89,"translation":22812,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22813,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Favis.md","Avis",{"type":47,"value":22781,"toc":22782},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22783},[],[45,45,45,45,45],[22786,22789,22792,22795,22798],{"sentence":22787,"translation":22788,"audio":45},"A mon avis, tu devrais partir maintenant.","In my opinion, you should leave now.",{"sentence":22790,"translation":22791,"audio":45},"Je voudrais connaitre votre avis sur cette question.","I would like to know your opinion on this matter.",{"sentence":22793,"translation":22794,"audio":45},"Nous avons reçu un avis de la banque ce matin.","We received a notice from the bank this morning.",{"sentence":22796,"translation":22797,"audio":45},"J'ai changé d'avis au dernier moment.","I changed my mind at the last minute.",{"sentence":22799,"translation":22800,"audio":45},"Les avis sur ce film sont très partagés.","Opinions on this film are very divided.",604,"\u002Fa.vi\u002F","avis",{},{"gender":4512,"pluralForm":22803},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Favis",[22808,11101,11104,22809,15936],"opinion","conseil",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Favis","opinion, notice","WXHsmrtH_hyfpolw9VsXEBJrf-3bY6CFI1JZiHm90o0",{"id":22815,"title":22816,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22817,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22821,"examples":22822,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22838,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22839,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22840,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":22841,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":22842,"pronoun":45,"relatedWords":22843,"seo":22845,"slug":22840,"stem":22846,"tier":89,"translation":22847,"verb":22848,"verbSlugs":45,"__hash__":22849,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsauver.md","Sauver",{"type":47,"value":22818,"toc":22819},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22820},[],[45,45,45,45,45],[22823,22826,22829,22832,22835],{"sentence":22824,"translation":22825,"audio":45},"Le médecin a pu sauver la vie du blessé.","The doctor was able to save the injured person's life.",{"sentence":22827,"translation":22828,"audio":45},"Elle a sauve son chien d'une situation très dangereuse.","She rescued her dog from a very dangerous situation.",{"sentence":22830,"translation":22831,"audio":45},"Qui va nous sauver de ce desastre ?","Who is going to save us from this disaster?",{"sentence":22833,"translation":22834,"audio":45},"Le médecin a réussi à sauver le jeune patient.","The doctor managed to save the young patient.",{"sentence":22836,"translation":22837,"audio":45},"Le médecin a réussi à sauver la vie du patient.","The doctor managed to save the patient's life.",605,"\u002Fso.ve\u002F","sauver",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsauver",[21000,9828,5099,7318,22844],"secours",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsauver","to save, to rescue",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"qhGAe5KH7geGDjFXDlJj7ItxgDLrCfkcKhYT9xvkOcM",{"id":22851,"title":22852,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22853,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22857,"examples":22858,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22874,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22875,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22876,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":22877,"navigation":40,"noun":22878,"partOfSpeech":3521,"path":22880,"pronoun":45,"relatedWords":22881,"seo":22885,"slug":22886,"stem":22887,"tier":89,"translation":22888,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22889,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhopital.md","Hopital",{"type":47,"value":22854,"toc":22855},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22856},[],[45,45,45,45,45],[22859,22862,22865,22868,22871],{"sentence":22860,"translation":22861,"audio":45},"Il a été transporte a l'hôpital d'urgence hier soir.","He was taken to hospital as an emergency last night.",{"sentence":22863,"translation":22864,"audio":45},"Elle travaille comme infirmiere dans un grand hôpital.","She works as a nurse in a large hospital.",{"sentence":22866,"translation":22867,"audio":45},"Je dois aller a l'hôpital pour une serie d'examens.","I have to go to hospital for a series of tests.",{"sentence":22869,"translation":22870,"audio":45},"Elle travaille comme infirmière à l'hôpital depuis vingt ans.","She has worked as a nurse at the hospital for twenty years.",{"sentence":22872,"translation":22873,"audio":45},"Mon frère est sorti de l'hôpital hier après-midi.","My brother left the hospital yesterday afternoon.",606,"\u002Fo.pi.tal\u002F","hôpital",{},{"gender":4512,"pluralForm":22879},"hopitaux","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhopital",[22882,17515,20891,22883,22884],"medecin","malade","urgences",{"description":50},"hopital","french\u002Fwords\u002Fhopital","hospital","PK6MD9Sci5CZL5EYjXRv_QAtveQt0F3ZGATgIcwry_M",{"id":22891,"title":22892,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22893,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22897,"examples":22898,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22914,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22915,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22916,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":22917,"navigation":40,"noun":22918,"partOfSpeech":3521,"path":22920,"pronoun":45,"relatedWords":22921,"seo":22924,"slug":22916,"stem":22925,"tier":89,"translation":22926,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22927,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmeurtre.md","Meurtre",{"type":47,"value":22894,"toc":22895},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22896},[],[45,45,45,45,45],[22899,22902,22905,22908,22911],{"sentence":22900,"translation":22901,"audio":45},"L'enquete sur ce meurtre a dure plusieurs mois.","The investigation into this murder lasted several months.",{"sentence":22903,"translation":22904,"audio":45},"Il a été accusé de meurtre devant le tribunal.","He was accused of murder in court.",{"sentence":22906,"translation":22907,"audio":45},"La police a resolu le meurtre grace a un temoin.","The police solved the murder thanks to a witness.",{"sentence":22909,"translation":22910,"audio":45},"La police enquête sur un meurtre près de la gare.","The police are investigating a murder near the station.",{"sentence":22912,"translation":22913,"audio":45},"Ce roman policier raconte un meurtre mystérieux.","This detective novel tells of a mysterious murder.",608,"\u002Fmœʁtʁ\u002F","meurtre",{},{"gender":4512,"pluralForm":22919},"meurtres","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmeurtre",[22922,5050,14334,22923,20085],"crime","enquete",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmeurtre","murder","w6zXTwXeiRN9F7vOvH1m4tmrsJ863N5XFmMNQPw07og",{"id":22929,"title":22930,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22931,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22935,"examples":22936,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22952,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22953,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22954,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":22955,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":22956,"pronoun":45,"relatedWords":22957,"seo":22959,"slug":22960,"stem":22961,"tier":89,"translation":22962,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22963,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fserieux.md","Serieux",{"type":47,"value":22932,"toc":22933},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22934},[],[45,45,45,45,45],[22937,22940,22943,22946,22949],{"sentence":22938,"translation":22939,"audio":45},"Tu es serieux quand tu dis ca ?","Are you serious when you say that?",{"sentence":22941,"translation":22942,"audio":45},"C'est un homme très serieux dans son travail.","He is a very serious man in his work.",{"sentence":22944,"translation":22945,"audio":45},"Cette situation devient vraiment serieuse.","This situation is becoming truly serious.",{"sentence":22947,"translation":22948,"audio":45},"C'est un étudiant sérieux qui ne rate jamais ses cours.","He's a serious student who never misses his classes.",{"sentence":22950,"translation":22951,"audio":45},"Nous avons un problème sérieux à régler avant ce soir.","We have a serious problem to sort out before this evening.",609,"\u002Fse.ʁjø\u002F","sérieux",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fserieux",[22958,12041,21532,6599,20557],"grave",{"description":50},"serieux","french\u002Fwords\u002Fserieux","serious","ZmZEApEl02ORCqZVAS0YSYS6NUOC5ZLXL01wDEqMq2Q",{"id":22965,"title":22966,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":22967,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":22971,"examples":22972,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":22988,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":22989,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22990,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":22991,"navigation":40,"noun":22992,"partOfSpeech":3521,"path":22994,"pronoun":45,"relatedWords":22995,"seo":22996,"slug":22990,"stem":22997,"tier":89,"translation":22998,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":22999,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fseconde.md","Seconde",{"type":47,"value":22968,"toc":22969},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":22970},[],[45,45,45,45,45],[22973,22976,22979,22982,22985],{"sentence":22974,"translation":22975,"audio":45},"Attends une seconde, je dois finir mon café.","Wait a second, I need to finish my coffee.",{"sentence":22977,"translation":22978,"audio":45},"Ca ne prend qu'une seconde a comprendre.","It only takes a second to understand.",{"sentence":22980,"translation":22981,"audio":45},"Elle est arrivee en seconde position dans la course.","She came in second place in the race.",{"sentence":22983,"translation":22984,"audio":45},"Attends une seconde, je cherche mes clés dans mon sac.","Hold on a second, I'm looking for my keys in my bag.",{"sentence":22986,"translation":22987,"audio":45},"Ma fille entre en seconde au lycée cette année.","My daughter is starting Year 11 at secondary school this year.",610,"\u002Fsə.ɡɔ̃d\u002F","seconde",{},{"gender":3520,"pluralForm":22993},"secondes","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fseconde",[13509,4515,9652,16693,4477],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fseconde","second (time unit); second (ordinal, feminine)","kKQaj835vOga_zl6e9izKzQogcwnGzTcrK422K6hibA",{"id":23001,"title":23002,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23003,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23007,"examples":23008,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23024,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23025,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":8350,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23026,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":23027,"pronoun":45,"relatedWords":23028,"seo":23029,"slug":8350,"stem":23030,"tier":89,"translation":23031,"verb":23032,"verbSlugs":45,"__hash__":23081,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcomprendre.md","Comprendre",{"type":47,"value":23004,"toc":23005},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23006},[],[45,45,45,45,45],[23009,23012,23015,23018,23021],{"sentence":23010,"translation":23011,"audio":45},"Je ne comprends pas ce que tu veux dire.","I do not understand what you mean.",{"sentence":23013,"translation":23014,"audio":45},"Prends le temps de comprendre avant de répondre.","Take time to understand before replying.",{"sentence":23016,"translation":23017,"audio":45},"Elle commence a comprendre comment fonctionne ce systeme.","She is starting to understand how this system works.",{"sentence":23019,"translation":23020,"audio":45},"Tu dois comprendre que ce n'est pas contre toi.","You must understand that this is not against you.",{"sentence":23022,"translation":23023,"audio":45},"Le prix comprend le petit déjeuner et le parking.","The price includes breakfast and parking.",612,"\u002Fkɔ̃.pʁɑ̃dʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcomprendre",[14548,3887,8347],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcomprendre","to understand",{"verbType":8419,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":23033},{"paradigm":2520,"gerund":23034,"pastParticiple":23035,"pastParticipleFeminine":23036,"pastParticiplePlural":23035,"pastParticipleFemininePlural":23037,"indicative":23038,"subjunctive":23069,"imperative":23080},"comprenant","compris","comprise","comprises",{"present":23039,"imperfect":23045,"preterite":23051,"future":23056,"conditional":23063},[23040,23040,23041,23042,23043,23044],"comprends","comprend","comprenons","comprenez","comprennent",[23046,23046,23047,23048,23049,23050],"comprenais","comprenait","comprenions","compreniez","comprenaient",[23035,23035,23052,23053,23054,23055],"comprit","comprîmes","comprîtes","comprirent",[23057,23058,23059,23060,23061,23062],"comprendrai","comprendras","comprendra","comprendrons","comprendrez","comprendront",[23064,23064,23065,23066,23067,23068],"comprendrais","comprendrait","comprendrions","comprendriez","comprendraient",{"present":23070,"imperfect":23073},[23071,23072,23071,23048,23049,23044],"comprenne","comprennes",[23074,23075,23076,23077,23078,23079],"comprisse","comprisses","comprît","comprissions","comprissiez","comprissent",[23040,23042,23043],"RW_qKtRXuke3TtmwCEiNhfmACqGqvADuc0Ite1hNh5M",{"id":23083,"title":23084,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23085,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23089,"examples":23090,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23106,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23107,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":23108,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23109,"navigation":40,"noun":23110,"partOfSpeech":3521,"path":23112,"pronoun":45,"relatedWords":23113,"seo":23117,"slug":23108,"stem":23118,"tier":89,"translation":23119,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23120,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fesprit.md","Esprit",{"type":47,"value":23086,"toc":23087},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23088},[],[45,45,45,45,45],[23091,23094,23097,23100,23103],{"sentence":23092,"translation":23093,"audio":45},"Il a l'esprit ouvert et trouve des solutions rapidement.","He has an open mind and finds solutions quickly.",{"sentence":23095,"translation":23096,"audio":45},"Elle garde l'esprit ouvert face aux nouvelles idées.","She keeps an open mind when faced with new ideas.",{"sentence":23098,"translation":23099,"audio":45},"Ca me sort de l'esprit, je ne sais plus pourquoi.","It has gone out of my mind, I no longer know why.",{"sentence":23101,"translation":23102,"audio":45},"Cette idée ne m'est jamais venue à l'esprit.","This idea never came to my mind.",{"sentence":23104,"translation":23105,"audio":45},"Elle a un esprit ouvert et curieux de tout.","She has an open mind, curious about everything.",614,"\u002Fɛs.pʁi\u002F","esprit",{},{"gender":4512,"pluralForm":23111},"esprits","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fesprit",[11101,11104,23114,23115,23116],"intelligence","cerveau","ame",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fesprit","mind, spirit","2-tlzCcGzzqECTWOgZXzt7OoDMaXp1P6CmzhaTdLNGE",{"id":23122,"title":23123,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23124,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23128,"examples":23129,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23145,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23146,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21530,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23147,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":23148,"pronoun":45,"relatedWords":23149,"seo":23151,"slug":21530,"stem":23152,"tier":89,"translation":23153,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23154,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcool.md","Cool",{"type":47,"value":23125,"toc":23126},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23127},[],[45,45,45,45,45],[23130,23133,23136,23139,23142],{"sentence":23131,"translation":23132,"audio":45},"C'est vraiment cool de ta part de nous aider.","It is really cool of you to help us.",{"sentence":23134,"translation":23135,"audio":45},"Elle est super cool avec tout le monde.","She is super cool with everyone.",{"sentence":23137,"translation":23138,"audio":45},"Ce film est vraiment cool, tu devrais le voir.","This film is really cool, you should see it.",{"sentence":23140,"translation":23141,"audio":45},"Reste cool, on va trouver une solution ensemble.","Stay cool, we will find a solution together.",{"sentence":23143,"translation":23144,"audio":45},"Mon prof de maths est plutôt cool avec les retards.","My maths teacher is fairly cool about lateness.",615,"\u002Fkul\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcool",[3560,13420,1496,23150,1489],"sympa",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcool","cool (informal)","gN8mVrPpQOmY3rBA8_4p6NJL0vIEwBdPBRAitKT8HMA",{"id":23156,"title":23157,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23158,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23162,"examples":23163,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23179,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23180,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":23181,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23182,"navigation":40,"noun":23183,"partOfSpeech":3521,"path":23184,"pronoun":45,"relatedWords":23185,"seo":23186,"slug":23181,"stem":23187,"tier":89,"translation":23188,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23189,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmlle.md","Mlle",{"type":47,"value":23159,"toc":23160},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23161},[],[45,45,45,45,45],[23164,23167,23170,23173,23176],{"sentence":23165,"translation":23166,"audio":45},"Mlle Dupont est la nouvelle professeure de musique.","Miss Dupont is the new music teacher.",{"sentence":23168,"translation":23169,"audio":45},"Bonjour Mlle, puis-je vous aider ?","Good morning Miss, may I help you?",{"sentence":23171,"translation":23172,"audio":45},"La lettre etait adressee a Mlle Martin.","The letter was addressed to Miss Martin.",{"sentence":23174,"translation":23175,"audio":45},"Mlle Dupont nous accueille à la réception chaque matin.","Miss Dupont greets us at reception every morning.",{"sentence":23177,"translation":23178,"audio":45},"Une lettre adressée à Mlle Bernard attend sur la table.","A letter addressed to Miss Bernard is waiting on the table.",616,"\u002Fma.dmu.a.zɛl\u002F","mlle",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmlle",[8629,8562,16043,9081,6039],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmlle","Miss (abbreviation of Mademoiselle)","4tc5hTDcwsv3RqYXsuLzO4MgIpgteGj8i5qAdGs_X2I",{"id":23191,"title":23192,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23193,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23197,"examples":23198,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23213,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23214,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":23215,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23216,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":23217,"pronoun":45,"relatedWords":23218,"seo":23221,"slug":23215,"stem":23222,"tier":89,"translation":23223,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23224,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flaisse-moi.md","Laisse Moi",{"type":47,"value":23194,"toc":23195},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23196},[],[45,45,45,45,45],[23199,23202,23205,23208,23210],{"sentence":23200,"translation":23201,"audio":45},"Laisse-moi t'expliquer ce qui s'est passe.","Let me explain to you what happened.",{"sentence":23203,"translation":23204,"audio":45},"Laisse-moi tranquille, j'ai besoin de reflechir.","Leave me alone, I need to think.",{"sentence":23206,"translation":23207,"audio":45},"Laisse-moi faire, je sais comment ca marche.","Let me do it, I know how it works.",{"sentence":23209,"translation":23204,"audio":45},"Laisse-moi tranquille, j'ai besoin de réfléchir.",{"sentence":23211,"translation":23212,"audio":45},"Laisse-moi t'aider à porter ces sacs lourds.","Let me help you carry these heavy bags.",618,"\u002Flɛs mwa\u002F","laisse-moi",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flaisse-moi",[14478,23219,23220,5210],"laissez-moi","permettre",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Flaisse-moi","let me, leave me","sqA5yKoCO-evlNZVMg1cJ2fLGosiSL5PGMkeG2cYyQQ",{"id":23226,"title":23227,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23228,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23232,"examples":23233,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23249,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":2403,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":12039,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23250,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":23251,"pronoun":45,"relatedWords":23252,"seo":23255,"slug":12039,"stem":23256,"tier":89,"translation":23257,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23258,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhaut.md","Haut",{"type":47,"value":23229,"toc":23230},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23231},[],[45,45,45,45,45],[23234,23237,23240,23243,23246],{"sentence":23235,"translation":23236,"audio":45},"Le bruit est trop haut dans ce restaurant.","The noise is too high in this restaurant.",{"sentence":23238,"translation":23239,"audio":45},"Regarde en haut, c'est un grand oiseau.","Look up, it is a big bird.",{"sentence":23241,"translation":23242,"audio":45},"Elle habite tout en haut du batiment.","She lives right at the top of the building.",{"sentence":23244,"translation":23245,"audio":45},"Le mur est trop haut pour les enfants.","The wall is too high for the children.",{"sentence":23247,"translation":23248,"audio":45},"Range la boîte sur l'étagère du haut.","Put the box on the top shelf.",619,{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhaut",[19611,7978,23253,17619,23254],"sommet","montagne",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fhaut","high, tall; top","-0SHmOI4zTFNjhZEFoYG29Xi1rE66YrzhIvYVeq7z-o",{"id":23260,"title":23261,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23262,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23266,"examples":23267,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23283,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23284,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21077,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23285,"navigation":40,"noun":23286,"partOfSpeech":3521,"path":23288,"pronoun":45,"relatedWords":23289,"seo":23292,"slug":21077,"stem":23293,"tier":89,"translation":23294,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23295,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsalle.md","Salle",{"type":47,"value":23263,"toc":23264},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23265},[],[45,45,45,45,45],[23268,23271,23274,23277,23280],{"sentence":23269,"translation":23270,"audio":45},"La reunion se tient dans la grande salle du premier etage.","The meeting is being held in the large room on the first floor.",{"sentence":23272,"translation":23273,"audio":45},"La salle de bain est au bout du couloir.","The bathroom is at the end of the corridor.",{"sentence":23275,"translation":23276,"audio":45},"Toute la salle s'est levée à la fin du spectacle.","The whole room stood up at the end of the show.",{"sentence":23278,"translation":23279,"audio":45},"La salle de classe est grande et pleine de soleil.","The classroom is big and full of sunlight.",{"sentence":23281,"translation":23282,"audio":45},"Nous nous retrouverons dans la salle d'attente du médecin.","We will meet in the doctor's waiting room.",620,"\u002Fsal\u002F",{},{"gender":3520,"pluralForm":23287},"salles","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsalle",[15270,23290,11015,21333,23291],"piece","batiment",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsalle","room, hall","e6W47Eld6dBydQMdgzPemmF_dIxrAM1EJC9EllxezZw",{"id":23297,"title":23298,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23299,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23303,"examples":23304,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23320,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23321,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22883,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23322,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":23323,"pronoun":45,"relatedWords":23324,"seo":23325,"slug":22883,"stem":23326,"tier":89,"translation":23327,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23328,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmalade.md","Malade",{"type":47,"value":23300,"toc":23301},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23302},[],[45,45,45,45,45],[23305,23308,23311,23314,23317],{"sentence":23306,"translation":23307,"audio":45},"Je suis reste a la maison parce que j'etais malade.","I stayed at home because I was ill.",{"sentence":23309,"translation":23310,"audio":45},"Son fils est malade depuis une semaine.","His son has been ill for a week.",{"sentence":23312,"translation":23313,"audio":45},"Ca me rend malade de voir ca.","It makes me sick to see that.",{"sentence":23315,"translation":23316,"audio":45},"Mon collègue est malade et ne viendra pas demain.","My colleague is ill and will not come tomorrow.",{"sentence":23318,"translation":23319,"audio":45},"Cette histoire l'a rendu malade d'inquiétude.","This story made him sick with worry.",621,"\u002Fma.lad\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmalade",[6860,22886,22882,1496,22958],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmalade","ill, sick","oDv_BYPOtXiUD-WcpODHElKHgWrLogCKKfHBM2C4Bak",{"id":23330,"title":23331,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23332,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23336,"examples":23337,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23353,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23354,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":23355,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23356,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":23357,"pronoun":45,"relatedWords":23358,"seo":23360,"slug":23355,"stem":23361,"tier":89,"translation":23362,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23363,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgentil.md","Gentil",{"type":47,"value":23333,"toc":23334},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23335},[],[45,45,45,45,45],[23338,23341,23344,23347,23350],{"sentence":23339,"translation":23340,"audio":45},"C'est très gentil de ta part de m'avoir aide.","It is very kind of you to have helped me.",{"sentence":23342,"translation":23343,"audio":45},"Il est toujours gentil avec tout le monde.","He is always kind to everyone.",{"sentence":23345,"translation":23346,"audio":45},"Il est tellement gentil, on ne peut pas ne pas l'aimer.","He is so kind, you cannot help but like him.",{"sentence":23348,"translation":23349,"audio":45},"Le serveur a été très gentil avec mes parents.","The waiter was very kind to my parents.",{"sentence":23351,"translation":23352,"audio":45},"Sois gentil avec ta petite sœur ce soir.","Be nice to your little sister tonight.",623,"\u002Fʒɑ̃.ti\u002F","gentil",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgentil",[23150,1489,23359,1496,20751],"aimable",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fgentil","kind, nice","bQIipohTDAmxyzgDAGS6qj6cQdfAM7RCN1G29WbL-mE",{"id":23365,"title":23366,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23367,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23371,"examples":23372,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23388,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23389,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20233,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23390,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":4215,"path":23391,"pronoun":45,"relatedWords":23392,"seo":23394,"slug":20233,"stem":23395,"tier":89,"translation":20233,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23396,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsix.md","Six",{"type":47,"value":23368,"toc":23369},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23370},[],[45,45,45,45,45],[23373,23376,23379,23382,23385],{"sentence":23374,"translation":23375,"audio":45},"Il faut six personnes pour jouer a ce jeu.","You need six people to play this game.",{"sentence":23377,"translation":23378,"audio":45},"Elle a rendez-vous a six heures et demie.","She has an appointment at half past six.",{"sentence":23380,"translation":23381,"audio":45},"Nous avons six semaines pour finir ce projet.","We have six weeks to finish this project.",{"sentence":23383,"translation":23384,"audio":45},"Mon petit frère vient d'avoir six ans la semaine dernière.","My little brother just turned six last week.",{"sentence":23386,"translation":23387,"audio":45},"Il faut six oeufs pour faire ce gâteau.","You need six eggs to make this cake.",625,"\u002Fsis\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsix",[19435,23393,10604,20234,4218],"sept",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsix","si6R45kk_Q0gSwFY80VbR_O2pSdzgBrX3mYUX3PTXio",{"id":23398,"title":23399,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23400,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23404,"examples":23405,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23421,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23422,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20558,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23423,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":23424,"pronoun":45,"relatedWords":23425,"seo":23428,"slug":20558,"stem":23429,"tier":89,"translation":23430,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23431,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsimple.md","Simple",{"type":47,"value":23401,"toc":23402},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23403},[],[45,45,45,45,45],[23406,23409,23412,23415,23418],{"sentence":23407,"translation":23408,"audio":45},"La réponse est beaucoup plus simple que tu ne le penses.","The answer is much simpler than you think.",{"sentence":23410,"translation":23411,"audio":45},"Il préfère une vie simple loin de la ville.","He prefers a simple life far from the city.",{"sentence":23413,"translation":23414,"audio":45},"Un simple geste peut changer la journée de quelqu'un.","A simple gesture can change someone's day.",{"sentence":23416,"translation":23417,"audio":45},"Sa méthode pour faire le pain est vraiment très simple.","Her method for making bread is really very simple.",{"sentence":23419,"translation":23420,"audio":45},"Je préfère mener une vie simple à la campagne.","I prefer to lead a simple life in the countryside.",626,"\u002Fsɛ̃pl\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsimple",[18848,20557,23426,11205,23427],"basique","clair",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsimple","simple, easy","ElPtrVsac1N4cRce9fBF0cMlGmFGAuUmiKaqL7VXm6k",{"id":23433,"title":23434,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23435,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23439,"examples":23440,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23456,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23457,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":23458,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23459,"navigation":40,"noun":23460,"partOfSpeech":3521,"path":23461,"pronoun":45,"relatedWords":23462,"seo":23466,"slug":23458,"stem":23467,"tier":89,"translation":23468,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23469,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjohn.md","John",{"type":47,"value":23436,"toc":23437},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23438},[],[45,45,45,45,45],[23441,23444,23447,23450,23453],{"sentence":23442,"translation":23443,"audio":45},"John est arrive en retard comme d'habitude.","John arrived late as usual.",{"sentence":23445,"translation":23446,"audio":45},"As-tu déjà rencontré John, notre nouveau voisin ?","Have you already met John, our new neighbour?",{"sentence":23448,"translation":23449,"audio":45},"John est un prénom très courant en Angleterre et aux États-Unis.","John is a very common first name in England and the United States.",{"sentence":23451,"translation":23452,"audio":45},"John habite à Londres mais travaille à Paris.","John lives in London but works in Paris.",{"sentence":23454,"translation":23455,"audio":45},"Demande à John s'il veut venir avec nous samedi.","Ask John if he wants to come with us on Saturday.",627,"\u002Fdʒɔn\u002F","john",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjohn",[23463,23464,23465,8562,10775],"jack","sam","marie",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fjohn","John (proper name)","jBwLbuotEplK1X93WUdUUcvJSzGc7NZ3MNWRdVV_dMU",{"id":23471,"title":23472,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23473,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23477,"examples":23478,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23494,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23495,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":23463,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23496,"navigation":40,"noun":23497,"partOfSpeech":3521,"path":23498,"pronoun":45,"relatedWords":23499,"seo":23500,"slug":23463,"stem":23501,"tier":89,"translation":23502,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23503,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjack.md","Jack",{"type":47,"value":23474,"toc":23475},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23476},[],[45,45,45,45,45],[23479,23482,23485,23488,23491],{"sentence":23480,"translation":23481,"audio":45},"Jack est toujours le premier a proposer son aide.","Jack is always the first to offer his help.",{"sentence":23483,"translation":23484,"audio":45},"Tout le monde appelle ce gars Jack dans le quartier.","Everyone in the neighbourhood calls this guy Jack.",{"sentence":23486,"translation":23487,"audio":45},"Est-ce que Jack a confirme sa venue pour ce soir ?","Has Jack confirmed he is coming tonight?",{"sentence":23489,"translation":23490,"audio":45},"Branche le jack du casque dans le port avant.","Plug the headphone jack into the front port.",{"sentence":23492,"translation":23493,"audio":45},"Jack passe ses vacances chez nous tous les étés.","Jack spends his holidays at our place every summer.",630,"\u002Fdʒak\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjack",[23458,23464,10775,8562,10353],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fjack","Jack (proper name)","RiHHxNkaIx47FUXEKK2kZlaNM4W8DWPiV_Y8qKZn5fk",{"id":23505,"title":23506,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23507,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23511,"examples":23512,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23528,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23529,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":8347,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23530,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":23531,"pronoun":45,"relatedWords":23532,"seo":23536,"slug":8347,"stem":23537,"tier":89,"translation":23538,"verb":23539,"verbSlugs":45,"__hash__":23589,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fapprendre.md","Apprendre",{"type":47,"value":23508,"toc":23509},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23510},[],[45,45,45,45,45],[23513,23516,23519,23522,23525],{"sentence":23514,"translation":23515,"audio":45},"J'apprends le français depuis trois ans.","I have been learning French for three years.",{"sentence":23517,"translation":23518,"audio":45},"Elle a appris la nouvelle ce matin.","She heard the news this morning.",{"sentence":23520,"translation":23521,"audio":45},"Il apprend a ses enfants a faire du velo.","He is teaching his children to ride a bike.",{"sentence":23523,"translation":23524,"audio":45},"Mon grand-père a appris à lire à plus de soixante ans.","My grandfather learnt to read when he was over sixty.",{"sentence":23526,"translation":23527,"audio":45},"J'ai appris par hasard qu'ils déménagent à Marseille.","I found out by chance that they are moving to Marseille.",631,"\u002Fapʁɑ̃dʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fapprendre",[23533,23534,8350,3887,23535],"etudier","enseigner","lecon",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fapprendre","to learn; to teach",{"verbType":23540,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6,"conjugation":23541},"-re irregular (3rd group, conjugates like prendre)",{"paradigm":2520,"gerund":23542,"pastParticiple":23543,"pastParticipleFeminine":23544,"pastParticiplePlural":23543,"pastParticipleFemininePlural":23545,"indicative":23546,"subjunctive":23577,"imperative":23588},"apprenant","appris","apprise","apprises",{"present":23547,"imperfect":23553,"preterite":23559,"future":23564,"conditional":23571},[23548,23548,23549,23550,23551,23552],"apprends","apprend","apprenons","apprenez","apprennent",[23554,23554,23555,23556,23557,23558],"apprenais","apprenait","apprenions","appreniez","apprenaient",[23543,23543,23560,23561,23562,23563],"apprit","apprîmes","apprîtes","apprirent",[23565,23566,23567,23568,23569,23570],"apprendrai","apprendras","apprendra","apprendrons","apprendrez","apprendront",[23572,23572,23573,23574,23575,23576],"apprendrais","apprendrait","apprendrions","apprendriez","apprendraient",{"present":23578,"imperfect":23581},[23579,23580,23579,23556,23557,23552],"apprenne","apprennes",[23582,23583,23584,23585,23586,23587],"apprisse","apprisses","apprît","apprissions","apprissiez","apprissent",[23548,23550,23551],"p2e5vL9kZ37Pb_sHuG8RpAkdOUCETbgu0bhRrdfm9mI",{"id":23591,"title":23592,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23593,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23597,"examples":23598,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23614,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23615,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":23616,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23617,"navigation":40,"noun":23618,"partOfSpeech":3521,"path":23620,"pronoun":45,"relatedWords":23621,"seo":23624,"slug":23616,"stem":23625,"tier":89,"translation":23626,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23627,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fseigneur.md","Seigneur",{"type":47,"value":23594,"toc":23595},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23596},[],[45,45,45,45,45],[23599,23602,23605,23608,23611],{"sentence":23600,"translation":23601,"audio":45},"Seigneur, donnez-moi la force de continuer.","Lord, give me the strength to carry on.",{"sentence":23603,"translation":23604,"audio":45},"Le seigneur du château vivait avec sa femme et ses enfants.","The lord of the castle lived with his wife and children.",{"sentence":23606,"translation":23607,"audio":45},"C'est le Seigneur des Anneaux, un roman de Tolkien.","It is The Lord of the Rings, a novel by Tolkien.",{"sentence":23609,"translation":23610,"audio":45},"Le seigneur du château possédait toutes les terres voisines.","The lord of the castle owned all the neighbouring lands.",{"sentence":23612,"translation":23613,"audio":45},"Seigneur, accorde-nous la paix et le courage nécessaires.","Lord, grant us the peace and courage we need.",632,"\u002Fsɛ.ɲœʁ\u002F","seigneur",{},{"gender":4512,"pluralForm":23619},"seigneurs","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fseigneur",[23622,23623,6258,17794,20929],"roi","maitre",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fseigneur","lord, master","emFaohABvmxdeGC1edeQNH7Q2CLrxZWh8B5vn-e-ilQ",{"id":23629,"title":23630,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23631,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23635,"examples":23636,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23652,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23653,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":23654,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23655,"navigation":40,"noun":23656,"partOfSpeech":3521,"path":23658,"pronoun":45,"relatedWords":23659,"seo":23662,"slug":23663,"stem":23664,"tier":89,"translation":23665,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23666,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdiner.md","Diner",{"type":47,"value":23632,"toc":23633},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23634},[],[45,45,45,45,45],[23637,23640,23643,23646,23649],{"sentence":23638,"translation":23639,"audio":45},"Nous avons un diner de famille dimanche soir.","We have a family dinner on Sunday evening.",{"sentence":23641,"translation":23642,"audio":45},"On dîne à quelle heure ce soir ?","What time are we having dinner tonight?",{"sentence":23644,"translation":23645,"audio":45},"Elle a invite ses collegues a diner chez elle.","She invited her colleagues for dinner at her place.",{"sentence":23647,"translation":23648,"audio":45},"Le dîner sera prêt dans environ vingt minutes.","Dinner will be ready in about twenty minutes.",{"sentence":23650,"translation":23651,"audio":45},"Nous organisons un dîner entre amis samedi soir.","We're hosting a dinner with friends on Saturday evening.",633,"\u002Fdi.ne\u002F","dîner",{},{"gender":4512,"pluralForm":23657},"diners","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdiner",[18364,23660,22303,20451,23661],"repas","dejeuner",{"description":50},"diner","french\u002Fwords\u002Fdiner","dinner; to have dinner","YdvhvmtaBaO5BzLi4pfvcvxJLIDVQBphxb9GceV0BBE",{"id":23668,"title":23669,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23670,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23674,"examples":23675,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23691,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23692,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":23693,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23694,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":23695,"pronoun":45,"relatedWords":23696,"seo":23700,"slug":23693,"stem":23701,"tier":89,"translation":23702,"verb":23703,"verbSlugs":45,"__hash__":23704,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsupposer.md","Supposer",{"type":47,"value":23671,"toc":23672},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23673},[],[45,45,45,45,45],[23676,23679,23682,23685,23688],{"sentence":23677,"translation":23678,"audio":45},"Je suppose que tu as raison.","I suppose you are right.",{"sentence":23680,"translation":23681,"audio":45},"On suppose qu'il sera ici vers midi.","We assume he will be here around midday.",{"sentence":23683,"translation":23684,"audio":45},"Supposons que ce soit vrai, qu'est-ce qu'on fait?","Supposing that's true, what do we do?",{"sentence":23686,"translation":23687,"audio":45},"Je suppose qu'il a oublié notre rendez-vous de ce matin.","I assume he forgot our meeting this morning.",{"sentence":23689,"translation":23690,"audio":45},"Tu es censé nous aider, pas critiquer notre travail.","You are supposed to help us, not criticise our work.",635,"\u002Fsypoze\u002F","supposer",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsupposer",[11101,11707,23697,23698,23699],"imaginer","presumer","hypothese",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsupposer","to suppose, to assume",{"verbType":5977,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6},"VceETNBnPuaJ7c_afuHGy81G9BjsxtF_WSt1CBJv-Rk",{"id":23706,"title":23707,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23708,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23712,"examples":23713,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23729,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23730,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21304,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23731,"navigation":40,"noun":23732,"partOfSpeech":3521,"path":23734,"pronoun":45,"relatedWords":23735,"seo":23736,"slug":21304,"stem":23737,"tier":89,"translation":23738,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23739,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchemin.md","Chemin",{"type":47,"value":23709,"toc":23710},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23711},[],[45,45,45,45,45],[23714,23717,23720,23723,23726],{"sentence":23715,"translation":23716,"audio":45},"Il a pris le chemin le plus court pour arriver.","He took the shortest path to arrive.",{"sentence":23718,"translation":23719,"audio":45},"Le chemin menant au lac est très agréable.","The path leading to the lake is very pleasant.",{"sentence":23721,"translation":23722,"audio":45},"Tu es sur le bon chemin, continue comme ca.","You are on the right path, keep it up.",{"sentence":23724,"translation":23725,"audio":45},"Nous avons perdu notre chemin dans la forêt après la nuit tombée.","We lost our way in the forest after night fell.",{"sentence":23727,"translation":23728,"audio":45},"Chemin faisant, ils ont rencontré un vieil ami du village.","Along the way, they ran into an old village friend.",636,"\u002Fʃə.mɛ̃\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":23733},"chemins","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchemin",[11354,21305,13160,21333,20930],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fchemin","path, way, road","ekkQPAZGVhMYUm44fIZjddwdNNlnZalTSDKXffXEWhY",{"id":23741,"title":23742,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23743,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23747,"examples":23748,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23764,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23765,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11853,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23766,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":23767,"pronoun":45,"relatedWords":23768,"seo":23770,"slug":11853,"stem":23771,"tier":89,"translation":23772,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23773,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpartout.md","Partout",{"type":47,"value":23744,"toc":23745},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23746},[],[45,45,45,45,45],[23749,23752,23755,23758,23761],{"sentence":23750,"translation":23751,"audio":45},"Il y a des gens partout dans cette ville.","There are people everywhere in this city.",{"sentence":23753,"translation":23754,"audio":45},"Elle voyage partout dans le monde pour son travail.","She travels everywhere in the world for her work.",{"sentence":23756,"translation":23757,"audio":45},"J'ai cherche mes cles partout sans les trouver.","I looked for my keys everywhere without finding them.",{"sentence":23759,"translation":23760,"audio":45},"J'ai cherché mes clés partout dans la maison.","I looked for my keys everywhere in the house.",{"sentence":23762,"translation":23763,"audio":45},"Il y a des fleurs partout dans le jardin.","There are flowers everywhere in the garden.",637,"\u002Fpaʁ.tu\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpartout",[2919,175,15235,23769,688],"nulle-part",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpartout","everywhere","scz7avkoWlVi3nTyp4H12Xv3o4KStdcQsavfa3pu1mo",{"id":23775,"title":23776,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23777,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23781,"examples":23782,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23798,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23799,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":23800,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23801,"navigation":40,"noun":23802,"partOfSpeech":3521,"path":23803,"pronoun":45,"relatedWords":23804,"seo":23807,"slug":23800,"stem":23808,"tier":89,"translation":23809,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23810,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbras.md","Bras",{"type":47,"value":23778,"toc":23779},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23780},[],[45,45,45,45,45],[23783,23786,23789,23792,23795],{"sentence":23784,"translation":23785,"audio":45},"Il l'a prise dans ses bras très fort.","He took her in his arms very tightly.",{"sentence":23787,"translation":23788,"audio":45},"Elle s'est casse le bras en tombant de velo.","She broke her arm falling off her bike.",{"sentence":23790,"translation":23791,"audio":45},"Il reste les bras en l'air pendant des heures.","He stays with his arms in the air for hours.",{"sentence":23793,"translation":23794,"audio":45},"Il a porté sa fille à bout de bras toute la journée.","He carried his daughter in his arms all day long.",{"sentence":23796,"translation":23797,"audio":45},"Les bras de la rivière passent autour de l'île.","The branches of the river pass around the island.",638,"\u002Fbʁɑ\u002F","bras",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbras",[16005,11103,23805,23806,3767],"epaule","force",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fbras","arm","PDvb9Vpn6tm9vpBa9q-zAX9k5joefzm0KJ3PKxd2F4Q",{"id":23812,"title":23813,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23814,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23818,"examples":23819,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23835,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23836,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":23837,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23838,"navigation":40,"noun":23839,"partOfSpeech":3521,"path":23840,"pronoun":45,"relatedWords":23841,"seo":23843,"slug":23837,"stem":23844,"tier":89,"translation":23845,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23846,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcul.md","Cul",{"type":47,"value":23815,"toc":23816},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23817},[],[45,45,45,45,45],[23820,23823,23826,23829,23832],{"sentence":23821,"translation":23822,"audio":45},"Il a atterri sur le cul en ratant la marche.","He landed on his backside missing the step.",{"sentence":23824,"translation":23825,"audio":45},"Tire-toi le cul de la, on doit partir.","Get your backside moving, we have to go.",{"sentence":23827,"translation":23828,"audio":45},"Ce sac a un double fond au cul.","This bag has a false bottom at the base.",{"sentence":23830,"translation":23831,"audio":45},"Ne reste pas le cul par terre, lève-toi.","Do not stay sitting on the floor, get up.",{"sentence":23833,"translation":23834,"audio":45},"Il a bu son verre cul sec à la fin du repas.","He downed his glass in one at the end of the meal.",639,"\u002Fky\u002F","cul",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcul",[11103,19611,18777,23842,20592],"fesse",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcul","backside, bottom (vulgar\u002Finformal)","A1W5du3PjL4uZLrEbKPvIVbRdiXMr9kBSGJv2BiA2Rg",{"id":23848,"title":23849,"adjective":23850,"audio":45,"author":45,"body":23851,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23855,"examples":23856,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23872,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23873,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20931,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23874,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":23875,"pronoun":45,"relatedWords":23876,"seo":23879,"slug":20931,"stem":23880,"tier":89,"translation":23881,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23882,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fprochain.md","Prochain",{"hasGenderedForm":40,"hasPluralForm":40},{"type":47,"value":23852,"toc":23853},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23854},[],[45,45,45,45,45],[23857,23860,23863,23866,23869],{"sentence":23858,"translation":23859,"audio":45},"Le prochain train arrive a midi.","The next train arrives at midday.",{"sentence":23861,"translation":23862,"audio":45},"On se voit la semaine prochaine.","We will see each other next week.",{"sentence":23864,"translation":23865,"audio":45},"Quel est le prochain arrêt?","What is the next stop?",{"sentence":23867,"translation":23868,"audio":45},"Le prochain train pour Lyon part dans dix minutes.","The next train to Lyon leaves in ten minutes.",{"sentence":23870,"translation":23871,"audio":45},"On se voit la semaine prochaine pour déjeuner.","We'll meet next week for lunch.",640,"\u002Fpʁɔʃɛ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fprochain",[23877,23878,13845,8541,4220],"suivant","futur",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fprochain","next, upcoming","7YMMKODdXwscVeridX7nEcuEyS_nDqkwlOyciSR3OdM",{"id":23884,"title":23885,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23886,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23890,"examples":23891,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23907,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23908,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":23909,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23910,"navigation":40,"noun":23911,"partOfSpeech":3521,"path":23913,"pronoun":45,"relatedWords":23914,"seo":23918,"slug":23909,"stem":23919,"tier":89,"translation":13583,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23920,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvisage.md","Visage",{"type":47,"value":23887,"toc":23888},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23889},[],[45,45,45,45,45],[23892,23895,23898,23901,23904],{"sentence":23893,"translation":23894,"audio":45},"Son visage est devenu tout rouge quand elle l'a vu entrer.","Her face went all red when she saw him come in.",{"sentence":23896,"translation":23897,"audio":45},"Il a un visage très ouvert quand il parle aux gens.","He has a very open face when he speaks to people.",{"sentence":23899,"translation":23900,"audio":45},"Je reconnais son visage mais j'ai oublié son nom.","I recognise her face but I have forgotten her name.",{"sentence":23902,"translation":23903,"audio":45},"Son visage a changé en voyant les enfants arriver à la maison.","Her face changed on seeing the children arrive home.",{"sentence":23905,"translation":23906,"audio":45},"Je n'oublierai jamais le visage de ce vieux monsieur.","I will never forget the face of that old gentleman.",641,"\u002Fvi.zaʒ\u002F","visage",{},{"gender":4512,"pluralForm":23912},"visages","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvisage",[11106,11102,23915,23916,23917],"regard","expression","figure",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvisage","chvbb5eYyEkYp6w22w6mRLVoAvdIA86DZ8kpT1CqJtA",{"id":23922,"title":23923,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23924,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23928,"examples":23929,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23945,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23946,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":735,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23947,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":23948,"pronoun":45,"relatedWords":23949,"seo":23950,"slug":735,"stem":23951,"tier":89,"translation":23952,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23953,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fh.md","H",{"type":47,"value":23925,"toc":23926},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23927},[],[45,45,45,45,45],[23930,23933,23936,23939,23942],{"sentence":23931,"translation":23932,"audio":45},"On se retrouve à six h devant la gare.","We meet at six o'clock in front of the station.",{"sentence":23934,"translation":23935,"audio":45},"Le match commence à huit h ce soir.","The match starts at eight o'clock tonight.",{"sentence":23937,"translation":23938,"audio":45},"Le cours dure de neuf h à midi le matin.","The class runs from nine o'clock to midday in the morning.",{"sentence":23940,"translation":23941,"audio":45},"Le mot 'hôtel' commence par un h muet.","The word 'hotel' starts with a silent h.",{"sentence":23943,"translation":23944,"audio":45},"Le train part à dix-sept h précises.","The train leaves at exactly seventeen hundred hours.",642,"\u002Faʃ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fh",[4517,4477,4515,1650],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fh","h (the letter h, used in abbreviations)","IsW1kwhlB9_AsHElNO0cgVyj49cFJY1IKorhQehmfXQ",{"id":23955,"title":23956,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23957,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23961,"examples":23962,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23978,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23979,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":13583,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23980,"navigation":40,"noun":23981,"partOfSpeech":3521,"path":23983,"pronoun":45,"relatedWords":23984,"seo":23986,"slug":13583,"stem":23987,"tier":89,"translation":23988,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":23989,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fface.md","Face",{"type":47,"value":23958,"toc":23959},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23960},[],[45,45,45,45,45],[23963,23966,23969,23972,23975],{"sentence":23964,"translation":23965,"audio":45},"Face a cette situation, il a garde son calme.","Faced with this situation, he kept his composure.",{"sentence":23967,"translation":23968,"audio":45},"L'immeuble d'en face a été refait recemment.","The building opposite has been renovated recently.",{"sentence":23970,"translation":23971,"audio":45},"Il faut regarder les choses en face sans fuir la réalité.","You have to look things in the face without running from reality.",{"sentence":23973,"translation":23974,"audio":45},"Le restaurant se trouve juste en face de la gare.","The restaurant is right opposite the station.",{"sentence":23976,"translation":23977,"audio":45},"Elle a changé de couleur quand elle a vu son visage en face.","She went pale when she saw his face up close.",644,"\u002Ffas\u002F",{},{"gender":3520,"pluralForm":23982},"faces","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fface",[23909,5690,11882,23985,17869],"front",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fface","face; side (of something)","e6T-PaYxfQ6euyr-Bt_Whbi2LGv4sSNBVmgAvUzKmYc",{"id":23991,"title":23992,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23993,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23997,"examples":23998,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24014,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24015,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":8199,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":24016,"navigation":40,"noun":24017,"partOfSpeech":3521,"path":24019,"pronoun":45,"relatedWords":24020,"seo":24021,"slug":20451,"stem":24022,"tier":89,"translation":24023,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":24024,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsoiree.md","Soiree",{"type":47,"value":23994,"toc":23995},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":23996},[],[45,45,45,45,45],[23999,24002,24005,24008,24011],{"sentence":24000,"translation":24001,"audio":45},"On a passe une excellente soirée tous ensemble.","We had an excellent evening all together.",{"sentence":24003,"translation":24004,"audio":45},"Elle organise une soirée chez elle samedi prochain.","She is organising a party at her place next Saturday.",{"sentence":24006,"translation":24007,"audio":45},"La soirée a commence tard mais s'est terminee encore plus tard.","The party started late but ended even later.",{"sentence":24009,"translation":24010,"audio":45},"La soirée d'anniversaire de Marie était vraiment réussie.","Marie's birthday party was really successful.",{"sentence":24012,"translation":24013,"audio":45},"Nous avons passé une excellente soirée chez nos voisins.","We spent a wonderful evening at our neighbours' house.",645,"\u002Fswa.ʁe\u002F",{},{"gender":3520,"pluralForm":24018},"soirees","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsoiree",[4518,8167,18811,10775,22303],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsoiree","evening; party","6ZFdi5dE0NPFgaYAfa19dO9pnn8pYZNjQozn-F3kP3I",{"id":24026,"title":24027,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24028,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24032,"examples":24033,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24049,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24050,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":23622,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":24051,"navigation":40,"noun":24052,"partOfSpeech":3521,"path":24054,"pronoun":45,"relatedWords":24055,"seo":24057,"slug":23622,"stem":24058,"tier":89,"translation":24059,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":24060,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Froi.md","Roi",{"type":47,"value":24029,"toc":24030},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24031},[],[45,45,45,45,45],[24034,24037,24040,24043,24046],{"sentence":24035,"translation":24036,"audio":45},"Le roi a accorde une audience aux ambassadeurs.","The king granted an audience to the ambassadors.",{"sentence":24038,"translation":24039,"audio":45},"Il se prend pour le roi du monde.","He thinks he is the king of the world.",{"sentence":24041,"translation":24042,"audio":45},"Le roi vivait dans un grand château avec sa famille.","The king lived in a big castle with his family.",{"sentence":24044,"translation":24045,"audio":45},"Le roi a dirigé le pays pendant de longues années.","The king led the country for many long years.",{"sentence":24047,"translation":24048,"audio":45},"Mon grand-père est le roi des histoires drôles.","My grandfather is the king of funny stories.",646,"\u002Fʁwa\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":24053},"rois","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Froi",[23616,24056,23623,17794,4416],"reine",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Froi","king","o1jxnF6dEbsLE1zYZs3WhjsrfgBIieIBc9J8M3RC7LI",{"id":24062,"title":24063,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24064,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24068,"examples":24069,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24085,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24086,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":24087,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":24088,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":24089,"pronoun":45,"relatedWords":24090,"seo":24096,"slug":24087,"stem":24097,"tier":89,"translation":24098,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":24099,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsurtout.md","Surtout",{"type":47,"value":24065,"toc":24066},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24067},[],[45,45,45,45,45],[24070,24073,24076,24079,24082],{"sentence":24071,"translation":24072,"audio":45},"Surtout, ne lui dis pas que tu m'as vu.","Above all, do not tell him you saw me.",{"sentence":24074,"translation":24075,"audio":45},"Elle aime voyager, surtout en Europe.","She loves travelling, especially in Europe.",{"sentence":24077,"translation":24078,"audio":45},"Ne t'inquiete pas et surtout reste calme.","Do not worry and above all stay calm.",{"sentence":24080,"translation":24081,"audio":45},"N'oublie surtout pas de fermer la porte à clé.","Above all, do not forget to lock the door.",{"sentence":24083,"translation":24084,"audio":45},"J'aime les fruits, surtout les fraises et les pommes.","I like fruit, especially strawberries and apples.",647,"\u002Fsyʁ.tu\u002F","surtout",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsurtout",[24091,24092,24093,24094,24095],"particulierement","notamment","avant-tout","principalement","sourtout",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsurtout","above all, especially, most of all","adkWaLz99AA_5KHmg6xPimlJGvtCKZqczabgAKSS1sI",{"id":24101,"title":24102,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24103,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24107,"examples":24108,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24124,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24125,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":24126,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":24127,"navigation":40,"noun":24128,"partOfSpeech":3521,"path":24130,"pronoun":45,"relatedWords":24131,"seo":24132,"slug":24126,"stem":24133,"tier":89,"translation":24134,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":24135,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fretard.md","Retard",{"type":47,"value":24104,"toc":24105},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24106},[],[45,45,45,45,45],[24109,24112,24115,24118,24121],{"sentence":24110,"translation":24111,"audio":45},"Je suis desole pour le retard, j'ai rate mon bus.","I am sorry for being late, I missed my bus.",{"sentence":24113,"translation":24114,"audio":45},"Le train a pris du retard a cause de la neige.","The train was delayed because of the snow.",{"sentence":24116,"translation":24117,"audio":45},"Elle arrive toujours en retard aux reunions.","She always arrives late to meetings.",{"sentence":24119,"translation":24120,"audio":45},"Le train est arrivé avec une heure de retard.","The train arrived an hour late.",{"sentence":24122,"translation":24123,"audio":45},"Excuse mon retard, le bus était bloqué dans la circulation.","Sorry I'm late, the bus was stuck in traffic.",648,"\u002Fʁə.taʁ\u002F","retard",{},{"gender":4512,"pluralForm":24129},"retards","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fretard",[9335,11265,16693,4517,5213],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fretard","delay, lateness","CFvm5S6FhqxjIxX-_tbkZV20xVAKjehFQCzZdvMmfso",{"id":24137,"title":24138,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24139,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24143,"examples":24144,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24160,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24161,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":24162,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":24163,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":24164,"pronoun":45,"relatedWords":24165,"seo":24171,"slug":24172,"stem":24173,"tier":89,"translation":24174,"verb":24175,"verbSlugs":45,"__hash__":24225,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fecrire.md","Ecrire",{"type":47,"value":24140,"toc":24141},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24142},[],[45,45,45,45,45],[24145,24148,24151,24154,24157],{"sentence":24146,"translation":24147,"audio":45},"J'ecris une lettre a ma grand-mère chaque mois.","I write a letter to my grandmother every month.",{"sentence":24149,"translation":24150,"audio":45},"Il a écrit trois romans en cinq ans.","He has written three novels in five years.",{"sentence":24152,"translation":24153,"audio":45},"Ecrivez votre nom en lettres capitales, s'il vous plait.","Please write your name in capital letters.",{"sentence":24155,"translation":24156,"audio":45},"Elle va écrire une lettre à sa grand-mère.","She's going to write a letter to her grandmother.",{"sentence":24158,"translation":24159,"audio":45},"Je dois écrire un rapport avant lundi matin.","I have to write a report before Monday morning.",649,"\u002Fekʁiʁ\u002F","écrire",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fecrire",[24166,24167,24168,24169,24170],"lire","stylo","lettre","decrire","redaction",{"description":50},"ecrire","french\u002Fwords\u002Fecrire","to write",{"verbType":8419,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6,"conjugation":24176},{"paradigm":2520,"gerund":24177,"pastParticiple":24178,"pastParticipleFeminine":24179,"pastParticiplePlural":24180,"pastParticipleFemininePlural":24181,"indicative":24182,"subjunctive":24213,"imperative":24224},"écrivant","écrit","écrite","écrits","écrites",{"present":24183,"imperfect":24188,"preterite":24194,"future":24200,"conditional":24207},[24184,24184,24178,24185,24186,24187],"écris","écrivons","écrivez","écrivent",[24189,24189,24190,24191,24192,24193],"écrivais","écrivait","écrivions","écriviez","écrivaient",[24195,24195,24196,24197,24198,24199],"écrivis","écrivit","écrivîmes","écrivîtes","écrivirent",[24201,24202,24203,24204,24205,24206],"écrirai","écriras","écrira","écrirons","écrirez","écriront",[24208,24208,24209,24210,24211,24212],"écrirais","écrirait","écririons","écririez","écriraient",{"present":24214,"imperfect":24217},[24215,24216,24215,24191,24192,24187],"écrive","écrives",[24218,24219,24220,24221,24222,24223],"écrivisse","écrivisses","écrivît","écrivissions","écrivissiez","écrivissent",[24184,24185,24186],"YxtRZmYI72She8FYHAjVd8cL5r_NJCSWM-SLZ150emQ",{"id":24227,"title":24228,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24229,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24233,"examples":24234,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24250,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24251,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":24252,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":24253,"navigation":40,"noun":24254,"partOfSpeech":3521,"path":24256,"pronoun":45,"relatedWords":24257,"seo":24260,"slug":24252,"stem":24261,"tier":89,"translation":24262,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":24263,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flivre.md","Livre",{"type":47,"value":24230,"toc":24231},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24232},[],[45,45,45,45,45],[24235,24238,24241,24244,24247],{"sentence":24236,"translation":24237,"audio":45},"Elle lit un livre par semaine depuis des années.","She reads a book a week and has done for years.",{"sentence":24239,"translation":24240,"audio":45},"Ce livre m'a vraiment change dans ma façon de penser.","This book really changed the way I think.",{"sentence":24242,"translation":24243,"audio":45},"Il m'a offert un très beau livre pour mon anniversaire.","He gave me a very beautiful book for my birthday.",{"sentence":24245,"translation":24246,"audio":45},"Ce livre m'a beaucoup marqué quand j'étais jeune.","This book had a big impact on me when I was young.",{"sentence":24248,"translation":24249,"audio":45},"Elle a acheté un livre de cuisine ce matin au marché.","She bought a cookbook this morning at the market.",650,"\u002Flivʁ\u002F","livre",{},{"gender":4512,"pluralForm":24255},"livres","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flivre",[24166,24172,14368,24258,24259],"auteur","bibliotheque",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Flivre","book; pound (currency)","1Dx_UqKxoPGry670mWPUIyIMssdIrjDAsXscoBrij10",{"id":24265,"title":24266,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24267,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24271,"examples":24272,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24288,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24289,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":24290,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":24291,"navigation":40,"noun":24292,"partOfSpeech":3521,"path":24294,"pronoun":45,"relatedWords":24295,"seo":24298,"slug":24290,"stem":24299,"tier":89,"translation":24300,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":24301,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frapport.md","Rapport",{"type":47,"value":24268,"toc":24269},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24270},[],[45,45,45,45,45],[24273,24276,24279,24282,24285],{"sentence":24274,"translation":24275,"audio":45},"Il faut écrire un rapport sur les résultats de cette étude.","We need to write a report on the results of this study.",{"sentence":24277,"translation":24278,"audio":45},"Quel est le rapport entre ces deux evenements ?","What is the connection between these two events?",{"sentence":24280,"translation":24281,"audio":45},"Le rapport sera présenté la semaine prochaine.","The report will be presented next week.",{"sentence":24283,"translation":24284,"audio":45},"Le rapport entre les deux équipes est devenu tendu.","The relationship between the two teams has become tense.",{"sentence":24286,"translation":24287,"audio":45},"Je dois rendre mon rapport au patron vendredi.","I have to hand in my report to the boss on Friday.",651,"\u002Fʁa.pɔʁ\u002F","rapport",{},{"gender":4512,"pluralForm":24293},"rapports","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frapport",[24296,24297,16518,21662,14368],"relation","lien",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Frapport","report; relationship, connection","M2frkNpAFzZvvqdjqmPjy0kREqsY4qRt10eUkDRWJCI",{"id":24303,"title":24304,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24305,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24309,"examples":24310,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24329,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":17079,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":24330,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":24331,"navigation":40,"noun":24332,"partOfSpeech":3521,"path":24333,"pronoun":45,"relatedWords":24334,"seo":24337,"slug":24338,"stem":24339,"tier":89,"translation":24340,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":24341,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcheri.md","Cheri",{"type":47,"value":24306,"toc":24307},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24308},[],[45,45,45,45,45,45],[24311,24314,24317,24320,24323,24326],{"sentence":24312,"translation":24313,"audio":45},"Bonne nuit, mon cheri, dors bien.","Good night, my darling, sleep well.",{"sentence":24315,"translation":24316,"audio":45},"Cheri, tu as pense a acheter du pain ?","Darling, did you remember to buy bread?",{"sentence":24318,"translation":24319,"audio":45},"C'est mon cheri, on est ensemble depuis deux ans.","He is my darling, we have been together for two years.",{"sentence":24321,"translation":24322,"audio":45},"Mon chéri m'a préparé un beau dîner hier soir.","My darling cooked me a lovely dinner last night.",{"sentence":24324,"translation":24325,"audio":45},"Mes chéris, venez vite, le gâteau est prêt !","My darlings, come quickly, the cake is ready!",{"sentence":24327,"translation":24328,"audio":45},"Bonne nuit, mon chéri, fais de beaux rêves.","Good night, my darling, sweet dreams.",652,"chéri",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcheri",[17086,24335,5105,24336,6357],"cher","bien-aime",{"description":50},"cheri","french\u002Fwords\u002Fcheri","darling, dear (masculine)","egd8WD-m0hNJVxdMhS72tWqBBHexiLrj6hI9_Pbejog",{"id":24343,"title":24344,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24345,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24349,"examples":24350,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24366,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24367,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20163,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":24368,"navigation":40,"noun":24369,"partOfSpeech":3521,"path":24371,"pronoun":45,"relatedWords":24372,"seo":24377,"slug":20163,"stem":24378,"tier":89,"translation":20163,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":24379,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmessage.md","Message",{"type":47,"value":24346,"toc":24347},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24348},[],[45,45,45,45,45],[24351,24354,24357,24360,24363],{"sentence":24352,"translation":24353,"audio":45},"J'ai reçu un message de ta part ce matin.","I received a message from you this morning.",{"sentence":24355,"translation":24356,"audio":45},"Laisse-moi un message si je ne reponds pas.","Leave me a message if I do not answer.",{"sentence":24358,"translation":24359,"audio":45},"Le message etait court mais très clair.","The message was short but very clear.",{"sentence":24361,"translation":24362,"audio":45},"J'ai reçu ton message juste avant la réunion.","I got your message just before the meeting.",{"sentence":24364,"translation":24365,"audio":45},"Laisse-lui un message si elle ne répond pas.","Leave her a message if she does not answer.",653,"\u002Fme.saʒ\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":24370},"messages","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmessage",[24373,16730,24374,24375,24376],"appel","email","envoyer","reponse",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmessage","-uL-clZqs4bAKilGLnsHcQisnb20jQ439yaDeAraL-I",{"id":24381,"title":24382,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24383,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24387,"examples":24388,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24404,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24405,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":24406,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":24407,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":24408,"pronoun":45,"relatedWords":24409,"seo":24410,"slug":24406,"stem":24411,"tier":89,"translation":24412,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":24413,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvoulez-vous.md","Voulez Vous",{"type":47,"value":24384,"toc":24385},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24386},[],[45,45,45,45,45],[24389,24392,24395,24398,24401],{"sentence":24390,"translation":24391,"audio":45},"Voulez-vous boire quelque chose ?","Would you like something to drink?",{"sentence":24393,"translation":24394,"audio":45},"Voulez-vous bien me montrer votre billet ?","Would you mind showing me your ticket?",{"sentence":24396,"translation":24397,"audio":45},"Voulez-vous danser avec moi ce soir ?","Would you like to dance with me tonight?",{"sentence":24399,"translation":24400,"audio":45},"Voulez-vous une table près de la fenêtre ?","Would you like a table near the window?",{"sentence":24402,"translation":24403,"audio":45},"Voulez-vous que je vous accompagne à la gare ?","Would you like me to come with you to the station?",654,"\u002Fvu.le vu\u002F","voulez-vous",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvoulez-vous",[4896,22768],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvoulez-vous","do you want, would you like (formal)","icGzKPVUkzfbJetoJ8PKjgJWqRicepxsf8aVbDR_wvY",{"id":24415,"title":24416,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24417,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24421,"examples":24422,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24437,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24438,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":24439,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":24440,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":24441,"pronoun":45,"relatedWords":24442,"seo":24446,"slug":24439,"stem":24447,"tier":89,"translation":24448,"verb":24449,"verbSlugs":45,"__hash__":24501,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvaloir.md","Valoir",{"type":47,"value":24418,"toc":24419},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24420},[],[45,45,45,45,45],[24423,24426,24429,24432,24435],{"sentence":24424,"translation":24425,"audio":45},"Ce tableau vaut une fortune.","This painting is worth a fortune.",{"sentence":24427,"translation":24428,"audio":45},"Il vaut mieux partir tot pour eviter les bouchons.","It's better to leave early to avoid the traffic.",{"sentence":24430,"translation":24431,"audio":45},"Ca ne vaut pas la peine de s'inquieter.","It's not worth worrying about.",{"sentence":24433,"translation":24434,"audio":45},"Cette vieille montre vaut plus que tu ne penses.","This old watch is worth more than you think.",{"sentence":24436,"translation":7396,"audio":45},"Il vaut mieux partir tôt pour éviter la circulation.",655,"\u002Fvalwaʁ\u002F","valoir",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvaloir",[24443,24444,9170,24445,13958],"valeur","couter","merite",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvaloir","to be worth",{"verbType":24450,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6,"conjugation":24451},"irregular (3rd group)",{"paradigm":2520,"gerund":24452,"pastParticiple":24453,"pastParticipleFeminine":24454,"pastParticiplePlural":24455,"pastParticipleFemininePlural":24456,"indicative":24457,"subjunctive":24488,"imperative":24500},"valant","valu","value","valus","values",{"present":24458,"imperfect":24464,"preterite":24470,"future":24475,"conditional":24482},[24459,24459,24460,24461,24462,24463],"vaux","vaut","valons","valez","valent",[24465,24465,24466,24467,24468,24469],"valais","valait","valions","valiez","valaient",[24455,24455,24471,24472,24473,24474],"valut","valûmes","valûtes","valurent",[24476,24477,24478,24479,24480,24481],"vaudrai","vaudras","vaudra","vaudrons","vaudrez","vaudront",[24483,24483,24484,24485,24486,24487],"vaudrais","vaudrait","vaudrions","vaudriez","vaudraient",{"present":24489,"imperfect":24493},[24490,24491,24490,24467,24468,24492],"vaille","vailles","vaillent",[24494,24495,24496,24497,24498,24499],"valusse","valusses","valût","valussions","valussiez","valussent",[24459,24461,24462],"JIPWvgBf7axPjIdDVmUorJaG_7iikvgG9m-IeTkf3cQ",{"id":24503,"title":24504,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24505,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24509,"examples":24510,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24526,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24527,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22301,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":24528,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":24529,"pronoun":45,"relatedWords":24530,"seo":24533,"slug":22301,"stem":24534,"tier":89,"translation":24535,"verb":24536,"verbSlugs":45,"__hash__":24583,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fboire.md","Boire",{"type":47,"value":24506,"toc":24507},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24508},[],[45,45,45,45,45],[24511,24514,24517,24520,24523],{"sentence":24512,"translation":24513,"audio":45},"Tu veux boire quelque chose avant de partir ?","Do you want to drink something before leaving?",{"sentence":24515,"translation":24516,"audio":45},"Il faut boire beaucoup d'eau pendant la journée.","You should drink a lot of water during the day.",{"sentence":24518,"translation":24519,"audio":45},"Elle ne boit jamais d'alcool.","She never drinks alcohol.",{"sentence":24521,"translation":24522,"audio":45},"Nous avons bu un verre ensemble après le travail.","We had a drink together after work.",{"sentence":24524,"translation":24525,"audio":45},"Donne-moi à boire, j'ai vraiment soif.","Give me something to drink, I am really thirsty.",658,"\u002Fbwaʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fboire",[24531,24532,22302,4041,22306],"bois","boit",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fboire","to drink",{"verbType":8419,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":24537},{"paradigm":2520,"gerund":24538,"pastParticiple":24539,"pastParticipleFeminine":24540,"pastParticiplePlural":24541,"pastParticipleFemininePlural":24542,"indicative":24543,"subjunctive":24571,"imperative":24582},"buvant","bu","bue","bus","bues",{"present":24544,"imperfect":24548,"preterite":24554,"future":24558,"conditional":24565},[24531,24531,24532,24545,24546,24547],"buvons","buvez","boivent",[24549,24549,24550,24551,24552,24553],"buvais","buvait","buvions","buviez","buvaient",[24541,24541,1165,24555,24556,24557],"bûmes","bûtes","burent",[24559,24560,24561,24562,24563,24564],"boirai","boiras","boira","boirons","boirez","boiront",[24566,24566,24567,24568,24569,24570],"boirais","boirait","boirions","boiriez","boiraient",{"present":24572,"imperfect":24575},[24573,24574,24573,24551,24552,24547],"boive","boives",[24576,24577,24578,24579,24580,24581],"busse","busses","bût","bussions","bussiez","bussent",[24531,24545,24546],"D-jUnkFOHpiO530OdhtClUHYCqsQF1gcihnFn6hJBA0",{"id":24585,"title":24586,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24587,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24591,"examples":24592,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24608,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24609,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":24610,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":24611,"navigation":40,"noun":24612,"partOfSpeech":3521,"path":24614,"pronoun":45,"relatedWords":24615,"seo":24617,"slug":24618,"stem":24619,"tier":89,"translation":24618,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":24620,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpresident.md","President",{"type":47,"value":24588,"toc":24589},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24590},[],[45,45,45,45,45],[24593,24596,24599,24602,24605],{"sentence":24594,"translation":24595,"audio":45},"Le president a pris la parole devant l'Assemblee nationale.","The president addressed the National Assembly.",{"sentence":24597,"translation":24598,"audio":45},"Elle a été elue presidente de l'association.","She was elected president of the association.",{"sentence":24600,"translation":24601,"audio":45},"La conférence de presse du président commence à midi.","The president's press conference begins at noon.",{"sentence":24603,"translation":24604,"audio":45},"Le président a parlé pendant une heure entière.","The president spoke for a whole hour.",{"sentence":24606,"translation":24607,"audio":45},"Notre nouveau président de club est très sympathique.","Our new club president is very friendly.",660,"\u002Fpʁe.zi.dɑ̃\u002F","président",{},{"gender":4512,"pluralForm":24613},"presidents","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpresident",[23622,17794,21704,21707,24616],"general",{"description":50},"president","french\u002Fwords\u002Fpresident","s18JHbp5bhaZ5VvU9KkHVaMjz07XIooubB1xvo_dKR8",{"id":24622,"title":24623,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24624,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24628,"examples":24629,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24648,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24649,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":24531,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":24650,"navigation":40,"noun":24651,"partOfSpeech":3521,"path":24652,"pronoun":45,"relatedWords":24653,"seo":24657,"slug":24531,"stem":24658,"tier":89,"translation":24659,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":24660,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbois.md","Bois",{"type":47,"value":24625,"toc":24626},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24627},[],[45,45,45,45,45,45],[24630,24633,24636,24639,24642,24645],{"sentence":24631,"translation":24632,"audio":45},"Cette table est faite en bois solide et lourd.","This table is made of solid, heavy wood.",{"sentence":24634,"translation":24635,"audio":45},"Il est alle se promener dans les bois ce matin.","He went for a walk in the woods this morning.",{"sentence":24637,"translation":24638,"audio":45},"Je bois un verre d'eau après chaque repas.","I drink a glass of water after every meal.",{"sentence":24640,"translation":24641,"audio":45},"Mon grand-père coupe du bois pour l'hiver.","My grandfather cuts wood for the winter.",{"sentence":24643,"translation":24644,"audio":45},"On entend le vent passer dans les bois.","You can hear the wind moving through the woods.",{"sentence":24646,"translation":24647,"audio":45},"Les enfants se promènent dans les bois près de chez nous.","The children are walking in the woods near our house.",661,"\u002Fbwa\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbois",[24654,24655,22301,24656,17189],"foret","arbre","nature",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fbois","wood; I drink (present of boire)","jvjM-kt_Xq0l3_9JQS3rAuzePYi7ffxy2IHg-KUmKf4",{"id":24662,"title":24663,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24664,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24668,"examples":24669,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24685,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24686,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22698,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":24687,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":240,"path":24688,"pronoun":45,"relatedWords":24689,"seo":24691,"slug":22698,"stem":24692,"tier":89,"translation":24693,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":24694,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsinon.md","Sinon",{"type":47,"value":24665,"toc":24666},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24667},[],[45,45,45,45,45],[24670,24673,24676,24679,24682],{"sentence":24671,"translation":24672,"audio":45},"Depache-toi, sinon on va rater le train.","Hurry up, otherwise we are going to miss the train.",{"sentence":24674,"translation":24675,"audio":45},"Tu dois le faire maintenant, sinon il sera trop tard.","You must do it now, or else it will be too late.",{"sentence":24677,"translation":24678,"audio":45},"Je ne veux rien sinon la vérité.","I want nothing except the truth.",{"sentence":24680,"translation":24681,"audio":45},"Dépêche-toi, sinon nous allons rater le train.","Hurry up, otherwise we're going to miss the train.",{"sentence":24683,"translation":24684,"audio":45},"Que faisais-tu hier soir, sinon regarder la télévision ?","What were you doing yesterday evening, if not watching television?",662,"\u002Fsi.nɔ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsinon",[5482,461,24690,462,3224],"autrement",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsinon","otherwise, if not, or else","dXkYGJbM9ApU6mI4PcCRq9Wx2A5ddr98qaoREnKCye4",{"id":24696,"title":24697,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24698,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24702,"examples":24703,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24719,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24720,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20521,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":24721,"navigation":40,"noun":24722,"partOfSpeech":3521,"path":24724,"pronoun":45,"relatedWords":24725,"seo":24727,"slug":20521,"stem":24728,"tier":89,"translation":24729,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":24730,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ferreur.md","Erreur",{"type":47,"value":24699,"toc":24700},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24701},[],[45,45,45,45,45],[24704,24707,24710,24713,24716],{"sentence":24705,"translation":24706,"audio":45},"J'ai commis une grave erreur et je m'en excuse.","I made a serious mistake and I apologise for it.",{"sentence":24708,"translation":24709,"audio":45},"Il faut apprendre de ses erreurs pour avancer dans la vie.","You have to learn from your mistakes to move forward in life.",{"sentence":24711,"translation":24712,"audio":45},"Cette erreur dans le rapport doit être changée avant la réunion.","This mistake in the report must be changed before the meeting.",{"sentence":24714,"translation":24715,"audio":45},"J'ai fait une erreur dans le prix du total.","I made a mistake in the total price.",{"sentence":24717,"translation":24718,"audio":45},"Tout le monde a le droit à l'erreur.","Everyone has the right to make a mistake.",663,"\u002Fɛ.ʁœʁ\u002F",{},{"gender":3520,"pluralForm":24723},"erreurs","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ferreur",[18847,10172,6858,24726,20522],"corriger",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ferreur","error, mistake","QcTxRd-sBD5MplGxtmfaWW43sfzyqAErlZHSTHb7Zvc",{"id":24732,"title":24733,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24734,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24738,"examples":24739,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24755,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24756,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":13849,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":24757,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":24758,"pronoun":45,"relatedWords":24759,"seo":24762,"slug":13849,"stem":24763,"tier":89,"translation":24764,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":24765,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnew.md","New",{"type":47,"value":24735,"toc":24736},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24737},[],[45,45,45,45,45],[24740,24743,24746,24749,24752],{"sentence":24741,"translation":24742,"audio":45},"Ils habitent a New York depuis un an.","They have been living in New York for a year.",{"sentence":24744,"translation":24745,"audio":45},"Cette marque utilise souvent le mot new dans ses publicites.","This brand often uses the word new in its adverts.",{"sentence":24747,"translation":24748,"audio":45},"Le titre du film est New Wave, en anglais dans le texte.","The film title is New Wave, in English in the original.",{"sentence":24750,"translation":24751,"audio":45},"Le bureau de New York a confirmé notre commande hier soir.","The New York office confirmed our order last night.",{"sentence":24753,"translation":24754,"audio":45},"Ce groupe vient de sortir un album dans le style New Wave.","This band has just released an album in the New Wave style.",664,"\u002Fnju\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnew",[13776,13759,13844,24760,24761],"moderne","original",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fnew","new (English loanword used in French)","pFVBx0RLzQr34QYcFgzTCEg1tfZZtUPWiLUIAt0xb9c",{"id":24767,"title":8558,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24768,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24772,"examples":24773,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24789,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24790,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":24791,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":24792,"navigation":40,"noun":24793,"partOfSpeech":3521,"path":24794,"pronoun":45,"relatedWords":24795,"seo":24796,"slug":24791,"stem":24797,"tier":89,"translation":24798,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":24799,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmr.md",{"type":47,"value":24769,"toc":24770},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24771},[],[45,45,45,45,45],[24774,24777,24780,24783,24786],{"sentence":24775,"translation":24776,"audio":45},"Mr Dupont vous attend dans son bureau.","Mr Dupont is waiting for you in his office.",{"sentence":24778,"translation":24779,"audio":45},"La lettre est adressee a Mr et Mme Lefebvre.","The letter is addressed to Mr and Mrs Lefebvre.",{"sentence":24781,"translation":24782,"audio":45},"Bonjour Mr Martin, comment allez-vous aujourd'hui ?","Good morning Mr Martin, how are you today?",{"sentence":24784,"translation":24785,"audio":45},"Mr Martin enseigne l'histoire au collège depuis quinze ans.","Mr Martin has taught history at the secondary school for fifteen years.",{"sentence":24787,"translation":24788,"audio":45},"La lettre est adressée à Mr Leroy, au troisième étage.","The letter is addressed to Mr Leroy, on the third floor.",665,"\u002Fmɔ̃.sjø\u002F","mr",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmr",[8562,8629,16043,23181,9081],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmr","Mr (abbreviation of Monsieur)","dNHmlojEftWu7fSbmfxeh90QxXmvb2sSEVrcw1kT-0g",{"id":24801,"title":24802,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24803,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24807,"examples":24808,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24824,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24825,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":24826,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":24827,"navigation":40,"noun":24828,"partOfSpeech":3521,"path":24829,"pronoun":45,"relatedWords":24830,"seo":24833,"slug":24826,"stem":24834,"tier":89,"translation":24835,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":24836,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frendez-vous.md","Rendez Vous",{"type":47,"value":24804,"toc":24805},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24806},[],[45,45,45,45,45],[24809,24812,24815,24818,24821],{"sentence":24810,"translation":24811,"audio":45},"J'ai un rendez-vous chez le médecin demain matin.","I have a doctor's appointment tomorrow morning.",{"sentence":24813,"translation":24814,"audio":45},"Elle a annule son rendez-vous au dernier moment.","She cancelled her appointment at the last moment.",{"sentence":24816,"translation":24817,"audio":45},"On s'est donne rendez-vous devant le musee a quinze heures.","We arranged to meet in front of the museum at three o'clock.",{"sentence":24819,"translation":24820,"audio":45},"J'ai un rendez-vous chez le médecin à dix heures.","I have a doctor's appointment at ten o'clock.",{"sentence":24822,"translation":24823,"audio":45},"Donnons-nous rendez-vous devant le cinéma à vingt heures.","Let's meet in front of the cinema at eight o'clock.",667,"\u002Fʁɑ̃.de vu\u002F","rendez-vous",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frendez-vous",[24831,12866,4517,24832,16693],"reunion","agenda",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Frendez-vous","appointment, meeting, date","EoBbnX9XnFg6bo6ncVge48VNMiO6ar_Or1_zbrzQyHU",{"id":24838,"title":24839,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24840,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24844,"examples":24845,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24861,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24862,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20268,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":24863,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":24864,"pronoun":45,"relatedWords":24865,"seo":24866,"slug":20268,"stem":24867,"tier":89,"translation":24868,"verb":24869,"verbSlugs":45,"__hash__":24921,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frevenir.md","Revenir",{"type":47,"value":24841,"toc":24842},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24843},[],[45,45,45,45,45],[24846,24849,24852,24855,24858],{"sentence":24847,"translation":24848,"audio":45},"Elle a promis de revenir avant la fin du mois.","She promised to come back before the end of the month.",{"sentence":24850,"translation":24851,"audio":45},"Il doit revenir sur sa decision, c'est la seule solution.","He must go back on his decision, it is the only solution.",{"sentence":24853,"translation":24854,"audio":45},"Je ne peux pas revenir sur ce que j'ai dit.","I cannot take back what I said.",{"sentence":24856,"translation":24857,"audio":45},"Je vais revenir tout de suite, attends-moi ici.","I'll come back right away, wait for me here.",{"sentence":24859,"translation":24860,"audio":45},"Cette chanson me fait revenir tous mes souvenirs d'enfance.","This song brings back all my childhood memories.",669,"\u002Fʁəv.niʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frevenir",[18333,5211,5210,3888],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Frevenir","to come back, to return",{"verbType":24870,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":24871},"-ir irregular (3rd group)",{"paradigm":2520,"gerund":24872,"pastParticiple":24873,"pastParticipleFeminine":24874,"pastParticiplePlural":24875,"pastParticipleFemininePlural":24876,"indicative":24877,"subjunctive":24909,"imperative":24920},"revenant","revenu","revenue","revenus","revenues",{"present":24878,"imperfect":24884,"preterite":24890,"future":24896,"conditional":24903},[24879,24879,24880,24881,24882,24883],"reviens","revient","revenons","revenez","reviennent",[24885,24885,24886,24887,24888,24889],"revenais","revenait","revenions","reveniez","revenaient",[24891,24891,24892,24893,24894,24895],"revins","revint","revînmes","revîntes","revinrent",[24897,24898,24899,24900,24901,24902],"reviendrai","reviendras","reviendra","reviendrons","reviendrez","reviendront",[24904,24904,24905,24906,24907,24908],"reviendrais","reviendrait","reviendrions","reviendriez","reviendraient",{"present":24910,"imperfect":24913},[24911,24912,24911,24887,24888,24883],"revienne","reviennes",[24914,24915,24916,24917,24918,24919],"revinsse","revinsses","revînt","revinssions","revinssiez","revinssent",[24879,24881,24882],"95qs_S7Ll7LNUCnwauGhK67iJvSYsLOFNQm6kDRK1B0",{"id":24923,"title":24924,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24925,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24929,"examples":24930,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24946,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24947,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":24948,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":24949,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":24950,"pronoun":45,"relatedWords":24951,"seo":24955,"slug":24948,"stem":24956,"tier":89,"translation":24957,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":24958,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpauvre.md","Pauvre",{"type":47,"value":24926,"toc":24927},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24928},[],[45,45,45,45,45],[24931,24934,24937,24940,24943],{"sentence":24932,"translation":24933,"audio":45},"Cette famille est trop pauvre pour payer le loyer.","This family is too poor to pay the rent.",{"sentence":24935,"translation":24936,"audio":45},"Pauvre garçon, il ne meritait pas ca.","Poor boy, he did not deserve that.",{"sentence":24938,"translation":24939,"audio":45},"La region est très pauvre en ressources naturelles.","The region is very poor in natural resources.",{"sentence":24941,"translation":24942,"audio":45},"Ce pauvre chien attend son maître depuis longtemps.","This poor dog has been waiting for its master a long time.",{"sentence":24944,"translation":24945,"audio":45},"Sa famille était très pauvre durant son enfance.","His family was very poor during his childhood.",671,"\u002Fpovʁ\u002F","pauvre",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpauvre",[24952,24953,24954,1894,9112],"riche","miserable","malheureux",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpauvre","poor","fMiLoFdx2AAyheDX3WMjymHKN0bNxi-AdSOMCSbkljs",{"id":24960,"title":24961,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":24962,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":24966,"examples":24967,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":24983,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":24984,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":2834,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":24985,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":24986,"pronoun":45,"relatedWords":24987,"seo":24990,"slug":2834,"stem":24991,"tier":89,"translation":24992,"verb":24993,"verbSlugs":45,"__hash__":25042,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdevenir.md","Devenir",{"type":47,"value":24963,"toc":24964},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":24965},[],[45,45,45,45,45],[24968,24971,24974,24977,24980],{"sentence":24969,"translation":24970,"audio":45},"Il veut devenir médecin quand il sera grand.","He wants to become a doctor when he grows up.",{"sentence":24972,"translation":24973,"audio":45},"La situation risque de devenir très compliquee.","The situation risks becoming very complicated.",{"sentence":24975,"translation":24976,"audio":45},"Elle est devenue une vraie experte dans son domaine.","She has become a true expert in her field.",{"sentence":24978,"translation":24979,"audio":45},"Il veut devenir médecin avant ses trente ans.","He wants to become a doctor before he turns thirty.",{"sentence":24981,"translation":24982,"audio":45},"La situation commence à devenir vraiment compliquée.","The situation is starting to become really complicated.",672,"\u002Fdəv.niʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdevenir",[24988,24989,20623,20628,2835],"deviens","devient",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdevenir","to become",{"verbType":24870,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":24994},{"paradigm":2520,"gerund":24995,"pastParticiple":24996,"pastParticipleFeminine":24997,"pastParticiplePlural":24998,"pastParticipleFemininePlural":24999,"indicative":25000,"subjunctive":25030,"imperative":25041},"devenant","devenu","devenue","devenus","devenues",{"present":25001,"imperfect":25005,"preterite":25011,"future":25017,"conditional":25024},[24988,24988,24989,25002,25003,25004],"devenons","devenez","deviennent",[25006,25006,25007,25008,25009,25010],"devenais","devenait","devenions","deveniez","devenaient",[25012,25012,25013,25014,25015,25016],"devins","devint","devînmes","devîntes","devinrent",[25018,25019,25020,25021,25022,25023],"deviendrai","deviendras","deviendra","deviendrons","deviendrez","deviendront",[25025,25025,25026,25027,25028,25029],"deviendrais","deviendrait","deviendrions","deviendriez","deviendraient",{"present":25031,"imperfect":25034},[25032,25033,25032,25008,25009,25004],"devienne","deviennes",[25035,25036,25037,25038,25039,25040],"devinsse","devinsses","devînt","devinssions","devinssiez","devinssent",[24988,25002,25003],"Sv55hbBBQPdIEuw72rxz5ORkyD_ac2C2ZlbuQz8udTs",{"id":25044,"title":25045,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25046,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25050,"examples":25051,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25067,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25068,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":12866,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25069,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":25070,"pronoun":45,"relatedWords":25071,"seo":25072,"slug":12866,"stem":25073,"tier":89,"translation":25074,"verb":25075,"verbSlugs":45,"__hash__":25076,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frencontrer.md","Rencontrer",{"type":47,"value":25047,"toc":25048},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25049},[],[45,45,45,45,45],[25052,25055,25058,25061,25064],{"sentence":25053,"translation":25054,"audio":45},"Je t'ai rencontre pour la première fois a Paris.","I met you for the first time in Paris.",{"sentence":25056,"translation":25057,"audio":45},"Elle va rencontrer son futur patron demain.","She is going to meet her future boss tomorrow.",{"sentence":25059,"translation":25060,"audio":45},"Il a rencontre sa femme lors d'un voyage au Maroc.","He met his wife on a trip to Morocco.",{"sentence":25062,"translation":25063,"audio":45},"J'aimerais rencontrer ta sœur dont tu parles si souvent.","I would like to meet your sister whom you talk about so often.",{"sentence":25065,"translation":25066,"audio":45},"Ils se sont rencontrés dans un café près de la gare.","They met in a café near the station.",673,"\u002Fʁɑ̃.kɔ̃.tʁe\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frencontrer",[24826,8789,10775,1065],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Frencontrer","to meet",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"WBejA6odxAfi2gpHwuj-C4rcuqGI-9LgJZuU1wMRe2Q",{"id":25078,"title":25079,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25080,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25084,"examples":25085,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25101,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25102,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":25103,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25104,"navigation":40,"noun":25105,"partOfSpeech":3521,"path":25107,"pronoun":45,"relatedWords":25108,"seo":25110,"slug":25103,"stem":25111,"tier":89,"translation":25112,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":25113,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsort.md","Sort",{"type":47,"value":25081,"toc":25082},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25083},[],[45,45,45,45,45],[25086,25089,25092,25095,25098],{"sentence":25087,"translation":25088,"audio":45},"Son sort ne depend que de lui-même.","His fate depends only on himself.",{"sentence":25090,"translation":25091,"audio":45},"Elle s'inquiete du sort de ses amis restes la-bas.","She worries about the fate of her friends who stayed there.",{"sentence":25093,"translation":25094,"audio":45},"Il sort toujours a la même heure le matin.","He always goes out at the same time in the morning.",{"sentence":25096,"translation":25097,"audio":45},"Le sort en est jeté, nous ne pouvons plus reculer.","The die is cast, we can no longer turn back.",{"sentence":25099,"translation":25100,"audio":45},"Personne ne connaît le sort réservé aux prisonniers.","Nobody knows the fate awaiting the prisoners.",674,"\u002Fsɔʁ\u002F","sort",{},{"gender":4512,"pluralForm":25106},"sorts","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsort",[25109,11728,5099,5212],"destin",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsort","fate, destiny; goes out (present of sortir)","ZDrAmw6cL9XKGdPMHBTyvoHT4rMo7W84y5wUFgANOME",{"id":25115,"title":25116,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25117,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25121,"examples":25122,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25138,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25139,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":25140,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25141,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":25142,"pronoun":45,"relatedWords":25143,"seo":25145,"slug":25140,"stem":25146,"tier":89,"translation":25147,"verb":25148,"verbSlugs":45,"__hash__":25149,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcommencer.md","Commencer",{"type":47,"value":25118,"toc":25119},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25120},[],[45,45,45,45,45],[25123,25126,25129,25132,25135],{"sentence":25124,"translation":25125,"audio":45},"On peut commencer la reunion maintenant tout le monde est la.","We can start the meeting now everyone is here.",{"sentence":25127,"translation":25128,"audio":45},"Elle a decide de commencer a apprendre le piano.","She decided to start learning the piano.",{"sentence":25130,"translation":25131,"audio":45},"Ca commence a bien faire, arrete de te plaindre.","That is quite enough, stop complaining.",{"sentence":25133,"translation":25134,"audio":45},"Le film commence dans cinq minutes, dépêchons-nous.","The film starts in five minutes, let's hurry.",{"sentence":25136,"translation":25137,"audio":45},"Tout a commencé par un simple échange de regards.","It all started with a simple exchange of looks.",675,"\u002Fkɔ.mɑ̃.se\u002F","commencer",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcommencer",[25144,14477,16416,4219],"debut",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcommencer","to begin, to start",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"hDY4qNgfsv92MBGzLD5N3t4Tc1Cu9xmFBBvdzAQ8BmQ",{"id":25151,"title":25152,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25153,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25157,"examples":25158,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25174,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25175,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":25176,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25177,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":25178,"pronoun":45,"relatedWords":25179,"seo":25181,"slug":25176,"stem":25182,"tier":89,"translation":25183,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":25184,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Foccupe.md","Occupe",{"type":47,"value":25154,"toc":25155},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25156},[],[45,45,45,45,45],[25159,25162,25165,25168,25171],{"sentence":25160,"translation":25161,"audio":45},"Je suis très occupé ce matin, rappelle-moi après midi.","I am very busy this morning, call me back after noon.",{"sentence":25163,"translation":25164,"audio":45},"La ligne est occupée, j'essaierai plus tard.","The line is busy, I will try again later.",{"sentence":25166,"translation":25167,"audio":45},"Toutes les tables sont occupees dans ce restaurant.","All the tables are taken in this restaurant.",{"sentence":25169,"translation":25170,"audio":45},"Je suis trop occupé pour déjeuner aujourd'hui.","I'm too busy to have lunch today.",{"sentence":25172,"translation":25173,"audio":45},"La ligne est occupée, rappelle dans cinq minutes.","The line is busy, call back in five minutes.",677,"\u002Fɔ.kype\u002F","occupe",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Foccupe",[10954,25180,4477,21037,2505],"libre",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Foccupe","busy, occupied","lkYwh48P2okBmO5TqnJQefgz990gJlyLQd5hLPc6Hpg",{"id":25186,"title":25187,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25188,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25192,"examples":25193,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25209,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25210,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4657,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25211,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":25212,"pronoun":45,"relatedWords":25213,"seo":25216,"slug":4657,"stem":25217,"tier":89,"translation":25218,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":25219,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsouvent.md","Souvent",{"type":47,"value":25189,"toc":25190},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25191},[],[45,45,45,45,45],[25194,25197,25200,25203,25206],{"sentence":25195,"translation":25196,"audio":45},"Il vient souvent nous rendre visite le dimanche.","He often comes to visit us on Sunday.",{"sentence":25198,"translation":25199,"audio":45},"Tu manges souvent au restaurant ou tu cuisines chez toi ?","Do you often eat out or do you cook at home?",{"sentence":25201,"translation":25202,"audio":45},"Elle rit souvent pour rien, c'est sa nature.","She often laughs for no reason, it is just her nature.",{"sentence":25204,"translation":25205,"audio":45},"Mon grand-père nous racontait souvent des histoires de guerre.","My grandfather often told us war stories.",{"sentence":25207,"translation":25208,"audio":45},"On se voit moins souvent depuis qu'elle a déménagé.","We see each other less often since she moved away.",679,"\u002Fsu.vɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsouvent",[3700,3699,163,25214,25215],"rarement","habituellement",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsouvent","often","YIHUpCuAtnvI-eXux4viVUKe4pSmXQdXVMjaUqmlS8U",{"id":25221,"title":25222,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25223,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25227,"examples":25228,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25244,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25245,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":25246,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25247,"navigation":40,"noun":25248,"partOfSpeech":3521,"path":25250,"pronoun":45,"relatedWords":25251,"seo":25252,"slug":23290,"stem":25253,"tier":89,"translation":25254,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":25255,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpiece.md","Piece",{"type":47,"value":25224,"toc":25225},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25226},[],[45,45,45,45,45],[25229,25232,25235,25238,25241],{"sentence":25230,"translation":25231,"audio":45},"L'appartement a quatre pieces dont deux chambres.","The flat has four rooms including two bedrooms.",{"sentence":25233,"translation":25234,"audio":45},"Il manque une piece au jeu, je ne la trouve pas.","There is a piece missing from the game, I cannot find it.",{"sentence":25236,"translation":25237,"audio":45},"Nous avons vu une excellente piece de théâtre hier soir.","We saw an excellent play last night.",{"sentence":25239,"translation":25240,"audio":45},"L'appartement a quatre pièces et une grande cuisine ouverte.","The flat has four rooms and a large open kitchen.",{"sentence":25242,"translation":25243,"audio":45},"Il me manque une pièce du jeu pour finir le tableau.","I'm missing one piece of the game to finish the picture.",680,"\u002Fpjɛs\u002F","pièce",{},{"gender":3520,"pluralForm":25249},"pieces","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpiece",[21077,15270,8071,6945,21333],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpiece","room; piece; coin; play (theatre)","ansLuDtpJEk9c10G93xlZzpxmF8y5LkUnPUvz7H10bQ",{"id":25257,"title":25258,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25259,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25263,"examples":25264,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25280,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25281,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":25282,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25283,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":25284,"pronoun":45,"relatedWords":25285,"seo":25288,"slug":25282,"stem":25289,"tier":89,"translation":25290,"verb":25291,"verbSlugs":45,"__hash__":25342,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frecevoir.md","Recevoir",{"type":47,"value":25260,"toc":25261},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25262},[],[45,45,45,45,45],[25265,25268,25271,25274,25277],{"sentence":25266,"translation":25267,"audio":45},"J'ai reçu ta lettre hier matin.","I got your letter yesterday morning.",{"sentence":25269,"translation":25270,"audio":45},"Nous allons recevoir des amis à dîner ce soir.","We are having friends over for dinner tonight.",{"sentence":25272,"translation":25273,"audio":45},"Elle recoit toujours ses invites avec beaucoup de soin.","She always welcomes her guests with great care.",{"sentence":25275,"translation":25276,"audio":45},"Nous allons recevoir des amis dimanche soir.","We're going to host friends on Sunday evening.",{"sentence":25278,"translation":25279,"audio":45},"J'espère recevoir une réponse avant la fin du mois.","I hope to get a reply before the end of the month.",681,"\u002Fʁəsəvwaʁ\u002F","recevoir",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frecevoir",[14788,24375,3768,25286,25287],"accueillir","cadeau",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Frecevoir","to receive, to get",{"verbType":25292,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6,"conjugation":25293},"-oir irregular (3rd group)",{"paradigm":2520,"gerund":25294,"pastParticiple":25295,"pastParticipleFeminine":25296,"pastParticiplePlural":25297,"pastParticipleFemininePlural":25298,"indicative":25299,"subjunctive":25330,"imperative":25341},"recevant","reçu","reçue","reçus","reçues",{"present":25300,"imperfect":25306,"preterite":25312,"future":25317,"conditional":25324},[25301,25301,25302,25303,25304,25305],"reçois","reçoit","recevons","recevez","reçoivent",[25307,25307,25308,25309,25310,25311],"recevais","recevait","recevions","receviez","recevaient",[25297,25297,25313,25314,25315,25316],"reçut","reçûmes","reçûtes","reçurent",[25318,25319,25320,25321,25322,25323],"recevrai","recevras","recevra","recevrons","recevrez","recevront",[25325,25325,25326,25327,25328,25329],"recevrais","recevrait","recevrions","recevriez","recevraient",{"present":25331,"imperfect":25334},[25332,25333,25332,25309,25310,25305],"reçoive","reçoives",[25335,25336,25337,25338,25339,25340],"reçusse","reçusses","reçût","reçussions","reçussiez","reçussent",[25301,25303,25304],"_tjTkZPTtI4QbD2LLEOxrwt_Ns7BlxULM9BQ8iJT9xE",{"id":25344,"title":25345,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25346,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25350,"examples":25351,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25367,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25368,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22958,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25369,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":25370,"pronoun":45,"relatedWords":25371,"seo":25372,"slug":22958,"stem":25373,"tier":89,"translation":25374,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":25375,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgrave.md","Grave",{"type":47,"value":25347,"toc":25348},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25349},[],[45,45,45,45,45],[25352,25355,25358,25361,25364],{"sentence":25353,"translation":25354,"audio":45},"Ce n'est pas grave, ca arrive a tout le monde.","It is not serious, it happens to everyone.",{"sentence":25356,"translation":25357,"audio":45},"Son état est grave mais les médecins gardent espoir.","His condition is serious but the doctors keep hope.",{"sentence":25359,"translation":25360,"audio":45},"Ce serait une erreur grave de ne pas agir maintenant.","It would be a serious mistake not to act now.",{"sentence":25362,"translation":25363,"audio":45},"Le médecin a dit que ce n'était pas grave.","The doctor said it was not serious.",{"sentence":25365,"translation":25366,"audio":45},"Il a commis une faute grave au travail.","He made a serious mistake at work.",682,"\u002Fɡʁav\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgrave",[22960,12041,7318,22883,10172],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fgrave","serious, severe; serious","0QG_GSLqPEMLVr7sqplv7sKYw6o6POk8NmU_TWKY2BA",{"id":25377,"title":25378,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25379,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25383,"examples":25384,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25400,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25401,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":25402,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25403,"navigation":40,"noun":25404,"partOfSpeech":3521,"path":25405,"pronoun":45,"relatedWords":25406,"seo":25409,"slug":20820,"stem":25410,"tier":89,"translation":25411,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":25412,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Finterieur.md","Interieur",{"type":47,"value":25380,"toc":25381},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25382},[],[45,45,45,45,45],[25385,25388,25391,25394,25397],{"sentence":25386,"translation":25387,"audio":45},"L'intérieur de la maison est très clair et calme.","The inside of the house is very bright and quiet.",{"sentence":25389,"translation":25390,"audio":45},"Il fait trop chaud, restons a l'interieur.","It is too hot, let's stay inside.",{"sentence":25392,"translation":25393,"audio":45},"Le ministre de l'Intérieur a parlé à la télévision hier soir.","The Interior Minister spoke on television last night.",{"sentence":25395,"translation":25396,"audio":45},"L'intérieur de la voiture sent encore le neuf.","The inside of the car still smells brand new.",{"sentence":25398,"translation":25399,"audio":45},"Nous mangerons à l'intérieur s'il pleut cet après-midi.","We'll eat inside if it rains this afternoon.",684,"\u002Fɛ̃.te.ʁjœʁ\u002F","intérieur",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Finterieur",[17547,25407,21077,25408,6945],"exterieur","dedans",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Finterieur","interior, inside","RbpwFqavnfNUHUDgfHAYOATr-dASEHmrxcxzeSU4PjQ",{"id":25414,"title":25415,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25416,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25420,"examples":25421,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25437,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25438,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":25439,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25440,"navigation":40,"noun":25441,"partOfSpeech":3521,"path":25443,"pronoun":45,"relatedWords":25444,"seo":25449,"slug":25439,"stem":25450,"tier":89,"translation":25451,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":25452,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhonneur.md","Honneur",{"type":47,"value":25417,"toc":25418},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25419},[],[45,45,45,45,45],[25422,25425,25428,25431,25434],{"sentence":25423,"translation":25424,"audio":45},"C'est un honneur pour moi d'être ici ce soir.","It is an honour for me to be here this evening.",{"sentence":25426,"translation":25427,"audio":45},"Il a défendu son honneur face à ses ennemis.","He defended his honour against his enemies.",{"sentence":25429,"translation":25430,"audio":45},"Elle a agi selon son code d'honneur personnel.","She acted according to her personal code of honour.",{"sentence":25432,"translation":25433,"audio":45},"C'est un grand honneur de prendre la parole ce soir.","It's a great honour to speak this evening.",{"sentence":25435,"translation":25436,"audio":45},"Il a sauvé l'honneur de sa famille devant tous.","He saved his family's honour in front of everyone.",685,"\u002Fɔ.nœʁ\u002F","honneur",{},{"gender":4512,"pluralForm":25442},"honneurs","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhonneur",[25445,25446,23616,25447,25448],"respect","fierte","dignite","gloire",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fhonneur","honour","0HGjFnWyX0sv3NHF07-ghcUViQzzLGbZKQFx9pY-2xQ",{"id":25454,"title":25455,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25456,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25460,"examples":25461,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25477,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25478,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21075,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25479,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":25480,"pronoun":45,"relatedWords":25481,"seo":25484,"slug":21075,"stem":25485,"tier":89,"translation":25486,"verb":25487,"verbSlugs":45,"__hash__":25535,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdormir.md","Dormir",{"type":47,"value":25457,"toc":25458},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25459},[],[45,45,45,45,45],[25462,25465,25468,25471,25474],{"sentence":25463,"translation":25464,"audio":45},"Je n'ai pas pu dormir a cause de la chaleur.","I could not sleep because of the heat.",{"sentence":25466,"translation":25467,"audio":45},"Il dort huit heures par nuit en general.","He generally sleeps eight hours a night.",{"sentence":25469,"translation":25470,"audio":45},"Elle essaie de dormir mais elle n'y arrive pas.","She is trying to sleep but she cannot manage it.",{"sentence":25472,"translation":25473,"audio":45},"Les enfants doivent dormir au moins neuf heures.","Children must sleep at least nine hours.",{"sentence":25475,"translation":25476,"audio":45},"Je n'arrive pas à dormir quand il fait chaud.","I can't sleep when it's hot.",686,"\u002Fdɔʁ.miʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdormir",[21069,8167,21076,25482,25483],"reveiller","fatigue",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdormir","to sleep",{"verbType":24870,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":25488},{"paradigm":2520,"gerund":25489,"pastParticiple":25490,"indicative":25491,"subjunctive":25523,"imperative":25534},"dormant","dormi",{"present":25492,"imperfect":25498,"preterite":25504,"future":25510,"conditional":25517},[25493,25493,25494,25495,25496,25497],"dors","dort","dormons","dormez","dorment",[25499,25499,25500,25501,25502,25503],"dormais","dormait","dormions","dormiez","dormaient",[25505,25505,25506,25507,25508,25509],"dormis","dormit","dormîmes","dormîtes","dormirent",[25511,25512,25513,25514,25515,25516],"dormirai","dormiras","dormira","dormirons","dormirez","dormiront",[25518,25518,25519,25520,25521,25522],"dormirais","dormirait","dormirions","dormiriez","dormiraient",{"present":25524,"imperfect":25527},[25525,25526,25525,25501,25502,25497],"dorme","dormes",[25528,25529,25530,25531,25532,25533],"dormisse","dormisses","dormît","dormissions","dormissiez","dormissent",[25493,25495,25496],"e1a7FBmHL0Tr9E_lmWxLTNy2X3KS0IWVpJCtJj_UO8U",{"id":25537,"title":25538,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25539,"cefrLevel":45,"date":45,"description":25592,"exampleAudio":25593,"examples":25594,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25610,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":566,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21375,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25611,"navigation":40,"noun":25612,"partOfSpeech":3521,"path":25613,"pronoun":45,"relatedWords":25614,"seo":25616,"slug":21375,"stem":25617,"tier":89,"translation":21379,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":25618,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fan.md","An",{"type":47,"value":25540,"toc":25590},[25541,25576],[615,25542,25543,25545,25546,25548,25549,25552,25553,25556,25557,25560,25561,25563,25564,25566,25567,25569,25570,708,25573,776],{},[618,25544,25538],{}," is the bare unit-of-time noun for \"year\", masculine. Its plural ",[618,25547,4221],{}," is one of the highest-frequency noun forms in spoken French because of the two everyday constructions it carries: ages (",[626,25550,25551],{},"avoir X ans",", to be X years old) and durations (",[626,25554,25555],{},"pendant X ans",", for X years; ",[626,25558,25559],{},"dans X ans",", in X years). The distinction with ",[626,25562,21369],{}," is the one French learners always ask about: ",[626,25565,21375],{}," is the neutral unit of time, ",[626,25568,21369],{}," insists on the duration lived or qualified (",[626,25571,25572],{},"une belle année",[626,25574,25575],{},"cette année-là",[615,25577,25578,25581,25582,25585,25586,25589],{},[626,25579,25580],{},"Bon an, mal an"," (taking one year with another, on average) is older but still literary. ",[626,25583,25584],{},"Les ans"," in a poetic register stands for the passing of time. The familiar ",[626,25587,25588],{},"avoir X ans bien sonnés"," (to be a solid X years old) is slightly humorous and worth knowing.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25591},[],"An is the bare unit-of-time noun for \"year\", masculine. Its plural ans is one of the highest-frequency noun forms in spoken French because of the two everyday constructions it carries: ages (avoir X ans, to be X years old) and durations (pendant X ans, for X years; dans X ans, in X years). The distinction with année is the one French learners always ask about: an is the neutral unit of time, année insists on the duration lived or qualified (une belle année, cette année-là).",[45,45,45,45,45],[25595,25598,25601,25604,25607],{"sentence":25596,"translation":25597,"audio":45},"Il a vingt ans et il parle déjà trois langues.","He is twenty years old and already speaks three languages.",{"sentence":25599,"translation":25600,"audio":45},"Ca fait deux ans qu'on ne s'est pas vus.","It has been two years since we last saw each other.",{"sentence":25602,"translation":25603,"audio":45},"Elle a passe trois ans a étudier a l'etranger.","She spent three years studying abroad.",{"sentence":25605,"translation":25606,"audio":45},"Ma fille a douze ans et entre au collège cette rentrée.","My daughter is twelve and starts secondary school this term.",{"sentence":25608,"translation":25609,"audio":45},"Dans dix ans, le paysage numérique aura complètement changé.","In ten years, the digital landscape will have completely changed.",687,{},{"gender":4512,"pluralForm":4221},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fan",[21377,14680,4477,14939,25615],"age",{"description":25592},"french\u002Fwords\u002Fan","rU46P0e_DOyFyDAYWgTIwrSiez_WI14IBQdBeL7CbTg",{"id":25620,"title":25621,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25622,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25626,"examples":25627,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25643,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25644,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6575,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25645,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":25646,"pronoun":45,"relatedWords":25647,"seo":25650,"slug":6575,"stem":25651,"tier":89,"translation":25652,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":25653,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffaux.md","Faux",{"type":47,"value":25623,"toc":25624},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25625},[],[45,45,45,45,45],[25628,25631,25634,25637,25640],{"sentence":25629,"translation":25630,"audio":45},"Ce que tu dis est completement faux.","What you are saying is completely wrong.",{"sentence":25632,"translation":25633,"audio":45},"Il portait de faux papiers lors de son arrestation.","He was carrying false documents when he was arrested.",{"sentence":25635,"translation":25636,"audio":45},"Le tableau vendu très cher était un faux.","The painting sold for a high price was a fake.",{"sentence":25638,"translation":25639,"audio":45},"Ce billet de vingt euros est faux, regardez bien.","This twenty-euro note is fake, look closely.",{"sentence":25641,"translation":25642,"audio":45},"Elle a donné un faux nom à la réception de l'hôtel.","She gave a false name at the hotel reception.",688,"\u002Ffo\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffaux",[6599,20521,6858,25648,25649],"mensonge","fausse",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ffaux","false, wrong, fake","aDmKc53kWVeaT-aFEOW1oDn-OK9OiAUF-_Jss-b7hsk",{"id":25655,"title":25656,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25657,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25661,"examples":25662,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25678,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25679,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":8573,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25680,"navigation":40,"noun":25681,"partOfSpeech":3521,"path":25682,"pronoun":45,"relatedWords":25683,"seo":25684,"slug":8573,"stem":25685,"tier":89,"translation":25686,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":25687,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmessieurs.md","Messieurs",{"type":47,"value":25658,"toc":25659},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25660},[],[45,45,45,45,45],[25663,25666,25669,25672,25675],{"sentence":25664,"translation":25665,"audio":45},"Mesdames et messieurs, bonsoir et bienvenue.","Ladies and gentlemen, good evening and welcome.",{"sentence":25667,"translation":25668,"audio":45},"Messieurs, la seance est ouverte.","Gentlemen, the session is open.",{"sentence":25670,"translation":25671,"audio":45},"Messieurs Martin et Dupont, votre table est prete.","Messrs Martin and Dupont, your table is ready.",{"sentence":25673,"translation":25674,"audio":45},"Bonjour messieurs, entrez et prenez place, je vous en prie.","Good morning gentlemen, come in and take a seat, please.",{"sentence":25676,"translation":25677,"audio":45},"Ces messieurs attendent dans la salle voisine.","Those gentlemen are waiting in the next room.",689,"\u002Fme.sjø\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmessieurs",[8562,8629,18053,23181,9081],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmessieurs","gentlemen, sirs (plural of monsieur)","WbuHbdY21H0scl-xwp4XuW7ASeUgd11W1G2ibiF3KoM",{"id":25689,"title":25690,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25691,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25695,"examples":25696,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25712,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25713,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":13742,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25714,"navigation":40,"noun":25715,"partOfSpeech":3521,"path":25717,"pronoun":45,"relatedWords":25718,"seo":25720,"slug":13742,"stem":25721,"tier":89,"translation":25722,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":25723,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgroupe.md","Groupe",{"type":47,"value":25692,"toc":25693},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25694},[],[45,45,45,45,45],[25697,25700,25703,25706,25709],{"sentence":25698,"translation":25699,"audio":45},"Nous formons un groupe de dix personnes pour ce voyage.","We form a group of ten people for this trip.",{"sentence":25701,"translation":25702,"audio":45},"Son groupe de musique joue dans ce bar tous les vendredis.","His music group plays in this bar every Friday.",{"sentence":25704,"translation":25705,"audio":45},"Elle fait partie d'un groupe d'amis très soudé.","She is part of a very close group of friends.",{"sentence":25707,"translation":25708,"audio":45},"Un petit groupe d'amis attendait devant le cinéma.","A small group of friends was waiting outside the cinema.",{"sentence":25710,"translation":25711,"audio":45},"Elle joue de la batterie dans un groupe de rock.","She plays drums in a rock band.",690,"\u002Fɡʁup\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":25716},"groupes","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgroupe",[13743,1928,5564,536,25719],"association",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fgroupe","group","BmpA8tdgaBCugoFeOEQs7w9YEpHrG5n0RdYmCgm9IRU",{"id":25725,"title":25726,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25727,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25731,"examples":25732,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25748,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25749,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":25750,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25751,"navigation":40,"noun":25752,"partOfSpeech":3521,"path":25754,"pronoun":45,"relatedWords":25755,"seo":25757,"slug":25758,"stem":25759,"tier":89,"translation":25760,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":25761,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Freve.md","Reve",{"type":47,"value":25728,"toc":25729},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25730},[],[45,45,45,45,45],[25733,25736,25739,25742,25745],{"sentence":25734,"translation":25735,"audio":45},"J'ai fait un rêve très etrange cette nuit.","I had a very strange dream last night.",{"sentence":25737,"translation":25738,"audio":45},"Son rêve est de devenir médecin un jour.","His dream is to become a doctor one day.",{"sentence":25740,"translation":25741,"audio":45},"Ce voyage, c'est le rêve de toute ma vie.","This trip is the dream of my whole life.",{"sentence":25743,"translation":25744,"audio":45},"J'ai fait un rêve étrange à propos de ma vieille école.","I had a strange dream about my old school.",{"sentence":25746,"translation":25747,"audio":45},"Habiter au bord de la mer, c'est son rêve depuis toujours.","Living by the sea has always been her dream.",691,"\u002Fʁɛv\u002F","rêve",{},{"gender":4512,"pluralForm":25753},"reves","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Freve",[21075,16691,25756,8167,5099],"imagination",{"description":50},"reve","french\u002Fwords\u002Freve","dream","EPs_RyDWuhTU8P3izEmoBKXl5K9ITW7UmN4as2UAFPg",{"id":25763,"title":25764,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25765,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25769,"examples":25770,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25789,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25790,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":25791,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25792,"navigation":40,"noun":25793,"partOfSpeech":3521,"path":25795,"pronoun":45,"relatedWords":25796,"seo":25799,"slug":25791,"stem":25800,"tier":89,"translation":25801,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":25802,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcarte.md","Carte",{"type":47,"value":25766,"toc":25767},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25768},[],[45,45,45,45,45,45],[25771,25774,25777,25780,25783,25786],{"sentence":25772,"translation":25773,"audio":45},"Tu as une carte du metro, je me suis perdu ?","Do you have a metro map, I have got lost?",{"sentence":25775,"translation":25776,"audio":45},"Il a payé avec sa carte bleue au supermarché.","He paid with his card at the supermarket.",{"sentence":25778,"translation":25779,"audio":45},"Le serveur nous a apporte la carte des desserts.","The waiter brought us the dessert menu.",{"sentence":25781,"translation":25782,"audio":45},"On va jouer aux cartes après le dîner.","We're going to play cards after dinner.",{"sentence":25784,"translation":25785,"audio":45},"J'ai acheté une jolie carte pour son anniversaire.","I bought a pretty card for her birthday.",{"sentence":25787,"translation":25788,"audio":45},"Regarde la carte pour trouver la bonne route.","Look at the map to find the right road.",692,"\u002Fkaʁt\u002F","carte",{},{"gender":3520,"pluralForm":25794},"cartes","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcarte",[11708,25797,9173,22303,25798],"document","adresse",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcarte","card, map, menu","3p_Qn59dbnZuZrytSlAaHKKvKKixTr0VRYpPvOc-Jm0",{"id":25804,"title":25805,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25806,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25810,"examples":25811,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25827,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25828,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":24373,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25829,"navigation":40,"noun":25830,"partOfSpeech":3521,"path":25832,"pronoun":45,"relatedWords":25833,"seo":25835,"slug":24373,"stem":25836,"tier":89,"translation":25837,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":25838,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fappel.md","Appel",{"type":47,"value":25807,"toc":25808},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25809},[],[45,45,45,45,45],[25812,25815,25818,25821,25824],{"sentence":25813,"translation":25814,"audio":45},"J'ai rate un appel de ta part ce matin.","I missed a call from you this morning.",{"sentence":25816,"translation":25817,"audio":45},"Il a lance un appel a l'aide a tous ses amis.","He put out a call for help to all his friends.",{"sentence":25819,"translation":25820,"audio":45},"L'avocat a fait appel de la decision du tribunal.","The lawyer appealed the court's decision.",{"sentence":25822,"translation":25823,"audio":45},"Le professeur fait l'appel au début de chaque cours.","The teacher takes the register at the start of every lesson.",{"sentence":25825,"translation":25826,"audio":45},"Je passe un appel rapide et j'arrive dans une minute.","I'll make a quick call and arrive in a minute.",694,"\u002Fa.pɛl\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":25831},"appels","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fappel",[16730,9080,20163,25834,24376],"urgent",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fappel","call, appeal","0f_xvzE807pm_Oi2F-s-er0mGQxueabFo28aS4TVbTs",{"id":25840,"title":25841,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25842,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25846,"examples":25847,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25863,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25864,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4899,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25865,"navigation":40,"noun":25866,"partOfSpeech":3521,"path":25868,"pronoun":45,"relatedWords":25869,"seo":25871,"slug":4899,"stem":25872,"tier":89,"translation":25873,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":25874,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmanque.md","Manque",{"type":47,"value":25843,"toc":25844},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25845},[],[45,45,45,45,45],[25848,25851,25854,25857,25860],{"sentence":25849,"translation":25850,"audio":45},"Il y a un manque de communication dans cette equipe.","There is a lack of communication in this team.",{"sentence":25852,"translation":25853,"audio":45},"Tu me manques beaucoup depuis que tu es parti.","I miss you a lot since you left.",{"sentence":25855,"translation":25856,"audio":45},"Le manque de sommeil change sa façon de travailler.","The lack of sleep changes the way he works.",{"sentence":25858,"translation":25859,"audio":45},"Le manque d'argent rend la vie très difficile.","The lack of money makes life very difficult.",{"sentence":25861,"translation":25862,"audio":45},"Il y a un manque évident d'organisation dans cette équipe.","There is an obvious lack of organisation in this team.",695,"\u002Fmɑ̃k\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":25867},"manques","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmanque",[4891,25870,10696,6945,19174],"absence",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmanque","lack, shortage; to miss","C0XdAqhj6RkUTTj2eMcUERxVIN9YV14iER4KUTHKNeg",{"id":25876,"title":25877,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25878,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25882,"examples":25883,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25899,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25900,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":25901,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25902,"navigation":40,"noun":25903,"partOfSpeech":3521,"path":25905,"pronoun":45,"relatedWords":25906,"seo":25908,"slug":25144,"stem":25909,"tier":89,"translation":25910,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":25911,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdebut.md","Debut",{"type":47,"value":25879,"toc":25880},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25881},[],[45,45,45,45,45],[25884,25887,25890,25893,25896],{"sentence":25885,"translation":25886,"audio":45},"Au début, je ne savais pas comment ça marchait.","At the beginning, I did not know how it worked.",{"sentence":25888,"translation":25889,"audio":45},"C'est le debut d'une nouvelle vie pour elle.","It is the beginning of a new life for her.",{"sentence":25891,"translation":25892,"audio":45},"Le début du film est très lent mais la fin est belle.","The beginning of the film is very slow but the end is beautiful.",{"sentence":25894,"translation":25895,"audio":45},"Son livre a connu un succès dès le début.","Her book was a success from the very start.",{"sentence":25897,"translation":25898,"audio":45},"Au début du mois, on partira en voyage avec la classe.","At the start of the month, we will go on a trip with the class.",697,"\u002Fde.by\u002F","début",{},{"gender":4512,"pluralForm":25904},"debuts","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdebut",[25140,15544,4219,18576,25907],"origine",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdebut","beginning, start","P1NTWHYvME0DzPBbPKd3c3IyuVYZPy7Uvun8AZvQrnM",{"id":25913,"title":25914,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25915,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25919,"examples":25920,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25936,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25937,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":23464,"lessonNumber":491,"mandarin":45,"meta":25938,"navigation":40,"noun":25939,"partOfSpeech":3521,"path":25940,"pronoun":45,"relatedWords":25941,"seo":25943,"slug":23464,"stem":25944,"tier":89,"translation":25945,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":25946,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsam.md","Sam",{"type":47,"value":25916,"toc":25917},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25918},[],[45,45,45,45,45],[25921,25924,25927,25930,25933],{"sentence":25922,"translation":25923,"audio":45},"Sam va conduire ce soir, il ne boit pas.","Sam will drive tonight, he isn't drinking.",{"sentence":25925,"translation":25926,"audio":45},"C'est Sam qui s'occupe de tout pour le projet.","It is Sam who takes care of everything for the project.",{"sentence":25928,"translation":25929,"audio":45},"Est-ce que Sam va nous rejoindre pour le diner ?","Is Sam going to join us for dinner?",{"sentence":25931,"translation":25932,"audio":45},"Sam est venu nous aider à déménager samedi dernier.","Sam came to help us move last Saturday.",{"sentence":25934,"translation":25935,"audio":45},"Demande à Sam s'il veut un café avec nous.","Ask Sam if he wants a coffee with us.",698,"\u002Fsam\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsam",[23458,23463,10775,8562,25942],"conducteur",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsam","Sam (proper name)","OoTDBEOKjOo2Qt5WBuUUj3_Tqn7x93sa_qkSX_ToWi8",{"id":25948,"title":25949,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25950,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25954,"examples":25955,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":25970,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":25971,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":23219,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":25972,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":25973,"pronoun":45,"relatedWords":25974,"seo":25976,"slug":23219,"stem":25977,"tier":89,"translation":25978,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":25979,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flaissez-moi.md","Laissez Moi",{"type":47,"value":25951,"toc":25952},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25953},[],[45,45,45,45,45],[25956,25958,25961,25964,25967],{"sentence":25957,"translation":23201,"audio":45},"Laissez-moi vous expliquer ce qui s'est passe.",{"sentence":25959,"translation":25960,"audio":45},"Laissez-moi passer, s'il vous plait.","Let me through, please.",{"sentence":25962,"translation":25963,"audio":45},"Laissez-moi vous montrer comment ca fonctionne.","Let me show you how this works.",{"sentence":25965,"translation":25966,"audio":45},"Laissez-moi vous expliquer le problème en détail.","Let me explain the problem to you in detail.",{"sentence":25968,"translation":25969,"audio":45},"Laissez-moi passer, s'il vous plaît, je suis pressé.","Let me through, please, I'm in a hurry.",701,"\u002Flɛ.se mwa\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flaissez-moi",[14478,23215,25975,23220,5210],"laissez",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Flaissez-moi","let me, leave me (formal\u002Fplural)","Wqmt82oN_cmKBuahGoxzrtb83-xUbFEW1uVCfVjhw6A",{"id":25981,"title":25982,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":25983,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":25987,"examples":25988,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26002,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26003,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":8921,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26004,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":26005,"pronoun":45,"relatedWords":26006,"seo":26008,"slug":8921,"stem":26009,"tier":89,"translation":9199,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26010,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbonsoir.md","Bonsoir",{"type":47,"value":25984,"toc":25985},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":25986},[],[45,45,45,45,45],[25989,25992,25993,25996,25999],{"sentence":25990,"translation":25991,"audio":45},"Bonsoir, comment s'est passee votre journée ?","Good evening, how was your day?",{"sentence":18048,"translation":18049,"audio":45},{"sentence":25994,"translation":25995,"audio":45},"On se dit bonsoir et a demain.","We say good evening and see you tomorrow.",{"sentence":25997,"translation":25998,"audio":45},"Elle m'a souhaité bonsoir avant de partir.","She wished me good evening before leaving.",{"sentence":26000,"translation":26001,"audio":45},"Bonsoir, votre chambre est au premier étage.","Good evening, your room is on the first floor.",702,"\u002Fbɔ̃.swaʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbonsoir",[8630,26007,8915,4518,20451],"bonne-nuit",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fbonsoir","7ItBN1cJr2bsO3KzAjSBn7kcNk4fPJ8EK2Kll5Je5zU",{"id":26012,"title":26013,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26014,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26018,"examples":26019,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26035,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26036,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20785,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26037,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":26038,"pronoun":45,"relatedWords":26039,"seo":26041,"slug":20785,"stem":26042,"tier":89,"translation":26043,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26044,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcontent.md","Content",{"type":47,"value":26015,"toc":26016},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26017},[],[45,45,45,45,45],[26020,26023,26026,26029,26032],{"sentence":26021,"translation":26022,"audio":45},"Je suis content de te voir enfin.","I am glad to see you at last.",{"sentence":26024,"translation":26025,"audio":45},"Elle est très contente de son nouveau travail.","She is very pleased with her new job.",{"sentence":26027,"translation":26028,"audio":45},"Il n'a pas l'air très content de la nouvelle.","He does not look very pleased about the news.",{"sentence":26030,"translation":26031,"audio":45},"Mon père sera content quand il verra ses petits-enfants.","My father will be pleased when he sees his grandchildren.",{"sentence":26033,"translation":26034,"audio":45},"Il faut savoir se contenter de ce que l'on a.","You have to learn to be content with what you have.",703,"\u002Fkɔ̃.tɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcontent",[20751,26040,20749,10873,1496],"satisfait",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcontent","happy, pleased, glad","MmLEF7U6Z90dFo5wv6g_JR6VGy5BDaMc9rkSwKB3kcM",{"id":26046,"title":26047,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26048,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26052,"examples":26053,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26069,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26070,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26071,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26072,"navigation":40,"noun":26073,"partOfSpeech":3521,"path":26075,"pronoun":45,"relatedWords":26076,"seo":26078,"slug":26071,"stem":26079,"tier":89,"translation":26071,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26080,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsecret.md","Secret",{"type":47,"value":26049,"toc":26050},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26051},[],[45,45,45,45,45],[26054,26057,26060,26063,26066],{"sentence":26055,"translation":26056,"audio":45},"Je vais te dire un secret mais tu dois le garder pour toi.","I am going to tell you a secret but you must keep it to yourself.",{"sentence":26058,"translation":26059,"audio":45},"Leur relation est restee secrete pendant plusieurs mois.","Their relationship remained secret for several months.",{"sentence":26061,"translation":26062,"audio":45},"Le secret de sa cuisine, c'est l'huile d'olive.","The secret of her cooking is olive oil.",{"sentence":26064,"translation":26065,"audio":45},"Garde ce secret pour toi, ne le dis à personne.","Keep this secret to yourself, don't tell anyone.",{"sentence":26067,"translation":26068,"audio":45},"Le secret de son bonheur, c'est sa famille.","The secret of his happiness is his family.",704,"\u002Fsə.kʁɛ\u002F","secret",{},{"gender":4512,"pluralForm":26074},"secrets","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsecret",[17650,20995,26077,6599,25648],"cacher",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsecret","Usqdws2IWyfE0jjywuV9ddDuCXsLdI98KEZlBepcjWY",{"id":26082,"title":26083,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26084,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26088,"examples":26089,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26105,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26106,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":12161,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26107,"navigation":40,"noun":26108,"partOfSpeech":3521,"path":26109,"pronoun":45,"relatedWords":26110,"seo":26113,"slug":12161,"stem":26114,"tier":89,"translation":26115,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26116,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvenue.md","Venue",{"type":47,"value":26085,"toc":26086},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26087},[],[45,45,45,45,45],[26090,26093,26096,26099,26102],{"sentence":26091,"translation":26092,"audio":45},"Sa venue a surpris tout le monde dans la salle.","Her arrival surprised everyone in the room.",{"sentence":26094,"translation":26095,"audio":45},"Bienvenue, nous attendions votre venue depuis longtemps.","Welcome, we have been waiting for your arrival for a long time.",{"sentence":26097,"translation":26098,"audio":45},"La venue du printemps marque le debut des travaux.","The arrival of spring marks the beginning of the work.",{"sentence":26100,"translation":26101,"audio":45},"Sa venue à la fête nous a tous surpris.","His arrival at the party surprised us all.",{"sentence":26103,"translation":26104,"audio":45},"Nous attendons la venue du printemps avec joie.","We are waiting for the coming of spring with joy.",705,"\u002Fvəny\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvenue",[3888,5213,18333,26111,26112],"visite","depart",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvenue","arrival, coming (feminine past participle of venir)","2k7HCZ0hBxu2KRpPMwu15Ty9bVwYxCQmJP5d6bXiEow",{"id":26118,"title":26119,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26120,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26124,"examples":26125,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26144,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26145,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":24335,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26146,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":26147,"pronoun":45,"relatedWords":26148,"seo":26150,"slug":24335,"stem":26151,"tier":89,"translation":26152,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26153,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcher.md","Cher",{"type":47,"value":26121,"toc":26122},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26123},[],[45,45,45,45,45,45],[26126,26129,26132,26135,26138,26141],{"sentence":26127,"translation":26128,"audio":45},"Cher ami, je suis heureux de te retrouver ici.","Dear friend, I am happy to see you again here.",{"sentence":26130,"translation":26131,"audio":45},"Ce restaurant est trop cher pour mon budget.","This restaurant is too expensive for my budget.",{"sentence":26133,"translation":26134,"audio":45},"Tu m'es très cher, ne l'oublie jamais.","You are very dear to me, never forget that.",{"sentence":26136,"translation":26137,"audio":45},"Les loyers à Paris coûtent de plus en plus cher chaque année.","Rents in Paris are getting more expensive every year.",{"sentence":26139,"translation":26140,"audio":45},"Ma chère grand-mère m'écrit une lettre tous les mois.","My dear grandmother writes me a letter every month.",{"sentence":26142,"translation":26143,"audio":45},"Ce restaurant est trop cher pour nous ce soir.","This restaurant is too expensive for us tonight.",706,"\u002Fʃɛʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcher",[24338,17086,9170,26149,6357],"couteux",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcher","dear; expensive","_bQrz7F1MNLIsG_SuNys5OG34QbUdfsWlQlcBc1Q_Gs",{"id":26155,"title":26156,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26157,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26161,"examples":26162,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26178,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26179,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26180,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26181,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":26182,"pronoun":45,"relatedWords":26183,"seo":26187,"slug":26180,"stem":26188,"tier":89,"translation":26189,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26190,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdis-moi.md","Dis Moi",{"type":47,"value":26158,"toc":26159},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26160},[],[45,45,45,45,45],[26163,26166,26169,26172,26175],{"sentence":26164,"translation":26165,"audio":45},"Dis-moi ce qui s'est passe, je veux tout savoir.","Tell me what happened, I want to know everything.",{"sentence":26167,"translation":26168,"audio":45},"Dis-moi, tu as des nouvelles de lui ?","Tell me, have you had news of him?",{"sentence":26170,"translation":26171,"audio":45},"Dis-moi la vérité, je peux le supporter.","Tell me the truth, I can handle it.",{"sentence":26173,"translation":26174,"audio":45},"Dis-moi la vérité, je ne serai pas en colère.","Tell me the truth, I won't be angry.",{"sentence":26176,"translation":26177,"audio":45},"Dis-moi comment s'est passé ton entretien hier.","Tell me how your interview went yesterday.",707,"\u002Fdi mwa\u002F","dis-moi",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdis-moi",[3254,26184,26185,26186],"explique","raconte","partage",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdis-moi","tell me (informal)","N0w_3e5svhKJpblnaE7sMC-UaNogsGTjWz0CD6iao-4",{"id":26192,"title":26193,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26194,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26198,"examples":26199,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26215,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26216,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26217,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26218,"navigation":40,"noun":26219,"partOfSpeech":3521,"path":26221,"pronoun":45,"relatedWords":26222,"seo":26226,"slug":26217,"stem":26227,"tier":89,"translation":26228,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26229,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Feffet.md","Effet",{"type":47,"value":26195,"toc":26196},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26197},[],[45,45,45,45,45],[26200,26203,26206,26209,26212],{"sentence":26201,"translation":26202,"audio":45},"Ce discours a eu un grand effet sur le public.","This speech had a great effect on the audience.",{"sentence":26204,"translation":26205,"audio":45},"En effet, tu as tout a fait raison sur ce point.","Indeed, you are quite right on this point.",{"sentence":26207,"translation":26208,"audio":45},"L'effet de surprise a très bien fonctionné.","The surprise effect worked very well.",{"sentence":26210,"translation":26211,"audio":45},"Le médicament fait effet au bout de vingt minutes.","The medicine takes effect after twenty minutes.",{"sentence":26213,"translation":26214,"audio":45},"En effet, je n'avais pas pensé à cette solution.","Indeed, I hadn't thought of that solution.",708,"\u002Fe.fɛ\u002F","effet",{},{"gender":4512,"pluralForm":26220},"effets","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Feffet",[9418,26223,26224,26225,6599],"resultat","impact","consequence",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Feffet","effect; indeed (en effet)","VHC2A_t8F-Qas3KtsBuaIKPq3nYOwCrh1L7Lnul5dP8",{"id":26231,"title":26232,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26233,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26237,"examples":26238,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26254,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26255,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3904,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26256,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":26257,"pronoun":45,"relatedWords":26258,"seo":26259,"slug":3904,"stem":26260,"tier":89,"translation":26261,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26262,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvoyons.md","Voyons",{"type":47,"value":26234,"toc":26235},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26236},[],[45,45,45,45,45],[26239,26242,26245,26248,26251],{"sentence":26240,"translation":26241,"audio":45},"Voyons, qu'est-ce qu'on peut faire dans cette situation ?","Let's see, what can we do in this situation?",{"sentence":26243,"translation":26244,"audio":45},"Voyons, tu sais très bien pourquoi je suis en colère.","Come on, you know very well why I am angry.",{"sentence":26246,"translation":26247,"audio":45},"Voyons voir si ca marche bien aujourd'hui.","Let's see if it works well today.",{"sentence":26249,"translation":26250,"audio":45},"Voyons d'abord ce que dit le contrat.","Let's first see what the contract says.",{"sentence":26252,"translation":26253,"audio":45},"Voyons, ne sois pas si dur avec toi-même.","Come now, don't be so hard on yourself.",709,"\u002Fvwa.jɔ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvoyons",[1065,17869,3224],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvoyons","let's see; come on (expression)","rkqgRjbbAM3mj0eeCzyjSs7kypbVVIa8uoigU-Q4fbU",{"id":26264,"title":26265,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26266,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26270,"examples":26271,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26287,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26288,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26289,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26290,"navigation":40,"noun":26291,"partOfSpeech":3521,"path":26293,"pronoun":45,"relatedWords":26294,"seo":26297,"slug":26289,"stem":26298,"tier":89,"translation":26299,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26300,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsac.md","Sac",{"type":47,"value":26267,"toc":26268},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26269},[],[45,45,45,45,45],[26272,26275,26278,26281,26284],{"sentence":26273,"translation":26274,"audio":45},"J'ai laisse mon sac dans le taxi ce matin.","I left my bag in the taxi this morning.",{"sentence":26276,"translation":26277,"audio":45},"Elle porte toujours un grand sac avec tout ce qu'il faut.","She always carries a big bag with everything she needs.",{"sentence":26279,"translation":26280,"audio":45},"Le sac a dos est trop lourd pour un enfant de cet âge.","The rucksack is too heavy for a child of that age.",{"sentence":26282,"translation":26283,"audio":45},"Mon sac est trop lourd pour le porter longtemps.","My bag is too heavy to carry for long.",{"sentence":26285,"translation":26286,"audio":45},"Elle a sorti son téléphone de son sac à main.","She took her phone out of her handbag.",710,"\u002Fsak\u002F","sac",{},{"gender":4512,"pluralForm":26292},"sacs","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsac",[26295,12662,26296,11348,16005],"valise","transport",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsac","bag","BgF_lODCsohvvRLRyljznXXnS24gIYacP-t-InHuUtM",{"id":26302,"title":26303,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26304,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26308,"examples":26309,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26325,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26326,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22108,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26327,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":26328,"pronoun":45,"relatedWords":26329,"seo":26332,"slug":22108,"stem":26333,"tier":89,"translation":26334,"verb":26335,"verbSlugs":45,"__hash__":26336,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Facheter.md","Acheter",{"type":47,"value":26305,"toc":26306},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26307},[],[45,45,45,45,45],[26310,26313,26316,26319,26322],{"sentence":26311,"translation":26312,"audio":45},"Je dois acheter du pain avant de rentrer.","I need to buy bread before going home.",{"sentence":26314,"translation":26315,"audio":45},"Elle a achetee une nouvelle voiture la semaine dernière.","She bought a new car last week.",{"sentence":26317,"translation":26318,"audio":45},"Tu as achete quoi comme cadeau pour son anniversaire ?","What did you buy as a present for his birthday?",{"sentence":26320,"translation":26321,"audio":45},"Nous achetons nos légumes au marché tous les samedis matin.","We buy our vegetables at the market every Saturday morning.",{"sentence":26323,"translation":26324,"audio":45},"Si tu allais en ville, achète-moi un journal s'il te plaît.","If you went into town, buy me a newspaper please.",712,"\u002Faʃ.te\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Facheter",[9173,9170,9112,26330,26331],"vendre","magasin",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Facheter","to buy",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"d4-io_Rt-CL3pkJU9oP6xRONK3nfrjpRE0Xuwvk6E2s",{"id":26338,"title":26339,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26340,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26344,"examples":26345,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26361,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26362,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20663,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26363,"navigation":40,"noun":26364,"partOfSpeech":3521,"path":26365,"pronoun":45,"relatedWords":26366,"seo":26367,"slug":20663,"stem":26368,"tier":89,"translation":26369,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26370,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvoix.md","Voix",{"type":47,"value":26341,"toc":26342},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26343},[],[45,45,45,45,45],[26346,26349,26352,26355,26358],{"sentence":26347,"translation":26348,"audio":45},"Elle a une voix magnifique quand elle chante.","She has a beautiful voice when she sings.",{"sentence":26350,"translation":26351,"audio":45},"Il a baisse la voix pour ne pas reveiller le bébé.","He lowered his voice so as not to wake the baby.",{"sentence":26353,"translation":26354,"audio":45},"Le candidat a obtenu beaucoup de voix au village.","The candidate got a lot of votes in the village.",{"sentence":26356,"translation":26357,"audio":45},"Sa voix était basse quand il a parlé devant tout le monde.","His voice was low when he spoke in front of everyone.",{"sentence":26359,"translation":26360,"audio":45},"Baisse la voix, le bébé vient de s'endormir.","Lower your voice, the baby has just fallen asleep.",713,"\u002Fvwa\u002F",{},{"gender":3520,"pluralForm":20663},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvoix",[3258,22626,15680,13667,2228],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvoix","voice, vote","1E1aLzntl-9zrq0jdmU4SYOwAhspmAFLzrsoEw4wqdY",{"id":26372,"title":26373,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26374,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26378,"examples":26379,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26395,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26396,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4372,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26397,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":26398,"pronoun":45,"relatedWords":26399,"seo":26401,"slug":4372,"stem":26402,"tier":89,"translation":26403,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26404,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcertain.md","Certain",{"type":47,"value":26375,"toc":26376},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26377},[],[45,45,45,45,45],[26380,26383,26386,26389,26392],{"sentence":26381,"translation":26382,"audio":45},"Certains pensent qu'il a raison.","Some people think he is right.",{"sentence":26384,"translation":26385,"audio":45},"Il a un certain charme.","He has a certain charm.",{"sentence":26387,"translation":26388,"audio":45},"Je suis certain de ma réponse.","I am certain of my answer.",{"sentence":26390,"translation":26391,"audio":45},"Il y a un certain temps que je ne l'ai pas vue.","It's been a while since I last saw her.",{"sentence":26393,"translation":26394,"audio":45},"Dans certains pays, on conduit à gauche.","In certain countries, people drive on the left.",714,"\u002Fsɛʁtɛ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcertain",[907,3524,26400,5175,6599],"plusieurs",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcertain","certain, some","eZlumTza4kcPgH_Wn1cwSQLq0ChrA4Os8iTq_mV8CZI",{"id":26406,"title":26407,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26408,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26412,"examples":26413,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26429,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26430,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26431,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26432,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":26433,"pronoun":45,"relatedWords":26434,"seo":26435,"slug":26431,"stem":26436,"tier":89,"translation":26437,"verb":26438,"verbSlugs":45,"__hash__":26439,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Foccuper.md","Occuper",{"type":47,"value":26409,"toc":26410},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26411},[],[45,45,45,45,45],[26414,26417,26420,26423,26426],{"sentence":26415,"translation":26416,"audio":45},"Je vais m'occuper de ca tout de suite.","I am going to take care of that straight away.",{"sentence":26418,"translation":26419,"audio":45},"Qui s'occupé des enfants ce soir ?","Who is looking after the children tonight?",{"sentence":26421,"translation":26422,"audio":45},"Il s'occupé du jardin le week-end.","He takes care of the garden at the weekend.",{"sentence":26424,"translation":26425,"audio":45},"Je vais m'occuper du dîner ce soir.","I'll take care of dinner tonight.",{"sentence":26427,"translation":26428,"audio":45},"Ce dossier occupe toute mon attention en ce moment.","This file is taking up all my attention right now.",715,"\u002Fɔ.ky.pe\u002F","occuper",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Foccuper",[25176,20995,21037,2512,2505],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Foccuper","to occupy, to take care of",{"verbType":5977,"isReflexive":40,"isAuxiliary":6},"KumCxiM4Jn3K9hVHBI0-uL4HuD5sWkpmSR-7p9JodnE",{"id":26441,"title":26442,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26443,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26447,"examples":26448,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26464,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26465,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26466,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26467,"navigation":40,"noun":26468,"partOfSpeech":3521,"path":26469,"pronoun":45,"relatedWords":26470,"seo":26473,"slug":26474,"stem":26475,"tier":89,"translation":26476,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26477,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnoel.md","Noel",{"type":47,"value":26444,"toc":26445},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26446},[],[45,45,45,45,45],[26449,26452,26455,26458,26461],{"sentence":26450,"translation":26451,"audio":45},"On passe Noël chez mes parents cette année.","We are spending Christmas at my parents' this year.",{"sentence":26453,"translation":26454,"audio":45},"L'arbre de Noël est déjà installé dans le salon.","The Christmas tree is already set up in the living room.",{"sentence":26456,"translation":26457,"audio":45},"Joyeux Noël a vous et toute votre famille.","Happy Christmas to you and all your family.",{"sentence":26459,"translation":26460,"audio":45},"Chaque Noël, nous mangeons en famille à la maison.","Every Christmas, we eat as a family at home.",{"sentence":26462,"translation":26463,"audio":45},"Le marché de Noël ouvre ses portes ce vendredi soir.","The Christmas market opens its doors this Friday evening.",716,"\u002Fnɔ.ɛl\u002F","noël",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnoel",[18811,6117,25287,26471,26472],"hiver","janvier",{"description":50},"noel","french\u002Fwords\u002Fnoel","Christmas","FEZ2ZOCQ80dXsfX0CsF9uEVqINl7gwofNQvP0Qp9IwQ",{"id":26479,"title":26480,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26481,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26485,"examples":26486,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26502,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26503,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21843,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":26504,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":26505,"pronoun":45,"relatedWords":26506,"seo":26509,"slug":21843,"stem":26510,"tier":89,"translation":26511,"verb":26512,"verbSlugs":45,"__hash__":26513,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgagner.md","Gagner",{"type":47,"value":26482,"toc":26483},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26484},[],[45,45,45,45,45],[26487,26490,26493,26496,26499],{"sentence":26488,"translation":26489,"audio":45},"Notre equipe a gagne le match trois a un.","Our team won the match three-one.",{"sentence":26491,"translation":26492,"audio":45},"Elle gagne très bien sa vie.","She earns a very good living.",{"sentence":26494,"translation":26495,"audio":45},"Tu ne vas rien gagner a t'enerver.","You will not gain anything by getting angry.",{"sentence":26497,"translation":26498,"audio":45},"Notre équipe a gagné le match trois buts à un.","Our team won the match three goals to one.",{"sentence":26500,"translation":26501,"audio":45},"Elle gagne très bien sa vie dans son nouveau travail.","She earns a very good living in her new job.",823,"\u002Fɡaɲe\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgagner",[15269,9112,26507,26508,3768],"salaire","victoire",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fgagner","to win; to earn",{"verbType":5977,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6},"KSxxXM0xjq_-JpWkZOc1_9dTaArw6zAOjRsKnNYJy78",{"id":26515,"title":26516,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26517,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26521,"examples":26522,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26538,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26539,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26540,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26541,"navigation":40,"noun":26542,"partOfSpeech":3521,"path":26544,"pronoun":45,"relatedWords":26545,"seo":26549,"slug":26550,"stem":26551,"tier":89,"translation":26552,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26553,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgrace.md","Grace",{"type":47,"value":26518,"toc":26519},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26520},[],[45,45,45,45,45],[26523,26526,26529,26532,26535],{"sentence":26524,"translation":26525,"audio":45},"Grace a son aide, j'ai termine le projet a temps.","Thanks to her help, I finished the project on time.",{"sentence":26527,"translation":26528,"audio":45},"Elle se deplace avec une grace remarquable.","She moves with remarkable grace.",{"sentence":26530,"translation":26531,"audio":45},"Le juge a refuse de lui accorder sa grace.","The judge refused to grant him a pardon.",{"sentence":26533,"translation":26534,"audio":45},"Grâce à toi, j'ai retrouvé mon chemin facilement.","Thanks to you, I found my way easily.",{"sentence":26536,"translation":26537,"audio":45},"Elle danse avec une grâce naturelle remarquable.","She dances with a remarkable natural grace.",718,"\u002Fɡʁas\u002F","grâce",{},{"gender":3520,"pluralForm":26543,"isIrregularPlural":6},"grâces","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgrace",[3592,26546,7766,26547,26548],"elegance","remerciement","faveur",{"description":50},"grace","french\u002Fwords\u002Fgrace","grace; thanks to (grâce à)","mxGLMyAcH5R3FH20HeAIoEjYxhi4rVn_GOV36NXqpOo",{"id":26555,"title":26556,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26557,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26561,"examples":26562,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26578,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":14818,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26579,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26580,"navigation":40,"noun":26581,"partOfSpeech":3521,"path":26583,"pronoun":45,"relatedWords":26584,"seo":26588,"slug":23623,"stem":26589,"tier":89,"translation":26590,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26591,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmaitre.md","Maitre",{"type":47,"value":26558,"toc":26559},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26560},[],[45,45,45,45,45],[26563,26566,26569,26572,26575],{"sentence":26564,"translation":26565,"audio":45},"Le maître d'école a remercié tous les élèves de la classe.","The schoolteacher thanked all the pupils in the class.",{"sentence":26567,"translation":26568,"audio":45},"Il est devenu maitre dans son metier après vingt ans.","He became a master in his trade after twenty years.",{"sentence":26570,"translation":26571,"audio":45},"Le chien suit son maître partout dans la maison.","The dog follows his master everywhere in the house.",{"sentence":26573,"translation":26574,"audio":45},"Le maître a expliqué la leçon avec patience.","The teacher explained the lesson patiently.",{"sentence":26576,"translation":26577,"audio":45},"Il est devenu maître dans l'art de la négociation.","He has become a master in the art of negotiation.",719,"maître",{},{"gender":4512,"pluralForm":26582,"isIrregularPlural":6},"maîtres","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmaitre",[26585,26586,17794,26587,17408],"professeur","patron","eleve",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmaitre","master, teacher","I2slelxumhQ4uUpVh1CVuPuF1MaR5P4kI5AWyTgqm0I",{"id":26593,"title":26594,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26595,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26599,"examples":26600,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26616,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26617,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":9170,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26618,"navigation":40,"noun":26619,"partOfSpeech":3521,"path":26620,"pronoun":45,"relatedWords":26621,"seo":26624,"slug":9170,"stem":26625,"tier":89,"translation":26626,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26627,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fprix.md","Prix",{"type":47,"value":26596,"toc":26597},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26598},[],[45,45,45,45,45],[26601,26604,26607,26610,26613],{"sentence":26602,"translation":26603,"audio":45},"Quel est le prix de cette montre ?","What is the price of this watch?",{"sentence":26605,"translation":26606,"audio":45},"Elle a gagné le premier prix du concours.","She won first prize in the competition.",{"sentence":26608,"translation":26609,"audio":45},"Les prix ont beaucoup augmente cette année.","Prices have risen a lot this year.",{"sentence":26611,"translation":26612,"audio":45},"Le prix de l'essence augmente chaque semaine.","The price of petrol rises every week.",{"sentence":26614,"translation":26615,"audio":45},"Elle a reçu un prix pour son premier roman.","She received an award for her first novel.",720,"\u002Fpʁi\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":9170,"isIrregularPlural":6},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fprix",[9171,9112,26622,26623,24443],"vente","recompense",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fprix","price; prize","r9vm05cWLwEY2KuVeTCwlNX2kmZEMPiaGOlsEqVKwuo",{"id":26629,"title":26630,"adjective":26631,"audio":45,"author":45,"body":26635,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26639,"examples":26640,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26656,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26657,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26658,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26659,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":26660,"pronoun":45,"relatedWords":26661,"seo":26666,"slug":24616,"stem":26667,"tier":89,"translation":24616,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26668,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgeneral.md","General",{"feminineForm":26632,"pluralForm":26633,"femininePlural":26634,"isInvariantGender":6},"générale","généraux","générales",{"type":47,"value":26636,"toc":26637},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26638},[],[45,45,45,45,45],[26641,26644,26647,26650,26653],{"sentence":26642,"translation":26643,"audio":45},"L'opinion generale est plutot positive sur le projet.","The general opinion is fairly positive on the project.",{"sentence":26645,"translation":26646,"audio":45},"En regle generale, je travaille de neuf a dix-sept heures.","As a general rule, I work from nine to five.",{"sentence":26648,"translation":26649,"audio":45},"Le general a donne l'ordre d'attaquer.","The general gave the order to attack.",{"sentence":26651,"translation":26652,"audio":45},"En général, je préfère le thé au café le matin.","In general, I prefer tea to coffee in the morning.",{"sentence":26654,"translation":26655,"audio":45},"Le directeur général a annoncé son départ ce matin.","The general manager announced his departure this morning.",722,"\u002Fʒeneʁal\u002F","général",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgeneral",[22661,26662,26663,26664,26665],"commun","ordinaire","global","specifique",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fgeneral","LzhrjAOfDxm7PyClqpsKL2lKlKf_IP8vBbO8O_BWbGo",{"id":26670,"title":26671,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26672,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26676,"examples":26677,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26693,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26694,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26695,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26696,"navigation":40,"noun":26697,"partOfSpeech":3521,"path":26699,"pronoun":45,"relatedWords":26700,"seo":26702,"slug":25615,"stem":26703,"tier":89,"translation":25615,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26704,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fage.md","Age",{"type":47,"value":26673,"toc":26674},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26675},[],[45,45,45,45,45],[26678,26681,26684,26687,26690],{"sentence":26679,"translation":26680,"audio":45},"Quel âge as-tu cette année ?","How old are you this year?",{"sentence":26682,"translation":26683,"audio":45},"A son âge, il devrait déjà savoir lire.","At his age, he should already know how to read.",{"sentence":26685,"translation":26686,"audio":45},"Le Moyen Âge est une periode fascinante.","The Middle Ages is a fascinating period.",{"sentence":26688,"translation":26689,"audio":45},"Il est mort en pleine force de l'âge.","He died in the prime of his life.",{"sentence":26691,"translation":26692,"audio":45},"On lui donnerait facilement dix ans de moins que son âge.","You would easily think he was ten years younger than his actual age.",723,"\u002Fɑʒ\u002F","âge",{},{"gender":4512,"pluralForm":26698,"isIrregularPlural":6},"âges","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fage",[21377,14939,7979,21375,26701],"naissance",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fage","uQXhUoeH4H02SlNw31vK8K_fVN-jueObBYFnEBDZ18E",{"id":26706,"title":26707,"adjective":26708,"audio":45,"author":45,"body":26712,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26716,"examples":26717,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26733,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26734,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26735,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26736,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":26737,"pronoun":45,"relatedWords":26738,"seo":26742,"slug":26735,"stem":26743,"tier":89,"translation":26735,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26744,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flong.md","Long",{"feminineForm":26709,"pluralForm":26710,"femininePlural":26711,"isInvariantGender":6},"longue","longs","longues",{"type":47,"value":26713,"toc":26714},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26715},[],[45,45,45,45,45],[26718,26721,26724,26727,26730],{"sentence":26719,"translation":26720,"audio":45},"Le voyage a été plus long que d'habitude à cause du temps.","The journey was longer than usual because of the weather.",{"sentence":26722,"translation":26723,"audio":45},"Elle porte une longue robe noire.","She is wearing a long black dress.",{"sentence":26725,"translation":26726,"audio":45},"Cette rivière est très longue.","This river is very long.",{"sentence":26728,"translation":26729,"audio":45},"Ce film est trop long pour un soir de semaine.","This film is too long for a weeknight.",{"sentence":26731,"translation":26732,"audio":45},"Nous avons marché le long de la route toute la matinée.","We walked along the road all morning.",724,"\u002Flɔ̃\u002F","long",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flong",[26739,7978,15039,26740,26741],"court","longueur","bref",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Flong","vCv398W5QEiV2mVLjvxLPwV4CfWFuQrC-iWChrRTRhk",{"id":26746,"title":26747,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26748,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26752,"examples":26753,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26769,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26770,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21305,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26771,"navigation":40,"noun":26772,"partOfSpeech":3521,"path":26774,"pronoun":45,"relatedWords":26775,"seo":26779,"slug":21305,"stem":26780,"tier":89,"translation":26781,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26782,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frue.md","Rue",{"type":47,"value":26749,"toc":26750},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26751},[],[45,45,45,45,45],[26754,26757,26760,26763,26766],{"sentence":26755,"translation":26756,"audio":45},"Il habite dans une petite rue près du centre.","He lives on a small street near the centre.",{"sentence":26758,"translation":26759,"audio":45},"La rue etait deserte a cette heure-la.","The street was deserted at that hour.",{"sentence":26761,"translation":26762,"audio":45},"Traverse la rue avec attention, les voitures vont vite.","Cross the road carefully, the cars are going fast.",{"sentence":26764,"translation":26765,"audio":45},"Il habite dans une petite rue près de l'église.","He lives on a small street near the church.",{"sentence":26767,"translation":26768,"audio":45},"La rue était déserte à cause de la pluie.","The street was deserted because of the rain.",725,"\u002Fʁy\u002F",{},{"gender":3520,"pluralForm":26773,"isIrregularPlural":6},"rues","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frue",[26776,26777,21304,11354,26778],"avenue","boulevard","quartier",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Frue","street, road","feAjOKPMabKjf0cnC0XdYThzGoo1V3mv5eQe0_mIN3E",{"id":26784,"title":26785,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26786,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26790,"examples":26791,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26807,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26808,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26809,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26810,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":26811,"pronoun":45,"relatedWords":26812,"seo":26816,"slug":26809,"stem":26817,"tier":89,"translation":26818,"verb":26819,"verbSlugs":45,"__hash__":26820,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftirer.md","Tirer",{"type":47,"value":26787,"toc":26788},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26789},[],[45,45,45,45,45],[26792,26795,26798,26801,26804],{"sentence":26793,"translation":26794,"audio":45},"Tire la porte vers toi pour l'ouvrir.","Pull the door towards you to open it.",{"sentence":26796,"translation":26797,"audio":45},"Le soldat a tiré en l'air pour faire partir la foule.","The soldier fired in the air to make the crowd leave.",{"sentence":26799,"translation":26800,"audio":45},"Il faut tirer des leçons de cette experience.","We must draw lessons from this experience.",{"sentence":26802,"translation":26803,"audio":45},"Aide-moi à tirer cette table vers la fenêtre.","Help me pull this table over towards the window.",{"sentence":26805,"translation":26806,"audio":45},"Le chasseur a tiré sur un lapin dans le champ.","The hunter shot at a rabbit in the field.",726,"\u002Ftiʁe\u002F","tirer",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftirer",[26813,26814,5212,26815,17189],"pousser","lancer","extraire",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ftirer","to pull; to shoot",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"aVhEKTgWeEOSaBwjcgOK8aZQK6M8qJvFCPOJz_wCaeQ",{"id":23505,"title":23506,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":23507,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":23511,"examples":23512,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":23528,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23529,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":8347,"lessonNumber":2469,"mandarin":45,"meta":23530,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":23531,"pronoun":45,"relatedWords":23532,"seo":23536,"slug":8347,"stem":23537,"tier":89,"translation":23538,"verb":23539,"verbSlugs":45,"__hash__":23589,"pinyin":-1},{"id":26823,"title":26824,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26825,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26829,"examples":26830,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26852,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26853,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26854,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26855,"navigation":40,"noun":26856,"partOfSpeech":3521,"path":26857,"pronoun":45,"relatedWords":26858,"seo":26863,"slug":26854,"stem":26864,"tier":89,"translation":26865,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26866,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcheveux.md","Cheveux",{"type":47,"value":26826,"toc":26827},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26828},[],[45,45,45,45,45,45,45],[26831,26834,26837,26840,26843,26846,26849],{"sentence":26832,"translation":26833,"audio":45},"Elle a les cheveux longs et noirs.","She has long, black hair.",{"sentence":26835,"translation":26836,"audio":45},"Il s'est coupe les cheveux ce matin.","He cut his hair this morning.",{"sentence":26838,"translation":26839,"audio":45},"Le vent jouait dans ses cheveux.","The wind was playing in her hair.",{"sentence":26841,"translation":26842,"audio":45},"Elle a changé la couleur de ses cheveux pour l'été.","She changed her hair colour for the summer.",{"sentence":26844,"translation":26845,"audio":45},"Mes cheveux deviennent gris depuis quelques années.","My hair has been going grey for a few years.",{"sentence":26847,"translation":26848,"audio":45},"Elle a coupé ses cheveux très court pour l'été.","She cut her hair very short for the summer.",{"sentence":26850,"translation":26851,"audio":45},"Mes cheveux deviennent gris avec le temps.","My hair is turning grey with time.",728,"\u002Fʃəvø\u002F","cheveux",{},{"gender":4512,"pluralForm":26854,"isIrregularPlural":40},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcheveux",[11106,26859,26860,26861,26862],"barbe","coiffure","blond","noir",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcheveux","hair","gAiF2DvH3d3nRqOHQQOdU-o_ar7Zi9GlNkKbAoy2aFc",{"id":26868,"title":26869,"adjective":26870,"audio":45,"author":45,"body":26874,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26878,"examples":26879,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26895,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26896,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26862,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26897,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":26898,"pronoun":45,"relatedWords":26899,"seo":26905,"slug":26862,"stem":26906,"tier":89,"translation":26907,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26908,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnoir.md","Noir",{"feminineForm":26871,"pluralForm":26872,"femininePlural":26873,"isInvariantGender":6},"noire","noirs","noires",{"type":47,"value":26875,"toc":26876},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26877},[],[45,45,45,45,45],[26880,26883,26886,26889,26892],{"sentence":26881,"translation":26882,"audio":45},"Il porte un costume noir pour la ceremonie.","He's wearing a black suit for the ceremony.",{"sentence":26884,"translation":26885,"audio":45},"La nuit est très noire ce soir.","The night is very dark tonight.",{"sentence":26887,"translation":26888,"audio":45},"Elle prefere le café noir sans sucre.","She prefers black coffee without sugar.",{"sentence":26890,"translation":26891,"audio":45},"Elle portait un manteau noir et des bottes en cuir.","She was wearing a black coat and leather boots.",{"sentence":26893,"translation":26894,"audio":45},"Le ciel est devenu tout noir avant la pluie du soir.","The sky turned completely black before the evening rain.",729,"\u002Fnwaʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnoir",[26900,26901,26902,26903,26904],"blanc","gris","fonce","obscur","sombre",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fnoir","black","O9XLV4xgvg1EPgHR4-toKg8JG0NQd6qJKo91kNeuWo4",{"id":26910,"title":26911,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26912,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26916,"examples":26917,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26933,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26934,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26586,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26935,"navigation":40,"noun":26936,"partOfSpeech":3521,"path":26938,"pronoun":45,"relatedWords":26939,"seo":26943,"slug":26586,"stem":26944,"tier":89,"translation":26945,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26946,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpatron.md","Patron",{"type":47,"value":26913,"toc":26914},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26915},[],[45,45,45,45,45],[26918,26921,26924,26927,26930],{"sentence":26919,"translation":26920,"audio":45},"Mon patron est très exigeant mais juste.","My boss is very demanding but fair.",{"sentence":26922,"translation":26923,"audio":45},"Le patron du café nous a offert un verre.","The owner of the cafe bought us a drink.",{"sentence":26925,"translation":26926,"audio":45},"Elle veut devenir son propre patron un jour.","She wants to be her own boss one day.",{"sentence":26928,"translation":26929,"audio":45},"Mon patron est très exigeant mais juste avec tous.","My boss is very demanding but fair with everyone.",{"sentence":26931,"translation":26932,"audio":45},"Le patron du café connaît tous ses clients par leur nom.","The owner of the café knows all his customers by name.",732,"\u002Fpatʁɔ̃\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":26937,"isIrregularPlural":6},"patrons","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpatron",[17794,26940,26941,26942,9169],"directeur","employe","entreprise",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpatron","boss, employer","uX4qBmCHus-1-KjDE8cenF0cI84wDDiUPMld0dn0-q8",{"id":26948,"title":26949,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26950,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26954,"examples":26955,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26971,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26972,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26973,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26974,"navigation":40,"noun":26975,"partOfSpeech":3521,"path":26977,"pronoun":45,"relatedWords":26978,"seo":26984,"slug":26973,"stem":26985,"tier":89,"translation":26986,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26987,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Favocat.md","Avocat",{"type":47,"value":26951,"toc":26952},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26953},[],[45,45,45,45,45],[26956,26959,26962,26965,26968],{"sentence":26957,"translation":26958,"audio":45},"Son avocat a très bien parlé devant le juge.","His lawyer spoke very well in front of the judge.",{"sentence":26960,"translation":26961,"audio":45},"Je voudrais voir un avocat avant de signer.","I'd like to see a lawyer before signing.",{"sentence":26963,"translation":26964,"audio":45},"J'ai mange une salade avec de l'avocat ce midi.","I had a salad with avocado for lunch.",{"sentence":26966,"translation":26967,"audio":45},"Cet avocat travaille surtout dans le droit de la famille.","This lawyer works mainly in family law.",{"sentence":26969,"translation":26970,"audio":45},"Les avocats sont bien mûrs cette semaine au marché.","The avocados are nicely ripe at the market this week.",733,"\u002Favɔka\u002F","avocat",{},{"gender":4512,"pluralForm":26976,"isIrregularPlural":6},"avocats","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Favocat",[26979,26980,26981,26982,26983],"juge","tribunal","loi","defense","proces",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Favocat","lawyer; avocado","0KhlkvyZA1kf9Wvosqc9C0icanDu0nSDLmNTEpmxTo0",{"id":26989,"title":26990,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26991,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26995,"examples":26996,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":27012,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":27013,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":23806,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":27014,"navigation":40,"noun":27015,"partOfSpeech":3521,"path":27017,"pronoun":45,"relatedWords":27018,"seo":27022,"slug":23806,"stem":27023,"tier":89,"translation":27024,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":27025,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fforce.md","Force",{"type":47,"value":26992,"toc":26993},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":26994},[],[45,45,45,45,45],[26997,27000,27003,27006,27009],{"sentence":26998,"translation":26999,"audio":45},"Il n'a plus la force de marcher.","He no longer has the strength to walk.",{"sentence":27001,"translation":27002,"audio":45},"La force du vent a casse plusieurs arbres.","The force of the wind broke several trees.",{"sentence":27004,"translation":27005,"audio":45},"Elle a beaucoup de force de caractere.","She has a lot of strength of character.",{"sentence":27007,"translation":27008,"audio":45},"Il a la force de porter cette caisse tout seul.","He has the strength to carry this crate on his own.",{"sentence":27010,"translation":27011,"audio":45},"À force de travailler, elle a fini par réussir.","Through sheer hard work, she eventually succeeded.",734,"\u002Ffɔʁs\u002F",{},{"gender":3520,"pluralForm":27016,"isIrregularPlural":6},"forces","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fforce",[27019,27020,27021,4416,11418],"puissance","energie","faiblesse",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fforce","strength, force","geNiMR8IhmfdFvGSuJ5NRAo-gvY7brKRdmeMklWxjbA",{"id":27027,"title":27028,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":27029,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":27033,"examples":27034,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":27053,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":27054,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":27055,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":27056,"navigation":40,"noun":27057,"partOfSpeech":3521,"path":27059,"pronoun":45,"relatedWords":27060,"seo":27064,"slug":27055,"stem":27065,"tier":89,"translation":27055,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":27066,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faccident.md","Accident",{"type":47,"value":27030,"toc":27031},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":27032},[],[45,45,45,45,45,45],[27035,27038,27041,27044,27047,27050],{"sentence":27036,"translation":27037,"audio":45},"Il y a eu un accident sur l'autoroute ce matin.","There was an accident on the motorway this morning.",{"sentence":27039,"translation":27040,"audio":45},"Heureusement, personne n'a été blesse dans l'accident.","Fortunately, nobody was hurt in the accident.",{"sentence":27042,"translation":27043,"audio":45},"Ce n'est pas un accident si elle a reussi.","It's no accident that she succeeded.",{"sentence":27045,"translation":27046,"audio":45},"Mon père a eu un petit accident de vélo dimanche dernier.","My father had a minor cycling accident last Sunday.",{"sentence":27048,"translation":27049,"audio":45},"J'ai cassé la fenêtre par accident en jouant au ballon.","I broke the window by accident while playing football.",{"sentence":27051,"translation":27052,"audio":45},"Il y a eu un petit accident de voiture devant chez moi.","There was a small car accident in front of my house.",735,"\u002Faksidɑ̃\u002F","accident",{},{"gender":4512,"pluralForm":27058,"isIrregularPlural":6},"accidents","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Faccident",[27061,27062,11348,27063,7318],"incident","blessure","urgence",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Faccident","SDbd5C3qubYWprPGeuztkMvgTMRxSb58N7TfYBxuhOw",{"id":27068,"title":27069,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":27070,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":27074,"examples":27075,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":27091,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":27092,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20234,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":27093,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":4215,"path":27094,"pronoun":45,"relatedWords":27095,"seo":27099,"slug":20234,"stem":27100,"tier":89,"translation":27101,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":27102,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdix.md","Dix",{"type":47,"value":27071,"toc":27072},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":27073},[],[45,45,45,45,45],[27076,27079,27082,27085,27088],{"sentence":27077,"translation":27078,"audio":45},"J'ai dix minutes pour finir mon repas.","I have ten minutes to finish my meal.",{"sentence":27080,"translation":27081,"audio":45},"Il y a dix personnes dans la salle.","There are ten people in the room.",{"sentence":27083,"translation":27084,"audio":45},"Le bus part a dix heures pile.","The bus leaves at ten o'clock sharp.",{"sentence":27086,"translation":27087,"audio":45},"Le train part dans dix minutes exactement.","The train leaves in exactly ten minutes.",{"sentence":27089,"translation":27090,"audio":45},"Elle a invité dix amis pour son anniversaire.","She invited ten friends for her birthday.",736,"\u002Fdis\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdix",[13780,27096,27097,27098,19435],"onze","vingt","cent",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdix","ten","6Udqw72EzpAQ_GZxz6SK2wXyMUROhf_KfiCBWJYU_2k",{"id":27104,"title":27105,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":27106,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":27110,"examples":27111,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":27127,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":27128,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":5144,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":27129,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":27130,"pronoun":45,"relatedWords":27131,"seo":27133,"slug":5144,"stem":27134,"tier":89,"translation":27135,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":27136,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fprobablement.md","Probablement",{"type":47,"value":27107,"toc":27108},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":27109},[],[45,45,45,45,45],[27112,27115,27118,27121,27124],{"sentence":27113,"translation":27114,"audio":45},"Il va probablement pleuvoir cet après-midi.","It will probably rain this afternoon.",{"sentence":27116,"translation":27117,"audio":45},"Elle ne viendra probablement pas a la fête.","She probably won't come to the party.",{"sentence":27119,"translation":27120,"audio":45},"C'est probablement la meilleure solution.","It's probably the best solution.",{"sentence":27122,"translation":27123,"audio":45},"Il va probablement neiger ce week-end dans les montagnes.","It will probably snow this weekend in the mountains.",{"sentence":27125,"translation":27126,"audio":45},"Tu as probablement raison sur ce point précis.","You are probably right about that specific point.",737,"\u002Fpʁɔbabləmɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fprobablement",[5177,5173,5172,5174,27132],"sans-doute",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fprobablement","probably","11Mqin5zyVZuVlk65FTRchL4EiPoP7k0q29oNN_I8Qk",{"id":27138,"title":27139,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":27140,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":27144,"examples":27145,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":27161,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":27162,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":27163,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":27164,"navigation":40,"noun":27165,"partOfSpeech":3521,"path":27167,"pronoun":45,"relatedWords":27168,"seo":27172,"slug":27163,"stem":27173,"tier":89,"translation":27174,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":27175,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbout.md","Bout",{"type":47,"value":27141,"toc":27142},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":27143},[],[45,45,45,45,45],[27146,27149,27152,27155,27158],{"sentence":27147,"translation":27148,"audio":45},"La maison se trouve au bout de la rue.","The house is at the end of the street.",{"sentence":27150,"translation":27151,"audio":45},"Donne-moi un bout de papier, s'il te plait.","Give me a piece of paper, please.",{"sentence":27153,"translation":27154,"audio":45},"Je suis a bout de patience avec lui.","I'm at the end of my patience with him.",{"sentence":27156,"translation":27157,"audio":45},"Mange ce bout de pain avant qu'il soit dur.","Eat this bit of bread before it goes stale.",{"sentence":27159,"translation":27160,"audio":45},"Nous sommes venus à bout de tous les cartons.","We got through every last box.",739,"\u002Fbu\u002F","bout",{},{"gender":4512,"pluralForm":27166,"isIrregularPlural":6},"bouts","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbout",[15544,27169,27170,25144,27171],"extremite","morceau","limite",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fbout","end, tip, piece","2lY7NuupfUTMU7le-Tm7mNBJW3VZ2BLqH8dcWd5W_cw",{"id":27177,"title":27178,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":27179,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":27183,"examples":27184,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":27200,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":27201,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20929,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":27202,"navigation":40,"noun":27203,"partOfSpeech":3521,"path":27205,"pronoun":45,"relatedWords":27206,"seo":27212,"slug":20929,"stem":27213,"tier":89,"translation":27214,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":27215,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fordre.md","Ordre",{"type":47,"value":27180,"toc":27181},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":27182},[],[45,45,45,45,45],[27185,27188,27191,27194,27197],{"sentence":27186,"translation":27187,"audio":45},"Le capitaine a donne l'ordre de partir.","The captain gave the order to leave.",{"sentence":27189,"translation":27190,"audio":45},"Range les livres dans l'ordre que tu préfères.","Arrange the books in whatever order you prefer.",{"sentence":27192,"translation":27193,"audio":45},"Tout est en ordre dans la maison.","Everything is in order in the house.",{"sentence":27195,"translation":27196,"audio":45},"Range tes affaires en ordre avant de sortir.","Tidy your things in order before going out.",{"sentence":27198,"translation":27199,"audio":45},"Le capitaine a donné l'ordre de partir immédiatement.","The captain gave the order to leave immediately.",740,"\u002Fɔʁdʁ\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":27204,"isIrregularPlural":6},"ordres","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fordre",[27207,27208,27209,27210,27211],"commande","rangement","instruction","desordre","consigne",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fordre","order, command","PXRDCIG2dmaXR8nshTJrwzSblEJQkGpdcn4BaOf1SD0",{"id":27217,"title":27218,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":27219,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":27223,"examples":27224,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":27240,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":27241,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":27242,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":27243,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":27244,"pronoun":45,"relatedWords":27245,"seo":27249,"slug":6362,"stem":27250,"tier":89,"translation":27251,"verb":27252,"verbSlugs":45,"__hash__":27253,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdetester.md","Detester",{"type":47,"value":27220,"toc":27221},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":27222},[],[45,45,45,45,45],[27225,27228,27231,27234,27237],{"sentence":27226,"translation":27227,"audio":45},"Je deteste me lever tot le matin.","I hate getting up early in the morning.",{"sentence":27229,"translation":27230,"audio":45},"Elle deteste qu'on la fasse attendre.","She hates being kept waiting.",{"sentence":27232,"translation":27233,"audio":45},"On deteste tous les deux ce genre de film.","We both hate this kind of film.",{"sentence":27235,"translation":27236,"audio":45},"Petite, je détestais les légumes verts autant que mes frères.","As a child, I hated green vegetables as much as my brothers did.",{"sentence":27238,"translation":27239,"audio":45},"Ils se détestent depuis cette dispute de l'année dernière.","They have hated each other since that argument last year.",743,"\u002Fde.tɛs.te\u002F","détester",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdetester",[6357,6361,27246,27247,27248],"haine","horreur","supporter",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdetester","to hate",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"22YtydDWbHz2GJIZBGBVX4rt3EptCNnNwonCnBVkg0c",{"id":27255,"title":27256,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":27257,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":27261,"examples":27262,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":27278,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":27279,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":27280,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":27281,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":27282,"pronoun":45,"relatedWords":27283,"seo":27285,"slug":27280,"stem":27286,"tier":89,"translation":27287,"verb":27288,"verbSlugs":45,"__hash__":27289,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fretrouver.md","Retrouver",{"type":47,"value":27258,"toc":27259},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":27260},[],[45,45,45,45,45],[27263,27266,27269,27272,27275],{"sentence":27264,"translation":27265,"audio":45},"J'ai enfin retrouve mes cles dans la cuisine.","I finally found my keys in the kitchen.",{"sentence":27267,"translation":27268,"audio":45},"On se retrouve a dix-neuf heures devant le cinéma.","Let's meet at seven o'clock in front of the cinema.",{"sentence":27270,"translation":27271,"audio":45},"Elle a retrouvé une vieille amie au marché ce matin.","She bumped into an old friend at the market this morning.",{"sentence":27273,"translation":27274,"audio":45},"On se retrouve devant la gare à dix-huit heures.","We'll meet up in front of the station at six o'clock.",{"sentence":27276,"translation":27277,"audio":45},"J'ai enfin retrouvé les clés que je cherchais depuis hier.","I finally found the keys I'd been looking for since yesterday.",744,"\u002Fʁətʁuve\u002F","retrouver",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fretrouver",[3889,27284,12866,15269,10532],"rejoindre",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fretrouver","to find again, to meet up with",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"AuUcKlNjmo52QSbQPKBuz18cTHtCZ_8sUkGWcE0gZVU",{"id":27291,"title":27292,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":27293,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":27297,"examples":27298,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":27314,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":27315,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":27316,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":27317,"navigation":40,"noun":27318,"partOfSpeech":3521,"path":27320,"pronoun":45,"relatedWords":27321,"seo":27325,"slug":27319,"stem":27326,"tier":89,"translation":27316,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":27327,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmillions.md","Millions",{"type":47,"value":27294,"toc":27295},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":27296},[],[45,45,45,45,45],[27299,27302,27305,27308,27311],{"sentence":27300,"translation":27301,"audio":45},"Cette ville compte plus de deux millions d'habitants.","This city has more than two million inhabitants.",{"sentence":27303,"translation":27304,"audio":45},"Il a gagné un million d'euros grâce à ce jeu.","He won a million euros thanks to that game.",{"sentence":27306,"translation":27307,"audio":45},"Des millions de personnes regardent ce programme.","Millions of people watch this programme.",{"sentence":27309,"translation":27310,"audio":45},"Des millions de gens passent par cette gare chaque mois.","Millions of people pass through this station each month.",{"sentence":27312,"translation":27313,"audio":45},"Le projet va coûter plusieurs millions d'euros à la ville.","The project will cost the town several million euros.",745,"\u002Fmiljɔ̃\u002F","million",{},{"gender":4512,"pluralForm":27319,"isIrregularPlural":6},"millions","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmillions",[27322,27323,27098,27324,12997],"milliard","mille","chiffre",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmillions","oUrAvajN_y1lB65B-pL2hQjj-J5ezgktGp_EVzrjgh4",{"id":27329,"title":27330,"adjective":27331,"audio":45,"author":45,"body":27333,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":27337,"examples":27338,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":27354,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":27355,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21773,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":27356,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":27357,"pronoun":45,"relatedWords":27358,"seo":27363,"slug":21773,"stem":27364,"tier":89,"translation":27365,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":27366,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fincroyable.md","Incroyable",{"pluralForm":27332,"isInvariantGender":40},"incroyables",{"type":47,"value":27334,"toc":27335},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":27336},[],[45,45,45,45,45],[27339,27342,27345,27348,27351],{"sentence":27340,"translation":27341,"audio":45},"C'est une histoire absolument incroyable.","It's an absolutely incredible story.",{"sentence":27343,"translation":27344,"audio":45},"Il a une chance incroyable au jeu.","He has incredible luck at gambling.",{"sentence":27346,"translation":27347,"audio":45},"La vue est tout simplement incroyable.","The view is simply incredible.",{"sentence":27349,"translation":27350,"audio":45},"Cette histoire est incroyable mais entièrement vraie.","This story is incredible but entirely true.",{"sentence":27352,"translation":27353,"audio":45},"Le coucher de soleil hier soir était vraiment incroyable.","The sunset last night was truly incredible.",746,"\u002Fɛ̃kʁwajabl\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fincroyable",[27359,27360,27361,17760,27362],"extraordinaire","etonnant","fantastique","impressionnant",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fincroyable","incredible, unbelievable","_tGWioMC35dwBYzY7kEYmkOIfLK3Sk6ZZL5AEc7vVOQ",{"id":27368,"title":27369,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":27370,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":27374,"examples":27375,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":27391,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":27392,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20930,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":27393,"navigation":40,"noun":27394,"partOfSpeech":3521,"path":27396,"pronoun":45,"relatedWords":27397,"seo":27402,"slug":20930,"stem":27403,"tier":89,"translation":27404,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":27405,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvoyage.md","Voyage",{"type":47,"value":27371,"toc":27372},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":27373},[],[45,45,45,45,45],[27376,27379,27382,27385,27388],{"sentence":27377,"translation":27378,"audio":45},"Le voyage en train a dure six heures.","The train journey lasted six hours.",{"sentence":27380,"translation":27381,"audio":45},"Bon voyage et appelle-nous vite !","Have a good trip and call us soon!",{"sentence":27383,"translation":27384,"audio":45},"Elle rêve d'un voyage au Japon.","She dreams of a trip to Japan.",{"sentence":27386,"translation":27387,"audio":45},"Mon prochain voyage sera en Italie au printemps.","My next trip will be to Italy in the spring.",{"sentence":27389,"translation":27390,"audio":45},"Il prépare son voyage d'affaires depuis des semaines.","He has been preparing his business trip for weeks.",747,"\u002Fvwajaʒ\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":27395,"isIrregularPlural":6},"voyages","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvoyage",[27398,26112,27399,27400,27401],"vacances","tourisme","trajet","aventure",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvoyage","journey, trip","_ywg20sEMv39avhrCMyyJt844IRV3DgPmyV7Exr468E",{"id":27407,"title":27408,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":27409,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":27413,"examples":27414,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":27433,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":27434,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":27435,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":27436,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":27437,"pronoun":45,"relatedWords":27438,"seo":27440,"slug":27435,"stem":27441,"tier":89,"translation":27442,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":27443,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Failleurs.md","Ailleurs",{"type":47,"value":27410,"toc":27411},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":27412},[],[45,45,45,45,45,45],[27415,27418,27421,27424,27427,27430],{"sentence":27416,"translation":27417,"audio":45},"Je preferais habiter ailleurs, plus près de la mer.","I'd prefer to live elsewhere, closer to the sea.",{"sentence":27419,"translation":27420,"audio":45},"Son esprit était clairement ailleurs pendant la réunion.","His mind was clearly elsewhere during the meeting.",{"sentence":27422,"translation":27423,"audio":45},"D'ailleurs, je voulais te dire merci pour hier.","By the way, I wanted to thank you for yesterday.",{"sentence":27425,"translation":27426,"audio":45},"Allons manger ailleurs, il y a trop de monde ici.","Let's go eat somewhere else, there are too many people here.",{"sentence":27428,"translation":27429,"audio":45},"Par ailleurs, je pense que ton idée a beaucoup de mérite.","Moreover, I think your idea has a lot of merit.",{"sentence":27431,"translation":27432,"audio":45},"Cherchons un café ailleurs, celui-ci est trop cher.","Let's look for a café somewhere else, this one is too expensive.",748,"\u002Fajœʁ\u002F","ailleurs",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Failleurs",[11853,2919,27439,15235,2799],"autre-part",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Failleurs","elsewhere; moreover (d'ailleurs)","k7S33na_SwRBzkiqaC_bDTkEjOAZfBe77nV6gjPFeBw",{"id":27445,"title":27446,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":27447,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":27451,"examples":27452,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":27468,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":27469,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":19778,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":27470,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":27471,"pronoun":45,"relatedWords":27472,"seo":27473,"slug":27474,"stem":27475,"tier":89,"translation":27476,"verb":27477,"verbSlugs":45,"__hash__":27478,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fressemble.md","Ressemble",{"type":47,"value":27448,"toc":27449},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":27450},[],[45,45,45,45,45],[27453,27456,27459,27462,27465],{"sentence":27454,"translation":27455,"audio":45},"Elle ressemble beaucoup a sa mère.","She looks a lot like her mother.",{"sentence":27457,"translation":27458,"audio":45},"Cette maison ressemble a celle de mes grands-parents.","This house looks like my grandparents' one.",{"sentence":27460,"translation":27461,"audio":45},"Cela ne ressemble a rien de ce que j'ai vu.","This is unlike anything I've seen.",{"sentence":27463,"translation":27464,"audio":45},"Ta fille te ressemble beaucoup, surtout autour des yeux.","Your daughter looks a lot like you, especially around the eyes.",{"sentence":27466,"translation":27467,"audio":45},"Ce village ressemble à celui où j'ai grandi.","This village resembles the one where I grew up.",749,"\u002Fʁəsɑ̃ble\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fressemble",[19776,19173,2836,20627,4019],{"description":50},"ressemble","french\u002Fwords\u002Fressemble","to resemble, to look like",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"0Nyjn8EW4rUS8BFBIlVBDmmArNFdic4ASCKzBjaxv8A",{"id":27480,"title":27481,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":27482,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":27486,"examples":27487,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":27506,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":27507,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":27508,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":27509,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":27510,"pronoun":45,"relatedWords":27511,"seo":27513,"slug":27508,"stem":27514,"tier":89,"translation":27515,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":27516,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbienvenue.md","Bienvenue",{"type":47,"value":27483,"toc":27484},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":27485},[],[45,45,45,45,45,45],[27488,27491,27494,27497,27500,27503],{"sentence":27489,"translation":27490,"audio":45},"Bienvenue chez nous, entrez donc !","Welcome to our home, come in!",{"sentence":27492,"translation":27493,"audio":45},"Bienvenue a Paris, j'espere que vous passerez un bon sejour.","Welcome to Paris, I hope you have a good stay.",{"sentence":27495,"translation":27496,"audio":45},"Vos idées sont les bienvenues.","Your ideas are welcome.",{"sentence":27498,"translation":27499,"audio":45},"Une bonne nouvelle est toujours la bienvenue.","Good news is always welcome.",{"sentence":27501,"translation":27502,"audio":45},"Nous souhaitons la bienvenue à tous les étudiants.","We welcome all the students.",{"sentence":27504,"translation":27505,"audio":45},"Le directeur a souhaité la bienvenue à toute l'équipe.","The director welcomed the whole team.",750,"\u002Fbjɛ̃vəny\u002F","bienvenue",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbienvenue",[8630,8915,27512,13327,3592],"accueil",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fbienvenue","welcome","PSKNdB5Jc1mrAngPuGgfm-XGr4M2eQhrwP8OfDfFhWE",{"id":27518,"title":27519,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":27520,"cefrLevel":45,"date":45,"description":27559,"exampleAudio":27560,"examples":27561,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":27577,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":27578,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":27579,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":27580,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":27581,"pronoun":45,"relatedWords":27582,"seo":27584,"slug":27579,"stem":27585,"tier":89,"translation":27586,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":27587,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdisparu.md","Disparu",{"type":47,"value":27521,"toc":27557},[27522,27539],[615,27523,27524,27526,27527,27530,27531,27534,27535,27538],{},[618,27525,27519],{}," est le participe passe du verbe ",[626,27528,27529],{},"disparaitre"," (to disappear), employe comme adjectif ou dans les temps composes. ",[626,27532,27533],{},"Porter disparu"," (to report missing) est une expression administrative frequente. ",[626,27536,27537],{},"Les disparus"," designe les personnes portees disparues ou les victimes d'un accident dont le corps n'a pas ete retrouve.",[615,27540,27541,27544,27545,27548,27549,27552,27553,27556],{},[626,27542,27543],{},"Disparaitre dans la nature"," signifie fuir sans laisser de traces. ",[626,27546,27547],{},"Faire disparaitre"," (to make disappear, to get rid of) s'emploie au sens propre et figure. Le contraire est ",[626,27550,27551],{},"reapparaitre"," (to reappear) ou ",[626,27554,27555],{},"etre retrouve"," (to be found).",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":27558},[],"Disparu est le participe passe du verbe disparaitre (to disappear), employe comme adjectif ou dans les temps composes. Porter disparu (to report missing) est une expression administrative frequente. Les disparus designe les personnes portees disparues ou les victimes d'un accident dont le corps n'a pas ete retrouve.",[45,45,45,45,45],[27562,27565,27568,27571,27574],{"sentence":27563,"translation":27564,"audio":45},"Le suspect a disparu sans laisser de trace.","The suspect disappeared without leaving a trace.",{"sentence":27566,"translation":27567,"audio":45},"Elle cherche son chat disparu depuis trois jours.","She is looking for her cat that has been missing for three days.",{"sentence":27569,"translation":27570,"audio":45},"Les documents importants ont disparu du bureau pendant la nuit.","The important documents disappeared from the office during the night.",{"sentence":27572,"translation":27573,"audio":45},"Mon portable a disparu de la table du salon.","My phone has disappeared from the living room table.",{"sentence":27575,"translation":27576,"audio":45},"Les clés ont disparu ce matin sans raison.","The keys disappeared this morning for no reason.",751,"\u002Fdispaʁy\u002F","disparu",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdisparu",[5210,15269,27280,27583,10532],"absent",{"description":27559},"french\u002Fwords\u002Fdisparu","disappeared, missing","pSt0mpBIctSQc87PzrjYgpuOIesm4-hMCMPsquqB06o",{"id":27589,"title":27590,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":27591,"cefrLevel":45,"date":45,"description":27645,"exampleAudio":27646,"examples":27647,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":27663,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":27664,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":27665,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":27666,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":27667,"pronoun":45,"relatedWords":27668,"seo":27670,"slug":21000,"stem":27671,"tier":89,"translation":27672,"verb":27673,"verbSlugs":45,"__hash__":27724,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fproteger.md","Proteger",{"type":47,"value":27592,"toc":27643},[27593,27619],[615,27594,27595,27597,27598,27601,27602,27604,27605,708,27608,5503,27611,27614,27615,27618],{},[618,27596,27590],{}," est un verbe du premier groupe avec un changement de base : le ",[626,27599,27600],{},"e"," accent grave devient ",[626,27603,27600],{}," accent aigu devant une terminaison muette (",[626,27606,27607],{},"je protege",[626,27609,27610],{},"ils protegent",[626,27612,27613],{},"Se proteger"," (to protect oneself) et ",[626,27616,27617],{},"se proteger de"," (to protect oneself from) sont tres courants.",[615,27620,27621,27624,27625,1515,27628,974,27631,27634,27635,27638,27639,27642],{},[626,27622,27623],{},"Protege"," comme adjectif signifie ",[626,27626,27627],{},"sheltered",[626,27629,27630],{},"privileged",[626,27632,27633],{},"un emploi protege"," (a sheltered job). ",[626,27636,27637],{},"Protection"," (f) est le nom derive. Dans le domaine informatique, ",[626,27640,27641],{},"un fichier protege"," est un fichier en lecture seule.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":27644},[],"Proteger est un verbe du premier groupe avec un changement de base : le e accent grave devient e accent aigu devant une terminaison muette (je protege, ils protegent). Se proteger (to protect oneself) et se proteger de (to protect oneself from) sont tres courants.",[45,45,45,45,45],[27648,27651,27654,27657,27660],{"sentence":27649,"translation":27650,"audio":45},"Il faut proteger les enfants contre le danger.","We must protect children from danger.",{"sentence":27652,"translation":27653,"audio":45},"Cette creme protege la peau des rayons UV.","This cream protects the skin from UV rays.",{"sentence":27655,"translation":27656,"audio":45},"La police est la pour proteger les citoyens.","The police are there to protect citizens.",{"sentence":27658,"translation":27659,"audio":45},"Cette crème va protéger ta peau du soleil.","This cream will protect your skin from the sun.",{"sentence":27661,"translation":27662,"audio":45},"Les parents veulent toujours protéger leurs enfants du danger.","Parents always want to protect their children from danger.",752,"\u002Fpʁɔteʒe\u002F","protéger",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fproteger",[17120,20995,22840,27669,14436],"defendre",{"description":27645},"french\u002Fwords\u002Fproteger","to protect",{"verbType":27674,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":27675},"-er irregular (stem change, 1st group)",{"paradigm":2520,"gerund":27676,"pastParticiple":27677,"pastParticipleFeminine":27678,"pastParticiplePlural":27679,"pastParticipleFemininePlural":27680,"indicative":27681,"subjunctive":27714,"imperative":27723},"protégeant","protégé","protégée","protégés","protégées",{"present":27682,"imperfect":27688,"preterite":27694,"future":27701,"conditional":27708},[27683,27684,27683,27685,27686,27687],"protège","protèges","protégeons","protégez","protègent",[27689,27689,27690,27691,27692,27693],"protégeais","protégeait","protégions","protégiez","protégeaient",[27695,27696,27697,27698,27699,27700],"protégeai","protégeas","protégea","protégeâmes","protégeâtes","protégèrent",[27702,27703,27704,27705,27706,27707],"protégerai","protégeras","protégera","protégerons","protégerez","protégeront",[27709,27709,27710,27711,27712,27713],"protégerais","protégerait","protégerions","protégeriez","protégeraient",{"present":27715,"imperfect":27716},[27683,27684,27683,27691,27692,27687],[27717,27718,27719,27720,27721,27722],"protégeasse","protégeasses","protégeât","protégeassions","protégeassiez","protégeassent",[27683,27685,27686],"1K8tMyj05pk12QW0Mu1nuy5v_gbQIELfOf-X9XwZKCs",{"id":27726,"title":27727,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":27728,"cefrLevel":45,"date":45,"description":27780,"exampleAudio":27781,"examples":27782,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":27798,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":27799,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":27800,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":27801,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":27802,"pronoun":45,"relatedWords":27803,"seo":27804,"slug":27800,"stem":27805,"tier":89,"translation":27806,"verb":27807,"verbSlugs":45,"__hash__":27808,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Futiliser.md","Utiliser",{"type":47,"value":27729,"toc":27778},[27730,27756],[615,27731,27732,27734,27735,1121,27738,27741,27742,27745,27746,27749,27750,1515,27753,743],{},[618,27733,27727],{}," est un verbe regulier du premier groupe synonyme de ",[626,27736,27737],{},"employer",[626,27739,27740],{},"se servir de",". La construction ",[626,27743,27744],{},"utiliser quelque chose pour faire quelque chose"," (to use something to do something) est tres commune. ",[626,27747,27748],{},"S'utiliser"," est rare ; on prefere ",[626,27751,27752],{},"s'employer",[626,27754,27755],{},"etre utilise",[615,27757,27758,27761,27762,27765,27766,27769,27770,27773,27774,27777],{},[626,27759,27760],{},"Utilisateur"," (m) \u002F ",[626,27763,27764],{},"utilisatrice"," (f) designe un utilisateur, notamment en informatique. ",[626,27767,27768],{},"Utilisation"," (f) est le nom associe. ",[626,27771,27772],{},"Reutiliser"," (to reuse) et ",[626,27775,27776],{},"mal utiliser"," (to misuse) en sont des derives courants.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":27779},[],"Utiliser est un verbe regulier du premier groupe synonyme de employer et se servir de. La construction utiliser quelque chose pour faire quelque chose (to use something to do something) est tres commune. S'utiliser est rare ; on prefere s'employer ou etre utilise.",[45,45,45,45,45],[27783,27786,27789,27792,27795],{"sentence":27784,"translation":27785,"audio":45},"Tu peux utiliser mon ordinateur si tu veux.","You can use my computer if you want.",{"sentence":27787,"translation":27788,"audio":45},"Il utilise son telephone pour tout faire.","He uses his phone for everything.",{"sentence":27790,"translation":27791,"audio":45},"Cette technologie est utilisee dans le monde entier.","This technology is used all over the world.",{"sentence":27793,"translation":27794,"audio":45},"Tu peux utiliser mon ordinateur pendant que je sors.","You can use my computer while I'm out.",{"sentence":27796,"translation":27797,"audio":45},"Nous utilisons cette méthode depuis des années.","We have been using this method for years.",753,"\u002Fytilize\u002F","utiliser",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Futiliser",[27737,21184,2511,2512,2505],{"description":27780},"french\u002Fwords\u002Futiliser","to use",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"RBdfPwsJgRI9jnkcqWyKUJuIFEkaFhGbwSN5tLMs-SY",{"id":27810,"title":27811,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":27812,"cefrLevel":45,"date":45,"description":27850,"exampleAudio":27851,"examples":27852,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":27868,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":27869,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14118,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":27870,"navigation":40,"noun":27871,"partOfSpeech":3521,"path":27872,"pronoun":45,"relatedWords":27873,"seo":27874,"slug":14118,"stem":27875,"tier":89,"translation":27876,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":27877,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsituation.md","Situation",{"type":47,"value":27813,"toc":27848},[27814,27834],[615,27815,27816,27818,27819,27822,27823,4182,27826,27829,27830,27833],{},[618,27817,27811],{}," est un nom feminin qui designe un etat de choses, une position geographique ou une position sociale. ",[626,27820,27821],{},"Etre en situation de"," + infinitif signifie ",[626,27824,27825],{},"to be in a position to",[626,27827,27828],{},"La situation economique"," (the economic situation) et ",[626,27831,27832],{},"la situation politique"," (the political situation) sont des collocations tres frequentes dans la presse.",[615,27835,27836,27839,27840,27843,27844,27847],{},[626,27837,27838],{},"Etre dans une bonne situation"," signifie avoir un bon emploi et une bonne position sociale. ",[626,27841,27842],{},"Comédie de situation"," (sitcom) est un emprunt calque de l'anglais. ",[626,27845,27846],{},"Situationnel"," est l'adjectif derive.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":27849},[],"Situation est un nom feminin qui designe un etat de choses, une position geographique ou une position sociale. Etre en situation de + infinitif signifie to be in a position to. La situation economique (the economic situation) et la situation politique (the political situation) sont des collocations tres frequentes dans la presse.",[45,45,45,45,45],[27853,27856,27859,27862,27865],{"sentence":27854,"translation":27855,"audio":45},"La situation est grave et nous devons agir rapidement.","The situation is serious and we must act quickly.",{"sentence":27857,"translation":27858,"audio":45},"Comment tu geres cette situation difficile au travail ?","How are you handling this difficult situation at work?",{"sentence":27860,"translation":27861,"audio":45},"Sa situation au travail s'est améliorée depuis l'année dernière.","His situation at work has improved since last year.",{"sentence":27863,"translation":27864,"audio":45},"Sa situation à la maison s'est beaucoup améliorée cette année.","His situation at home has greatly improved this year.",{"sentence":27866,"translation":27867,"audio":45},"Nous devons analyser la situation avant de prendre une décision.","We need to analyse the situation before making a decision.",754,"\u002Fsitɥasjɔ̃\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsituation",[10172,14052,4515,5566,21707],{"description":27850},"french\u002Fwords\u002Fsituation","situation, position","9L81sdCVP2MlEgB_VQpPd3gmZK_zuZkDWTdhtwPi7OQ",{"id":27879,"title":27880,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":27881,"cefrLevel":45,"date":45,"description":27925,"exampleAudio":27926,"examples":27927,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":27943,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":27944,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":27909,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":27945,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":20165,"path":27946,"pronoun":45,"relatedWords":27947,"seo":27949,"slug":27909,"stem":27950,"tier":89,"translation":27951,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":27952,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fveux-tu.md","Veux Tu",{"type":47,"value":27882,"toc":27923},[27883,27904],[615,27884,27885,27888,27889,27892,27893,27895,27896,27899,27900,27903],{},[618,27886,27887],{},"Veux-tu"," est la forme interrogative avec inversion de ",[626,27890,27891],{},"tu veux"," (you want). C'est la deuxieme personne du singulier du present de l'indicatif de ",[626,27894,4896],{}," en construction interrogative. ",[626,27897,27898],{},"Veux-tu bien"," + infinitif formule une demande polie ou exaspere selon le contexte : ",[626,27901,27902],{},"Veux-tu bien te taire !"," (Will you please be quiet!).",[615,27905,27906,27907,27910,27911,27914,27915,27918,27919,27922],{},"Au sens exclamatif, ",[626,27908,27909],{},"veux-tu"," peut exprimer l'impatience. ",[626,27912,27913],{},"Ne veux-tu pas"," est la forme negative interrogative. Dans un registre soutenu, ",[626,27916,27917],{},"Que veux-tu ?"," signifie ",[626,27920,27921],{},"What do you expect?"," avec une nuance de resignation.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":27924},[],"Veux-tu est la forme interrogative avec inversion de tu veux (you want). C'est la deuxieme personne du singulier du present de l'indicatif de vouloir en construction interrogative. Veux-tu bien + infinitif formule une demande polie ou exaspere selon le contexte : Veux-tu bien te taire ! (Will you please be quiet!).",[45,45,45,45,45],[27928,27931,27934,27937,27940],{"sentence":27929,"translation":27930,"audio":45},"Veux-tu venir diner chez nous ce soir ?","Do you want to come to dinner at our place tonight?",{"sentence":27932,"translation":27933,"audio":45},"Veux-tu bien m'expliquer ce qui s'est passe ?","Would you please explain to me what happened?",{"sentence":27935,"translation":27936,"audio":45},"Qu'est-ce que tu veux ? Veux-tu du café ou du thé ?","What do you want? Do you want coffee or tea?",{"sentence":27938,"translation":27939,"audio":45},"Veux-tu un peu de café avec ton dessert?","Would you like a little coffee with your dessert?",{"sentence":27941,"translation":27942,"audio":45},"Veux-tu bien fermer la fenêtre, s'il te plaît?","Would you mind closing the window, please?",757,"\u002Fvø ty\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fveux-tu",[4896,6357,27948],"souhaites",{"description":27925},"french\u002Fwords\u002Fveux-tu","do you want?","BhFgvYuLF3XDsJooh8ETen_By-FPxWdFbXwmtgApupk",{"id":27954,"title":27955,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":27956,"cefrLevel":45,"date":45,"description":28001,"exampleAudio":28002,"examples":28003,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":28019,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":28020,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":28021,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":28022,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":28023,"pronoun":45,"relatedWords":28024,"seo":28026,"slug":28021,"stem":28027,"tier":89,"translation":28028,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":28029,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsimplement.md","Simplement",{"type":47,"value":27957,"toc":27999},[27958,27982],[615,27959,27960,27962,27963,27965,27966,27969,27970,27973,27974,27977,27978,27981],{},[618,27961,27955],{}," est l'adverbe derive de ",[626,27964,20558],{},". Il peut signifier ",[626,27967,27968],{},"just, merely"," (avec une nuance de limitation) ou ",[626,27971,27972],{},"in a simple way"," (avec une nuance de sobriete). ",[626,27975,27976],{},"Tout simplement"," renforce l'adverbe : ",[626,27979,27980],{},"c'est tout simplement genial"," (it's simply brilliant).",[615,27983,27984,27987,27988,4182,27991,27994,27995,27998],{},[626,27985,27986],{},"Purement et simplement"," est une locution figee signifiant ",[626,27989,27990],{},"purely and simply, outright",[626,27992,27993],{},"Simplement dit"," (simply put) est courant dans les expositions. Ne pas confondre avec ",[626,27996,27997],{},"facilement"," (easily) qui n'implique pas la meme nuance de sobriety.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":28000},[],"Simplement est l'adverbe derive de simple. Il peut signifier just, merely (avec une nuance de limitation) ou in a simple way (avec une nuance de sobriete). Tout simplement renforce l'adverbe : c'est tout simplement genial (it's simply brilliant).",[45,45,45,45,45],[28004,28007,28010,28013,28016],{"sentence":28005,"translation":28006,"audio":45},"Je veux simplement savoir la vérité.","I simply want to know the truth.",{"sentence":28008,"translation":28009,"audio":45},"C'est simplement impossible de faire ca en une heure.","It is simply impossible to do that in one hour.",{"sentence":28011,"translation":28012,"audio":45},"Elle s'habille simplement mais avec beaucoup de gout.","She dresses simply but with a great deal of taste.",{"sentence":28014,"translation":28015,"audio":45},"Je voulais simplement te dire merci pour ton aide.","I just wanted to say thank you for your help.",{"sentence":28017,"translation":28018,"audio":45},"Elle s'habille toujours simplement, mais avec beaucoup de goût.","She always dresses simply, but with great taste.",759,"\u002Fsɛ̃pləmɑ̃\u002F","simplement",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsimplement",[3559,3630,1518,28025,27997],"directement",{"description":28001},"french\u002Fwords\u002Fsimplement","simply, just","oOzMkMdHrFKhUv-XxVESKoB4M3SWyh3Bdz13xGtzRGU",{"id":28031,"title":28032,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":28033,"cefrLevel":45,"date":45,"description":28062,"exampleAudio":28063,"examples":28064,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":28080,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":28081,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":28082,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":28083,"navigation":40,"noun":28084,"partOfSpeech":3521,"path":28085,"pronoun":45,"relatedWords":28086,"seo":28088,"slug":28089,"stem":28090,"tier":89,"translation":28091,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":28092,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fscene.md","Scene",{"type":47,"value":28034,"toc":28060},[28035,28044],[615,28036,28037,28039,28040,28043],{},[618,28038,28032],{}," est un nom feminin avec plusieurs sens principaux : la scene de theatre (stage), une scene d'un film ou d'une piece (a scene), et une dispute violente (a scene, a row). ",[626,28041,28042],{},"Faire une scene"," (to make a scene) est une expression courante pour designer un eclat de colere en public.",[615,28045,28046,27918,28049,4182,28052,28055,28056,28059],{},[626,28047,28048],{},"Sur scene",[626,28050,28051],{},"on stage",[626,28053,28054],{},"La scene de crime"," (the crime scene) est un terme police frequemment entendu dans les series. ",[626,28057,28058],{},"En coulisse"," (backstage, behind the scenes) en est le contraire dans le contexte theatral.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":28061},[],"Scene est un nom feminin avec plusieurs sens principaux : la scene de theatre (stage), une scene d'un film ou d'une piece (a scene), et une dispute violente (a scene, a row). Faire une scene (to make a scene) est une expression courante pour designer un eclat de colere en public.",[45,45,45,45,45],[28065,28068,28071,28074,28077],{"sentence":28066,"translation":28067,"audio":45},"La scène finale du film m'a fait pleurer.","The final scene of the film made me cry.",{"sentence":28069,"translation":28070,"audio":45},"Les acteurs sont entres en scene a vingt heures pile.","The actors came on stage at exactly eight o'clock.",{"sentence":28072,"translation":28073,"audio":45},"Il y a eu une scene terrible entre eux dans le couloir.","There was a terrible scene between them in the corridor.",{"sentence":28075,"translation":28076,"audio":45},"La première scène du film se passe dans un café.","The first scene of the film takes place in a café.",{"sentence":28078,"translation":28079,"audio":45},"Les enfants ont monté une petite scène dans le jardin.","The children set up a small stage in the garden.",760,"\u002Fsɛn\u002F","scène",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fscene",[28087,18775,14368,4515,22922],"theatre",{"description":28062},"scene","french\u002Fwords\u002Fscene","scene, stage","tLVZzQEDb0b4XIxczyFjCLBpFn2C3vg7W7-gdDTcgbM",{"id":28094,"title":28095,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":28096,"cefrLevel":45,"date":45,"description":28131,"exampleAudio":28132,"examples":28133,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":28149,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":28150,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":28151,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":28152,"navigation":40,"noun":28153,"partOfSpeech":3521,"path":28154,"pronoun":45,"relatedWords":28155,"seo":28157,"slug":28158,"stem":28159,"tier":89,"translation":28160,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":28161,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsoeur.md","Soeur",{"type":47,"value":28097,"toc":28129},[28098,28115],[615,28099,28100,28102,28103,28106,28107,28110,28111,28114],{},[618,28101,28095],{}," est un nom feminin designe un membre feminin de la fratrie. ",[626,28104,28105],{},"Soeur ainee"," (older sister) et ",[626,28108,28109],{},"soeur cadette"," (younger sister) precisent l'ordre de naissance. ",[626,28112,28113],{},"Belle-soeur"," (sister-in-law) designe soit la soeur du conjoint, soit la femme du frere.",[615,28116,28117,28120,28121,28124,28125,28128],{},[626,28118,28119],{},"Ma soeur !"," est une interjection argotique de surprise dans certains registres. ",[626,28122,28123],{},"Soeur de lait"," (foster sister, milk-sister) est un terme historique. ",[626,28126,28127],{},"Ame soeur"," (soulmate) est une expression distincte qui ne designe pas une soeur biologique.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":28130},[],"Soeur est un nom feminin designe un membre feminin de la fratrie. Soeur ainee (older sister) et soeur cadette (younger sister) precisent l'ordre de naissance. Belle-soeur (sister-in-law) designe soit la soeur du conjoint, soit la femme du frere.",[45,45,45,45,45],[28134,28137,28140,28143,28146],{"sentence":28135,"translation":28136,"audio":45},"Ma soeur et moi passons nos vacances ensemble chaque été.","My sister and I spend our holidays together every summer.",{"sentence":28138,"translation":28139,"audio":45},"Elle a trois frères et une soeur.","She has three brothers and one sister.",{"sentence":28141,"translation":28142,"audio":45},"Sa soeur ainee vit au Canada depuis cinq ans.","Her older sister has been living in Canada for five years.",{"sentence":28144,"translation":28145,"audio":45},"Ma petite sœur habite à Lyon depuis trois ans.","My younger sister has been living in Lyon for three years.",{"sentence":28147,"translation":28148,"audio":45},"Nous sommes trois soeurs et un seul frère dans la famille.","We are three sisters and one brother in the family.",761,"\u002Fsœʁ\u002F","sœur",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsoeur",[14441,6117,6114,6116,28156],"belle-soeur",{"description":28131},"soeur","french\u002Fwords\u002Fsoeur","sister","iGspUnuXNZVG4LnHdCpoeH2TPuAK5yGvFuuG_TgytKk",{"id":28163,"title":28164,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":28165,"cefrLevel":45,"date":45,"description":28196,"exampleAudio":28197,"examples":28198,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":28214,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":28215,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":28192,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":28216,"navigation":40,"noun":28217,"partOfSpeech":3521,"path":28218,"pronoun":45,"relatedWords":28219,"seo":28222,"slug":28192,"stem":28223,"tier":89,"translation":28224,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":28225,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Foncle.md","Oncle",{"type":47,"value":28166,"toc":28194},[28167,28180],[615,28168,28169,28171,28172,28175,28176,28179],{},[618,28170,28164],{}," est un nom masculin designant le frere du pere ou de la mere, ou le mari de la tante. ",[626,28173,28174],{},"Grand-oncle"," (great-uncle) est le frere d'un grand-parent. ",[626,28177,28178],{},"Oncle paternal"," (paternal uncle) precise la branche familiale.",[615,28181,28182,28185,28186,28189,28190,28193],{},[626,28183,28184],{},"L'oncle Sam"," est la personnification des Etats-Unis. ",[626,28187,28188],{},"Mon oncle"," est aussi le titre d'un celebre film de Jacques Tati. Dans l'usage familier, un enfant peut appeler ",[626,28191,28192],{},"oncle"," tout ami proche de la famille adulte.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":28195},[],"Oncle est un nom masculin designant le frere du pere ou de la mere, ou le mari de la tante. Grand-oncle (great-uncle) est le frere d'un grand-parent. Oncle paternal (paternal uncle) precise la branche familiale.",[45,45,45,45,45],[28199,28202,28205,28208,28211],{"sentence":28200,"translation":28201,"audio":45},"Mon oncle est médecin et il habite a Bordeaux.","My uncle is a doctor and he lives in Bordeaux.",{"sentence":28203,"translation":28204,"audio":45},"Nous allons chez notre oncle et notre tante pour les fêtes.","We are going to our uncle and aunt's place for the holidays.",{"sentence":28206,"translation":28207,"audio":45},"Son oncle lui a appris a jouer aux echecs quand il etait petit.","His uncle taught him to play chess when he was young.",{"sentence":28209,"translation":28210,"audio":45},"Mon oncle habite à la campagne près de Lyon.","My uncle lives in the countryside near Lyon.",{"sentence":28212,"translation":28213,"audio":45},"L'oncle de Marie travaille à la campagne depuis vingt ans.","Marie's uncle has worked in the countryside for twenty years.",763,"\u002Fɔ̃kl\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Foncle",[28220,6117,28221,6119,14441],"tante","cousin",{"description":28196},"french\u002Fwords\u002Foncle","uncle","3WW3R4P3ZOXsTpkQzjVi96XEzQzDUeeBhuDXhAe1ZWs",{"id":28227,"title":28228,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":28229,"cefrLevel":45,"date":45,"description":28268,"exampleAudio":28269,"examples":28270,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":28286,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":28287,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":28288,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":28289,"navigation":40,"noun":28290,"partOfSpeech":3521,"path":28291,"pronoun":45,"relatedWords":28292,"seo":28293,"slug":28288,"stem":28294,"tier":89,"translation":28295,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":28296,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fliste.md","Liste",{"type":47,"value":28230,"toc":28266},[28231,28248],[615,28232,28233,28235,28236,28239,28240,28243,28244,28247],{},[618,28234,28228],{}," est un nom feminin designe un ensemble d'elements enumeres. ",[626,28237,28238],{},"Faire une liste"," (to make a list) est une action quotidienne. ",[626,28241,28242],{},"Etre sur la liste"," (to be on the list) et ",[626,28245,28246],{},"rayer de la liste"," (to cross off the list) sont des expressions courantes.",[615,28249,28250,28253,28254,28257,28258,28261,28262,28265],{},[626,28251,28252],{},"Liste noire"," (blacklist) et ",[626,28255,28256],{},"liste blanche"," (whitelist) sont des expressions du domaine de la securite et de l'informatique. ",[626,28259,28260],{},"Liste d'attente"," (waiting list) est utile dans le contexte medical ou scolaire. ",[626,28263,28264],{},"La liste est longue"," signifie qu'il y a beaucoup de choses a mentionner.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":28267},[],"Liste est un nom feminin designe un ensemble d'elements enumeres. Faire une liste (to make a list) est une action quotidienne. Etre sur la liste (to be on the list) et rayer de la liste (to cross off the list) sont des expressions courantes.",[45,45,45,45,45],[28271,28274,28277,28280,28283],{"sentence":28272,"translation":28273,"audio":45},"J'ai fait une liste de tout ce qu'il faut acheter.","I made a list of everything that needs to be bought.",{"sentence":28275,"translation":28276,"audio":45},"Ton nom est sur la liste des invites a la reception.","Your name is on the guest list for the reception.",{"sentence":28278,"translation":28279,"audio":45},"La liste des candidats sortira demain matin dans le journal.","The list of candidates will come out tomorrow morning in the paper.",{"sentence":28281,"translation":28282,"audio":45},"Ajoute le lait à la liste des courses, s'il te plaît.","Add milk to the shopping list, please.",{"sentence":28284,"translation":28285,"audio":45},"Son nom ne figure pas sur la liste des invités.","His name isn't on the guest list.",765,"\u002Flist\u002F","liste",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fliste",[9027,12997,3517,11708,20929],{"description":28268},"french\u002Fwords\u002Fliste","list","HAiHCJ5mCdsXA-jBf2UHiCwfYkD0aboSRhCZPz1za1U",{"id":28094,"title":28095,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":28096,"cefrLevel":45,"date":45,"description":28131,"exampleAudio":28132,"examples":28133,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":28149,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":28150,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":28151,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":28152,"navigation":40,"noun":28153,"partOfSpeech":3521,"path":28154,"pronoun":45,"relatedWords":28155,"seo":28157,"slug":28158,"stem":28159,"tier":89,"translation":28160,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":28161,"pinyin":-1},{"id":28299,"title":28300,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":28301,"cefrLevel":45,"date":45,"description":28340,"exampleAudio":28341,"examples":28342,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":28358,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":28359,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":28360,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":28361,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":28362,"pronoun":45,"relatedWords":28363,"seo":28367,"slug":28324,"stem":28368,"tier":89,"translation":28369,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":28370,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcompletement.md","Completement",{"type":47,"value":28302,"toc":28338},[28303,28319],[615,28304,28305,27962,28307,28310,28311,28314,28315,28318],{},[618,28306,28300],{},[626,28308,28309],{},"complet"," (complete). Il renforce un adjectif ou un verbe en exprimant la totalite. ",[626,28312,28313],{},"Completement fou"," (completely crazy), ",[626,28316,28317],{},"completement different"," (completely different) sont des collocations frequentes dans la langue parlee.",[615,28320,28321,28322,28325,28326,28329,28330,28333,28334,28337],{},"Dans le registre familier, ",[626,28323,28324],{},"completement"," peut prendre une valeur intensive non litterale : ",[626,28327,28328],{},"c'est completement nul"," (it's totally rubbish). ",[626,28331,28332],{},"Pas completement"," (not completely) introduit une nuance ou une reservation. ",[626,28335,28336],{},"De maniere complete"," est un synonyme plus formel.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":28339},[],"Completement est l'adverbe derive de complet (complete). Il renforce un adjectif ou un verbe en exprimant la totalite. Completement fou (completely crazy), completement different (completely different) sont des collocations frequentes dans la langue parlee.",[45,45,45,45,45],[28343,28346,28349,28352,28355],{"sentence":28344,"translation":28345,"audio":45},"Tu as completement raison, je n'aurais pas du dire ca.","You are completely right, I should not have said that.",{"sentence":28347,"translation":28348,"audio":45},"Il est complètement fatigué après cette longue semaine de travail.","He is completely tired after this long week of work.",{"sentence":28350,"translation":28351,"audio":45},"J'ai completement oublie notre rendez-vous de ce matin.","I completely forgot about our appointment this morning.",{"sentence":28353,"translation":28354,"audio":45},"Cette histoire est complètement folle, je n'y crois pas.","This story is completely crazy, I don't believe it.",{"sentence":28356,"translation":28357,"audio":45},"Le ciel s'est complètement dégagé en fin d'après-midi.","The sky cleared up completely in the late afternoon.",767,"\u002Fkɔ̃plɛtmɑ̃\u002F","complètement",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcompletement",[28364,28365,28366,1518,1591],"totalement","entierement","absolument",{"description":28340},"french\u002Fwords\u002Fcompletement","completely, totally","CfYnBDtB8HXrshM3kChG7d0SEBWsfFc3M59xldIVGbk",{"id":28372,"title":28373,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":28374,"cefrLevel":45,"date":45,"description":28409,"exampleAudio":28410,"examples":28411,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":28425,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":28426,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":28427,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":28428,"navigation":40,"noun":28429,"partOfSpeech":3521,"path":28430,"pronoun":45,"relatedWords":28431,"seo":28433,"slug":28427,"stem":28434,"tier":89,"translation":28435,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":28436,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdos.md","Dos",{"type":47,"value":28375,"toc":28407},[28376,28389],[615,28377,28378,28380,28381,28384,28385,28388],{},[618,28379,28373],{}," est un nom masculin designant la partie posterieure du corps humain ou animal. ",[626,28382,28383],{},"Avoir mal au dos"," (to have back pain) est une plainte tres frequente. ",[626,28386,28387],{},"Tourner le dos a"," (to turn one's back on) est une expression figuree qui signifie ignorer ou rejeter.",[615,28390,28391,28394,28395,28398,28399,28402,28403,28406],{},[626,28392,28393],{},"Dans le dos"," (in the back, behind) et ",[626,28396,28397],{},"dans mon dos"," (behind my back) ont souvent une connotation negative. ",[626,28400,28401],{},"En avoir plein le dos"," (to be fed up with it) est une expression familiere. ",[626,28404,28405],{},"A dos de cheval"," (on horseback) est une construction prepositionnelle utile.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":28408},[],"Dos est un nom masculin designant la partie posterieure du corps humain ou animal. Avoir mal au dos (to have back pain) est une plainte tres frequente. Tourner le dos a (to turn one's back on) est une expression figuree qui signifie ignorer ou rejeter.",[45,45,45,45,45],[28412,28415,28418,28421,28422],{"sentence":28413,"translation":28414,"audio":45},"J'ai mal au dos depuis que j'ai porte ces cartons.","My back has been hurting since I carried those boxes.",{"sentence":28416,"translation":28417,"audio":45},"Elle lui a tourne le dos sans dire un mot.","She turned her back on him without saying a word.",{"sentence":28419,"translation":28420,"audio":45},"Le chien se couche sur le dos pour qu'on le touche.","The dog lies on its back so we can pet it.",{"sentence":6845,"translation":6846,"audio":45},{"sentence":28423,"translation":28424,"audio":45},"Elle porte toujours son sac sur le dos.","She always carries her bag on her back.",768,"\u002Fdo\u002F","dos",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdos",[11103,11106,16005,23800,28432],"ventre",{"description":28409},"french\u002Fwords\u002Fdos","back (body part)","9xM7yDrTc6QNM_p9Qch-hOpt8BhTMrgWY48apbR0yn4",{"id":28438,"title":28439,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":28440,"cefrLevel":45,"date":45,"description":28480,"exampleAudio":28481,"examples":28482,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":28498,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":28499,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":28500,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":28501,"navigation":40,"noun":28502,"partOfSpeech":3521,"path":28503,"pronoun":45,"relatedWords":28504,"seo":28505,"slug":28506,"stem":28507,"tier":89,"translation":28508,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":28509,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Farmee.md","Armee",{"type":47,"value":28441,"toc":28478},[28442,28455],[615,28443,28444,28446,28447,28450,28451,28454],{},[618,28445,28439],{}," est un nom feminin designant les forces militaires terrestres d'un pays, par opposition a la marine ou a l'armee de l'air. ",[626,28448,28449],{},"L'armee de terre"," (the army, lit. the land army) precise cette distinction. ",[626,28452,28453],{},"Armee de l'air"," designe l'aviation militaire.",[615,28456,28457,28458,28461,28462,28465,28466,28469,28470,28473,28474,28477],{},"Au sens figure, ",[626,28459,28460],{},"une armee de"," + nom pluriel signifie un grand nombre de : ",[626,28463,28464],{},"une armee de supporters"," (an army of supporters). ",[626,28467,28468],{},"Soldat de l'armee"," (army soldier) et ",[626,28471,28472],{},"base militaire"," (military base) sont des collocations frequentes. ",[626,28475,28476],{},"S'engager dans l'armee"," signifie s'enroler.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":28479},[],"Armee est un nom feminin designant les forces militaires terrestres d'un pays, par opposition a la marine ou a l'armee de l'air. L'armee de terre (the army, lit. the land army) precise cette distinction. Armee de l'air designe l'aviation militaire.",[45,45,45,45,45],[28483,28486,28489,28492,28495],{"sentence":28484,"translation":28485,"audio":45},"Il a servi dans l'armée pendant six ans avant de rentrer a la vie civile.","He served in the army for six years before returning to civilian life.",{"sentence":28487,"translation":28488,"audio":45},"L'armée est venue aider les victimes de la catastrophe.","The army came to help the victims of the disaster.",{"sentence":28490,"translation":28491,"audio":45},"Une armée d'amis est venue nettoyer la forêt.","An army of friends came to clean up the forest.",{"sentence":28493,"translation":28494,"audio":45},"Son grand-père est entré dans l'armée à dix-huit ans.","His grandfather joined the army at eighteen.",{"sentence":28496,"translation":28497,"audio":45},"L'armée française a gagné cette grande bataille.","The French army won that great battle.",769,"\u002Faʁme\u002F","armée",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Farmee",[17015,20091,14334,18191,5565],{"description":28480},"armee","french\u002Fwords\u002Farmee","army","ZLAgBmjBgowZ5cTiqa-jnBDSYTlDEnxaOfZO7JZ74R8",{"id":28511,"title":28512,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":28513,"cefrLevel":45,"date":45,"description":28561,"exampleAudio":28562,"examples":28563,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":28579,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":28580,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":28581,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":28582,"navigation":40,"noun":28583,"partOfSpeech":3521,"path":28584,"pronoun":45,"relatedWords":28585,"seo":28586,"slug":28581,"stem":28587,"tier":89,"translation":28588,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":28589,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpaix.md","Paix",{"type":47,"value":28514,"toc":28559},[28515,28538],[615,28516,28517,28519,28520,28522,28523,28526,28527,28530,28531,28534,28535],{},[618,28518,28512],{}," est un nom feminin invariable (il ne prend pas de ",[626,28521,2091],{}," au pluriel). ",[626,28524,28525],{},"Faire la paix"," (to make peace) et ",[626,28528,28529],{},"traite de paix"," (peace treaty) sont des expressions essentielles. ",[626,28532,28533],{},"Laisser en paix"," (to leave alone, to leave in peace) s'emploie souvent de facon imperative : ",[626,28536,28537],{},"laisse-moi en paix !",[615,28539,28540,28543,28544,974,28547,28550,28551,28554,28555,28558],{},[626,28541,28542],{},"En paix"," comme adverbe signifie ",[626,28545,28546],{},"peacefully",[626,28548,28549],{},"mourir en paix"," (to die in peace). ",[626,28552,28553],{},"La paix des braves"," est une expression designant une reconciliation honorable entre adversaires. ",[626,28556,28557],{},"Avoir la paix"," (to have some peace and quiet) est tres courant dans la langue parlee.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":28560},[],"Paix est un nom feminin invariable (il ne prend pas de s au pluriel). Faire la paix (to make peace) et traite de paix (peace treaty) sont des expressions essentielles. Laisser en paix (to leave alone, to leave in peace) s'emploie souvent de facon imperative : laisse-moi en paix !",[45,45,45,45,45],[28564,28567,28570,28573,28576],{"sentence":28565,"translation":28566,"audio":45},"Ils ont signe un traite de paix après deux années de conflit.","They signed a peace treaty after two years of conflict.",{"sentence":28568,"translation":28569,"audio":45},"Je veux juste qu'on me laisse en paix pour travailler.","I just want to be left in peace to work.",{"sentence":28571,"translation":28572,"audio":45},"La paix dans le monde est un ideal que tous partagent.","World peace is an ideal that everyone shares.",{"sentence":28574,"translation":28575,"audio":45},"Laisse-moi en paix, je travaille en ce moment.","Leave me in peace, I'm working at the moment.",{"sentence":28577,"translation":28578,"audio":45},"Les deux pays ont signé un traité de paix.","The two countries signed a peace treaty.",770,"\u002Fpɛ\u002F","paix",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpaix",[17015,22073,22339,4965,17120],{"description":28561},"french\u002Fwords\u002Fpaix","peace","IaepDZme9CFc34HIzoOlUQQNWxLYL8XujReBAAnNffY",{"id":28591,"title":28592,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":28593,"cefrLevel":45,"date":45,"description":28639,"exampleAudio":28640,"examples":28641,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":28663,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":28664,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":28665,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":28666,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":28667,"pronoun":45,"relatedWords":28668,"seo":28672,"slug":28665,"stem":28673,"tier":89,"translation":28674,"verb":28675,"verbSlugs":45,"__hash__":28727,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbattre.md","Battre",{"type":47,"value":28594,"toc":28637},[28595,28615],[615,28596,28597,28599,28600,28602,28603,28606,28607,28610,28611,28614],{},[618,28598,28592],{}," est un verbe irregulier du troisieme groupe. ",[626,28601,28592],{}," signifie frapper, vaincre, ou pulser rythmiquement. ",[626,28604,28605],{},"Se battre"," (to fight) est la forme pronominale reciproque : ",[626,28608,28609],{},"ils se battent"," (they are fighting). ",[626,28612,28613],{},"Se battre pour"," + infinitif signifie lutter pour une cause.",[615,28616,28617,28620,28621,28624,28625,28628,28629,28632,28633,28636],{},[626,28618,28619],{},"Battre un record"," (to break a record), ",[626,28622,28623],{},"battre des mains"," (to clap), ",[626,28626,28627],{},"battre en retraite"," (to retreat) sont des collocations essentielles. ",[626,28630,28631],{},"Coeur qui bat"," (beating heart) est une image poetique frequente. ",[626,28634,28635],{},"Battre froid a quelqu'un"," signifie l'accueillir avec froideur.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":28638},[],"Battre est un verbe irregulier du troisieme groupe. Battre signifie frapper, vaincre, ou pulser rythmiquement. Se battre (to fight) est la forme pronominale reciproque : ils se battent (they are fighting). Se battre pour + infinitif signifie lutter pour une cause.",[45,45,45,45,45,45,45],[28642,28645,28648,28651,28654,28657,28660],{"sentence":28643,"translation":28644,"audio":45},"Notre equipe a battu l'adversaire par trois buts a un.","Our team beat the opposition three goals to one.",{"sentence":28646,"translation":28647,"audio":45},"Le coeur bat plus vite quand on est stresse.","The heart beats faster when you are stressed.",{"sentence":28649,"translation":28650,"audio":45},"Il se bat pour défendre ses idées.","He fights to defend his ideas.",{"sentence":28652,"translation":28653,"audio":45},"Il faut bien battre la crème avant de la servir.","You need to beat the cream well before serving it.",{"sentence":28655,"translation":28656,"audio":45},"Le vent battait contre la fenêtre toute la nuit.","The wind was banging against the window all night.",{"sentence":28658,"translation":28659,"audio":45},"Mon équipe a réussi à battre la leur hier.","My team managed to beat theirs yesterday.",{"sentence":28661,"translation":28662,"audio":45},"Mon cœur se met à battre plus vite quand je cours.","My heart starts to beat faster when I run.",771,"\u002Fbatʁ\u002F","battre",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbattre",[28669,21843,28670,7316,28671],"frapper","vaincre","balle",{"description":28639},"french\u002Fwords\u002Fbattre","to beat, to hit",{"verbType":28676,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":28677},"irregular (-re group)",{"paradigm":2520,"gerund":28678,"pastParticiple":28679,"pastParticipleFeminine":28680,"pastParticiplePlural":28681,"pastParticipleFemininePlural":28682,"indicative":28683,"subjunctive":28715,"imperative":28726},"battant","battu","battue","battus","battues",{"present":28684,"imperfect":28690,"preterite":28696,"future":28702,"conditional":28709},[28685,28685,28686,28687,28688,28689],"bats","bat","battons","battez","battent",[28691,28691,28692,28693,28694,28695],"battais","battait","battions","battiez","battaient",[28697,28697,28698,28699,28700,28701],"battis","battit","battîmes","battîtes","battirent",[28703,28704,28705,28706,28707,28708],"battrai","battras","battra","battrons","battrez","battront",[28710,28710,28711,28712,28713,28714],"battrais","battrait","battrions","battriez","battraient",{"present":28716,"imperfect":28719},[28717,28718,28717,28693,28694,28689],"batte","battes",[28720,28721,28722,28723,28724,28725],"battisse","battisses","battît","battissions","battissiez","battissent",[28685,28687,28688],"FjFxeySLgPIKEIBuaMUTsSaILoYUyGV67Mt6C0O_-X0",{"id":28729,"title":28730,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":28731,"cefrLevel":45,"date":45,"description":28764,"exampleAudio":28765,"examples":28766,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":28782,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":28783,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":28760,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":28784,"navigation":40,"noun":28785,"partOfSpeech":3521,"path":28786,"pronoun":45,"relatedWords":28787,"seo":28791,"slug":28760,"stem":28792,"tier":89,"translation":28793,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":28794,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fyork.md","York",{"type":47,"value":28732,"toc":28762},[28733,28745],[615,28734,28735,28737,28738,28741,28742,28744],{},[618,28736,28730],{}," apparait quasi exclusivement dans le contexte de ",[626,28739,28740],{},"New York"," (New York City) dans le corpus de frequence francais. C'est un nom propre d'origine anglo-saxonne. En francais, ",[626,28743,28740],{}," est invariable et toujours ecrit avec une majuscule.",[615,28746,28747,1121,28750,28753,28754,28757,28758,28761],{},[626,28748,28749],{},"New-Yorkais",[626,28751,28752],{},"New-Yorkaise"," designent les habitants de New York. ",[626,28755,28756],{},"A New York"," (in New York) est la preposition correcte pour les villes. Le terme ",[626,28759,28760],{},"york"," seul peut aussi faire reference a la ville anglaise de York ou au comte du Yorkshire.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":28763},[],"York apparait quasi exclusivement dans le contexte de New York (New York City) dans le corpus de frequence francais. C'est un nom propre d'origine anglo-saxonne. En francais, New York est invariable et toujours ecrit avec une majuscule.",[45,45,45,45,45],[28767,28770,28773,28776,28779],{"sentence":28768,"translation":28769,"audio":45},"Il travaille a New York depuis trois ans.","He has been working in New York for three years.",{"sentence":28771,"translation":28772,"audio":45},"New York est l'une des villes les plus visitees au monde.","New York is one of the most visited cities in the world.",{"sentence":28774,"translation":28775,"audio":45},"York est une ville historique dans le nord de l'Angleterre.","York is a historic city in the north of England.",{"sentence":28777,"translation":28778,"audio":45},"Le métro de New York fonctionne vingt-quatre heures sur vingt-quatre.","The New York underground runs twenty-four hours a day.",{"sentence":28780,"translation":28781,"audio":45},"Ma sœur étudie le droit à New York cette année.","My sister is studying law in New York this year.",772,"\u002Fjɔʁk\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fyork",[28788,14938,5565,28789,28790],"new-york","london","paris",{"description":28764},"french\u002Fwords\u002Fyork","York (name)","0brslwV9ZbSF9NY7TEpH4mmFTz7jvW0PGnIgYLamC6o",{"id":28796,"title":28797,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":28798,"cefrLevel":45,"date":45,"description":28832,"exampleAudio":28833,"examples":28834,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":28850,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":28851,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22922,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":28852,"navigation":40,"noun":28853,"partOfSpeech":3521,"path":28854,"pronoun":45,"relatedWords":28855,"seo":28857,"slug":22922,"stem":28858,"tier":89,"translation":28859,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":28860,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcrime.md","Crime",{"type":47,"value":28799,"toc":28830},[28800,28809],[615,28801,28802,28804,28805,28808],{},[618,28803,28797],{}," est un nom masculin designant une infraction grave a la loi, notamment un meurtre. En droit francais, le crime est l'infraction la plus grave, au-dessus du delit et de la contravention. ",[626,28806,28807],{},"Crime contre l'humanite"," est un terme juridique international.",[615,28810,28811,28814,28815,28818,28819,28822,28823,27761,28826,28829],{},[626,28812,28813],{},"Crime passionnel"," (crime of passion) et ",[626,28816,28817],{},"crime organise"," (organised crime) sont des expressions frequentes. ",[626,28820,28821],{},"Ce n'est pas un crime"," est une expression hyperbolique signifiant que quelque chose est banal ou acceptable. ",[626,28824,28825],{},"Criminel",[626,28827,28828],{},"criminelle"," (f) est l'adjectif et le nom derive.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":28831},[],"Crime est un nom masculin designant une infraction grave a la loi, notamment un meurtre. En droit francais, le crime est l'infraction la plus grave, au-dessus du delit et de la contravention. Crime contre l'humanite est un terme juridique international.",[45,45,45,45,45],[28835,28838,28841,28844,28847],{"sentence":28836,"translation":28837,"audio":45},"La police enquete sur le crime commis la nuit dernière.","The police are investigating the crime committed last night.",{"sentence":28839,"translation":28840,"audio":45},"Ce n'est pas un crime de changer d'avis.","It is not a crime to change your mind.",{"sentence":28842,"translation":28843,"audio":45},"Le crime est un grand problème dans plusieurs villes.","Crime is a big problem in several cities.",{"sentence":28845,"translation":28846,"audio":45},"Jeter de la nourriture est presque un crime à ses yeux.","Throwing food away is almost a crime in his eyes.",{"sentence":28848,"translation":28849,"audio":45},"Le taux de crime a baissé dans la région cette année.","The crime rate has fallen in the region this year.",773,"\u002Fkʁim\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcrime",[14334,28856,26981,19917,22923],"tueur",{"description":28832},"french\u002Fwords\u002Fcrime","crime, murder","zxTsacsHACyF8ZmvKBSXHI6q2dURJDng1GZ24waxx28",{"id":28862,"title":28863,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":28864,"cefrLevel":45,"date":45,"description":28899,"exampleAudio":28900,"examples":28901,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":28917,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":28918,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":28919,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":28920,"navigation":40,"noun":28921,"partOfSpeech":3521,"path":28922,"pronoun":45,"relatedWords":28923,"seo":28926,"slug":28919,"stem":28927,"tier":89,"translation":28928,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":28929,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fanniversaire.md","Anniversaire",{"type":47,"value":28865,"toc":28897},[28866,28879],[615,28867,28868,28870,28871,28874,28875,28878],{},[618,28869,28863],{}," est un nom masculin qui designe a la fois l'anniversaire de naissance et un anniversaire quelconque (mariage, evenement). ",[626,28872,28873],{},"Bon anniversaire !"," est la formule standard pour souhaiter une joyeuse occasion. ",[626,28876,28877],{},"Joyeux anniversaire !"," est la formule chantee.",[615,28880,28881,28884,28885,28888,28889,28892,28893,28896],{},[626,28882,28883],{},"Gateau d'anniversaire"," (birthday cake) et ",[626,28886,28887],{},"cadeau d'anniversaire"," (birthday gift) sont des collocations naturelles. ",[626,28890,28891],{},"Anniversaire de mariage"," (wedding anniversary) precise le contexte. ",[626,28894,28895],{},"Feter son anniversaire"," (to celebrate one's birthday) est l'expression verbale usuelle.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":28898},[],"Anniversaire est un nom masculin qui designe a la fois l'anniversaire de naissance et un anniversaire quelconque (mariage, evenement). Bon anniversaire ! est la formule standard pour souhaiter une joyeuse occasion. Joyeux anniversaire ! est la formule chantee.",[45,45,45,45,45],[28902,28905,28908,28911,28914],{"sentence":28903,"translation":28904,"audio":45},"Bon anniversaire ! Tu as quel âge aujourd'hui ?","Happy birthday! How old are you today?",{"sentence":28906,"translation":28907,"audio":45},"Ils feteront leur anniversaire de mariage a Paris le mois prochain.","They will celebrate their wedding anniversary in Paris next month.",{"sentence":28909,"translation":28910,"audio":45},"On organise une surprise pour son anniversaire samedi soir.","We are organising a surprise for his birthday on Saturday evening.",{"sentence":28912,"translation":28913,"audio":45},"Mon anniversaire tombe un dimanche cette année.","My birthday falls on a Sunday this year.",{"sentence":28915,"translation":28916,"audio":45},"Pour son quarantième anniversaire, elle veut partir au Maroc.","For her fortieth birthday, she wants to go to Morocco.",774,"\u002Fanivɛʁsɛʁ\u002F","anniversaire",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fanniversaire",[18811,25287,28924,6117,28925],"bonnes","joli",{"description":28899},"french\u002Fwords\u002Fanniversaire","birthday, anniversary","YEAUlelnJnr4HgFvc4xzP1XjmmfGzpKDZ_tidOLOHs0",{"id":28931,"title":28932,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":28933,"cefrLevel":45,"date":45,"description":28981,"exampleAudio":28982,"examples":28983,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":28999,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":29000,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14477,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":29001,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":29002,"pronoun":45,"relatedWords":29003,"seo":29005,"slug":14477,"stem":29006,"tier":89,"translation":29007,"verb":29008,"verbSlugs":45,"__hash__":29009,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffinir.md","Finir",{"type":47,"value":28934,"toc":28979},[28935,28952],[615,28936,28937,28939,28940,28943,28944,28947,28948,28951],{},[618,28938,28932],{}," est un verbe regulier du deuxieme groupe. ",[626,28941,28942],{},"Finir de"," + infinitif indique l'achevement d'une action : ",[626,28945,28946],{},"j'ai fini de manger"," (I have finished eating). ",[626,28949,28950],{},"En finir avec"," (to be done with, to put an end to) exprime la resolution definitive d'un probleme.",[615,28953,28954,27822,28957,28960,28961,28964,28965,28968,28969,28971,28972,2659,28975,28978],{},[626,28955,28956],{},"Finir par",[626,28958,28959],{},"to end up"," + gerund : ",[626,28962,28963],{},"il a fini par accepter"," (he ended up accepting). ",[626,28966,28967],{},"A n'en plus finir"," decrit quelque chose d'interminable. ",[626,28970,16805],{}," (f) est le nom derive, et ",[626,28973,28974],{},"final",[626,28976,28977],{},"finale"," l'adjectif associe.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":28980},[],"Finir est un verbe regulier du deuxieme groupe. Finir de + infinitif indique l'achevement d'une action : j'ai fini de manger (I have finished eating). En finir avec (to be done with, to put an end to) exprime la resolution definitive d'un probleme.",[45,45,45,45,45],[28984,28987,28990,28993,28996],{"sentence":28985,"translation":28986,"audio":45},"Je vais finir ce rapport avant la reunion de demain matin.","I am going to finish this report before tomorrow morning's meeting.",{"sentence":28988,"translation":28989,"audio":45},"Quand tu as fini ton assiette, tu peux aller jouer.","When you have finished your plate, you can go and play.",{"sentence":28991,"translation":28992,"audio":45},"Cette histoire finit bien, les enfants vont être contents.","This story ends well, the children will be pleased.",{"sentence":28994,"translation":28995,"audio":45},"Je vais finir mon café avant de partir au bureau.","I'm going to finish my coffee before heading to the office.",{"sentence":28997,"translation":28998,"audio":45},"Le cours finit toujours à dix-sept heures précises.","The class always finishes at five o'clock sharp.",775,"\u002Ffiniʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffinir",[29004,25140,19296,18703],"terminer",{"description":28981},"french\u002Fwords\u002Ffinir","to finish, to end",{"verbType":11191,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"sLiN_dLxVLJEygHQqlfJr0iqTMNR10P86IodjJWvcv8",{"id":29011,"title":29012,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":29013,"cefrLevel":45,"date":45,"description":29055,"exampleAudio":29056,"examples":29057,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":29073,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":29074,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":29075,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":29076,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":29077,"pronoun":45,"relatedWords":29078,"seo":29080,"slug":29081,"stem":29082,"tier":89,"translation":29083,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":29084,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Freussi.md","Reussi",{"type":47,"value":29014,"toc":29053},[29015,29035],[615,29016,29017,29019,29020,29022,29023,29026,29027,29030,29031,29034],{},[618,29018,29012],{}," est le participe passe de ",[626,29021,20053],{}," (to succeed, to pass), employe comme adjectif. ",[626,29024,29025],{},"Une soiree reussie"," (a successful party), ",[626,29028,29029],{},"un plat reussi"," (a well-executed dish) illustrent son usage adjectival. ",[626,29032,29033],{},"Bien reussi"," renforce la qualite.",[615,29036,29037,29040,29041,29044,29045,29048,29049,29052],{},[626,29038,29039],{},"Reussir a"," + infinitif signifie parvenir a faire quelque chose : ",[626,29042,29043],{},"il a reussi a convaincre tout le monde"," (he managed to convince everyone). ",[626,29046,29047],{},"Reussite"," (f) est le nom associe. Ne pas confondre avec ",[626,29050,29051],{},"gagne"," (won), qui implique une competition.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":29054},[],"Reussi est le participe passe de reussir (to succeed, to pass), employe comme adjectif. Une soiree reussie (a successful party), un plat reussi (a well-executed dish) illustrent son usage adjectival. Bien reussi renforce la qualite.",[45,45,45,45,45],[29058,29061,29064,29067,29070],{"sentence":29059,"translation":29060,"audio":45},"Il a réussi son examen du premier coup, sans grand effort.","He passed his exam on the first try, without much effort.",{"sentence":29062,"translation":29063,"audio":45},"C'est une soirée vraiment reussie, tout le monde s'est amuse.","It was a really successful evening, everyone had fun.",{"sentence":29065,"translation":29066,"audio":45},"Cette mission difficile a été réussie grâce à votre travail.","This difficult mission was successfully completed thanks to your work.",{"sentence":29068,"translation":29069,"audio":45},"Ce gâteau au chocolat est vraiment réussi.","This chocolate cake has really turned out well.",{"sentence":29071,"translation":29072,"audio":45},"Sa soirée d'anniversaire était parfaitement réussie.","Her birthday party was a complete success.",776,"\u002Fʁeysi\u002F","réussi",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Freussi",[21843,14477,7338,18225,29079],"termine",{"description":29055},"reussi","french\u002Fwords\u002Freussi","successful, succeeded","eQpXwzay8L0wJ8HGYOfsixu8BNMky-fWJqyxJKEe8Ac",{"id":29086,"title":29087,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":29088,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":29092,"examples":29093,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":29112,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":29113,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":29114,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":29115,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":29116,"pronoun":45,"relatedWords":29117,"seo":29120,"slug":29114,"stem":29121,"tier":89,"translation":29122,"verb":29123,"verbSlugs":45,"__hash__":29124,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fagir.md","Agir",{"type":47,"value":29089,"toc":29090},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":29091},[],[45,45,45,45,45,45],[29094,29097,29100,29103,29106,29109],{"sentence":29095,"translation":29096,"audio":45},"Il faut agir vite pour sauver cette entreprise.","We must act quickly to save this company.",{"sentence":29098,"translation":29099,"audio":45},"Il faut agir vite avant qu'il soit trop tard.","We must act fast before it's too late.",{"sentence":29101,"translation":29102,"audio":45},"Nous devons agir avant la fin du mois.","We must act before the end of the month.",{"sentence":29104,"translation":29105,"audio":45},"Elle a agi par instinct pour sauver l'enfant.","She acted on instinct to save the child.",{"sentence":29107,"translation":29108,"audio":45},"Le maire a décidé d'agir contre le bruit dans la rue.","The mayor decided to act against the noise in the street.",{"sentence":29110,"translation":29111,"audio":45},"Tu dois agir comme un adulte maintenant.","You must act like an adult now.",777,"\u002Faʒiʁ\u002F","agir",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fagir",[13669,2505,29118,29119,13961],"reagir","comportement",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fagir","to act; impersonal 's'agir de' = to be about, to concern",{"verbType":11191,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6},"Ho01BczC4_t6fsayGiqxVV9V2TCJDeW2Vd6h1V8rJfA",{"id":29126,"title":129,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":29127,"cefrLevel":45,"date":45,"description":29155,"exampleAudio":29156,"examples":29157,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":29173,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":1776,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":29143,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":29174,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3521,"path":29175,"pronoun":45,"relatedWords":29176,"seo":29177,"slug":29143,"stem":29178,"tier":89,"translation":29179,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":29180,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fi.md",{"type":47,"value":29128,"toc":29153},[29129,29138],[615,29130,29131,29133,29134,29137],{},[618,29132,129],{}," est la lettre i, la neuvieme de l'alphabet. Dans le corpus de frequence, sa haute frequence s'explique par son usage comme abreviation ou fragment de dialogue dans des transcriptions de films et series. ",[626,29135,29136],{},"Mettre les points sur les i"," (to dot the i's, to be perfectly clear) est une expression figee tres courante.",[615,29139,29140,29141,29144,29145,1515,29147,4182,29149,29152],{},"En phonologie francaise, le son \u002Fi\u002F est une voyelle anterieure ferme. Dans les textes informels et les SMS, ",[626,29142,29143],{},"i"," peut remplacer ",[626,29146,123],{},[626,29148,1602],{},[626,29150,29151],{},"I comme Irene"," est son code en communication radio standard.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":29154},[],"I est la lettre i, la neuvieme de l'alphabet. Dans le corpus de frequence, sa haute frequence s'explique par son usage comme abreviation ou fragment de dialogue dans des transcriptions de films et series. Mettre les points sur les i (to dot the i's, to be perfectly clear) est une expression figee tres courante.",[45,45,45,45,45],[29158,29161,29164,29167,29170],{"sentence":29159,"translation":29160,"audio":45},"La lettre i vient après la lettre h.","The letter i comes after the letter h.",{"sentence":29162,"translation":29163,"audio":45},"Mettre les points sur les i signifie être très clair et precis.","Dotting the i's means being very clear and precise.",{"sentence":29165,"translation":29166,"audio":45},"Entre amis, i remplace parfois oui à l'oral.","Between friends, i sometimes replaces oui when speaking.",{"sentence":29168,"translation":29169,"audio":45},"Le mot 'fini' s'écrit avec deux i différents.","The word 'fini' is written with two different i's.",{"sentence":29171,"translation":29172,"audio":45},"Tu as oublié le point sur le i.","You forgot the dot on the i.",778,{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fi",[123,1602,175,7840,2919],{"description":29155},"french\u002Fwords\u002Fi","i (letter \u002F informal abbreviation)","hxNOX5hm4Y51OsvmN8wE2UOSYURWiyVE7hGXcpaMuBo",{"id":29182,"title":29183,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":29184,"cefrLevel":45,"date":45,"description":29214,"exampleAudio":29215,"examples":29216,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":29232,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":29233,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":12153,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":29234,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":29235,"pronoun":45,"relatedWords":29236,"seo":29237,"slug":12153,"stem":29238,"tier":89,"translation":29239,"verb":29240,"verbSlugs":45,"__hash__":29241,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fretourner.md","Retourner",{"type":47,"value":29185,"toc":29212},[29186,29195],[615,29187,29188,29190,29191,29194],{},[618,29189,29183],{}," est un verbe regulier du premier groupe avec deux sens principaux : retourner quelque part (to go back to a place) et retourner quelque chose (to turn something over). ",[626,29192,29193],{},"Se retourner"," (to turn around) est la forme pronominale.",[615,29196,29197,29200,29201,29204,29205,29207,29208,29211],{},[626,29198,29199],{},"Retourner a l'envoyeur"," (to return to sender) et ",[626,29202,29203],{},"retourner la situation"," (to turn the situation around) sont des expressions frequentes. Conjugue avec ",[626,29206,2510],{}," quand il exprime le deplacement intransitif : ",[626,29209,29210],{},"il est retourne chez lui"," (he went back home).",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":29213},[],"Retourner est un verbe regulier du premier groupe avec deux sens principaux : retourner quelque part (to go back to a place) et retourner quelque chose (to turn something over). Se retourner (to turn around) est la forme pronominale.",[45,45,45,45,45],[29217,29220,29223,29226,29229],{"sentence":29218,"translation":29219,"audio":45},"Je dois retourner a Paris la semaine prochaine pour une reunion.","I must go back to Paris next week for a meeting.",{"sentence":29221,"translation":29222,"audio":45},"Elle a retourné le poisson dans la poêle sans le casser.","She turned the fish in the pan without breaking it.",{"sentence":29224,"translation":29225,"audio":45},"Il s'est retourne pour regarder qui l'appelait.","He turned around to see who was calling him.",{"sentence":29227,"translation":29228,"audio":45},"Je dois retourner au bureau chercher mon téléphone.","I have to go back to the office to fetch my phone.",{"sentence":29230,"translation":29231,"audio":45},"Elle a retourné le steak d'un geste rapide.","She flipped the steak with a quick movement.",779,"\u002Fʁətuʁne\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fretourner",[18333,20268,5211,5210,5206],{"description":29214},"french\u002Fwords\u002Fretourner","to return, to go back, to turn over",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"zSPTLgGe3vLC_zAaJ1jqYL51OebljmZ9SUrCHZjQMaM",{"id":29243,"title":29244,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":29245,"cefrLevel":45,"date":45,"description":29287,"exampleAudio":29288,"examples":29289,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":29305,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":23284,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20889,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":29306,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":29307,"pronoun":45,"relatedWords":29308,"seo":29309,"slug":20889,"stem":29310,"tier":89,"translation":29311,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":29312,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsale.md","Sale",{"type":47,"value":29246,"toc":29285},[29247,29266],[615,29248,29249,29251,29252,2659,29254,29257,29258,29261,29262,29265],{},[618,29250,29244],{}," est un adjectif invariable en genre mais variable en nombre (",[626,29253,20889],{},[626,29255,29256],{},"sales","). Avant le nom, il a souvent une valeur pejorative figuree : ",[626,29259,29260],{},"un sale type"," (a nasty person), ",[626,29263,29264],{},"un sale temps"," (lousy weather). Apres le nom, il exprime plutot la malproprePrete physique.",[615,29267,4542,29268,29270,29271,5503,29274,29277,29278,29281,29282,29284],{},[626,29269,20889],{}," (adjectif de gout signifiant ",[626,29272,29273],{},"salty",[626,29275,29276],{},"Faire le sale boulot"," (to do the dirty work) est une expression tres courante. ",[626,29279,29280],{},"Sales affaires"," peut signifier des affaires compromettantes. ",[626,29283,20861],{}," est l'antonyme pour la proprete physique.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":29286},[],"Sale est un adjectif invariable en genre mais variable en nombre (sale \u002F sales). Avant le nom, il a souvent une valeur pejorative figuree : un sale type (a nasty person), un sale temps (lousy weather). Apres le nom, il exprime plutot la malproprePrete physique.",[45,45,45,45,45],[29290,29293,29296,29299,29302],{"sentence":29291,"translation":29292,"audio":45},"Tes mains sont sales, va te les laver avant de manger.","Your hands are dirty, go wash them before eating.",{"sentence":29294,"translation":29295,"audio":45},"C'est un sale temps pour sortir dehors aujourd'hui.","It is nasty weather to go outside today.",{"sentence":29297,"translation":29298,"audio":45},"Il m'a fait un sale coup en partant sans prevenir.","He did a dirty trick on me by leaving without warning.",{"sentence":29300,"translation":29301,"audio":45},"Le sol de la cuisine est sale après le repas.","The kitchen floor is dirty after the meal.",{"sentence":29303,"translation":29304,"audio":45},"Ne mets pas tes mains sales sur le canapé blanc.","Don't put your dirty hands on the white sofa.",780,{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsale",[20885,6852,6858,12038,17445],{"description":29287},"french\u002Fwords\u002Fsale","dirty, nasty","fhsDHPccdeuZyBMLH0Py_IRCfRq5U1pA6hFPizVCTYA",{"id":29314,"title":29315,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":29316,"cefrLevel":45,"date":45,"description":29359,"exampleAudio":29360,"examples":29361,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":29377,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":29378,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":25180,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":29379,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":29380,"pronoun":45,"relatedWords":29381,"seo":29382,"slug":25180,"stem":29383,"tier":89,"translation":29384,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":29385,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flibre.md","Libre",{"type":47,"value":29317,"toc":29357},[29318,29335],[615,29319,29320,29322,29323,29326,29327,29330,29331,29334],{},[618,29321,29315],{}," est un adjectif designe trois principales notions : la liberte personnelle, la disponibilite (pas occupe), et l'absence de contrainte ou de cout. ",[626,29324,29325],{},"Etre libre"," (to be free) est ambiguous selon le contexte. ",[626,29328,29329],{},"Temps libre"," (free time) et ",[626,29332,29333],{},"place libre"," (free seat) sont tres frequents.",[615,29336,29337,29340,29341,29344,29345,29348,29349,29352,29353,29356],{},[626,29338,29339],{},"Libre-echange"," (free trade) et ",[626,29342,29343],{},"logiciel libre"," (free\u002Fopen-source software) sont des domaines specialises. ",[626,29346,29347],{},"Librement"," est l'adverbe derive. ",[626,29350,29351],{},"Liberer"," (to free, to release) et ",[626,29354,29355],{},"liberte"," (f) (freedom) forment la famille lexicale.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":29358},[],"Libre est un adjectif designe trois principales notions : la liberte personnelle, la disponibilite (pas occupe), et l'absence de contrainte ou de cout. Etre libre (to be free) est ambiguous selon le contexte. Temps libre (free time) et place libre (free seat) sont tres frequents.",[45,45,45,45,45],[29362,29365,29368,29371,29374],{"sentence":29363,"translation":29364,"audio":45},"Tu es libre ce soir ? On pourrait aller au cinéma.","Are you free tonight? We could go to the cinema.",{"sentence":29366,"translation":29367,"audio":45},"L'acces au parc est libre et gratuit pour tout le monde.","Access to the park is free and open to everyone.",{"sentence":29369,"translation":29370,"audio":45},"Elle se sent enfin libre depuis qu'elle a quitte ce travail.","She finally feels free since she left that job.",{"sentence":29372,"translation":29373,"audio":45},"Es-tu libre ce soir pour aller au cinéma ?","Are you free this evening to go to the cinema?",{"sentence":29375,"translation":29376,"audio":45},"Il reste encore une place libre dans le train.","There's still one free seat left on the train.",781,"\u002Flibʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flibre",[9682,22339,28581,5174,15612],{"description":29359},"french\u002Fwords\u002Flibre","free, available","0amQG1B5urMrh2-aU8gi6JiEIRDcCZFk0ryngQq3hTU",{"id":29387,"title":29388,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":29389,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":29393,"examples":29394,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":29410,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":29411,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":29412,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":29413,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":29414,"pronoun":45,"relatedWords":29415,"seo":29419,"slug":29412,"stem":29420,"tier":89,"translation":29421,"verb":29422,"verbSlugs":45,"__hash__":29424,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbouger.md","Bouger",{"type":47,"value":29390,"toc":29391},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":29392},[],[45,45,45,45,45],[29395,29398,29401,29404,29407],{"sentence":29396,"translation":29397,"audio":45},"Ne bouge pas, je vais prendre une photo!","Don't move, I'm going to take a photo!",{"sentence":29399,"translation":29400,"audio":45},"On a bouge le canape pour faire de la place.","We moved the sofa to make some room.",{"sentence":29402,"translation":29403,"audio":45},"Il n'a pas bouge le petit doigt pour m'aider.","He didn't lift a finger to help me.",{"sentence":29405,"translation":29406,"audio":45},"Mes parents refusent de bouger de leur village.","My parents refuse to move away from their village.",{"sentence":29408,"translation":29409,"audio":45},"L'aiguille de la balance bouge à peine.","The needle on the scales barely moves.",782,"\u002Fbuʒe\u002F","bouger",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbouger",[29416,29417,2835,29418,5210],"deplacer","remuer","marcher",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fbouger","to move",{"verbType":29423,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6},"-er regular (1st group, -ger spelling change)","Ea2wm6-tX3vr9puwnRwQ6Djb3eqgNzCKdPksom3Q6PA",{"id":29426,"title":29427,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":29428,"cefrLevel":45,"date":45,"description":29463,"exampleAudio":29464,"examples":29465,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":29481,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":29482,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":29483,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":29484,"navigation":40,"noun":29485,"partOfSpeech":3521,"path":29486,"pronoun":45,"relatedWords":29487,"seo":29489,"slug":29490,"stem":29491,"tier":89,"translation":29492,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":29493,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcontrole.md","Controle",{"type":47,"value":29429,"toc":29461},[29430,29443],[615,29431,29432,29434,29435,29438,29439,29442],{},[618,29433,29427],{}," est un nom masculin avec plusieurs sens : le controle (verification), la maitrise ou domination (",[626,29436,29437],{},"perdre le controle","), et en contexte scolaire un controle (un test, un devoir sur table). ",[626,29440,29441],{},"Hors de controle"," (out of control) est une expression tres frequente.",[615,29444,29445,29448,29449,29452,29453,29456,29457,29460],{},[626,29446,29447],{},"Controle continu"," (continuous assessment) s'oppose aux examens ponctuels. ",[626,29450,29451],{},"Prendre le controle"," (to take control) et ",[626,29454,29455],{},"rester sous controle"," (to remain under control) sont des constructions verbales courantes. ",[626,29458,29459],{},"Autocontrole"," (self-control) est un derive formel.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":29462},[],"Controle est un nom masculin avec plusieurs sens : le controle (verification), la maitrise ou domination (perdre le controle), et en contexte scolaire un controle (un test, un devoir sur table). Hors de controle (out of control) est une expression tres frequente.",[45,45,45,45,45],[29466,29469,29472,29475,29478],{"sentence":29467,"translation":29468,"audio":45},"La police a fait des contrôles à l'entrée de la fête.","The police carried out checks at the entrance to the festival.",{"sentence":29470,"translation":29471,"audio":45},"On a perdu le contrôle de la voiture sur la route mouillée.","We lost control of the car on the wet road.",{"sentence":29473,"translation":29474,"audio":45},"Les élèves ont un controle de maths vendredi matin.","The pupils have a maths test on Friday morning.",{"sentence":29476,"translation":29477,"audio":45},"Le pilote garde le contrôle de l'avion malgré la tempête.","The pilot keeps control of the plane despite the storm.",{"sentence":29479,"translation":29480,"audio":45},"Garde ton contrôle, ne réponds pas à ses mots durs.","Keep your composure, do not answer his harsh words.",783,"\u002Fkɔ̃tʁol\u002F","contrôle",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcontrole",[14118,4416,17120,29488,20929],"systeme",{"description":29463},"controle","french\u002Fwords\u002Fcontrole","control, check, test","g_SscEvS9yNINTpEV9WGCv4-1zggJq5rj2FpGDuHm3A",{"id":29495,"title":29496,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":29497,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":29501,"examples":29502,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":29518,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":29519,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":19173,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":29520,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":29521,"pronoun":45,"relatedWords":29522,"seo":29523,"slug":19173,"stem":29524,"tier":89,"translation":29525,"verb":29526,"verbSlugs":45,"__hash__":29528,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frappeler.md","Rappeler",{"type":47,"value":29498,"toc":29499},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":29500},[],[45,45,45,45,45],[29503,29506,29509,29512,29515],{"sentence":29504,"translation":29505,"audio":45},"Je te rappelle dans cinq minutes.","I'll call you back in five minutes.",{"sentence":29507,"translation":29508,"audio":45},"Cette chanson me rappelle mon enfance.","This song reminds me of my childhood.",{"sentence":29510,"translation":29511,"audio":45},"Je ne me rappelle plus son nom.","I can't remember his name any more.",{"sentence":29513,"translation":29514,"audio":45},"Je vais te rappeler dès que possible demain matin.","I'll call you back as soon as possible tomorrow morning.",{"sentence":29516,"translation":29517,"audio":45},"Cette chanson me rappelle mes vacances en Italie.","This song reminds me of my holiday in Italy.",784,"\u002Fʁaple\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frappeler",[9080,17799,19172,16730,19171],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Frappeler","to call back, to remind; (reflexive) to remember",{"verbType":29527,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6},"-er regular (1st group, -eler double consonant)","u5MNGiZ5zSer62fcX8NhOGT396CKlv07KlBgck5wYv8",{"id":29530,"title":29531,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":29532,"cefrLevel":45,"date":45,"description":29582,"exampleAudio":29583,"examples":29584,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":29600,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":29601,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":29602,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":29603,"navigation":40,"noun":29604,"partOfSpeech":3521,"path":29605,"pronoun":45,"relatedWords":29606,"seo":29607,"slug":29545,"stem":29608,"tier":89,"translation":29545,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":29609,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhotel.md","Hotel",{"type":47,"value":29533,"toc":29580},[29534,29559],[615,29535,29536,29538,29539,29542,29543,29546,29547,29550,29551,29554,29555,29558],{},[618,29537,29531],{}," est un nom masculin emprunte au latin via l'ancien francais ",[626,29540,29541],{},"hostel",". En francais moderne, ",[626,29544,29545],{},"hotel"," designe principalement l'etablissement d'hebergement, mais aussi des batiments officiels : ",[626,29548,29549],{},"Hotel de Ville"," (Town Hall), ",[626,29552,29553],{},"Hotel-Dieu"," (old hospital), ",[626,29556,29557],{},"hotel particulier"," (private mansion).",[615,29560,29561,27761,29564,29567,29568,29571,29572,29575,29576,29579],{},[626,29562,29563],{},"Hotelier",[626,29565,29566],{},"hoteliere"," (f) est la personne qui gere un hotel. ",[626,29569,29570],{},"Industrie hoteliere"," designe le secteur dans son ensemble. ",[626,29573,29574],{},"Reception d'hotel"," (hotel reception) et ",[626,29577,29578],{},"femme de chambre"," (hotel room attendant) sont des collocations utiles.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":29581},[],"Hotel est un nom masculin emprunte au latin via l'ancien francais hostel. En francais moderne, hotel designe principalement l'etablissement d'hebergement, mais aussi des batiments officiels : Hotel de Ville (Town Hall), Hotel-Dieu (old hospital), hotel particulier (private mansion).",[45,45,45,45,45],[29585,29588,29591,29594,29597],{"sentence":29586,"translation":29587,"audio":45},"On a reserve une chambre dans un hôtel cinq etoiles pour notre anniversaire.","We booked a room in a five-star hotel for our anniversary.",{"sentence":29589,"translation":29590,"audio":45},"L'hôtel est situe a deux minutes a pied de la gare.","The hotel is located a two-minute walk from the station.",{"sentence":29592,"translation":29593,"audio":45},"Le petit-déjeuner est compris dans le prix de la chambre d'hôtel.","Breakfast is included in the price of the hotel room.",{"sentence":29595,"translation":29596,"audio":45},"Nous avons réservé un hôtel près de la plage.","We booked a hotel near the beach.",{"sentence":29598,"translation":29599,"audio":45},"L'hôtel de ville se trouve en face du jardin public.","The town hall is opposite the public garden.",785,"\u002Fotɛl\u002F","hôtel",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhotel",[15270,20930,8167,22303,14938],{"description":29582},"french\u002Fwords\u002Fhotel","o076xfIhalK8P0zBT-Xdi4qpp5RI3XqCcQMalSsDbDk",{"id":29611,"title":29612,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":29613,"cefrLevel":45,"date":45,"description":29657,"exampleAudio":29658,"examples":29659,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":29675,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":29676,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":29677,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":29678,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":29679,"pronoun":45,"relatedWords":29680,"seo":29684,"slug":29677,"stem":29685,"tier":89,"translation":29686,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":29687,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fidiot.md","Idiot",{"type":47,"value":29614,"toc":29655},[29615,29641],[615,29616,29617,29619,29620,29623,29624,29626,29627,29630,29631,2659,29634,4182,29637,29640],{},[618,29618,29612],{}," peut etre adjectif ou nom : ",[626,29621,29622],{},"il est idiot"," (he is stupid) \u002F ",[626,29625,7686],{}," (what an idiot!). La forme feminine est ",[626,29628,29629],{},"idiote",". Le pluriel est ",[626,29632,29633],{},"idiots",[626,29635,29636],{},"idiotes",[626,29638,29639],{},"Faire l'idiot"," (to act stupid, to fool around) est une expression courante.",[615,29642,29643,29646,29647,29650,29651,29654],{},[626,29644,29645],{},"Idiotie"," (f) designe soit la stupidit (that was idiotic), soit une betise (a stupid thing). ",[626,29648,29649],{},"Village idiot"," (village idiot) est un emprunt culturel de l'anglais mais s'utilise aussi en francais. ",[626,29652,29653],{},"Idiot utile"," (useful idiot) est une expression politique figee.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":29656},[],"Idiot peut etre adjectif ou nom : il est idiot (he is stupid) \u002F quel idiot ! (what an idiot!). La forme feminine est idiote. Le pluriel est idiots \u002F idiotes. Faire l'idiot (to act stupid, to fool around) est une expression courante.",[45,45,45,45,45],[29660,29663,29666,29669,29672],{"sentence":29661,"translation":29662,"audio":45},"Arrete de faire l'idiot et fais ce qu'on te demande.","Stop fooling around and do what you are asked.",{"sentence":29664,"translation":29665,"audio":45},"J'ai été idiot de ne pas verifier l'heure du train avant de partir.","I was stupid not to check the train time before leaving.",{"sentence":29667,"translation":29668,"audio":45},"Ne dis pas ca, tu n'es pas idiot du tout !","Don't say that, you are not stupid at all!",{"sentence":29670,"translation":29671,"audio":45},"Ne sois pas idiot, demande-lui directement.","Don't be stupid, just ask him directly.",{"sentence":29673,"translation":29674,"audio":45},"C'était une décision idiote de partir sans manteau.","It was a stupid decision to leave without a coat.",786,"\u002Fidjo\u002F","idiot",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fidiot",[29681,17760,29682,29683,21532],"stupide","nul","bete",{"description":29657},"french\u002Fwords\u002Fidiot","idiot, stupid","BhPEV26CuNbgMtq728lCNfKUHaBnk3fAKEwFfkRCXuM",{"id":29689,"title":29690,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":29691,"cefrLevel":45,"date":45,"description":29728,"exampleAudio":29729,"examples":29730,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":29746,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":29747,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6715,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":29748,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":29749,"pronoun":45,"relatedWords":29750,"seo":29751,"slug":6715,"stem":29752,"tier":89,"translation":29753,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":29754,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fokay.md","Okay",{"type":47,"value":29692,"toc":29726},[29693,29708],[615,29694,29695,29697,29698,1121,29700,29702,29703,1515,29705,743],{},[618,29696,29690],{}," est un anglicisme tres repandu en francais parle et ecrit informel, variant libre de ",[626,29699,6711],{},[626,29701,4917],{},". Il s'emploie pour approuver, confirmer ou rassurer. Dans le registre ecrit formel ou professionnel, on prefere ",[626,29704,4917],{},[626,29706,29707],{},"tres bien",[615,29709,29710,29713,29714,29717,29718,29720,29721,1121,29723,29725],{},[626,29711,29712],{},"Tout est okay"," signifie que tout va bien. ",[626,29715,29716],{},"C'est okay pour toi ?"," (Is that okay with you?) est une formule de demande d'accord. L'Academie francaise recommande ",[626,29719,4917],{}," mais l'usage oral de ",[626,29722,6711],{},[626,29724,6715],{}," est universellement accepte en France.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":29727},[],"Okay est un anglicisme tres repandu en francais parle et ecrit informel, variant libre de ok et d'accord. Il s'emploie pour approuver, confirmer ou rassurer. Dans le registre ecrit formel ou professionnel, on prefere d'accord ou tres bien.",[45,45,45,45,45],[29731,29734,29737,29740,29743],{"sentence":29732,"translation":29733,"audio":45},"Okay, je serai la a dix heures, pas de probleme.","Okay, I'll be there at ten o'clock, no problem.",{"sentence":29735,"translation":29736,"audio":45},"Tu vas bien ? Tout est okay de ton côte ?","Are you alright? Is everything okay on your end?",{"sentence":29738,"translation":29739,"audio":45},"Le médecin a dit que tout est okay, pas d'inquietude.","The doctor said everything is okay, nothing to worry about.",{"sentence":29741,"translation":29742,"audio":45},"Okay, je vais essayer ta méthode demain matin.","Okay, I'll try your method tomorrow morning.",{"sentence":29744,"translation":29745,"audio":45},"Tout est okay pour la réunion de jeudi.","Everything is okay for Thursday's meeting.",787,"\u002Foke\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fokay",[6711,4965,1496,1489,4087],{"description":29728},"french\u002Fwords\u002Fokay","okay, OK","19EXiUU1_nXJ9YIHOpf2QsS3mwUCNKfsEW2NmZlcbaI",{"id":29756,"title":29757,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":29758,"cefrLevel":45,"date":45,"description":29798,"exampleAudio":29799,"examples":29800,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":29816,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":29817,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":28366,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":29818,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":29819,"pronoun":45,"relatedWords":29820,"seo":29821,"slug":28366,"stem":29822,"tier":89,"translation":29823,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":29824,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fabsolument.md","Absolument",{"type":47,"value":29759,"toc":29796},[29760,29779],[615,29761,29762,27962,29764,29767,29768,29770,29771,29774,29775,1515,29777,743],{},[618,29763,29757],{},[626,29765,29766],{},"absolu"," (absolute). Il sert a renforcer une affirmation ou a exprimer un accord total. En reponse, ",[626,29769,28366],{}," seul signifie ",[626,29772,29773],{},"absolutely, definitely"," et est plus formel que ",[626,29776,1533],{},[626,29778,17190],{},[615,29780,29781,29784,29785,29788,29789,29792,29793,29795],{},[626,29782,29783],{},"Absolument pas"," (absolutely not) est la negation categorique. ",[626,29786,29787],{},"Absolument necessaire"," (absolutely necessary) et ",[626,29790,29791],{},"absolument interdit"," (absolutely forbidden) sont des collocations au registre formel. Dans la langue parlee, ",[626,29794,28366],{}," marque l'emphase ou l'enthousiasme.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":29797},[],"Absolument est l'adverbe derive de absolu (absolute). Il sert a renforcer une affirmation ou a exprimer un accord total. En reponse, absolument seul signifie absolutely, definitely et est plus formel que tout a fait ou exactement.",[45,45,45,45,45],[29801,29804,29807,29810,29813],{"sentence":29802,"translation":29803,"audio":45},"Absolument ! C'est exactement ce qu'il faut faire dans cette situation.","Absolutely! That is exactly what needs to be done in this situation.",{"sentence":29805,"translation":29806,"audio":45},"Il faut absolument appeler un médecin si la fievre monte encore.","You absolutely must call a doctor if the fever rises further.",{"sentence":29808,"translation":29809,"audio":45},"Je veux absolument voir ce film, il a l'air genial.","I absolutely want to see this film, it looks brilliant.",{"sentence":29811,"translation":29812,"audio":45},"Tu as absolument raison sur ce point précis.","You are absolutely right on that specific point.",{"sentence":29814,"translation":29815,"audio":45},"Elle ne veut absolument pas en entendre parler.","She absolutely refuses to hear about it.",790,"\u002Fabsɔlymɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fabsolument",[28324,28364,1518,17190,1496],{"description":29798},"french\u002Fwords\u002Fabsolument","absolutely","2FSLiVXFA4i_qVqGcBzv2ejx_21G97ErerpZWXZ1_64",{"id":29826,"title":29827,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":29828,"cefrLevel":45,"date":45,"description":29866,"exampleAudio":29867,"examples":29868,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":29884,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":29885,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":29886,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":29887,"navigation":40,"noun":29888,"partOfSpeech":3521,"path":29889,"pronoun":45,"relatedWords":29890,"seo":29891,"slug":29886,"stem":29892,"tier":89,"translation":29893,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":29894,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvictime.md","Victime",{"type":47,"value":29829,"toc":29864},[29830,29847],[615,29831,29832,29834,29835,29838,29839,29842,29843,29846],{},[618,29833,29827],{}," est un nom feminin qui s'applique aussi bien aux hommes qu'aux femmes. ",[626,29836,29837],{},"Faire une victime"," (to claim a victim) et ",[626,29840,29841],{},"etre victime de"," (to be the victim of) sont des constructions essentielles. ",[626,29844,29845],{},"Les victimes civiles"," (civilian casualties) est un terme frequent dans les contextes de conflit.",[615,29848,29849,1515,29852,29855,29856,29859,29860,29863],{},[626,29850,29851],{},"Jouer la victime",[626,29853,29854],{},"faire la victime"," (to play the victim) est une expression figuree negative. ",[626,29857,29858],{},"Victime collatérale"," (collateral victim) est un terme souvent entendu dans les contextes militaires ou judiciaires. ",[626,29861,29862],{},"Victimisation"," designe le processus ou l'attitude de se considerer comme victime.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":29865},[],"Victime est un nom feminin qui s'applique aussi bien aux hommes qu'aux femmes. Faire une victime (to claim a victim) et etre victime de (to be the victim of) sont des constructions essentielles. Les victimes civiles (civilian casualties) est un terme frequent dans les contextes de conflit.",[45,45,45,45,45],[29869,29872,29875,29878,29881],{"sentence":29870,"translation":29871,"audio":45},"Les médecins sont arrivés vite pour aider les victimes de l'accident.","The doctors arrived quickly to help the victims of the accident.",{"sentence":29873,"translation":29874,"audio":45},"Elle refuse d'être traitee comme une victime dans cette affaire.","She refuses to be treated as a victim in this matter.",{"sentence":29876,"translation":29877,"audio":45},"Le suspect a été identifie grace au temoignage de la victime.","The suspect was identified thanks to the victim's testimony.",{"sentence":29879,"translation":29880,"audio":45},"La victime a été transportée à l'hôpital tout de suite.","The victim was taken to hospital straight away.",{"sentence":29882,"translation":29883,"audio":45},"Beaucoup de gens sont victimes de vols en ligne.","Many people are victims of online thefts.",792,"\u002Fviktim\u002F","victime",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvictime",[22922,14334,7318,27055,5050],{"description":29866},"french\u002Fwords\u002Fvictime","victim","PyDuedIxd17DOm6EMSaMREtMQPzrvh6WhLNWBtLpyZI",{"id":29896,"title":29897,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":29898,"cefrLevel":45,"date":45,"description":29939,"exampleAudio":29940,"examples":29941,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":29957,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":29958,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":9936,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":29959,"navigation":40,"noun":29960,"partOfSpeech":3521,"path":29961,"pronoun":45,"relatedWords":29962,"seo":29963,"slug":9936,"stem":29964,"tier":89,"translation":29965,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":29966,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fimpression.md","Impression",{"type":47,"value":29899,"toc":29937},[29900,29916],[615,29901,29902,29904,29905,29908,29909,29911,29912,29915],{},[618,29903,29897],{}," est un nom feminin qui designe a la fois un sentiment subjectif et une perception ou image projetee. ",[626,29906,29907],{},"Avoir l'impression de"," + infinitif ou ",[626,29910,166],{}," + indicatif est la construction la plus frequente : ",[626,29913,29914],{},"j'ai l'impression de le connaitre"," (I have the feeling I know him).",[615,29917,29918,2659,29921,29924,29925,29928,29929,29932,29933,29936],{},[626,29919,29920],{},"Faire bonne impression",[626,29922,29923],{},"mauvaise impression"," (to make a good \u002F bad impression) est essentiel dans les contextes professionnels et sociaux. ",[626,29926,29927],{},"Premiere impression"," (first impression) et ",[626,29930,29931],{},"impression generale"," (overall impression) sont des collocations communes. ",[626,29934,29935],{},"En impression"," peut aussi faire reference a l'impression physique (printing).",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":29938},[],"Impression est un nom feminin qui designe a la fois un sentiment subjectif et une perception ou image projetee. Avoir l'impression de + infinitif ou que + indicatif est la construction la plus frequente : j'ai l'impression de le connaitre (I have the feeling I know him).",[45,45,45,45,45],[29942,29945,29948,29951,29954],{"sentence":29943,"translation":29944,"audio":45},"J'ai l'impression qu'il ne dit pas toute la vérité.","I have the feeling that he is not telling the whole truth.",{"sentence":29946,"translation":29947,"audio":45},"Quelle impression t'a-t-il faite lors de votre première rencontre ?","What impression did he make on you when you first met?",{"sentence":29949,"translation":29950,"audio":45},"L'impression generale est positive, les clients semblent satisfaits.","The general impression is positive, the customers seem satisfied.",{"sentence":29952,"translation":29953,"audio":45},"J'ai l'impression que tu me caches quelque chose.","I have the impression that you're hiding something from me.",{"sentence":29955,"translation":29956,"audio":45},"Son discours a fait une excellente impression sur le jury.","His speech made an excellent impression on the jury.",793,"\u002Fɛ̃pʁɛsjɔ̃\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fimpression",[22145,11101,11707,2836,11104],{"description":29939},"french\u002Fwords\u002Fimpression","impression, feeling","rwkogRziKbTkFocsPqaPCbkMQGsFZc01iGPOOpDMjlw",{"id":29968,"title":29969,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":29970,"cefrLevel":45,"date":45,"description":30018,"exampleAudio":30019,"examples":30020,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":30036,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":30037,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":30038,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":30039,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":30040,"pronoun":45,"relatedWords":30041,"seo":30042,"slug":20342,"stem":30043,"tier":89,"translation":30044,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":30045,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdecide.md","Decide",{"type":47,"value":29971,"toc":30016},[29972,29995],[615,29973,29974,29019,29976,29979,29980,4182,29983,29986,29987,29990,29991,29994],{},[618,29975,29969],{},[626,29977,29978],{},"decider"," (to decide), employe comme adjectif au sens de ",[626,29981,29982],{},"determined, resolute",[626,29984,29985],{},"Etre decide(e) a"," + infinitif exprime une resolution ferme. ",[626,29988,29989],{},"Decider de"," + infinitif est la construction verbale courante : ",[626,29992,29993],{},"il a decide de partir"," (he decided to leave).",[615,29996,29997,30000,30001,30004,30005,30008,30009,2659,30012,30015],{},[626,29998,29999],{},"Se decider"," (to make up one's mind) est la forme pronominale : ",[626,30002,30003],{},"je n'arrive pas a me decider"," (I can't make up my mind). ",[626,30006,30007],{},"C'est decide !"," (It's decided! That's settled!) cloture une discussion. ",[626,30010,30011],{},"Decisif",[626,30013,30014],{},"decisive"," est l'adjectif connexe pour decrire ce qui est crucial.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":30017},[],"Decide est le participe passe de decider (to decide), employe comme adjectif au sens de determined, resolute. Etre decide(e) a + infinitif exprime une resolution ferme. Decider de + infinitif est la construction verbale courante : il a decide de partir (he decided to leave).",[45,45,45,45,45],[30021,30024,30027,30030,30033],{"sentence":30022,"translation":30023,"audio":45},"Il a l'air bien decide a quitter la ville une fois pour toutes.","He seems quite determined to leave the city once and for all.",{"sentence":30025,"translation":30026,"audio":45},"La direction a décidé de changer la réunion au mois prochain.","Management has decided to move the meeting to next month.",{"sentence":30028,"translation":30029,"audio":45},"Elle est decidee : elle passera ses vacances au Portugal cette année.","She has made up her mind : she will spend her holidays in Portugal this year.",{"sentence":30031,"translation":30032,"audio":45},"Il a parlé d'un ton décidé, sans laisser place au doute.","He spoke in a determined tone, leaving no room for doubt.",{"sentence":30034,"translation":30035,"audio":45},"Une fois décidée, elle ne change jamais d'avis.","Once she has made up her mind, she never changes it.",794,"\u002Fdeside\u002F","décidé",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdecide",[19470,4896,11101,2505,4965],{"description":30018},"french\u002Fwords\u002Fdecide","decided, determined","JOmw29GCuvTn3DBViNtDRnquIXGZ_o6K5jPhDO-yppw",{"id":30047,"title":30048,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":30049,"cefrLevel":45,"date":45,"description":30086,"exampleAudio":30087,"examples":30088,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":30104,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":30105,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":23150,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":30106,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":30107,"pronoun":45,"relatedWords":30108,"seo":30110,"slug":23150,"stem":30111,"tier":89,"translation":30112,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":30113,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsympa.md","Sympa",{"type":47,"value":30050,"toc":30084},[30051,30070],[615,30052,30053,30055,30056,30059,30060,2659,30062,30065,30066,30069],{},[618,30054,30048],{}," est une forme familiere abregee de ",[626,30057,30058],{},"sympathique"," (nice, likeable). Il est invariable en genre dans l'usage courant, meme si les grammairiens permettent ",[626,30061,23150],{},[626,30063,30064],{},"sympas"," au pluriel. ",[626,30067,30068],{},"Etre sympa"," (to be nice \u002F friendly) s'emploie pour les personnes et les choses.",[615,30071,30072,30075,30076,30079,30080,30083],{},[626,30073,30074],{},"C'est sympa"," (that's nice, that's kind) est une des phrases les plus frequentes du francais oral pour exprimer de la gratitude ou de l'approbation. ",[626,30077,30078],{},"Pas tres sympa"," (not very nice) est le contraire attenue. ",[626,30081,30082],{},"Sympa comme tout"," (super friendly) est une intensification familiere.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":30085},[],"Sympa est une forme familiere abregee de sympathique (nice, likeable). Il est invariable en genre dans l'usage courant, meme si les grammairiens permettent sympa \u002F sympas au pluriel. Etre sympa (to be nice \u002F friendly) s'emploie pour les personnes et les choses.",[45,45,45,45,45],[30089,30092,30095,30098,30101],{"sentence":30090,"translation":30091,"audio":45},"Il est vraiment sympa, il aide toujours les gens autour de lui.","He is really nice, he always helps the people around him.",{"sentence":30093,"translation":30094,"audio":45},"C'est sympa de ta part d'être venu me chercher a la gare.","That is kind of you to come and pick me up at the station.",{"sentence":30096,"translation":30097,"audio":45},"On a passe une soirée très sympa avec les voisins hier soir.","We had a very nice evening with the neighbours last night.",{"sentence":30099,"translation":30100,"audio":45},"Ton nouveau collègue a l'air vraiment sympa au premier abord.","Your new colleague seems really nice at first glance.",{"sentence":30102,"translation":30103,"audio":45},"C'était une soirée sympa avec de la bonne musique.","It was a pleasant evening with good music.",795,"\u002Fsɛ̃pa\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsympa",[13420,3560,1496,10775,30109],"agréable",{"description":30086},"french\u002Fwords\u002Fsympa","nice, friendly, cool","LNstPZF1vLdyzYIeFnrUPcUWDUGiu0KNZeTTuougVsM",{"id":30115,"title":30116,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":30117,"cefrLevel":45,"date":45,"description":30167,"exampleAudio":30168,"examples":30169,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":30185,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":30186,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":30187,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":30188,"navigation":40,"noun":30189,"partOfSpeech":3521,"path":30190,"pronoun":45,"relatedWords":30191,"seo":30193,"slug":30187,"stem":30194,"tier":89,"translation":30195,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":30196,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Favion.md","Avion",{"type":47,"value":30118,"toc":30165},[30119,30144],[615,30120,30121,30123,30124,30127,30128,30131,30132,30135,30136,30139,30140,30143],{},[618,30122,30116],{}," est un nom masculin designe l'aeronef a voilure fixe. ",[626,30125,30126],{},"Par avion"," (by air) et ",[626,30129,30130],{},"en avion"," (by plane) sont les prepositions correctes pour le moyen de transport. ",[626,30133,30134],{},"Billet d'avion"," (plane ticket), ",[626,30137,30138],{},"vol d'avion"," (flight) et ",[626,30141,30142],{},"compagnie aerienne"," (airline) sont des collocations essentielles.",[615,30145,30146,30149,30150,30153,30154,30157,30158,1515,30161,30164],{},[626,30147,30148],{},"Avion de chasse"," (fighter jet) et ",[626,30151,30152],{},"avion de ligne"," (commercial airliner) distinguent les types. ",[626,30155,30156],{},"Peur de l'avion"," (fear of flying, aviophobia) est une phobia courante. ",[626,30159,30160],{},"Jeter par l'avion",[626,30162,30163],{},"avion en papier"," (paper aeroplane) est une activite enfantine universelle.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":30166},[],"Avion est un nom masculin designe l'aeronef a voilure fixe. Par avion (by air) et en avion (by plane) sont les prepositions correctes pour le moyen de transport. Billet d'avion (plane ticket), vol d'avion (flight) et compagnie aerienne (airline) sont des collocations essentielles.",[45,45,45,45,45],[30170,30173,30176,30179,30182],{"sentence":30171,"translation":30172,"audio":45},"L'avion a atterri avec une heure de retard a cause du mauvais temps.","The plane landed an hour late due to bad weather.",{"sentence":30174,"translation":30175,"audio":45},"Je prefere prendre l'avion que le train pour aller a New York.","I prefer to take the plane rather than the train to go to New York.",{"sentence":30177,"translation":30178,"audio":45},"Elle a peur de l'avion depuis un incident il y a plusieurs années.","She has been afraid of flying since an incident several years ago.",{"sentence":30180,"translation":30181,"audio":45},"Mon fils dessine des avions toute la journée.","My son draws planes all day long.",{"sentence":30183,"translation":30184,"audio":45},"Le billet d'avion coûte plus cher en haute saison.","The plane ticket costs more in high season.",798,"\u002Favjɔ̃\u002F","avion",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Favion",[20930,30192,5206,5565,14904],"bateau",{"description":30167},"french\u002Fwords\u002Favion","aeroplane, plane","tLlhDH3oRt3YBLHsfqbcY4EMSLBeXrVDD_T_tKj9edU",{"id":30198,"title":30199,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":30200,"cefrLevel":45,"date":45,"description":30227,"exampleAudio":30228,"examples":30229,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":30245,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":30246,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":30247,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":30248,"navigation":40,"noun":30249,"partOfSpeech":3521,"path":30250,"pronoun":45,"relatedWords":30251,"seo":30254,"slug":30247,"stem":30255,"tier":89,"translation":30256,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":30257,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbordel.md","Bordel",{"type":47,"value":30201,"toc":30225},[30202,30211],[615,30203,30204,30206,30207,30210],{},[618,30205,30199],{}," est un nom masculin populaire ou vulgaire selon le contexte. Son sens premier est un bordel (brothel), mais dans la langue parlee contemporaine il designe avant tout un desordre ou un chaos (",[626,30208,30209],{},"quel bordel !"," - what a mess!). Il est courant dans les transcriptions de dialogues de films et series.",[615,30212,30213,30216,30217,30220,30221,30224],{},[626,30214,30215],{},"Foutre le bordel"," (to mess everything up) et ",[626,30218,30219],{},"c'est le bordel"," (it's a mess, it's chaos) sont des expressions tres frequentes a l'oral. En tant que juron, ",[626,30222,30223],{},"bordel !"," exprime la frustration ou la surprise. A eviter dans les contextes formels ou professionnels.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":30226},[],"Bordel est un nom masculin populaire ou vulgaire selon le contexte. Son sens premier est un bordel (brothel), mais dans la langue parlee contemporaine il designe avant tout un desordre ou un chaos (quel bordel ! - what a mess!). Il est courant dans les transcriptions de dialogues de films et series.",[45,45,45,45,45],[30230,30233,30236,30239,30242],{"sentence":30231,"translation":30232,"audio":45},"Quel bordel dans ta chambre ! Ranges ca immediatement.","What a mess in your room! Clean that up immediately.",{"sentence":30234,"translation":30235,"audio":45},"C'est le bordel total au bureau depuis que le chef est en vacances.","It is complete chaos at the office since the boss has been on holiday.",{"sentence":30237,"translation":30238,"audio":45},"Arretez ce bordel et comportez-vous comme des adultes.","Stop this chaos and behave like adults.",{"sentence":30240,"translation":30241,"audio":45},"Range ce bordel avant que ton père rentre.","Tidy up this mess before your father gets home.",{"sentence":30243,"translation":30244,"audio":45},"Quel bordel ce matin dans le métro !","What chaos on the metro this morning!",799,"\u002Fbɔʁdɛl\u002F","bordel",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbordel",[11481,11452,30252,30253,20889],"foutre","gueule",{"description":30227},"french\u002Fwords\u002Fbordel","mess, chaos (vulgar)","s1gFk5Mg85ywt8OfVx6Ci-pSGGxV2Fi1pX6VgSPCZQw",{"id":30259,"title":30260,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":30261,"cefrLevel":45,"date":45,"description":30300,"exampleAudio":30301,"examples":30302,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":30318,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":30319,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":30320,"lessonNumber":528,"mandarin":45,"meta":30321,"navigation":40,"noun":30322,"partOfSpeech":3521,"path":30323,"pronoun":45,"relatedWords":30324,"seo":30327,"slug":30320,"stem":30328,"tier":89,"translation":30329,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":30330,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhabitude.md","Habitude",{"type":47,"value":30262,"toc":30298},[30263,30280],[615,30264,30265,30267,30268,30271,30272,30275,30276,30279],{},[618,30266,30260],{}," est un nom feminin designant une pratique repetee. ",[626,30269,30270],{},"Avoir l'habitude de"," + infinitif (to be used to doing something) et ",[626,30273,30274],{},"prendre l'habitude de"," (to get into the habit of) sont les constructions les plus courantes. ",[626,30277,30278],{},"Comme d'habitude"," (as usual) est une locution adverbiale tres frequente.",[615,30281,30282,30285,30286,30289,30290,30293,30294,30297],{},[626,30283,30284],{},"D'habitude"," (usually, normally) s'emploie pour decrire ce qui se passe habituellement. ",[626,30287,30288],{},"Habituellement"," est l'adverbe synonyme plus formel. ",[626,30291,30292],{},"Etre habitue(e) a"," (to be used to) et ",[626,30295,30296],{},"s'habituer a"," (to get used to) forment la famille verbale associee.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":30299},[],"Habitude est un nom feminin designant une pratique repetee. Avoir l'habitude de + infinitif (to be used to doing something) et prendre l'habitude de (to get into the habit of) sont les constructions les plus courantes. Comme d'habitude (as usual) est une locution adverbiale tres frequente.",[45,45,45,45,45],[30303,30306,30309,30312,30315],{"sentence":30304,"translation":30305,"audio":45},"J'ai l'habitude de me lever a six heures chaque matin.","I am used to getting up at six o'clock every morning.",{"sentence":30307,"translation":30308,"audio":45},"Comme d'habitude, il etait en retard d'une demi-heure.","As usual, he was half an hour late.",{"sentence":30310,"translation":30311,"audio":45},"Elle a pris l'habitude de faire du sport trois fois par semaine.","She has got into the habit of doing sport three times a week.",{"sentence":30313,"translation":30314,"audio":45},"J'ai pris l'habitude de marcher tous les matins.","I've got into the habit of walking every morning.",{"sentence":30316,"translation":30317,"audio":45},"Comme d'habitude, il est arrivé en retard.","As usual, he arrived late.",800,"\u002Fabityd\u002F","habitude",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhabitude",[3699,4657,30325,30326,4373],"normalement","routine",{"description":30300},"french\u002Fwords\u002Fhabitude","habit, custom","twV50d2WBdfzoRjx4ddVDq_Tsc7ASXIDShsl2BxVDQc",{"id":30332,"title":30333,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":30334,"cefrLevel":45,"date":45,"description":30372,"exampleAudio":30373,"examples":30374,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":30390,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":30391,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":30392,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":30393,"navigation":40,"noun":30394,"partOfSpeech":3521,"path":30395,"pronoun":45,"relatedWords":30396,"seo":30399,"slug":30392,"stem":30400,"tier":89,"translation":30392,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":30401,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftable.md","Table",{"type":47,"value":30335,"toc":30370},[30336,30349],[615,30337,30338,30340,30341,30344,30345,30348],{},[618,30339,30333],{}," est un nom feminin designant le meuble et, par extension, la table de repas ou de reunion. ",[626,30342,30343],{},"Se mettre a table"," signifie s'asseoir pour manger mais aussi, en argot policier, avouer. ",[626,30346,30347],{},"Table ronde"," (round table) designe une discussion collective sans hierarchie.",[615,30350,30351,30354,30355,2659,30358,30361,30362,30365,30366,30369],{},[626,30352,30353],{},"Faire table rase"," (to make a clean sweep, to start from scratch) et ",[626,30356,30357],{},"mettre la table",[626,30359,30360],{},"dresser la table"," (to set the table) sont des expressions frequentes. ",[626,30363,30364],{},"Table des matieres"," (table of contents) et ",[626,30367,30368],{},"table de multiplication"," (multiplication table) en sont des acceptions specialisees.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":30371},[],"Table est un nom feminin designant le meuble et, par extension, la table de repas ou de reunion. Se mettre a table signifie s'asseoir pour manger mais aussi, en argot policier, avouer. Table ronde (round table) designe une discussion collective sans hierarchie.",[45,45,45,45,45],[30375,30378,30381,30384,30387],{"sentence":30376,"translation":30377,"audio":45},"On se retrouve a la table du fond dans le restaurant.","We meet at the back table in the restaurant.",{"sentence":30379,"translation":30380,"audio":45},"Mets les couverts sur la table, le diner est presque prêt.","Set the cutlery on the table, dinner is almost ready.",{"sentence":30382,"translation":30383,"audio":45},"La table ronde d'experts s'est reunie pour discuter du sujet.","The round table of experts met to discuss the topic.",{"sentence":30385,"translation":30386,"audio":45},"Pose les assiettes sur la table de la cuisine.","Put the plates on the kitchen table.",{"sentence":30388,"translation":30389,"audio":45},"À table, le repas est prêt depuis dix minutes !","Come and eat, the meal has been ready for ten minutes!",801,"\u002Ftabl\u002F","table",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftable",[18364,30397,30398,22303,23661],"chaise","cuisine",{"description":30372},"french\u002Fwords\u002Ftable","VdiTSLjb15XCq1kshz72AAK4MhJTOX700tyw1zXX9zg",{"id":30403,"title":30404,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":30405,"cefrLevel":45,"date":45,"description":30455,"exampleAudio":30456,"examples":30457,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":30473,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":30474,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":30414,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":30475,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":30476,"pronoun":45,"relatedWords":30477,"seo":30480,"slug":30414,"stem":30481,"tier":89,"translation":30482,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":30483,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frouge.md","Rouge",{"type":47,"value":30406,"toc":30453},[30407,30435],[615,30408,30409,30411,30412,2659,30415,30418,30419,30422,30423,30426,30427,30430,30431,30434],{},[618,30410,30404],{}," est un adjectif invariable en genre qui s'accorde en nombre (",[626,30413,30414],{},"rouge",[626,30416,30417],{},"rouges","). Comme nom masculin, ",[626,30420,30421],{},"le rouge"," designe la couleur, le feu rouge ou le vin rouge. ",[626,30424,30425],{},"Vin rouge"," (red wine), ",[626,30428,30429],{},"feu rouge"," (red light) et ",[626,30432,30433],{},"croix rouge"," (Red Cross) sont des collocations indispensables.",[615,30436,30437,30440,30441,30444,30445,30448,30449,30452],{},[626,30438,30439],{},"Voir rouge"," (to see red, to be furious) est une expression figuree. ",[626,30442,30443],{},"Rouge a levres"," (lipstick) et ",[626,30446,30447],{},"rouge a joues"," (blusher) sont des termes de cosmetique. ",[626,30450,30451],{},"Passer au rouge"," (to go through a red light) est une infraction routiere courante.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":30454},[],"Rouge est un adjectif invariable en genre qui s'accorde en nombre (rouge \u002F rouges). Comme nom masculin, le rouge designe la couleur, le feu rouge ou le vin rouge. Vin rouge (red wine), feu rouge (red light) et croix rouge (Red Cross) sont des collocations indispensables.",[45,45,45,45,45],[30458,30461,30464,30467,30470],{"sentence":30459,"translation":30460,"audio":45},"Elle portait une robe rouge lors de la ceremonie de remise des prix.","She was wearing a red dress at the awards ceremony.",{"sentence":30462,"translation":30463,"audio":45},"Le feu est passé au rouge et il s'est arrêté.","The light turned red and he stopped.",{"sentence":30465,"translation":30466,"audio":45},"Il devient tout rouge quand on lui pose une question.","He goes all red when someone asks him a question.",{"sentence":30468,"translation":30469,"audio":45},"Le feu est passé au rouge juste devant moi.","The light turned red right in front of me.",{"sentence":30471,"translation":30472,"audio":45},"Il a choisi une cravate rouge pour le mariage.","He chose a red tie for the wedding.",802,"\u002Fʁuʒ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frouge",[26900,26862,30478,30479,7317],"vert","couleur",{"description":30455},"french\u002Fwords\u002Frouge","red","tyY8qyai8fHHLdriXdk1Xs3eoYse8ezZojiHnw2Cxtw",{"id":30485,"title":30486,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":30487,"cefrLevel":45,"date":45,"description":30529,"exampleAudio":30530,"examples":30531,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":30547,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":30548,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":30549,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":30550,"navigation":40,"noun":30551,"partOfSpeech":3521,"path":30552,"pronoun":45,"relatedWords":30553,"seo":30555,"slug":29488,"stem":30556,"tier":89,"translation":30557,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":30558,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsysteme.md","Systeme",{"type":47,"value":30488,"toc":30527},[30489,30509],[615,30490,30491,30493,30494,30497,30498,30501,30502,30505,30506,27847],{},[618,30492,30486],{}," est un nom masculin designe un ensemble organise d'elements interdependants. ",[626,30495,30496],{},"Systeme d'exploitation"," (operating system), ",[626,30499,30500],{},"systeme solaire"," (solar system) et ",[626,30503,30504],{},"systeme educatif"," (education system) en sont des emplois frequents. ",[626,30507,30508],{},"Systematique",[615,30510,30511,30514,30515,30518,30519,30522,30523,30526],{},[626,30512,30513],{},"Avoir quelqu'un dans le systeme"," (to have someone on the system) est une expression technique. ",[626,30516,30517],{},"Debrouiller le systeme"," (to work the system) et ",[626,30520,30521],{},"contre le systeme"," (against the system) expriment des attitudes face aux institutions. ",[626,30524,30525],{},"Par systeme"," (systematically, as a rule) est une locution adverbiale.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":30528},[],"Systeme est un nom masculin designe un ensemble organise d'elements interdependants. Systeme d'exploitation (operating system), systeme solaire (solar system) et systeme educatif (education system) en sont des emplois frequents. Systematique est l'adjectif derive.",[45,45,45,45,45],[30532,30535,30538,30541,30544],{"sentence":30533,"translation":30534,"audio":45},"Le systeme informatique est en panne depuis ce matin.","The computer system has been down since this morning.",{"sentence":30536,"translation":30537,"audio":45},"Il faut changer le systeme si on veut obtenir de vrais resultats.","We must change the system if we want to achieve real results.",{"sentence":30539,"translation":30540,"audio":45},"Le systeme de sante français est considere parmi les meilleurs au monde.","The French healthcare system is considered among the best in the world.",{"sentence":30542,"translation":30543,"audio":45},"Le nouveau système informatique nous aide beaucoup au travail.","The new computer system helps us a lot at work.",{"sentence":30545,"translation":30546,"audio":45},"Il faut changer tout le système de l'école.","We need to change the whole school system.",803,"\u002Fsistɛm\u002F","système",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsysteme",[29490,30554,11708,20929,21037],"organisation",{"description":30529},"french\u002Fwords\u002Fsysteme","system","YEyEfa2OreBen3VulNi3slJBUB9vIYjlxliX8VBILhE",{"id":30560,"title":30561,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":30562,"cefrLevel":45,"date":45,"description":30607,"exampleAudio":30608,"examples":30609,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":30625,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":30626,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":30627,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":30628,"navigation":40,"noun":30629,"partOfSpeech":3521,"path":30630,"pronoun":45,"relatedWords":30631,"seo":30634,"slug":22882,"stem":30635,"tier":89,"translation":30636,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":30637,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmedecin.md","Medecin",{"type":47,"value":30563,"toc":30605},[30564,30587],[615,30565,30566,30568,30569,1121,30571,30573,30574,30576,30577,30579,30580,1515,30583,30586],{},[618,30567,30561],{}," est un nom masculin qui designe le professionnel de sante diplome. En francais, ",[626,30570,22882],{},[626,30572,17515],{}," sont souvent interchangeables en pratique, mais ",[626,30575,22882],{}," est le terme professionnel officiel. La forme feminine ",[626,30578,22882],{}," est invariable, bien que ",[626,30581,30582],{},"une medecin",[626,30584,30585],{},"une femme medecin"," s'emploient.",[615,30588,30589,30592,30593,30596,30597,30600,30601,30604],{},[626,30590,30591],{},"Medecin generaliste"," (GP, general practitioner) s'oppose a ",[626,30594,30595],{},"medecin specialiste"," (specialist). ",[626,30598,30599],{},"Aller chez le medecin"," (to go to the doctor) est la formule la plus courante. ",[626,30602,30603],{},"Corps medical"," (medical profession) designe l'ensemble de la profession.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":30606},[],"Medecin est un nom masculin qui designe le professionnel de sante diplome. En francais, medecin et docteur sont souvent interchangeables en pratique, mais medecin est le terme professionnel officiel. La forme feminine medecin est invariable, bien que une medecin ou une femme medecin s'emploient.",[45,45,45,45,45],[30610,30613,30616,30619,30622],{"sentence":30611,"translation":30612,"audio":45},"Il faut aller voir un médecin si tu as de la fievre depuis trois jours.","You should see a doctor if you have had a fever for three days.",{"sentence":30614,"translation":30615,"audio":45},"Mon médecin m'a conseille de faire plus de sport et de mieux dormir.","My doctor advised me to do more exercise and sleep better.",{"sentence":30617,"translation":30618,"audio":45},"Elle est médecin dans un petit village de montagne.","She is a doctor in a small mountain village.",{"sentence":30620,"translation":30621,"audio":45},"Mon médecin m'a dit de me reposer pendant une semaine.","My doctor told me to rest for a week.",{"sentence":30623,"translation":30624,"audio":45},"Il faut prendre rendez-vous chez le médecin demain.","We have to make an appointment with the doctor tomorrow.",805,"\u002Fmedsɛ̃\u002F","médecin",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmedecin",[17515,22886,6860,30632,30633],"maladie","infirmier",{"description":30607},"french\u002Fwords\u002Fmedecin","doctor, physician","igyXv3fRHgT7_7i6K-RWKeRK5ub5z901rm0U9EEMPR8",{"id":30639,"title":30640,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":30641,"cefrLevel":45,"date":45,"description":30687,"exampleAudio":30688,"examples":30689,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":30711,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":30712,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":30192,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":30713,"navigation":40,"noun":30714,"partOfSpeech":3521,"path":30715,"pronoun":45,"relatedWords":30716,"seo":30719,"slug":30192,"stem":30720,"tier":89,"translation":30721,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":30722,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbateau.md","Bateau",{"type":47,"value":30642,"toc":30685},[30643,30668],[615,30644,30645,30647,30648,30651,30652,30655,30656,30659,30660,30663,30664,30667],{},[618,30646,30640],{}," est un nom masculin, pluriel ",[626,30649,30650],{},"bateaux",". Il designe toute embarcation, de la barque au grand navire. ",[626,30653,30654],{},"Bateau a voile"," (sailing boat), ",[626,30657,30658],{},"bateau a moteur"," (motorboat) et ",[626,30661,30662],{},"bateau de peche"," (fishing boat) precisent le type. ",[626,30665,30666],{},"En bateau"," (by boat) est la locution de moyen.",[615,30669,30670,30673,30674,30677,30678,4182,30681,30684],{},[626,30671,30672],{},"Monter dans le meme bateau"," (to be in the same boat) est une expression figuree pour partager la meme difficulte. ",[626,30675,30676],{},"C'est bateau"," est un adjectif invariable familier signifiant ",[626,30679,30680],{},"cliche, predictable",[626,30682,30683],{},"Manquer le bateau"," (to miss the boat) s'emploie au sens figure comme en anglais.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":30686},[],"Bateau est un nom masculin, pluriel bateaux. Il designe toute embarcation, de la barque au grand navire. Bateau a voile (sailing boat), bateau a moteur (motorboat) et bateau de peche (fishing boat) precisent le type. En bateau (by boat) est la locution de moyen.",[45,45,45,45,45,45,45],[30690,30693,30696,30699,30702,30705,30708],{"sentence":30691,"translation":30692,"audio":45},"Le bateau a quitte le port a l'aube par temps calme.","The boat left the harbour at dawn in calm weather.",{"sentence":30694,"translation":30695,"audio":45},"On a passé une heure en bateau sur la Seine cet été.","We spent an hour on a boat on the Seine this summer.",{"sentence":30697,"translation":30698,"audio":45},"Le même bateau, même action - ne me raconte pas encore la même histoire.","The same boat, same story - do not tell me the same tale again.",{"sentence":30700,"translation":30701,"audio":45},"Mon grand-père faisait des bateaux en bois autrefois.","My grandfather used to make wooden boats.",{"sentence":30703,"translation":30704,"audio":45},"Le petit bateau bouge beaucoup sur les vagues.","The small boat is moving a lot on the waves.",{"sentence":30706,"translation":30707,"audio":45},"Ce vieux bateau en bois a plus de cent ans.","This old wooden boat is more than a hundred years old.",{"sentence":30709,"translation":30710,"audio":45},"Le bateau avance lentement sur la mer agitée.","The boat is moving slowly on the rough sea.",807,"\u002Fbato\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbateau",[30717,20930,30187,4041,30718],"mer","port",{"description":30687},"french\u002Fwords\u002Fbateau","boat, ship","hMwnPfbDmk1TySzkj2H62IKHXUJQ0wsNYaYE_Gd6ccw",{"id":30724,"title":30725,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":30726,"cefrLevel":45,"date":45,"description":30775,"exampleAudio":30776,"examples":30777,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":30793,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":30794,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":29681,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":30795,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":30796,"pronoun":45,"relatedWords":30797,"seo":30798,"slug":29681,"stem":30799,"tier":89,"translation":30800,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":30801,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fstupide.md","Stupide",{"type":47,"value":30727,"toc":30773},[30728,30748],[615,30729,30730,30732,30733,2659,30735,30738,30739,1121,30741,30743,30744,30747],{},[618,30731,30725],{}," est un adjectif invariable en genre (",[626,30734,29681],{},[626,30736,30737],{},"stupides"," au pluriel). Il est synonyme de ",[626,30740,29677],{},[626,30742,29683],{}," mais avec une connotation generalement plus forte dans le registre courant. ",[626,30745,30746],{},"Stupidement"," est l'adverbe derive.",[615,30749,30750,30753,30754,30757,30758,30761,30762,1515,30765,30768,30769,30772],{},[626,30751,30752],{},"Stupidite"," (f) est le nom associe : ",[626,30755,30756],{},"quelle stupidite !"," (how stupid!). ",[626,30759,30760],{},"C'est stupide"," (that's stupid) exprime le desaccord ou la consternation. En registre soutenu, ",[626,30763,30764],{},"insense",[626,30766,30767],{},"irrationnel"," sont des synonymes plus formels. ",[626,30770,30771],{},"Faire une stupidite"," (to do something stupid) est une expression courante.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":30774},[],"Stupide est un adjectif invariable en genre (stupide \u002F stupides au pluriel). Il est synonyme de idiot et bete mais avec une connotation generalement plus forte dans le registre courant. Stupidement est l'adverbe derive.",[45,45,45,45,45],[30778,30781,30784,30787,30790],{"sentence":30779,"translation":30780,"audio":45},"C'est stupide de prendre un risque pareil pour rien.","It is stupid to take such a risk for nothing.",{"sentence":30782,"translation":30783,"audio":45},"Il a fait une remarque stupide en pleine reunion et tout le monde l'a regarde.","He made a stupid remark in the middle of the meeting and everyone stared at him.",{"sentence":30785,"translation":30786,"audio":45},"Je me sens vraiment stupide de ne pas avoir vu ca avant.","I feel really stupid for not having seen that before.",{"sentence":30788,"translation":30789,"audio":45},"C'est une erreur stupide que tout le monde peut faire.","It is a stupid mistake that anyone can make.",{"sentence":30791,"translation":30792,"audio":45},"Ne te sens pas stupide, la question était difficile.","Do not feel stupid, the question was a difficult one.",808,"\u002Fstypid\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fstupide",[29677,29683,17760,20889,29682],{"description":30775},"french\u002Fwords\u002Fstupide","stupid","avr059IeSkW5r5B-4Vitvo-3wzTTUQYo7_wOFxMrKec",{"id":30803,"title":30804,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":30805,"cefrLevel":45,"date":45,"description":30849,"exampleAudio":30850,"examples":30851,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":30867,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":16828,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":30868,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":30869,"navigation":40,"noun":30870,"partOfSpeech":3521,"path":30871,"pronoun":45,"relatedWords":30872,"seo":30874,"slug":30868,"stem":30875,"tier":89,"translation":30876,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":30877,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffaim.md","Faim",{"type":47,"value":30806,"toc":30847},[30807,30829],[615,30808,30809,30811,30812,974,30814,30817,30818,30820,30821,30824,30825,30828],{},[618,30810,30804],{}," est un nom feminin qui s'emploie principalement avec ",[626,30813,1426],{},[626,30815,30816],{},"avoir faim"," (to be hungry). Ne pas confondre avec ",[626,30819,15544],{}," (end). ",[626,30822,30823],{},"Avoir une faim de loup"," (to be ravenous, literally wolf-hungry) est une expression idiomatique. ",[626,30826,30827],{},"Manger a sa faim"," signifie manger autant qu'on le desire.",[615,30830,30831,30834,30835,30838,30839,30842,30843,30846],{},[626,30832,30833],{},"Mourir de faim"," (to be starving, literally to die of hunger) est une hyperbole courante. ",[626,30836,30837],{},"La faim justifie les moyens"," est une adaptation de la maxime machiavelique. ",[626,30840,30841],{},"Creve-la-faim"," (starving person) est un nom compose familier. ",[626,30844,30845],{},"Famine"," (f) est le terme pour la famine a grande echelle.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":30848},[],"Faim est un nom feminin qui s'emploie principalement avec avoir : avoir faim (to be hungry). Ne pas confondre avec fin (end). Avoir une faim de loup (to be ravenous, literally wolf-hungry) est une expression idiomatique. Manger a sa faim signifie manger autant qu'on le desire.",[45,45,45,45,45],[30852,30855,30858,30861,30864],{"sentence":30853,"translation":30854,"audio":45},"J'ai très faim, on peut s'arreter manger quelque chose ?","I am very hungry, can we stop and eat something?",{"sentence":30856,"translation":30857,"audio":45},"Ne prenez pas de decisions importantes quand vous avez faim.","Do not make important decisions when you are hungry.",{"sentence":30859,"translation":30860,"audio":45},"La faim dans le monde reste un grand problème aujourd'hui.","Hunger in the world remains a big problem today.",{"sentence":30862,"translation":30863,"audio":45},"Les enfants ont toujours faim après l'école le mardi.","The children are always hungry after school on Tuesdays.",{"sentence":30865,"translation":30866,"audio":45},"La faim dans le monde reste un grand problème de notre temps.","Hunger in the world remains a big problem of our time.",809,"faim",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffaim",[18364,30873,23660,23661,28432],"soif",{"description":30849},"french\u002Fwords\u002Ffaim","hunger","GL_qPjN6nYgQCkxRsiUQLtJaLmv_-fHNt2MEXTML1_w",{"id":30879,"title":30880,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":30881,"cefrLevel":45,"date":45,"description":30922,"exampleAudio":30923,"examples":30924,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":30940,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":30941,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":30942,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":30943,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":30944,"pronoun":45,"relatedWords":30945,"seo":30946,"slug":30942,"stem":30947,"tier":89,"translation":30948,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":30949,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fautour.md","Autour",{"type":47,"value":30882,"toc":30920},[30883,30903],[615,30884,30885,30887,30888,4182,30891,30894,30895,30898,30899,30902],{},[618,30886,30880],{}," est un adverbe de lieu qui s'emploie seul ou dans la locution prepositionnelle ",[626,30889,30890],{},"autour de",[626,30892,30893],{},"Autour de"," + nom indique ce qui entoure quelque chose : ",[626,30896,30897],{},"autour de la maison"," (around the house), ",[626,30900,30901],{},"autour de cinq heures"," (around five o'clock). Cette derniere construction est aussi temporelle.",[615,30904,30905,30908,30909,30912,30913,30915,30916,30919],{},[626,30906,30907],{},"Tout autour"," (all around) renforce l'idee d'encerclement complet. ",[626,30910,30911],{},"Tourner autour du pot"," (to beat around the bush) est une expression figuree frequente. ",[626,30914,30893],{}," peut aussi indiquer une approximation numerique : ",[626,30917,30918],{},"autour de vingt personnes"," (around twenty people).",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":30921},[],"Autour est un adverbe de lieu qui s'emploie seul ou dans la locution prepositionnelle autour de. Autour de + nom indique ce qui entoure quelque chose : autour de la maison (around the house), autour de cinq heures (around five o'clock). Cette derniere construction est aussi temporelle.",[45,45,45,45,45],[30925,30928,30931,30934,30937],{"sentence":30926,"translation":30927,"audio":45},"Il y avait des gens partout autour de nous dans la place.","There were people all around us in the square.",{"sentence":30929,"translation":30930,"audio":45},"Les enfants dansaient autour de l'arbre de Noël en chantant.","The children danced around the Christmas tree singing.",{"sentence":30932,"translation":30933,"audio":45},"Regardez autour de vous avant de traverser la route.","Look around you before crossing the road.",{"sentence":30935,"translation":30936,"audio":45},"Il y a un joli mur de pierre autour du jardin.","There is a pretty stone wall around the garden.",{"sentence":30938,"translation":30939,"audio":45},"La Terre tourne autour du Soleil en un an.","The Earth orbits the Sun in one year.",810,"\u002Fotuʁ\u002F","autour",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fautour",[2919,15718,18158,17547,25408],{"description":30922},"french\u002Fwords\u002Fautour","around","ECbq_5IsavakgXQUvDk3EwWTO5GWJKlOEGEWP0ZXrs0",{"id":30951,"title":30952,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":30953,"cefrLevel":45,"date":45,"description":30991,"exampleAudio":30992,"examples":30993,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":31009,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":31010,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20592,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":31011,"navigation":40,"noun":31012,"partOfSpeech":3521,"path":31013,"pronoun":45,"relatedWords":31014,"seo":31016,"slug":20592,"stem":31017,"tier":89,"translation":31018,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":31019,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffond.md","Fond",{"type":47,"value":30954,"toc":30989},[30955,30964],[615,30956,30957,30959,30960,30963],{},[618,30958,30952],{}," est un nom masculin avec plusieurs sens : le fond (bottom) d'un recipient ou d'une etendue d'eau, le fond (back) d'une piece ou d'un couloir, et au sens figure le fond (essence, substance) d'une question. ",[626,30961,30962],{},"Au fond"," (at the end of the day, basically) est une locution adverbiale tres courante.",[615,30965,30966,30969,30970,30973,30974,30977,30978,4182,30981,30984,30985,30988],{},[626,30967,30968],{},"A fond"," (thoroughly, at full speed) est une locution intensive : ",[626,30971,30972],{},"travailler a fond"," (to work flat out). ",[626,30975,30976],{},"Dans le fond"," est synonyme de ",[626,30979,30980],{},"au fond",[626,30982,30983],{},"Le fond du probleme"," (the heart of the problem) et ",[626,30986,30987],{},"aller au fond des choses"," (to get to the bottom of things) sont des expressions utiles.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":30990},[],"Fond est un nom masculin avec plusieurs sens : le fond (bottom) d'un recipient ou d'une etendue d'eau, le fond (back) d'une piece ou d'un couloir, et au sens figure le fond (essence, substance) d'une question. Au fond (at the end of the day, basically) est une locution adverbiale tres courante.",[45,45,45,45,45],[30994,30997,31000,31003,31006],{"sentence":30995,"translation":30996,"audio":45},"Assieds-toi au fond de la salle, il reste des places libres.","Sit at the back of the room, there are still free seats.",{"sentence":30998,"translation":30999,"audio":45},"Au fond, il a peut-être raison et je devrais l'écouter davantage.","At the end of the day, he may be right and I should listen to him more.",{"sentence":31001,"translation":31002,"audio":45},"Le bateau a coule par vingt metres de fond dans le port.","The boat sank in twenty metres of water in the harbour.",{"sentence":31004,"translation":31005,"audio":45},"Au fond du jardin, il y a un vieux arbre.","At the bottom of the garden, there is an old tree.",{"sentence":31007,"translation":31008,"audio":45},"Au fond, je suis d'accord avec ce qu'il a dit.","Deep down, I agree with what he said.",811,"\u002Ffɔ̃\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffond",[17619,18777,25408,5566,31015],"coin",{"description":30991},"french\u002Fwords\u002Ffond","bottom, back, depth","w4UR6C_N3h3edSLuzxfwuY9A7-jL3j_4nFMra8R4U-c",{"id":31021,"title":31022,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":31023,"cefrLevel":45,"date":45,"description":31072,"exampleAudio":31073,"examples":31074,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":31090,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":31091,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":31092,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":31093,"navigation":40,"noun":31094,"partOfSpeech":3521,"path":31095,"pronoun":45,"relatedWords":31096,"seo":31097,"slug":31092,"stem":31098,"tier":89,"translation":31092,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":31099,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsurprise.md","Surprise",{"type":47,"value":31024,"toc":31070},[31025,31045],[615,31026,31027,31029,31030,31032,31033,31036,31037,31040,31041,31044],{},[618,31028,31022],{}," est un nom feminin et le participe passe de ",[626,31031,8359],{}," (to surprise). ",[626,31034,31035],{},"Par surprise"," (by surprise) et ",[626,31038,31039],{},"prendre par surprise"," (to catch by surprise) sont des constructions frequentes. ",[626,31042,31043],{},"Surprise !"," comme exclamation annonce quelque chose d'inattendu.",[615,31046,31047,31050,31051,31054,31055,31058,31059,31062,31063,31066,31067,743],{},[626,31048,31049],{},"A la surprise generale"," (to everyone's surprise) et ",[626,31052,31053],{},"a ma grande surprise"," (to my great surprise) introduisent une reaction inattendue. ",[626,31056,31057],{},"Fete surprise"," (surprise party) et ",[626,31060,31061],{},"cadeau surprise"," (surprise gift) sont des collocations populaires. ",[626,31064,31065],{},"Surprenant"," est l'adjectif derive signifiant ",[626,31068,31069],{},"surprising",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":31071},[],"Surprise est un nom feminin et le participe passe de surprendre (to surprise). Par surprise (by surprise) et prendre par surprise (to catch by surprise) sont des constructions frequentes. Surprise ! comme exclamation annonce quelque chose d'inattendu.",[45,45,45,45,45],[31075,31078,31081,31084,31087],{"sentence":31076,"translation":31077,"audio":45},"Sa venue a été une vraie surprise pour tout le monde dans l'entreprise.","His arrival was a real surprise for everyone in the company.",{"sentence":31079,"translation":31080,"audio":45},"On organise une fête surprise pour son depart a la retraite.","We are organising a surprise party for her retirement.",{"sentence":31082,"translation":31083,"audio":45},"À ma grande surprise, il a accepté tout de suite.","To my great surprise, he accepted straight away.",{"sentence":31085,"translation":31086,"audio":45},"Quelle bonne surprise de te voir ici ce soir !","What a nice surprise to see you here tonight!",{"sentence":31088,"translation":31089,"audio":45},"Sa réaction a créé la surprise dans toute l'équipe.","His reaction created surprise across the entire team.",812,"\u002Fsyʁpʁiz\u002F","surprise",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsurprise",[25287,28919,13420,3561,21773],{"description":31072},"french\u002Fwords\u002Fsurprise","ke67cuicwiReSSqyfoaRG9GOx8svQAP5Lzh_tjojAgg",{"id":31101,"title":31102,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":31103,"cefrLevel":45,"date":45,"description":31134,"exampleAudio":31135,"examples":31136,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":31152,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":31153,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":31154,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":31155,"navigation":40,"noun":31156,"partOfSpeech":3521,"path":31157,"pronoun":45,"relatedWords":31158,"seo":31160,"slug":31154,"stem":31161,"tier":89,"translation":31162,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":31163,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fligne.md","Ligne",{"type":47,"value":31104,"toc":31132},[31105,31114],[615,31106,31107,31109,31110,31113],{},[618,31108,31102],{}," est un nom feminin avec de nombreux emplois : une ligne geometrique, une ligne de transport (bus, metro, train), une ligne de texte, une ligne telephonique et une ligne de produits. ",[626,31111,31112],{},"Garder la ligne"," (to keep one's figure) est une expression corporelle.",[615,31115,31116,31119,31120,31123,31124,31127,31128,31131],{},[626,31117,31118],{},"Lire entre les lignes"," (to read between the lines) est une expression figuree de l'interpretation. ",[626,31121,31122],{},"En ligne"," (online) est indispensable dans le contexte numerique. ",[626,31125,31126],{},"Ligne directrice"," (guideline) et ",[626,31129,31130],{},"ligne de conduite"," (line of conduct) sont des termes directifs frequents.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":31133},[],"Ligne est un nom feminin avec de nombreux emplois : une ligne geometrique, une ligne de transport (bus, metro, train), une ligne de texte, une ligne telephonique et une ligne de produits. Garder la ligne (to keep one's figure) est une expression corporelle.",[45,45,45,45,45],[31137,31140,31143,31146,31149],{"sentence":31138,"translation":31139,"audio":45},"Attendez votre tour, restez dans la ligne s'il vous plait.","Wait your turn, stay in line please.",{"sentence":31141,"translation":31142,"audio":45},"La ligne de metro numéro cinq est en travaux jusqu'en juillet.","Metro line five is under maintenance until July.",{"sentence":31144,"translation":31145,"audio":45},"Il lit entre les lignes et comprend ce qu'on ne dit pas.","He reads between the lines and understands what is left unsaid.",{"sentence":31147,"translation":31148,"audio":45},"Tracez une ligne droite entre ces deux points.","Draw a straight line between these two points.",{"sentence":31150,"translation":31151,"audio":45},"Cette ligne de bus passe par le centre-ville.","This bus line goes through the town centre.",815,"\u002Fliɲ\u002F","ligne",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fligne",[24541,14904,20929,20592,31159],"droite",{"description":31134},"french\u002Fwords\u002Fligne","line","UDfgJh1IpKt3l79zNbgRoJHWfSSkinAaQeOYRp7Peeo",{"id":31165,"title":13207,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":31166,"cefrLevel":45,"date":45,"description":31208,"exampleAudio":31209,"examples":31210,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":31226,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":31227,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":31228,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":31229,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":31230,"pronoun":45,"relatedWords":31231,"seo":31233,"slug":31228,"stem":31234,"tier":89,"translation":31235,"verb":31236,"verbSlugs":45,"__hash__":31237,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fporter.md",{"type":47,"value":31167,"toc":31206},[31168,31181],[615,31169,31170,31172,31173,31176,31177,31180],{},[618,31171,13207],{}," est un verbe regulier du premier groupe avec plusieurs sens : porter (to carry), porter (to wear), porter (to bear a name or a burden). ",[626,31174,31175],{},"Porter assistance"," (to render assistance) et ",[626,31178,31179],{},"porter plainte"," (to file a complaint) sont des expressions juridiques.",[615,31182,31183,31186,31187,31190,31191,31194,31195,31198,31199,2659,31202,31205],{},[626,31184,31185],{},"Se porter bien \u002F mal"," (to be well \u002F unwell) est une formule de sante. ",[626,31188,31189],{},"Porter a"," + infinitif signifie inciter : ",[626,31192,31193],{},"ca me porte a reflechir"," (that makes me think). ",[626,31196,31197],{},"Portee"," (f) (range, scope, impact) et ",[626,31200,31201],{},"porteur",[626,31203,31204],{},"porteuse"," (carrier, bearer) sont les derives.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":31207},[],"Porter est un verbe regulier du premier groupe avec plusieurs sens : porter (to carry), porter (to wear), porter (to bear a name or a burden). Porter assistance (to render assistance) et porter plainte (to file a complaint) sont des expressions juridiques.",[45,45,45,45,45],[31211,31214,31217,31220,31223],{"sentence":31212,"translation":31213,"audio":45},"Elle portait une veste en cuir noir et un pantalon gris.","She was wearing a black leather jacket and grey trousers.",{"sentence":31215,"translation":31216,"audio":45},"Peux-tu m'aider a porter ces cartons jusqu'au deuxieme etage ?","Can you help me carry these boxes up to the second floor?",{"sentence":31218,"translation":31219,"audio":45},"Il porte le nom de son grand-père depuis sa naissance.","He has borne his grandfather's name since birth.",{"sentence":31221,"translation":31222,"audio":45},"Elle porte une robe rouge pour la fête ce soir.","She is wearing a red dress for the party tonight.",{"sentence":31224,"translation":31225,"audio":45},"Tu peux m'aider à porter ces cartons jusqu'à la voiture ?","Can you help me carry these boxes to the car?",816,"\u002Fpɔʁte\u002F","porter",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fporter",[3767,2511,28427,16005,31232],"vetement",{"description":31208},"french\u002Fwords\u002Fporter","to carry, to wear",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"nlWvK4PadhYVKyH3fhOTjmbebOdhC16DEqCpl6rK6MY",{"id":31239,"title":31240,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":31241,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":31245,"examples":31246,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":31262,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":31263,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":23697,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":31264,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":31265,"pronoun":45,"relatedWords":31266,"seo":31268,"slug":23697,"stem":31269,"tier":89,"translation":31270,"verb":31271,"verbSlugs":45,"__hash__":31272,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fimaginer.md","Imaginer",{"type":47,"value":31242,"toc":31243},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":31244},[],[45,45,45,45,45],[31247,31250,31253,31256,31259],{"sentence":31248,"translation":31249,"audio":45},"Imagine un monde sans frontieres.","Imagine a world without borders.",{"sentence":31251,"translation":31252,"audio":45},"Je n'imaginais pas que ce serait aussi difficile.","I didn't imagine it would be so difficult.",{"sentence":31254,"translation":31255,"audio":45},"On imagine mal ce qu'il a dû vivre.","It's hard to imagine what he must have gone through.",{"sentence":31257,"translation":31258,"audio":45},"J'imagine que tu es fatigué après ce long voyage.","I imagine you're tired after that long trip.",{"sentence":31260,"translation":31261,"audio":45},"Imagine un monde sans téléphones portables.","Imagine a world without mobile phones.",817,"\u002Fimaʒine\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fimaginer",[11101,11707,23693,31267,2513],"rever",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fimaginer","to imagine",{"verbType":5977,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6},"3J-LZsg03SKXBACu8saXYtY0LrCHuMnnqhiHKnrcSY4",{"id":31274,"title":31275,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":31276,"cefrLevel":45,"date":45,"description":31314,"exampleAudio":31315,"examples":31316,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":31338,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":31339,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":31340,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":31341,"navigation":40,"noun":31342,"partOfSpeech":3521,"path":31343,"pronoun":45,"relatedWords":31344,"seo":31346,"slug":31347,"stem":31348,"tier":89,"translation":31349,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":31350,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcolere.md","Colere",{"type":47,"value":31277,"toc":31312},[31278,31294],[615,31279,31280,31282,31283,31286,31287,1515,31290,31293],{},[618,31281,31275],{}," est un nom feminin designant l'emotion de la rage ou de la fureur. ",[626,31284,31285],{},"Etre en colere"," (to be angry) est la construction la plus courante. ",[626,31288,31289],{},"Piquer une colere",[626,31291,31292],{},"faire une colere"," (to throw a tantrum, to fly into a rage) s'emploie surtout pour les enfants mais aussi les adultes.",[615,31295,31296,31299,31300,31303,31304,31307,31308,31311],{},[626,31297,31298],{},"Colere froide"," (cold fury) est plus dangereuse que la colere explosive selon le sens commun. ",[626,31301,31302],{},"Passer sa colere sur"," (to take one's anger out on) designe un deplacement de la frustration. ",[626,31305,31306],{},"Colerer"," n'existe pas ; le verbe correspondant est ",[626,31309,31310],{},"se mettre en colere"," (to get angry).",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":31313},[],"Colere est un nom feminin designant l'emotion de la rage ou de la fureur. Etre en colere (to be angry) est la construction la plus courante. Piquer une colere ou faire une colere (to throw a tantrum, to fly into a rage) s'emploie surtout pour les enfants mais aussi les adultes.",[45,45,45,45,45,45,45],[31317,31320,31323,31326,31329,31332,31335],{"sentence":31318,"translation":31319,"audio":45},"Il s'est levé de table en colère et a fermé la porte fort.","He got up from the table in anger and shut the door hard.",{"sentence":31321,"translation":31322,"audio":45},"Elle a du mal à contrôler sa colère quand on lui ment.","She has trouble controlling her anger when someone lies to her.",{"sentence":31324,"translation":31325,"audio":45},"La colère du patron a surpris tout le monde lors de la reunion.","The boss's anger surprised everyone at the meeting.",{"sentence":31327,"translation":31328,"audio":45},"Le petit garçon a piqué une grosse colère au magasin.","The little boy threw a huge tantrum at the shop.",{"sentence":31330,"translation":31331,"audio":45},"Sa colère est passée aussi vite qu'elle était venue.","His anger passed as quickly as it had come.",{"sentence":31333,"translation":31334,"audio":45},"Le petit garçon a fait une grosse colère dans la rue.","The little boy threw a huge tantrum in the street.",{"sentence":31336,"translation":31337,"audio":45},"Sa colère est partie aussi vite qu'elle était arrivée.","His anger left as quickly as it had arrived.",818,"\u002Fkɔlɛʁ\u002F","colère",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcolere",[17760,31345,1528,22145,10312],"crier",{"description":31314},"colere","french\u002Fwords\u002Fcolere","anger, rage","C3jd11ptQ05lrVcWJyQ43ctdJ8CEjBQ0WC0v9kgG6i4",{"id":31352,"title":31353,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":31354,"cefrLevel":45,"date":45,"description":31407,"exampleAudio":31408,"examples":31409,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":31428,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":31429,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":23427,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":31430,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":31431,"pronoun":45,"relatedWords":31432,"seo":31435,"slug":23427,"stem":31436,"tier":89,"translation":31437,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":31438,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fclair.md","Clair",{"type":47,"value":31355,"toc":31405},[31356,31381],[615,31357,31358,31360,31361,31364,31365,31368,31369,31372,31373,31376,31377,31380],{},[618,31359,31353],{}," est un adjectif qui signifie a la fois ",[626,31362,31363],{},"clear"," (comprehensible, evident) et ",[626,31366,31367],{},"light"," (lumineux, de couleur pate). ",[626,31370,31371],{},"C'est clair"," (that's clear) exprime une certitude. ",[626,31374,31375],{},"Avoir les idees claires"," (to think clearly) et ",[626,31378,31379],{},"voir clair dans quelque chose"," (to see clearly into something) sont des expressions frequentes.",[615,31382,31383,31386,31387,31390,31391,29348,31394,708,31397,31400,31401,31404],{},[626,31384,31385],{},"Clair de lune"," (moonlight) est un terme poetique. ",[626,31388,31389],{},"Bien clair"," renforce l'adjectif. ",[626,31392,31393],{},"Clairement",[626,31395,31396],{},"Bleu clair",[626,31398,31399],{},"vert clair"," etc. designent les teintes claires. ",[626,31402,31403],{},"Tirer au clair"," (to clear up, to clarify) est une expression idiomatique essentielle.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":31406},[],"Clair est un adjectif qui signifie a la fois clear (comprehensible, evident) et light (lumineux, de couleur pate). C'est clair (that's clear) exprime une certitude. Avoir les idees claires (to think clearly) et voir clair dans quelque chose (to see clearly into something) sont des expressions frequentes.",[45,45,45,45,45,45],[31410,31413,31416,31419,31422,31425],{"sentence":31411,"translation":31412,"audio":45},"Sois clair dans tes explications, je ne comprends pas ce que tu veux dire.","Be clear in your explanations, I do not understand what you mean.",{"sentence":31414,"translation":31415,"audio":45},"La nuit etait claire et etoilee, parfaite pour observer le ciel.","The night was clear and starry, perfect for observing the sky.",{"sentence":31417,"translation":31418,"audio":45},"C'est clair, il ne viendra pas a la reunion de demain.","It is clear he will not come to tomorrow's meeting.",{"sentence":31420,"translation":31421,"audio":45},"Elle porte une robe bleu clair pour le mariage.","She is wearing a light blue dress to the wedding.",{"sentence":31423,"translation":31424,"audio":45},"Au clair de la lune, le jardin avait un air magique.","By the light of the moon, the garden had a magical air.",{"sentence":31426,"translation":31427,"audio":45},"Le ciel était clair et bleu ce matin.","The sky was clear and blue this morning.",819,"\u002Fklɛʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fclair",[1496,6599,8350,31433,31434],"lumiere","evident",{"description":31407},"french\u002Fwords\u002Fclair","clear, light","NZ1jefETd7s4FmGuHRTKEKeULQ8iJGkW-6tUEY-1N8Q",{"id":31440,"title":31441,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":31442,"cefrLevel":45,"date":45,"description":31473,"exampleAudio":31474,"examples":31475,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":31491,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":31492,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":28671,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":31493,"navigation":40,"noun":31494,"partOfSpeech":3521,"path":31495,"pronoun":45,"relatedWords":31496,"seo":31499,"slug":28671,"stem":31500,"tier":89,"translation":31501,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":31502,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fballe.md","Balle",{"type":47,"value":31443,"toc":31471},[31444,31453],[615,31445,31446,31448,31449,31452],{},[618,31447,31441],{}," est un nom feminin avec deux sens principaux : une balle de sport (ball) et une balle de pistolet ou fusil (bullet). Le contexte disambigue. ",[626,31450,31451],{},"Renvoyer la balle"," (to return the ball) est aussi une expression figuree pour repondre ou repliquer.",[615,31454,31455,31458,31459,31462,31463,31466,31467,31470],{},[626,31456,31457],{},"La balle est dans ton camp"," (the ball is in your court) est un calque de l'anglais tres repandu. ",[626,31460,31461],{},"Balle perdue"," (stray bullet) et ",[626,31464,31465],{},"balle a blanc"," (blank cartridge) sont des collocations militaires. En argot, ",[626,31468,31469],{},"une balle"," peut designe un euro (une pice).",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":31472},[],"Balle est un nom feminin avec deux sens principaux : une balle de sport (ball) et une balle de pistolet ou fusil (bullet). Le contexte disambigue. Renvoyer la balle (to return the ball) est aussi une expression figuree pour repondre ou repliquer.",[45,45,45,45,45],[31476,31479,31482,31485,31488],{"sentence":31477,"translation":31478,"audio":45},"Lance-moi la balle, on va jouer un peu dans le jardin.","Throw me the ball, let's play a bit in the garden.",{"sentence":31480,"translation":31481,"audio":45},"La balle a été retrouvée sur les lieux du crime par la police.","The bullet was found at the crime scene by the police.",{"sentence":31483,"translation":31484,"audio":45},"Il a vite répondu, la balle est maintenant dans son camp.","He quickly replied, the ball is now in his court.",{"sentence":31486,"translation":31487,"audio":45},"Le chien court après la balle dans le parc.","The dog runs after the ball in the park.",{"sentence":31489,"translation":31490,"audio":45},"Une petite balle de tennis a roulé sous le canapé.","A small tennis ball rolled under the sofa.",822,"\u002Fbal\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fballe",[17655,31497,31498,26809,16078],"sport","gun",{"description":31473},"french\u002Fwords\u002Fballe","ball, bullet","DyPHGgCbNDmRmF8uuKJ77zFmP48F5DUZDuegyIeW3tM",{"id":26479,"title":26480,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26481,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26485,"examples":26486,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26502,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26503,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21843,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":26504,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":26505,"pronoun":45,"relatedWords":26506,"seo":26509,"slug":21843,"stem":26510,"tier":89,"translation":26511,"verb":26512,"verbSlugs":45,"__hash__":26513,"pinyin":-1},{"id":31505,"title":31506,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":31507,"cefrLevel":45,"date":45,"description":31544,"exampleAudio":31545,"examples":31546,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":31562,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":31563,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":31516,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":31564,"navigation":40,"noun":31565,"partOfSpeech":3521,"path":31566,"pronoun":45,"relatedWords":31567,"seo":31568,"slug":31516,"stem":31569,"tier":89,"translation":31570,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":31571,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002For.md","Or",{"type":47,"value":31508,"toc":31542},[31509,31521],[615,31510,31511,31513,31514,31517,31518,31520],{},[618,31512,31506],{}," a deux emplois distincts : le nom masculin (gold) et la conjonction de coordination (but, now, however). La conjonction ",[626,31515,31516],{},"or"," introduit une proposition qui contraste legerement ou developpe avec ce qui precede - moins fort que ",[626,31519,461],{}," et plus litteraire.",[615,31522,31523,31526,31527,31530,31531,31534,31535,31538,31539,31541],{},[626,31524,31525],{},"En or"," (made of gold, excellent) est courant : ",[626,31528,31529],{},"un prof en or"," (an excellent teacher). ",[626,31532,31533],{},"Age d'or"," (golden age) et ",[626,31536,31537],{},"regle d'or"," (golden rule) sont des expressions figees. La conjonction ",[626,31540,31516],{}," s'emploie surtout dans les textes ecrits formels et les raisonnements (dissertations, argumentation).",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":31543},[],"Or a deux emplois distincts : le nom masculin (gold) et la conjonction de coordination (but, now, however). La conjonction or introduit une proposition qui contraste legerement ou developpe avec ce qui precede - moins fort que mais et plus litteraire.",[45,45,45,45,45],[31547,31550,31553,31556,31559],{"sentence":31548,"translation":31549,"audio":45},"Le prix de l'or a beaucoup augmente ces dernieres années.","The price of gold has risen a great deal in recent years.",{"sentence":31551,"translation":31552,"audio":45},"Il pensait avoir raison ; or, il s'etait completement trompe.","He thought he was right; however, he had been completely wrong.",{"sentence":31554,"translation":31555,"audio":45},"Elle cherchait une solution simple ; or, la situation etait bien plus complexe.","She was looking for a simple solution; but, the situation was far more complex.",{"sentence":31557,"translation":31558,"audio":45},"Sa bague en or vient de sa grand-mère.","Her gold ring comes from her grandmother.",{"sentence":31560,"translation":31561,"audio":45},"Le prix de l'or a beaucoup augmenté cette année.","The price of gold has risen a lot this year.",824,"\u002Fɔʁ\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002For",[9112,1496,461,1117,462],{"description":31544},"french\u002Fwords\u002For","gold; but, now (conjunction)","Ym1d1gOjLp5mQl2J6a7A1TzK-CzDzyQhDKyAF1IoIWw",{"id":31573,"title":31574,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":31575,"cefrLevel":45,"date":45,"description":31628,"exampleAudio":31629,"examples":31630,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":31646,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":31563,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":31647,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":31648,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":31649,"pronoun":45,"relatedWords":31650,"seo":31651,"slug":31647,"stem":31652,"tier":89,"translation":31653,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":31654,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhors.md","Hors",{"type":47,"value":31576,"toc":31626},[31577,31606],[615,31578,31579,31581,31582,31585,31586,31589,31590,31593,31594,31597,31598,31601,31602,31605],{},[618,31580,31574],{}," est une preposition signifiant ",[626,31583,31584],{},"outside of, except for, beyond",". Elle s'emploie dans des locutions figees comme ",[626,31587,31588],{},"hors de"," (outside of), ",[626,31591,31592],{},"hors pair"," (without equal), ",[626,31595,31596],{},"hors jeu"," (offside), ",[626,31599,31600],{},"hors ligne"," (offline). ",[626,31603,31604],{},"Hors de soi"," (beside oneself) exprime une emotion extreme.",[615,31607,31608,31611,31612,31615,31616,31619,31620,31622,31623,31625],{},[626,31609,31610],{},"Hors taxe"," (excluding tax, duty-free) et ",[626,31613,31614],{},"hors competition"," (out of competition, hors concours) sont des expressions administratives et commerciales. ",[626,31617,31618],{},"Hors de question"," (out of the question) est un refus categorique. Ne pas confondre avec ",[626,31621,31516],{}," (gold) ou ",[626,31624,31516],{}," (conjunction).",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":31627},[],"Hors est une preposition signifiant outside of, except for, beyond. Elle s'emploie dans des locutions figees comme hors de (outside of), hors pair (without equal), hors jeu (offside), hors ligne (offline). Hors de soi (beside oneself) exprime une emotion extreme.",[45,45,45,45,45],[31631,31634,31637,31640,31643],{"sentence":31632,"translation":31633,"audio":45},"Ce problème est complètement hors de mes capacités, je ne peux pas vous aider.","This problem is completely beyond my abilities, I cannot help you.",{"sentence":31635,"translation":31636,"audio":45},"Hors saison, les prix des hôtels sont beaucoup moins chers.","Out of season, hotel prices are much cheaper.",{"sentence":31638,"translation":31639,"audio":45},"Il etait completement hors de lui quand il a appris la nouvelle.","He was completely beside himself when he heard the news.",{"sentence":31641,"translation":31642,"audio":45},"Ce produit est hors de prix dans cette boutique.","This product is overpriced in this shop.",{"sentence":31644,"translation":31645,"audio":45},"Le téléphone est hors service depuis lundi matin.","The phone has been out of order since Monday morning.",825,"hors",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fhors",[17547,1894,5684,25408,5482],{"description":31628},"french\u002Fwords\u002Fhors","outside of, out of","idlBhfXooxnjtj3Pc2SFWX2Un1QPqTOeHnG5vI8EpIQ",{"id":31656,"title":31657,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":31658,"cefrLevel":45,"date":45,"description":31704,"exampleAudio":31705,"examples":31706,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":31722,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":31723,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":31666,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":31724,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":31725,"pronoun":45,"relatedWords":31726,"seo":31727,"slug":31666,"stem":31728,"tier":89,"translation":31729,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":31730,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmagnifique.md","Magnifique",{"type":47,"value":31659,"toc":31702},[31660,31685],[615,31661,31662,30732,31664,2659,31667,31670,31671,1121,31673,31675,31676,1121,31679,4182,31682,30747],{},[618,31663,31657],{},[626,31665,31666],{},"magnifique",[626,31668,31669],{},"magnifiques"," au pluriel). Il est plus fort que ",[626,31672,3561],{},[626,31674,28925],{},", proche de ",[626,31677,31678],{},"splendide",[626,31680,31681],{},"merveilleux",[626,31683,31684],{},"Magnifiquement",[615,31686,31687,31690,31691,31694,31695,1121,31698,31701],{},[626,31688,31689],{},"Tout simplement magnifique"," (simply magnificent) est une formule d'admiration enthousiaste. ",[626,31692,31693],{},"C'est magnifique !"," s'emploie comme exclamation d'admiration. Dans le registre soutenu, ",[626,31696,31697],{},"Les Magnificat",[626,31699,31700],{},"magnificence"," (f) appartiennent a la meme famille etymologique.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":31703},[],"Magnifique est un adjectif invariable en genre (magnifique \u002F magnifiques au pluriel). Il est plus fort que beau et joli, proche de splendide et merveilleux. Magnifiquement est l'adverbe derive.",[45,45,45,45,45],[31707,31710,31713,31716,31719],{"sentence":31708,"translation":31709,"audio":45},"Le coucher de soleil etait absolument magnifique depuis le sommet.","The sunset was absolutely magnificent from the summit.",{"sentence":31711,"translation":31712,"audio":45},"C'est un magnifique appartement avec vue sur la mer.","It is a magnificent apartment with a sea view.",{"sentence":31714,"translation":31715,"audio":45},"Tu as fait un travail magnifique, bravo et felicitations.","You have done magnificent work, well done and congratulations.",{"sentence":31717,"translation":31718,"audio":45},"La vue depuis le sommet est tout simplement magnifique.","The view from the summit is simply magnificent.",{"sentence":31720,"translation":31721,"audio":45},"Elle portait une magnifique robe verte au mariage.","She was wearing a magnificent green dress at the wedding.",826,"\u002Fmaɲifik\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmagnifique",[3561,13420,3560,21773],{"description":31704},"french\u002Fwords\u002Fmagnifique","magnificent, wonderful","U5xDXbUCv3TSVwx_RReAvtbn2y72T6U3s2SMpaDA-g0",{"id":31732,"title":31733,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":31734,"cefrLevel":45,"date":45,"description":31773,"exampleAudio":31774,"examples":31775,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":31791,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":31792,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11795,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":31793,"navigation":40,"noun":31794,"partOfSpeech":3521,"path":31795,"pronoun":45,"relatedWords":31796,"seo":31797,"slug":11795,"stem":31798,"tier":89,"translation":31799,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":31800,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frisque.md","Risque",{"type":47,"value":31735,"toc":31771},[31736,31753],[615,31737,31738,31740,31741,31744,31745,31748,31749,31752],{},[618,31739,31733],{}," est un nom masculin designe une eventualite negative. ",[626,31742,31743],{},"Prendre un risque"," (to take a risk) et ",[626,31746,31747],{},"courir un risque"," (to run a risk) sont les constructions verbales principales. ",[626,31750,31751],{},"A ses risques et perils"," (at one's own risk) est une locution juridique et courante.",[615,31754,31755,31758,31759,31762,31763,31766,31767,31770],{},[626,31756,31757],{},"Risque calcule"," (calculated risk) et ",[626,31760,31761],{},"facteur de risque"," (risk factor) sont des termes frequents dans les domaines de la sante et des affaires. ",[626,31764,31765],{},"Risque zero"," (zero risk) est generalement un ideal inatteignable. Le verbe associe est ",[626,31768,31769],{},"risquer"," (to risk, to chance).",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":31772},[],"Risque est un nom masculin designe une eventualite negative. Prendre un risque (to take a risk) et courir un risque (to run a risk) sont les constructions verbales principales. A ses risques et perils (at one's own risk) est une locution juridique et courante.",[45,45,45,45,45],[31776,31779,31782,31785,31788],{"sentence":31777,"translation":31778,"audio":45},"Il y a un risque que la reunion soit annulee a cause du mauvais temps.","There is a risk that the meeting will be cancelled due to bad weather.",{"sentence":31780,"translation":31781,"audio":45},"Prendre des risques est souvent necessaire pour reussir en affaires.","Taking risks is often necessary to succeed in business.",{"sentence":31783,"translation":31784,"audio":45},"Les médecins lui ont explique tous les risques de cette operation.","The doctors explained all the risks of this operation to him.",{"sentence":31786,"translation":31787,"audio":45},"Investir dans cette entreprise comporte un risque important.","Investing in this company carries a significant risk.",{"sentence":31789,"translation":31790,"audio":45},"Elle a pris le risque de tout quitter pour voyager.","She took the risk of leaving everything to travel.",827,"\u002Fʁisk\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frisque",[7318,10312,5174,11728,10172],{"description":31773},"french\u002Fwords\u002Frisque","risk","7wyyfjuhncEIHBQw_zl9nC29KaeY_gCsgmvYWIOMFoQ",{"id":31802,"title":31803,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":31804,"cefrLevel":45,"date":45,"description":31846,"exampleAudio":31847,"examples":31848,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":31864,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":31865,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":31866,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":31867,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":31868,"pronoun":45,"relatedWords":31869,"seo":31871,"slug":29079,"stem":31872,"tier":89,"translation":31873,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":31874,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftermine.md","Termine",{"type":47,"value":31805,"toc":31844},[31806,31823],[615,31807,31808,29019,31810,31812,31813,31816,31817,30977,31820,31822],{},[618,31809,31803],{},[626,31811,29004],{}," (to finish, to end), employe comme adjectif. ",[626,31814,31815],{},"Etre termine"," (to be finished \u002F over) s'emploie pour des taches, des relations et des evenements. ",[626,31818,31819],{},"Terminer",[626,31821,14477],{}," mais souvent plus neutre et formel.",[615,31824,31825,31828,31829,31832,31833,2659,31836,31839,31840,31843],{},[626,31826,31827],{},"C'est termine !"," exprime une rupture definitive. ",[626,31830,31831],{},"Bien termine"," (well finished) designe la qualite de finition d'un travail artisanal. ",[626,31834,31835],{},"Terminal",[626,31837,31838],{},"terminale"," est l'adjectif derive signifiant final ou incurable. ",[626,31841,31842],{},"Terminus"," (m) est l'arret final d'une ligne de transport.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":31845},[],"Termine est le participe passe de terminer (to finish, to end), employe comme adjectif. Etre termine (to be finished \u002F over) s'emploie pour des taches, des relations et des evenements. Terminer est synonyme de finir mais souvent plus neutre et formel.",[45,45,45,45,45],[31849,31852,31855,31858,31861],{"sentence":31850,"translation":31851,"audio":45},"Le rapport est termine, vous pouvez l'envoyer aux clients.","The report is finished, you can send it to the clients.",{"sentence":31853,"translation":31854,"audio":45},"C'est termine entre eux depuis qu'elle a appris la vérité.","It is over between them since she found out the truth.",{"sentence":31856,"translation":31857,"audio":45},"La reunion est terminee, tout le monde peut rentrer chez soi.","The meeting is over, everyone can go home.",{"sentence":31859,"translation":31860,"audio":45},"Le travail sera enfin terminé avant la fin du mois.","The work will at last be finished before the end of the month.",{"sentence":31862,"translation":31863,"audio":45},"Mon devoir est terminé, je peux maintenant jouer dehors.","My homework is done, I can now play outside.",828,"\u002Ftɛʁmine\u002F","terminé",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftermine",[14477,15974,31870,19296,2505],"sortie",{"description":31846},"french\u002Fwords\u002Ftermine","finished, over, done","A4PvZIBn2MquUJ45VRn6KlBUOO-O0tRX2VK-3FlYyV8",{"id":31876,"title":31877,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":31878,"cefrLevel":45,"date":45,"description":31913,"exampleAudio":31914,"examples":31915,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":31931,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":31932,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":31933,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":31934,"navigation":40,"noun":31935,"partOfSpeech":3521,"path":31936,"pronoun":45,"relatedWords":31937,"seo":31940,"slug":31933,"stem":31941,"tier":89,"translation":31942,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":31943,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmission.md","Mission",{"type":47,"value":31879,"toc":31911},[31880,31893],[615,31881,31882,31884,31885,31888,31889,31892],{},[618,31883,31877],{}," est un nom feminin designe une tache assignee, une expedition ou une vocation. ",[626,31886,31887],{},"Mission accomplie"," (mission accomplished) est une formule celebre de conclusion. ",[626,31890,31891],{},"En mission"," (on a mission) est courant dans les contextes militaires, diplomatiques et professionnels.",[615,31894,31895,31898,31899,31902,31903,31906,31907,31910],{},[626,31896,31897],{},"Mission impossible"," est une expression culturellement ancree. ",[626,31900,31901],{},"Donner une mission a quelqu'un"," (to assign a mission to someone) et ",[626,31904,31905],{},"confier une mission"," (to entrust a mission) sont des constructions formelles. ",[626,31908,31909],{},"Sens de la mission"," (sense of mission) designe une motivation profonde.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":31912},[],"Mission est un nom feminin designe une tache assignee, une expedition ou une vocation. Mission accomplie (mission accomplished) est une formule celebre de conclusion. En mission (on a mission) est courant dans les contextes militaires, diplomatiques et professionnels.",[45,45,45,45,45],[31916,31919,31922,31925,31928],{"sentence":31917,"translation":31918,"audio":45},"Sa mission est de recuperer les documents avant minuit.","His mission is to retrieve the documents before midnight.",{"sentence":31920,"translation":31921,"audio":45},"L'ONG a lancé une mission d'aide dans la région touchée.","The NGO launched an aid mission in the affected region.",{"sentence":31923,"translation":31924,"audio":45},"Mission terminée ! Nous avons atteint tous nos objectifs.","Mission complete! We have achieved all our objectives.",{"sentence":31926,"translation":31927,"audio":45},"Ma mission est de former les jeunes employés cette semaine.","My mission is to train the young employees this week.",{"sentence":31929,"translation":31930,"audio":45},"Les pompiers ont fini leur mission malgré les conditions difficiles.","The firefighters finished their mission despite the difficult conditions.",831,"\u002Fmisjɔ̃\u002F","mission",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmission",[9169,31938,19814,11708,31939],"objectif","tache",{"description":31913},"french\u002Fwords\u002Fmission","mission, assignment","YLak27_wQRGdhDFXbngAVm414XpZVSX0jL6m34BLZhY",{"id":31945,"title":31946,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":31947,"cefrLevel":45,"date":45,"description":31999,"exampleAudio":32000,"examples":32001,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":32017,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":32018,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":32019,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":32020,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":32021,"pronoun":45,"relatedWords":32022,"seo":32023,"slug":32024,"stem":32025,"tier":89,"translation":32026,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":32027,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpresent.md","Present",{"type":47,"value":31948,"toc":31997},[31949,31974],[615,31950,31951,31953,31954,31957,31958,31961,31962,31965,31966,31969,31970,31973],{},[618,31952,31946],{}," est un adjectif (",[626,31955,31956],{},"etre present",", to be present), un nom masculin (",[626,31959,31960],{},"le present",", the present moment or the present tense) et un adverbe dans la locution ",[626,31963,31964],{},"a present"," (now, at present). ",[626,31967,31968],{},"Etre present(e) a"," (to be present at) et ",[626,31971,31972],{},"les personnes presentes"," (those present) sont des usages courants.",[615,31975,31976,31979,31980,4182,31982,31985,31986,31989,31990,4182,31993,31996],{},[626,31977,31978],{},"A present"," (now) est un equivalent formel de ",[626,31981,4110],{},[626,31983,31984],{},"Le temps present"," (the present tense) est un terme grammatical. ",[626,31987,31988],{},"Presentement"," est un adverbe litteraire ou quebecois pour ",[626,31991,31992],{},"at present",[626,31994,31995],{},"Presence"," (f) est le nom derive.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":31998},[],"Present est un adjectif (etre present, to be present), un nom masculin (le present, the present moment or the present tense) et un adverbe dans la locution a present (now, at present). Etre present(e) a (to be present at) et les personnes presentes (those present) sont des usages courants.",[45,45,45,45,45],[32002,32005,32008,32011,32014],{"sentence":32003,"translation":32004,"audio":45},"Tous les membres du conseil sont presents pour cette reunion importante.","All council members are present for this important meeting.",{"sentence":32006,"translation":32007,"audio":45},"Il faut vivre dans le moment présent et oublier le passé.","One must live in the present moment and forget the past.",{"sentence":32009,"translation":32010,"audio":45},"Le rapport présent contient toutes les données importantes.","The present report contains all the important data.",{"sentence":32012,"translation":32013,"audio":45},"Le cadeau présent sur la table est pour toi.","The gift present on the table is for you.",{"sentence":32015,"translation":32016,"audio":45},"Seuls les enfants présents auront un cadeau.","Only the children present will get a gift.",834,"\u002Fpʁezɑ̃\u002F","présent",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpresent",[4110,12121,4515,2919,23878],{"description":31999},"present","french\u002Fwords\u002Fpresent","present, current; present tense","DS2xFBMSgI2jN2GEteEf4C6N_7Q-4rbJoy4y_mjdgxQ",{"id":32029,"title":32030,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":32031,"cefrLevel":45,"date":45,"description":32076,"exampleAudio":32077,"examples":32078,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":32094,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":32095,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":25287,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":32096,"navigation":40,"noun":32097,"partOfSpeech":3521,"path":32098,"pronoun":45,"relatedWords":32099,"seo":32100,"slug":25287,"stem":32101,"tier":89,"translation":32102,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":32103,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcadeau.md","Cadeau",{"type":47,"value":32032,"toc":32074},[32033,32056],[615,32034,32035,30647,32037,4182,32040,32043,32044,32047,32048,32051,32052,32055],{},[618,32036,32030],{},[626,32038,32039],{},"cadeaux",[626,32041,32042],{},"Faire un cadeau"," (to give a gift) et ",[626,32045,32046],{},"offrir un cadeau"," (to offer a gift) sont les constructions verbales courantes. ",[626,32049,32050],{},"Cadeau d'anniversaire"," (birthday present) et ",[626,32053,32054],{},"cadeau de Noel"," (Christmas present) sont les collocations les plus frequentes.",[615,32057,32058,32061,32062,32065,32066,32069,32070,32073],{},[626,32059,32060],{},"Ce n'est pas un cadeau"," (it is no gift, it is a burden) est une expression ironique. ",[626,32063,32064],{},"Boutique de cadeaux"," (gift shop) et ",[626,32067,32068],{},"papier cadeau"," (wrapping paper) sont des termes pratiques. ",[626,32071,32072],{},"Cadeau empoisonne"," (poisoned chalice) designe un bienfait apparent mais nuisible.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":32075},[],"Cadeau est un nom masculin, pluriel cadeaux. Faire un cadeau (to give a gift) et offrir un cadeau (to offer a gift) sont les constructions verbales courantes. Cadeau d'anniversaire (birthday present) et cadeau de Noel (Christmas present) sont les collocations les plus frequentes.",[45,45,45,45,45],[32079,32082,32085,32088,32091],{"sentence":32080,"translation":32081,"audio":45},"J'ai achete un cadeau d'anniversaire pour ma niece ce matin.","I bought a birthday gift for my niece this morning.",{"sentence":32083,"translation":32084,"audio":45},"Ce n'est pas un cadeau d'avoir ce genre de problemes a gerer.","It is no fun having this kind of problem to deal with.",{"sentence":32086,"translation":32087,"audio":45},"Elle a été très touchee par le cadeau qu'on lui a offert.","She was very moved by the gift we gave her.",{"sentence":32089,"translation":32090,"audio":45},"Le patron nous a fait un beau cadeau de Noël.","The boss gave us a lovely Christmas present.",{"sentence":32092,"translation":32093,"audio":45},"Je cherche un cadeau original pour mes parents.","I'm looking for an original gift for my parents.",836,"\u002Fkado\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcadeau",[28919,31092,18811,14788,22108],{"description":32076},"french\u002Fwords\u002Fcadeau","gift, present","6gOKsPlz49nEjNGt45qLgrootktQ2xK3BAmrUg-5GHc",{"id":32105,"title":32106,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":32107,"cefrLevel":45,"date":45,"description":32153,"exampleAudio":32154,"examples":32155,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":32171,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":32172,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3260,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":32173,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":32174,"pronoun":45,"relatedWords":32175,"seo":32176,"slug":3260,"stem":32177,"tier":89,"translation":32178,"verb":32179,"verbSlugs":45,"__hash__":32180,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fexpliquer.md","Expliquer",{"type":47,"value":32108,"toc":32151},[32109,32122],[615,32110,32111,32113,32114,32117,32118,32121],{},[618,32112,32106],{}," est un verbe regulier du premier groupe. ",[626,32115,32116],{},"Expliquer quelque chose a quelqu'un"," (to explain something to someone) est la construction transitive standard. ",[626,32119,32120],{},"S'expliquer"," (to explain oneself, to have a frank discussion) est la forme pronominale.",[615,32123,32124,32127,32128,32131,32132,32135,32136,2659,32139,32142,32143,32146,32147,32150],{},[626,32125,32126],{},"Expliquer pourquoi \u002F comment \u002F que"," + subordination est courant. ",[626,32129,32130],{},"S'expliquer avec quelqu'un"," (to have it out with someone) peut signifier une confrontation verbale. ",[626,32133,32134],{},"Explication"," (f) et ",[626,32137,32138],{},"explicatif",[626,32140,32141],{},"explicative"," sont les derives. ",[626,32144,32145],{},"Expliquer clairement"," (to explain clearly) et ",[626,32148,32149],{},"s'expliquer clairement"," sont des formules pedagogiques.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":32152},[],"Expliquer est un verbe regulier du premier groupe. Expliquer quelque chose a quelqu'un (to explain something to someone) est la construction transitive standard. S'expliquer (to explain oneself, to have a frank discussion) est la forme pronominale.",[45,45,45,45,45],[32156,32159,32162,32165,32168],{"sentence":32157,"translation":32158,"audio":45},"Pouvez-vous m'expliquer comment fonctionne cette machine ?","Could you explain to me how this machine works?",{"sentence":32160,"translation":32161,"audio":45},"Il lui a expliqué doucement pourquoi il ne pouvait pas venir.","He gently explained to her why he could not come.",{"sentence":32163,"translation":32164,"audio":45},"On va s'expliquer une bonne fois pour toutes après la reunion.","We are going to have it out once and for all after the meeting.",{"sentence":32166,"translation":32167,"audio":45},"Peux-tu m'expliquer comment fonctionne cette machine ?","Can you explain to me how this machine works?",{"sentence":32169,"translation":32170,"audio":45},"Le professeur explique la leçon avec beaucoup de patience.","The teacher explains the lesson with great patience.",837,"\u002Fɛksplike\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fexpliquer",[3254,8350,22370,3887,3258],{"description":32153},"french\u002Fwords\u002Fexpliquer","to explain",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"k7iEFnYnOWntSa4xsbB9BWOV9kji2ikwvf2BaWx7wJE",{"id":32182,"title":32183,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":32184,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":32188,"examples":32189,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":32205,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":32206,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":32207,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":32208,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":32209,"pronoun":45,"relatedWords":32210,"seo":32215,"slug":32207,"stem":32216,"tier":89,"translation":32217,"verb":32218,"verbSlugs":45,"__hash__":32219,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvoler.md","Voler",{"type":47,"value":32185,"toc":32186},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":32187},[],[45,45,45,45,45],[32190,32193,32196,32199,32202],{"sentence":32191,"translation":32192,"audio":45},"Les oiseaux volent vers le sud en hiver.","Birds fly south in winter.",{"sentence":32194,"translation":32195,"audio":45},"On m'a vole mon portefeuille dans le metro.","Someone stole my wallet on the underground.",{"sentence":32197,"translation":32198,"audio":45},"Le temps vole quand on s'amuse.","Time flies when you're having fun.",{"sentence":32200,"translation":32201,"audio":45},"Cet avion vole au-dessus des nuages depuis une heure.","This plane has been flying above the clouds for an hour.",{"sentence":32203,"translation":32204,"audio":45},"Le voleur a volé un sac à main au marché.","The thief stole a handbag at the market.",838,"\u002Fvɔle\u002F","voler",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvoler",[32211,30187,32212,32213,32214],"oiseau","voleur","ailes","derober",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvoler","to fly; to steal",{"verbType":5977,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6},"9DbHLNLA510Z7V5oZMzk59urOZI3lAOm8T_bk3_2T9A",{"id":32221,"title":32222,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":32223,"cefrLevel":45,"date":45,"description":32263,"exampleAudio":32264,"examples":32265,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":32281,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":32282,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26400,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":32283,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":32284,"pronoun":45,"relatedWords":32285,"seo":32287,"slug":26400,"stem":32288,"tier":89,"translation":32289,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":32290,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fplusieurs.md","Plusieurs",{"type":47,"value":32224,"toc":32261},[32225,32236],[615,32226,32227,32229,32230,1515,32232,32235],{},[618,32228,32222],{}," est un adjectif indefini pluriel toujours utilise au pluriel et invariable en genre. Il indique une quantite superieure a deux mais non precisee, equivalente a ",[626,32231,932],{},[626,32233,32234],{},"several",". Il n'a pas de forme singuliere.",[615,32237,32238,32241,32242,32245,32246,32249,32250,32253,32254,32256,32257,32260],{},[626,32239,32240],{},"Plusieurs fois"," (several times), ",[626,32243,32244],{},"plusieurs jours"," (several days) et ",[626,32247,32248],{},"plusieurs personnes"," (several people) sont des collocations tres frequentes. ",[626,32251,32252],{},"En plusieurs fois"," (in several instalments) est utile dans un contexte de paiement. Ne pas confondre avec ",[626,32255,4545],{}," qui peut aussi signifier ",[626,32258,32259],{},"a few"," mais souvent en quantite moindre.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":32262},[],"Plusieurs est un adjectif indefini pluriel toujours utilise au pluriel et invariable en genre. Il indique une quantite superieure a deux mais non precisee, equivalente a some ou several. Il n'a pas de forme singuliere.",[45,45,45,45,45],[32266,32269,32272,32275,32278],{"sentence":32267,"translation":32268,"audio":45},"J'ai essaye plusieurs fois de le joindre mais il ne repond pas.","I tried several times to reach him but he is not answering.",{"sentence":32270,"translation":32271,"audio":45},"Plusieurs personnes ont vu l'accident dans la rue.","Several people saw the accident in the street.",{"sentence":32273,"translation":32274,"audio":45},"Il faut plusieurs semaines avant d'avoir les résultats.","It takes several weeks before we get the results.",{"sentence":32276,"translation":32277,"audio":45},"Plusieurs voisins se sont plaints du bruit pendant la fête.","Several neighbours complained about the noise during the party.",{"sentence":32279,"translation":32280,"audio":45},"J'ai essayé plusieurs fois de t'appeler ce matin sans succès.","I tried several times to call you this morning without success.",839,"\u002Fplyzjœʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fplusieurs",[3524,950,4213,4218,32286],"nombreux",{"description":32263},"french\u002Fwords\u002Fplusieurs","several, a few","HcGRaJ-i2Y-9rhN0I7-BFMD0SV0Pth_Gl-E5ZSO7zqQ",{"id":32292,"title":32293,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":32294,"cefrLevel":45,"date":45,"description":32337,"exampleAudio":32338,"examples":32339,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":32355,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":32356,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":32357,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":32358,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":32359,"pronoun":45,"relatedWords":32360,"seo":32361,"slug":32357,"stem":32362,"tier":89,"translation":32363,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":32364,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgauche.md","Gauche",{"type":47,"value":32295,"toc":32335},[32296,32313],[615,32297,32298,32300,32301,32304,32305,32308,32309,32312],{},[618,32299,32293],{}," est un adjectif avec deux sens : la direction (left) et la maladresse (clumsy, awkward). Comme nom feminin, ",[626,32302,32303],{},"la gauche"," designe aussi le bord politique de gauche. ",[626,32306,32307],{},"A gauche"," (to the left) et ",[626,32310,32311],{},"sur la gauche"," (on the left) sont les locutions prepositionnelles.",[615,32314,32315,32318,32319,32322,32323,32326,32327,32330,32331,32334],{},[626,32316,32317],{},"Passer l'arme a gauche"," (to kick the bucket, to die) est une expression argotique. ",[626,32320,32321],{},"Mariage de la main gauche"," designait historiquement un mariage morganatique. ",[626,32324,32325],{},"De gauche"," designe quelqu'un de progressiste politiquement. ",[626,32328,32329],{},"Gauchiste"," (far-left) est derive. ",[626,32332,32333],{},"Gaucherie"," (f) designe la maladresse.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":32336},[],"Gauche est un adjectif avec deux sens : la direction (left) et la maladresse (clumsy, awkward). Comme nom feminin, la gauche designe aussi le bord politique de gauche. A gauche (to the left) et sur la gauche (on the left) sont les locutions prepositionnelles.",[45,45,45,45,45],[32340,32343,32346,32349,32352],{"sentence":32341,"translation":32342,"audio":45},"Tournez a gauche au prochain feu pour rejoindre l'autoroute.","Turn left at the next traffic light to join the motorway.",{"sentence":32344,"translation":32345,"audio":45},"Elle écrit de la main gauche depuis toute petite.","She has written with her left hand since she was very young.",{"sentence":32347,"translation":32348,"audio":45},"Il etait un peu gauche lors de la reception, peu a l'aise en société.","He was a little awkward at the reception, not very comfortable in social situations.",{"sentence":32350,"translation":32351,"audio":45},"Tournez à gauche après le pont, puis continuez tout droit.","Turn left after the bridge, then keep going straight.",{"sentence":32353,"translation":32354,"audio":45},"Il écrit de la main gauche depuis l'enfance.","He has written with his left hand since childhood.",840,"\u002Fɡoʃ\u002F","gauche",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgauche",[31159,11882,15612,13160,16005],{"description":32337},"french\u002Fwords\u002Fgauche","left; clumsy","emJqSVLxM-3ms_dc5VMYsNhnX0D-v5HTOUHhVC4RqnY",{"id":32366,"title":32367,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":32368,"cefrLevel":45,"date":45,"description":32416,"exampleAudio":32417,"examples":32418,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":32434,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":32435,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":13780,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":32436,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":32437,"pronoun":45,"relatedWords":32438,"seo":32440,"slug":13780,"stem":32441,"tier":89,"translation":32442,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":32443,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fneuf.md","Neuf",{"type":47,"value":32369,"toc":32414},[32370,32393],[615,32371,32372,32374,32375,32378,32379,32381,32382,32385,32386,32389,32390,32392],{},[618,32373,32367],{}," a deux sens distincts : le chiffre neuf (nine) et l'adjectif ",[626,32376,32377],{},"new \u002F brand-new"," (sens different de ",[626,32380,13776],{},"). En tant que chiffre, le ",[626,32383,32384],{},"f"," se prononce \u002Ff\u002F devant voyelle (",[626,32387,32388],{},"neuf ans"," \u002Fnœvɑ̃\u002F) mais souvent muet devant consonne. En tant qu'adjectif de nouveaute, ",[626,32391,13780],{}," implique que la chose n'a jamais ete utilisee.",[615,32394,32395,32398,32399,32401,32402,32404,32405,32407,32408,32410,32411,32413],{},[626,32396,32397],{},"Flambant neuf"," (brand new) est une locution intensive. ",[626,32400,13802],{}," (What's new?) est une formule de salutation. Distinguer ",[626,32403,13780],{}," (brand new, unused) de ",[626,32406,13776],{}," (new, recent, different) : ",[626,32409,13788],{}," peut etre d'occasion, ",[626,32412,13784],{}," ne l'est jamais.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":32415},[],"Neuf a deux sens distincts : le chiffre neuf (nine) et l'adjectif new \u002F brand-new (sens different de nouveau). En tant que chiffre, le f se prononce \u002Ff\u002F devant voyelle (neuf ans \u002Fnœvɑ̃\u002F) mais souvent muet devant consonne. En tant qu'adjectif de nouveaute, neuf implique que la chose n'a jamais ete utilisee.",[45,45,45,45,45],[32419,32422,32425,32428,32431],{"sentence":32420,"translation":32421,"audio":45},"Il y avait neuf personnes autour de la table lors de la reunion.","There were nine people around the table during the meeting.",{"sentence":32423,"translation":32424,"audio":45},"J'ai achete un appartement neuf dans le nouveau quartier de la ville.","I bought a brand-new flat in the new district of the city.",{"sentence":32426,"translation":32427,"audio":45},"À neuf ans, elle a commencé à apprendre le piano.","At the age of nine, she began learning the piano.",{"sentence":32429,"translation":32430,"audio":45},"Mon vélo est tout neuf, je l'ai acheté hier après-midi.","My bike is brand new, I bought it yesterday afternoon.",{"sentence":32432,"translation":32433,"audio":45},"Quoi de neuf depuis notre dernière rencontre au café?","What's new since our last meeting at the cafe?",842,"\u002Fnœf\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fneuf",[32439,20234,13776,4221,4220],"huit",{"description":32416},"french\u002Fwords\u002Fneuf","nine; new","Dr_AfewtH4h7fF7DbcW3uo69QOMk1Gz1MttwoveS28E",{"id":32445,"title":32446,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":32447,"cefrLevel":45,"date":45,"description":32497,"exampleAudio":32498,"examples":32499,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":32515,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":32516,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":32517,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":32518,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":20165,"path":32519,"pronoun":45,"relatedWords":32520,"seo":32521,"slug":32517,"stem":32522,"tier":89,"translation":32523,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":32524,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpasse-t-il.md","Passe T Il",{"type":47,"value":32448,"toc":32495},[32449,32477],[615,32450,32451,27888,32454,1515,32457,32460,32461,32464,32465,32468,32469,32472,32473,32476],{},[618,32452,32453],{},"Passe-t-il",[626,32455,32456],{},"il se passe",[626,32458,32459],{},"il passe",", dans des formules comme ",[626,32462,32463],{},"que se passe-t-il ?"," (what is happening?) ou ",[626,32466,32467],{},"que passe-t-il ?"," (what happens?). Le ",[626,32470,32471],{},"-t-"," est un ",[626,32474,32475],{},"t"," euphonique inserere entre deux voyelles pour faciliter la liaison.",[615,32478,32479,32482,32483,32486,32487,32490,32491,32494],{},[626,32480,32481],{},"Que se passe-t-il ?"," est l'une des formules interrogatives les plus courantes du francais, equivalente a ",[626,32484,32485],{},"What is going on?"," La construction ",[626,32488,32489],{},"se passer"," est un verbe pronominal impersonnel dans ce contexte. ",[626,32492,32493],{},"Il se passe quelque chose d'etrange"," (something strange is happening) illustre l'usage non interrogatif.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":32496},[],"Passe-t-il est la forme interrogative avec inversion de il se passe ou il passe, dans des formules comme que se passe-t-il ? (what is happening?) ou que passe-t-il ? (what happens?). Le -t- est un t euphonique inserere entre deux voyelles pour faciliter la liaison.",[45,45,45,45,45],[32500,32503,32506,32509,32512],{"sentence":32501,"translation":32502,"audio":45},"Qu'est-ce qui se passe-t-il dehors ? Il y a beaucoup de bruit.","What is happening outside? There is a lot of noise.",{"sentence":32504,"translation":32505,"audio":45},"Que se passe-t-il ici ? Tout le monde a l'air inquiet.","What is happening here? Everyone looks worried.",{"sentence":32507,"translation":32508,"audio":45},"Que passe-t-il si on refuse leur offre ? On risque quoi ?","What happens if we refuse their offer? What do we risk?",{"sentence":32510,"translation":32511,"audio":45},"Que se passe-t-il dans la rue à cette heure ?","What's happening in the street at this hour?",{"sentence":32513,"translation":32514,"audio":45},"Comment se passe-t-il à l'école cette semaine ?","How is it going at school this week?",843,"\u002Fpas t il\u002F","passe-t-il",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpasse-t-il",[8253,5213,1065,8350,14118],{"description":32497},"french\u002Fwords\u002Fpasse-t-il","what is happening? (what passes?)","qYcJ6gOnpXUsIBrXk3JrW5Pk4Dq6Se12FqiSRG6uqUA",{"id":32526,"title":32527,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":32528,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":32532,"examples":32533,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":32549,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":32550,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":13244,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":32551,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":32552,"pronoun":45,"relatedWords":32553,"seo":32555,"slug":13244,"stem":32556,"tier":89,"translation":32557,"verb":32558,"verbSlugs":45,"__hash__":32608,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fouvrir.md","Ouvrir",{"type":47,"value":32529,"toc":32530},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":32531},[],[45,45,45,45,45],[32534,32537,32540,32543,32546],{"sentence":32535,"translation":32536,"audio":45},"Tu peux ouvrir la fenêtre, il fait chaud.","Can you open the window, it's hot.",{"sentence":32538,"translation":32539,"audio":45},"Le marché ouvre à six heures du matin.","The market opens at six in the morning.",{"sentence":32541,"translation":32542,"audio":45},"Il a ouvert son propre restaurant l'année dernière.","He opened his own restaurant last year.",{"sentence":32544,"translation":32545,"audio":45},"Peux-tu ouvrir la fenêtre, il fait très chaud ?","Can you open the window, it's very hot?",{"sentence":32547,"translation":32548,"audio":45},"Elle va ouvrir son propre restaurant au printemps.","She's going to open her own restaurant in the spring.",844,"\u002Fuvʁiʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fouvrir",[13245,13211,32554,25140,10533],"ouverture",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fouvrir","to open",{"verbType":32559,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6,"conjugation":32560},"-ir irregular (3rd group, conjugates like -er in present)",{"paradigm":2520,"gerund":32561,"pastParticiple":32562,"pastParticipleFeminine":32563,"pastParticiplePlural":32564,"pastParticipleFemininePlural":32565,"indicative":32566,"subjunctive":32598,"imperative":32607},"ouvrant","ouvert","ouverte","ouverts","ouvertes",{"present":32567,"imperfect":32573,"preterite":32579,"future":32585,"conditional":32592},[32568,32569,32568,32570,32571,32572],"ouvre","ouvres","ouvrons","ouvrez","ouvrent",[32574,32574,32575,32576,32577,32578],"ouvrais","ouvrait","ouvrions","ouvriez","ouvraient",[32580,32580,32581,32582,32583,32584],"ouvris","ouvrit","ouvrîmes","ouvrîtes","ouvrirent",[32586,32587,32588,32589,32590,32591],"ouvrirai","ouvriras","ouvrira","ouvrirons","ouvrirez","ouvriront",[32593,32593,32594,32595,32596,32597],"ouvrirais","ouvrirait","ouvririons","ouvririez","ouvriraient",{"present":32599,"imperfect":32600},[32568,32569,32568,32576,32577,32572],[32601,32602,32603,32604,32605,32606],"ouvrisse","ouvrisses","ouvrît","ouvrissions","ouvrissiez","ouvrissent",[32568,32570,32571],"GB8ZZejwi9JNBI-jstjRs4UI7OoqvaTCeKcV_MjZvkg",{"id":32610,"title":32611,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":32612,"cefrLevel":45,"date":45,"description":32657,"exampleAudio":32658,"examples":32659,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":32675,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":32676,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":25408,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":32677,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":32678,"pronoun":45,"relatedWords":32679,"seo":32680,"slug":25408,"stem":32681,"tier":89,"translation":32682,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":32683,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdedans.md","Dedans",{"type":47,"value":32613,"toc":32655},[32614,32631],[615,32615,32616,32618,32619,32622,32623,32626,32627,32630],{},[618,32617,32611],{}," est un adverbe de lieu signifiant ",[626,32620,32621],{},"inside, in there",". Il s'emploie souvent apres un nom ou une proposition pour indiquer l'interieur. ",[626,32624,32625],{},"La-dedans"," (in there) est une forme renforcee. ",[626,32628,32629],{},"Rentrer dedans"," peut signifier entrer dans un endroit ou, de facon argotique, foncer sur quelqu'un.",[615,32632,32633,32636,32637,32640,32641,32644,32645,32648,32649,32651,32652,743],{},[626,32634,32635],{},"Fourrer le nez dedans"," (to poke one's nose into it) et ",[626,32638,32639],{},"se laisser avoir dedans"," (to be taken in, to be duped) sont des expressions idiomatiques. ",[626,32642,32643],{},"En dedans"," (inwardly, on the inside) s'oppose a ",[626,32646,32647],{},"en dehors"," (outwardly). ",[626,32650,32611],{}," est moins formel que ",[626,32653,32654],{},"a l'interieur",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":32656},[],"Dedans est un adverbe de lieu signifiant inside, in there. Il s'emploie souvent apres un nom ou une proposition pour indiquer l'interieur. La-dedans (in there) est une forme renforcee. Rentrer dedans peut signifier entrer dans un endroit ou, de facon argotique, foncer sur quelqu'un.",[45,45,45,45,45],[32660,32663,32666,32669,32672],{"sentence":32661,"translation":32662,"audio":45},"La boite est la mais il n'y a rien dedans, elle est vide.","The box is there but there is nothing inside it, it is empty.",{"sentence":32664,"translation":32665,"audio":45},"Rentrez dedans, il fait trop froid pour rester dehors.","Come inside, it is too cold to stay outside.",{"sentence":32667,"translation":32668,"audio":45},"Il a mis les documents dedans et a ferme le tiroir a cle.","He put the documents inside and locked the drawer.",{"sentence":32670,"translation":32671,"audio":45},"Je suis tombé en plein dedans, sans rien voir venir.","I fell straight into it, without seeing anything coming.",{"sentence":32673,"translation":32674,"audio":45},"Ouvre le tiroir, le passeport est dedans.","Open the drawer, the passport is in there.",846,"\u002Fdədɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdedans",[17547,2919,30942,20592,427],{"description":32657},"french\u002Fwords\u002Fdedans","inside, in it","i0dws0piEYJA82w63UE8tnZ3QY1KYdVy4TJsnrZU6m0",{"id":32685,"title":32686,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":32687,"cefrLevel":45,"date":45,"description":32727,"exampleAudio":32728,"examples":32729,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":32745,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":32746,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":32747,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":32748,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":20165,"path":32749,"pronoun":45,"relatedWords":32750,"seo":32751,"slug":32747,"stem":32752,"tier":89,"translation":32753,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":32754,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fallez-y.md","Allez Y",{"type":47,"value":32688,"toc":32725},[32689,32711],[615,32690,32691,32694,32695,32697,32698,32700,32701,32703,32704,32706,32707,32710],{},[618,32692,32693],{},"Allez-y"," est la forme imprative du pluriel de ",[626,32696,5206],{}," avec le pronom adverbial ",[626,32699,570],{},". Il invite quelqu'un a agir, a commencer ou a passer devant. C'est le vouvoiement de ",[626,32702,1718],{}," (the tutoiement form). ",[626,32705,32693],{}," peut aussi nuancer une action : ",[626,32708,32709],{},"allez-y doucement"," (take it easy, go gently).",[615,32712,32713,32716,32717,32720,32721,32724],{},[626,32714,32715],{},"Allez-y !"," exprime une encouragement ou une permission enthousiaste. Dans un contexte sportif, c'est un cri d'encouragement. ",[626,32718,32719],{},"N'y allez pas"," (don't go there) est la forme negative. ",[626,32722,32723],{},"Allons-y"," est la premiere personne du pluriel (Let's go!).",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":32726},[],"Allez-y est la forme imprative du pluriel de aller avec le pronom adverbial y. Il invite quelqu'un a agir, a commencer ou a passer devant. C'est le vouvoiement de vas-y (the tutoiement form). Allez-y peut aussi nuancer une action : allez-y doucement (take it easy, go gently).",[45,45,45,45,45],[32730,32733,32736,32739,32742],{"sentence":32731,"translation":32732,"audio":45},"Allez-y, posez votre question, je vous ecoute.","Go ahead, ask your question, I am listening.",{"sentence":32734,"translation":32735,"audio":45},"Allez-y doucement avec le sel, le plat est déjà assez assaisonne.","Go easy on the salt, the dish is already well seasoned enough.",{"sentence":32737,"translation":32738,"audio":45},"Je vous en prie, allez-y en premier, je ne suis pas presse.","Please, go ahead first, I am not in a hurry.",{"sentence":32740,"translation":32741,"audio":45},"Allez-y, servez-vous, il y en a largement pour tout le monde.","Go ahead, help yourself, there's plenty for everyone.",{"sentence":32743,"translation":32744,"audio":45},"Allez-y franchement, parlez de ce que vous pensez vraiment.","Go ahead frankly, speak about what you really think.",849,"\u002Fale i\u002F","allez-y",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fallez-y",[1718,1721,5206,2474,1496],{"description":32727},"french\u002Fwords\u002Fallez-y","go ahead, go on","g_xcR0tvhAEbFb8Pk1iIYQpW2GJnM0v_8rJMNRljqss",{"id":32756,"title":32757,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":32758,"cefrLevel":45,"date":45,"description":32799,"exampleAudio":32800,"examples":32801,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":32817,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":32818,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":32819,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":32820,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":32821,"pronoun":45,"relatedWords":32822,"seo":32823,"slug":32819,"stem":32824,"tier":89,"translation":32825,"verb":32826,"verbSlugs":45,"__hash__":32874,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsuivre.md","Suivre",{"type":47,"value":32759,"toc":32797},[32760,32776],[615,32761,32762,28599,32764,32767,32768,32771,32772,32775],{},[618,32763,32757],{},[626,32765,32766],{},"Suivre quelqu'un"," (to follow someone) et ",[626,32769,32770],{},"suivre un cours"," (to attend a course, to follow a course) sont les deux emplois les plus frequents. ",[626,32773,32774],{},"Se suivre"," (to follow one another) est la forme pronominale.",[615,32777,32778,32781,32782,32785,32786,32789,32790,32793,32794,32796],{},[626,32779,32780],{},"Comme suit"," (as follows) est une formule administrative. ",[626,32783,32784],{},"Faire suivre"," (to forward) s'emploie pour le courrier et les emails. ",[626,32787,32788],{},"Suivez l'actualite"," (follow the news) et ",[626,32791,32792],{},"suivre un regime"," (to follow a diet) illustrent la polyvalence du verbe. ",[626,32795,16219],{}," (f) est le nom derive indispensable.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":32798},[],"Suivre est un verbe irregulier du troisieme groupe. Suivre quelqu'un (to follow someone) et suivre un cours (to attend a course, to follow a course) sont les deux emplois les plus frequents. Se suivre (to follow one another) est la forme pronominale.",[45,45,45,45,45],[32802,32805,32808,32811,32814],{"sentence":32803,"translation":32804,"audio":45},"Suivez-moi, je vais vous montrer le chemin jusqu'a la reception.","Follow me, I will show you the way to the reception.",{"sentence":32806,"translation":32807,"audio":45},"Elle suit un cours de danse le mardi soir.","She takes a dance class on Tuesday evenings.",{"sentence":32809,"translation":32810,"audio":45},"Il est difficile de suivre une conversation quand il y a trop de bruit.","It is difficult to follow a conversation when there is too much noise.",{"sentence":32812,"translation":32813,"audio":45},"Suis-moi, je sais comment aller à la gare.","Follow me, I know how to get to the station.",{"sentence":32815,"translation":32816,"audio":45},"Il est difficile de suivre ce cours sans livre.","It is hard to follow this class without a book.",850,"\u002Fsɥivʁ\u002F","suivre",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsuivre",[5206,3888,17869,8350,21304],{"description":32799},"french\u002Fwords\u002Fsuivre","to follow",{"verbType":28676,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":32827},{"paradigm":2520,"gerund":23877,"pastParticiple":32828,"pastParticipleFeminine":32829,"pastParticiplePlural":32830,"pastParticipleFemininePlural":32831,"indicative":32832,"subjunctive":32862,"imperative":32873},"suivi","suivie","suivis","suivies",{"present":32833,"imperfect":32838,"preterite":32844,"future":32849,"conditional":32856},[2846,2846,32834,32835,32836,32837],"suit","suivons","suivez","suivent",[32839,32839,32840,32841,32842,32843],"suivais","suivait","suivions","suiviez","suivaient",[32830,32830,32845,32846,32847,32848],"suivit","suivîmes","suivîtes","suivirent",[32850,32851,32852,32853,32854,32855],"suivrai","suivras","suivra","suivrons","suivrez","suivront",[32857,32857,32858,32859,32860,32861],"suivrais","suivrait","suivrions","suivriez","suivraient",{"present":32863,"imperfect":32866},[32864,32865,32864,32841,32842,32837],"suive","suives",[32867,32868,32869,32870,32871,32872],"suivisse","suivisses","suivît","suivissions","suivissiez","suivissent",[2846,32835,32836],"Ld-QD4MiA_ajLaihEl73wOdpOn9YS1Ptf1h98ofspEM",{"id":32876,"title":32877,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":32878,"cefrLevel":45,"date":45,"description":32920,"exampleAudio":32921,"examples":32922,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":32938,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":32939,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":32940,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":32942,"navigation":40,"noun":32943,"partOfSpeech":3521,"path":32944,"pronoun":45,"relatedWords":32945,"seo":32946,"slug":32940,"stem":32947,"tier":89,"translation":32948,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":32949,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Finspecteur.md","Inspecteur",{"type":47,"value":32879,"toc":32918},[32880,32896],[615,32881,32882,32884,32885,4182,32888,32891,32892,32895],{},[618,32883,32877],{}," est un nom masculin designant un fonctionnaire charge d'inspection ou un policier de grade moyen. La forme feminine est ",[626,32886,32887],{},"inspectrice",[626,32889,32890],{},"Inspecteur de police"," (police inspector) et ",[626,32893,32894],{},"inspecteur des impots"," (tax inspector) sont les emplois les plus frequents.",[615,32897,32898,32901,32902,32905,32906,32909,32910,32913,32914,32917],{},[626,32899,32900],{},"Inspecteur du travail"," (labour inspector) veille au respect du droit du travail. En fiction, ",[626,32903,32904],{},"l'inspecteur Clouseau"," (The Pink Panther) et ",[626,32907,32908],{},"l'inspecteur Maigret"," (Simenon) sont des figures emblematiques. ",[626,32911,32912],{},"Inspection"," (f) est le nom de l'action et ",[626,32915,32916],{},"inspecter"," le verbe associe.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":32919},[],"Inspecteur est un nom masculin designant un fonctionnaire charge d'inspection ou un policier de grade moyen. La forme feminine est inspectrice. Inspecteur de police (police inspector) et inspecteur des impots (tax inspector) sont les emplois les plus frequents.",[45,45,45,45,45],[32923,32926,32929,32932,32935],{"sentence":32924,"translation":32925,"audio":45},"L'inspecteur a interroge les temoins pendant trois heures.","The inspector questioned the witnesses for three hours.",{"sentence":32927,"translation":32928,"audio":45},"L'inspecteur des impots arrive demain pour controler les comptes.","The tax inspector arrives tomorrow to check the accounts.",{"sentence":32930,"translation":32931,"audio":45},"Inspecteur, avez-vous des nouvelles concernant l'enquete en cours ?","Inspector, do you have any news regarding the ongoing investigation?",{"sentence":32933,"translation":32934,"audio":45},"L'inspecteur a interrogé tous les témoins de l'accident.","The inspector questioned every witness to the accident.",{"sentence":32936,"translation":32937,"audio":45},"Un inspecteur des impôts viendra vérifier les comptes lundi.","A tax inspector will come to check the accounts on Monday.",852,"\u002Fɛ̃spɛktœʁ\u002F","inspecteur",18,{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Finspecteur",[14334,22923,26979,22922,19814],{"description":32920},"french\u002Fwords\u002Finspecteur","inspector, detective","dlmjShEm9ESW7IzxtiQ8MyFWM0H7iA5QuCqv1a5hWZo",{"id":32951,"title":32952,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":32953,"cefrLevel":45,"date":45,"description":32987,"exampleAudio":32988,"examples":32989,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":33005,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":33006,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":33007,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":33008,"navigation":40,"noun":33009,"partOfSpeech":3521,"path":33010,"pronoun":45,"relatedWords":33011,"seo":33012,"slug":24376,"stem":33013,"tier":89,"translation":33014,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":33015,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Freponse.md","Reponse",{"type":47,"value":32954,"toc":32985},[32955,32971],[615,32956,32957,32959,32960,2659,32963,32966,32967,32970],{},[618,32958,32952],{}," est un nom feminin designant ce qu'on dit ou ecrit en reaction a une question ou a une sollicitation. ",[626,32961,32962],{},"Donner une reponse",[626,32964,32965],{},"apporter une reponse"," (to give \u002F provide an answer) et ",[626,32968,32969],{},"attendre une reponse"," (to wait for an answer) sont les constructions les plus courantes.",[615,32972,32973,32976,32977,32980,32981,32984],{},[626,32974,32975],{},"Reponse de Normand"," (a non-committal answer, a Norman reply) est une expression designant une reponse evasive. ",[626,32978,32979],{},"En reponse a"," (in response to) est une locution prepositionnelle formelle. ",[626,32982,32983],{},"Sans reponse"," (unanswered) decrit une lettre, email ou question qui n'a pas eu de suite.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":32986},[],"Reponse est un nom feminin designant ce qu'on dit ou ecrit en reaction a une question ou a une sollicitation. Donner une reponse \u002F apporter une reponse (to give \u002F provide an answer) et attendre une reponse (to wait for an answer) sont les constructions les plus courantes.",[45,45,45,45,45],[32990,32993,32996,32999,33002],{"sentence":32991,"translation":32992,"audio":45},"Je n'ai pas encore reçu de réponse à ma lettre.","I have not yet received a reply to my letter.",{"sentence":32994,"translation":32995,"audio":45},"Sa réponse m'a completement surpris, je ne m'attendais pas a ca.","His answer completely surprised me, I was not expecting that.",{"sentence":32997,"translation":32998,"audio":45},"La réponse a ton probleme est plus simple que tu ne le crois.","The answer to your problem is simpler than you think.",{"sentence":33000,"translation":33001,"audio":45},"Sa réponse m'a beaucoup surpris hier soir.","His answer surprised me a lot last night.",{"sentence":33003,"translation":33004,"audio":45},"Nous attendons toujours une réponse claire de la direction.","We are still waiting for a clear answer from management.",853,"\u002Fʁepɔ̃s\u002F","réponse",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Freponse",[10166,3254,14472,8350,3260],{"description":32987},"french\u002Fwords\u002Freponse","answer, reply, response","0lqUJkR7OV1gPmZ2iBG1dw-LZiCrXe20sxIgUPMwvrY",{"id":33017,"title":33018,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":33019,"cefrLevel":45,"date":45,"description":33057,"exampleAudio":33058,"examples":33059,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":33075,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":33076,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":33077,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":33078,"navigation":40,"noun":33079,"partOfSpeech":3521,"path":33080,"pronoun":45,"relatedWords":33081,"seo":33084,"slug":31433,"stem":33085,"tier":89,"translation":31367,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":33086,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flumiere.md","Lumiere",{"type":47,"value":33020,"toc":33055},[33021,33034],[615,33022,33023,33025,33026,33029,33030,33033],{},[618,33024,33018],{}," est un nom feminin designe la lumiere naturelle ou artificielle, et au sens figure la connaissance ou la clarte. ",[626,33027,33028],{},"Eteindre la lumiere"," (to turn off the light) et ",[626,33031,33032],{},"allumer la lumiere"," (to turn on the light) sont les expressions quotidiennes essentielles.",[615,33035,33036,33039,33040,33043,33044,33047,33048,33051,33052,27847],{},[626,33037,33038],{},"Faire la lumiere sur"," (to shed light on) est une expression metaphorique frequente. ",[626,33041,33042],{},"Les Lumieres"," (the Enlightenment) designe le mouvement philosophique du XVIIIe siecle. ",[626,33045,33046],{},"Lumiere du jour"," (daylight) et ",[626,33049,33050],{},"vitesse de la lumiere"," (speed of light) sont des collocations scientifiques. ",[626,33053,33054],{},"Lumineux",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":33056},[],"Lumiere est un nom feminin designe la lumiere naturelle ou artificielle, et au sens figure la connaissance ou la clarte. Eteindre la lumiere (to turn off the light) et allumer la lumiere (to turn on the light) sont les expressions quotidiennes essentielles.",[45,45,45,45,45],[33060,33063,33066,33069,33072],{"sentence":33061,"translation":33062,"audio":45},"Allume la lumière s'il te plait, je n'y vois rien.","Turn on the light please, I cannot see anything.",{"sentence":33064,"translation":33065,"audio":45},"La lumière du matin est magnifique dans cette vieille eglise.","The morning light is magnificent in this old church.",{"sentence":33067,"translation":33068,"audio":45},"Faire la lumière sur cette affaire demande du temps.","Shedding light on this matter takes time.",{"sentence":33070,"translation":33071,"audio":45},"Éteins la lumière avant de quitter la pièce.","Turn off the light before leaving the room.",{"sentence":33073,"translation":33074,"audio":45},"La lumière du matin entre doucement par la fenêtre.","The morning light gently comes through the window.",854,"\u002Flymjɛʁ\u002F","lumière",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flumiere",[33082,8167,23427,26904,33083],"soleil","lampe",{"description":33057},"french\u002Fwords\u002Flumiere","UK97nTV5nqFx8ydRrtlq-G4kIsiG9MrP74KWiMQkAZw",{"id":33088,"title":33089,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":33090,"cefrLevel":45,"date":45,"description":33129,"exampleAudio":33130,"examples":33131,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":33147,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":33148,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":33099,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":33149,"navigation":40,"noun":33150,"partOfSpeech":3521,"path":33151,"pronoun":45,"relatedWords":33152,"seo":33153,"slug":33099,"stem":33154,"tier":89,"translation":33155,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":33156,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpote.md","Pote",{"type":47,"value":33091,"toc":33127},[33092,33105],[615,33093,33094,33096,33097,33100,33101,33104],{},[618,33095,33089],{}," est un nom familier masculin designe un ami proche, un camarade. Sa forme feminine ",[626,33098,33099],{},"pote"," est identique et rare. Il est frequent dans le langage des jeunes et dans les dialogues de films. Equivalent de ",[626,33102,33103],{},"copain"," mais souvent avec une connotation de complicite masculine.",[615,33106,33107,33110,33111,33114,33115,1515,33117,4182,33120,1121,33123,33126],{},[626,33108,33109],{},"Les potes"," (the mates, the lads) designe le groupe d'amis proches. ",[626,33112,33113],{},"Bande de potes"," (bunch of mates) est une expression courante. Dans un registre plus soutenu, on prefere ",[626,33116,10775],{},[626,33118,33119],{},"ami proche",[626,33121,33122],{},"Poterie",[626,33124,33125],{},"pot"," (jar) sont des homophones sans rapport semantique.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":33128},[],"Pote est un nom familier masculin designe un ami proche, un camarade. Sa forme feminine pote est identique et rare. Il est frequent dans le langage des jeunes et dans les dialogues de films. Equivalent de copain mais souvent avec une connotation de complicite masculine.",[45,45,45,45,45],[33132,33135,33138,33141,33144],{"sentence":33133,"translation":33134,"audio":45},"Mon pote et moi avons decide de partir en voyage ensemble cet été.","My mate and I decided to go travelling together this summer.",{"sentence":33136,"translation":33137,"audio":45},"Hé pote, tu peux me preter cinq euros ? J'ai oublie mon portefeuille.","Hey mate, can you lend me five euros? I forgot my wallet.",{"sentence":33139,"translation":33140,"audio":45},"Ce sont de vrais potes, ils sont la dans les bons comme les mauvais moments.","They are true mates, there for you in the good times and the bad.",{"sentence":33142,"translation":33143,"audio":45},"Je sors ce soir avec un pote du lycée.","I'm going out tonight with a mate from secondary school.",{"sentence":33145,"translation":33146,"audio":45},"Mon pote habite juste à côté du grand parc.","My mate lives right next to the big park.",856,"\u002Fpɔt\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpote",[10775,10366,10349,33103,14441],{"description":33129},"french\u002Fwords\u002Fpote","mate, pal, buddy","k2eGOsnY9Eczcbd_7882fcy4AM6xUId-3n8fLkBj0vI",{"id":33158,"title":33159,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":33160,"cefrLevel":45,"date":45,"description":33201,"exampleAudio":33202,"examples":33203,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":33219,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":33220,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":33221,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":33222,"navigation":40,"noun":33223,"partOfSpeech":3521,"path":33224,"pronoun":45,"relatedWords":33225,"seo":33226,"slug":33221,"stem":33227,"tier":89,"translation":33228,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":33229,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmontre.md","Montre",{"type":47,"value":33161,"toc":33199},[33162,33178],[615,33163,33164,33166,33167,33169,33170,33173,33174,33177],{},[618,33165,33159],{}," est a la fois un nom feminin (watch) et la troisieme personne du singulier du present de ",[626,33168,22370],{}," (to show). ",[626,33171,33172],{},"Montre-moi"," (show me) est l'imperatif. ",[626,33175,33176],{},"Contre la montre"," (against the clock) est une expression sportive et figuree designe une course de vitesse.",[615,33179,33180,33183,33184,33187,33188,33191,33192,33194,33195,33198],{},[626,33181,33182],{},"Montre connectee"," (smartwatch) est le terme moderne. ",[626,33185,33186],{},"Course contre la montre"," (race against time) est une metaphore frequente. ",[626,33189,33190],{},"Donner sa montre"," (to pawn one's watch) etait autrefois signe de grande pauvrete. ",[626,33193,22346],{}," (to show) et ",[626,33196,33197],{},"demonstration"," sont les derives verbaux.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":33200},[],"Montre est a la fois un nom feminin (watch) et la troisieme personne du singulier du present de montrer (to show). Montre-moi (show me) est l'imperatif. Contre la montre (against the clock) est une expression sportive et figuree designe une course de vitesse.",[45,45,45,45,45],[33204,33207,33210,33213,33216],{"sentence":33205,"translation":33206,"audio":45},"Il regarde sa montre toutes les cinq minutes depuis le debut de la reunion.","He has been looking at his watch every five minutes since the start of the meeting.",{"sentence":33208,"translation":33209,"audio":45},"Ma montre s'est arretee, j'ai besoin d'en acheter une nouvelle.","My watch has stopped, I need to buy a new one.",{"sentence":33211,"translation":33212,"audio":45},"Elle montre ses photos de voyage a tous ses amis.","She shows her travel photos to all her friends.",{"sentence":33214,"translation":33215,"audio":45},"Ma montre retarde de cinq minutes depuis la semaine dernière.","My watch has been five minutes slow since last week.",{"sentence":33217,"translation":33218,"audio":45},"Il a reçu une belle montre en or pour son anniversaire.","He received a beautiful gold watch for his birthday.",857,"\u002Fmɔ̃tʁ\u002F","montre",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmontre",[4517,4477,17869,1065,13509],{"description":33201},"french\u002Fwords\u002Fmontre","watch (timepiece); shows","evwV98iFXgGxlANlFvrDK2UeIppMDA_h7UoH76sSXks",{"id":33231,"title":33232,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":33233,"cefrLevel":45,"date":45,"description":33276,"exampleAudio":33277,"examples":33278,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":33294,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":33295,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":33296,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":33297,"navigation":40,"noun":33298,"partOfSpeech":3521,"path":33299,"pronoun":45,"relatedWords":33300,"seo":33302,"slug":33296,"stem":33303,"tier":89,"translation":33304,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":33305,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpied.md","Pied",{"type":47,"value":33234,"toc":33274},[33235,33252],[615,33236,33237,33239,33240,33243,33244,33247,33248,33251],{},[618,33238,33232],{}," est un nom masculin designant le pied humain ou animal, et aussi la base d'un objet (le pied d'une table, d'un verre). ",[626,33241,33242],{},"A pied"," (on foot) est une locution de deplacement. ",[626,33245,33246],{},"Coup de pied"," (kick) et ",[626,33249,33250],{},"coup de pied de penalty"," (penalty kick) sont des termes sportifs.",[615,33253,33254,33257,33258,33261,33262,33265,33266,33269,33270,33273],{},[626,33255,33256],{},"Mettre les pieds dans le plat"," (to put one's foot in it), ",[626,33259,33260],{},"sur pied"," (up and about) et ",[626,33263,33264],{},"avoir le pied marin"," (to have sea legs) sont des expressions idiomatiques. ",[626,33267,33268],{},"De pied ferme"," (resolutely) et ",[626,33271,33272],{},"au pied de la lettre"," (literally, to the letter) sont des locutions figees importantes.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":33275},[],"Pied est un nom masculin designant le pied humain ou animal, et aussi la base d'un objet (le pied d'une table, d'un verre). A pied (on foot) est une locution de deplacement. Coup de pied (kick) et coup de pied de penalty (penalty kick) sont des termes sportifs.",[45,45,45,45,45],[33279,33282,33285,33288,33291],{"sentence":33280,"translation":33281,"audio":45},"J'ai une petite pierre dans le pied depuis ma marche dans le jardin.","I have a small stone in my foot since my walk in the garden.",{"sentence":33283,"translation":33284,"audio":45},"Il a mis le pied dans le plat sans s'en rendre compte.","He put his foot in it without realising.",{"sentence":33286,"translation":33287,"audio":45},"Cette table mesure un metre vingt de pied en pied.","This table measures one metre twenty from foot to foot.",{"sentence":33289,"translation":33290,"audio":45},"Nous sommes allés au marché à pied ce matin.","We walked to the market this morning.",{"sentence":33292,"translation":33293,"audio":45},"Je me suis fait mal au pied en jouant au foot.","I hurt my foot playing football.",858,"\u002Fpje\u002F","pied",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpied",[16005,11103,29418,33301],"jambe",{"description":33276},"french\u002Fwords\u002Fpied","foot","bOUP1TnPPlCZCguPJ0W5e7vRHQdxzVyWaMkEa9zEyic",{"id":33307,"title":33308,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":33309,"cefrLevel":45,"date":45,"description":33336,"exampleAudio":33337,"examples":33338,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":33354,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":33355,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":29418,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":33356,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":33357,"pronoun":45,"relatedWords":33358,"seo":33360,"slug":29418,"stem":33361,"tier":89,"translation":33362,"verb":33363,"verbSlugs":45,"__hash__":33364,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmarcher.md","Marcher",{"type":47,"value":33310,"toc":33334},[33311,33320],[615,33312,33313,33315,33316,33319],{},[618,33314,33308],{}," est un verbe regulier du premier groupe avec deux sens principaux : marcher (to walk) et marcher (to work, to function - said of objects or plans). ",[626,33317,33318],{},"Ca marche !"," (It works! \u002F OK!) est une des expressions les plus frequentes du francais oral.",[615,33321,33322,33325,33326,33329,33330,33333],{},[626,33323,33324],{},"Faire marcher quelqu'un"," (to make someone look a fool, to pull someone's leg) est une expression de plaisanterie. ",[626,33327,33328],{},"Marcher sur des oeufs"," (to walk on eggshells) signifie agir avec prudence extreme. ",[626,33331,33332],{},"Marcher a pied"," est pleonastique mais parfois utilise pour insister sur le moyen de transport.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":33335},[],"Marcher est un verbe regulier du premier groupe avec deux sens principaux : marcher (to walk) et marcher (to work, to function - said of objects or plans). Ca marche ! (It works! \u002F OK!) est une des expressions les plus frequentes du francais oral.",[45,45,45,45,45],[33339,33342,33345,33348,33351],{"sentence":33340,"translation":33341,"audio":45},"On marche a peu près vingt minutes pour aller de la gare au bureau.","It is about a twenty-minute walk from the station to the office.",{"sentence":33343,"translation":33344,"audio":45},"Est-ce que la télévision marche encore après la panne d'hier ?","Is the television still working after yesterday's breakdown?",{"sentence":33346,"translation":33347,"audio":45},"Ca ne marche pas comme ca dans cette entreprise.","That is not how things work in this company.",{"sentence":33349,"translation":33350,"audio":45},"Nous avons marché pendant trois heures dans la campagne.","We walked for three hours in the countryside.",{"sentence":33352,"translation":33353,"audio":45},"Ce vieux téléphone ne marche plus depuis hier.","This old phone has not been working since yesterday.",859,"\u002Fmaʁʃe\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmarcher",[5206,11213,33296,33359,11354],"courir",{"description":33336},"french\u002Fwords\u002Fmarcher","to walk; to work, to function",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"WdrN_fgEtvn9CCAhuAWW0sj3diVePyVDxDgt1pmgygQ",{"id":33366,"title":33367,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":33368,"cefrLevel":45,"date":45,"description":33405,"exampleAudio":33406,"examples":33407,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":33423,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":33424,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":33425,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":33426,"navigation":40,"noun":33427,"partOfSpeech":3521,"path":33428,"pronoun":45,"relatedWords":33429,"seo":33430,"slug":33425,"stem":33431,"tier":89,"translation":33432,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":33433,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcharlie.md","Charlie",{"type":47,"value":33369,"toc":33403},[33370,33390],[615,33371,33372,33374,33375,33377,33378,33381,33382,33385,33386,33389],{},[618,33373,33367],{}," est un prenom et nom propre d'origine anglaise tres frequent dans les transcriptions de dialogues de films anglophones en francais. En France, ",[626,33376,33367],{}," est connu notamment par ",[626,33379,33380],{},"Charlie Chaplin",", le magazine ",[626,33383,33384],{},"Charlie Hebdo"," et le slogan ",[626,33387,33388],{},"Je suis Charlie"," (2015).",[615,33391,33392,33394,33395,33398,33399,33402],{},[626,33393,33367],{}," comme code radio designe la lettre ",[626,33396,33397],{},"C"," (Charlie dans l'alphabet OTAN). Le prenom est masculin et feminin en anglais, mais principalement masculin dans le corpus francais. ",[626,33400,33401],{},"Un drole de charlie"," est une expression britannique reprise parfois en francais pour designer un individu un peu sot.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":33404},[],"Charlie est un prenom et nom propre d'origine anglaise tres frequent dans les transcriptions de dialogues de films anglophones en francais. En France, Charlie est connu notamment par Charlie Chaplin, le magazine Charlie Hebdo et le slogan Je suis Charlie (2015).",[45,45,45,45,45],[33408,33411,33414,33417,33420],{"sentence":33409,"translation":33410,"audio":45},"Charlie arrive toujours en avance a nos reunions d'equipe.","Charlie always arrives early at our team meetings.",{"sentence":33412,"translation":33413,"audio":45},"Je suis Charlie - une phrase entendue partout en France.","Je suis Charlie - a phrase heard everywhere in France.",{"sentence":33415,"translation":33416,"audio":45},"Charlie Chaplin reste l'une des plus grandes figures du cinéma mondial.","Charlie Chaplin remains one of the greatest figures of world cinema.",{"sentence":33418,"translation":33419,"audio":45},"Charlie nous a invités à dîner samedi prochain chez lui.","Charlie has invited us to dinner at his place next Saturday.",{"sentence":33421,"translation":33422,"audio":45},"Le petit Charlie a fêté ses six ans hier après-midi.","Little Charlie celebrated his sixth birthday yesterday afternoon.",860,"\u002Fʃaʁli\u002F","charlie",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcharlie",[9027,10366,6038,33099,10353],{"description":33405},"french\u002Fwords\u002Fcharlie","Charlie (name)","4dU36C673kIMWpa0uQVlUt4BvtGASXgtIiVSt3Q7Vzc",{"id":33435,"title":33436,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":33437,"cefrLevel":45,"date":45,"description":33483,"exampleAudio":33484,"examples":33485,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":33501,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":33502,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":24375,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":33503,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":33504,"pronoun":45,"relatedWords":33505,"seo":33507,"slug":24375,"stem":33508,"tier":89,"translation":33509,"verb":33510,"verbSlugs":45,"__hash__":33560,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fenvoyer.md","Envoyer",{"type":47,"value":33438,"toc":33481},[33439,33459],[615,33440,33441,33443,33444,33447,33448,33450,33451,33454,33455,33458],{},[618,33442,33436],{}," est un verbe du premier groupe avec un changement de base : ",[626,33445,33446],{},"il envoie"," (pas de ",[626,33449,570],{}," devant terminaison muette). ",[626,33452,33453],{},"Envoyer quelque chose a quelqu'un"," (to send something to someone) est la construction standard. ",[626,33456,33457],{},"S'envoyer"," en langage familier peut signifier s'offrir quelque chose.",[615,33460,33461,33464,33465,33468,33469,33472,33473,33476,33477,33480],{},[626,33462,33463],{},"Envoyer valser"," (to send flying, to dismiss) et ",[626,33466,33467],{},"envoyer sur les roses"," (to send packing) sont des expressions figurees. ",[626,33470,33471],{},"Envoyer chercher"," (to send for) et ",[626,33474,33475],{},"envoyer en mission"," (to send on a mission) sont des constructions courantes. ",[626,33478,33479],{},"Envoi"," (m) est le nom associe.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":33482},[],"Envoyer est un verbe du premier groupe avec un changement de base : il envoie (pas de y devant terminaison muette). Envoyer quelque chose a quelqu'un (to send something to someone) est la construction standard. S'envoyer en langage familier peut signifier s'offrir quelque chose.",[45,45,45,45,45],[33486,33489,33492,33495,33498],{"sentence":33487,"translation":33488,"audio":45},"Tu peux m'envoyer le document avant ce soir ?","Can you send me the document before tonight?",{"sentence":33490,"translation":33491,"audio":45},"Elle a envoyé des fleurs à sa mère pour son anniversaire.","She sent flowers to her mother for her birthday.",{"sentence":33493,"translation":33494,"audio":45},"Envoyer des messages en conduisant est dangereux et illegal.","Sending messages while driving is dangerous and illegal.",{"sentence":33496,"translation":33497,"audio":45},"Je vais t'envoyer les photos par message ce soir.","I'll send you the photos by message tonight.",{"sentence":33499,"translation":33500,"audio":45},"Elle a envoyé une carte depuis Rome.","She sent a card from Rome.",862,"\u002Fɑ̃vwaje\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fenvoyer",[33506,25282,20163,24168,16730],"envoie",{"description":33483},"french\u002Fwords\u002Fenvoyer","to send",{"verbType":33511,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":33512},"-er irregular (stem change)",{"paradigm":2520,"gerund":33513,"pastParticiple":33514,"pastParticipleFeminine":33515,"pastParticiplePlural":33516,"pastParticipleFemininePlural":33517,"indicative":33518,"subjunctive":33550,"imperative":33559},"envoyant","envoyé","envoyée","envoyés","envoyées",{"present":33519,"imperfect":33524,"preterite":33530,"future":33537,"conditional":33544},[33506,33520,33506,33521,33522,33523],"envoies","envoyons","envoyez","envoient",[33525,33525,33526,33527,33528,33529],"envoyais","envoyait","envoyions","envoyiez","envoyaient",[33531,33532,33533,33534,33535,33536],"envoyai","envoyas","envoya","envoyâmes","envoyâtes","envoyèrent",[33538,33539,33540,33541,33542,33543],"enverrai","enverras","enverra","enverrons","enverrez","enverront",[33545,33545,33546,33547,33548,33549],"enverrais","enverrait","enverrions","enverriez","enverraient",{"present":33551,"imperfect":33552},[33506,33520,33506,33527,33528,33523],[33553,33554,33555,33556,33557,33558],"envoyasse","envoyasses","envoyât","envoyassions","envoyassiez","envoyassent",[33506,33521,33522],"KXWUsh7dgrSEZ_T2LnraQRGrkZQH4C9-xn7UmegOOTg",{"id":33562,"title":33563,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":33564,"cefrLevel":45,"date":45,"description":33610,"exampleAudio":33611,"examples":33612,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":33628,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":33629,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":33630,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":33631,"navigation":40,"noun":33632,"partOfSpeech":3521,"path":33633,"pronoun":45,"relatedWords":33634,"seo":33635,"slug":33636,"stem":33637,"tier":89,"translation":33638,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":33639,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fespece.md","Espece",{"type":47,"value":33565,"toc":33608},[33566,33590],[615,33567,33568,33570,33571,708,33574,33577,33578,33581,33582,33585,33586,33589],{},[618,33569,33563],{}," est un nom feminin avec deux registres tres differents. Au sens scientifique, c'est une categorie taxonomique (",[626,33572,33573],{},"espece animale",[626,33575,33576],{},"espece vegetale","). En langage familier et argotique, ",[626,33579,33580],{},"espece de"," + insulte renforce un gros mot : ",[626,33583,33584],{},"espece d'idiot !"," ",[626,33587,33588],{},"Espece de"," fait grammaticalement accord au feminin meme pour un homme.",[615,33591,33592,33595,33596,33599,33600,33603,33604,33607],{},[626,33593,33594],{},"Payer en especes"," (to pay in cash) est une acception commerciale importante ou ",[626,33597,33598],{},"especes"," designe les billets et pieces. ",[626,33601,33602],{},"Espece humaine"," (humankind) et ",[626,33605,33606],{},"en voie d'extinction"," (endangered) sont des collocations scientifiques. Toujours feminin grammaticalement.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":33609},[],"Espece est un nom feminin avec deux registres tres differents. Au sens scientifique, c'est une categorie taxonomique (espece animale, espece vegetale). En langage familier et argotique, espece de + insulte renforce un gros mot : espece d'idiot ! Espece de fait grammaticalement accord au feminin meme pour un homme.",[45,45,45,45,45],[33613,33616,33619,33622,33625],{"sentence":33614,"translation":33615,"audio":45},"Cette espèce d'oiseau est en danger dans la région.","This species of bird is in danger in the region.",{"sentence":33617,"translation":33618,"audio":45},"Il existe plusieurs espèces d'oiseaux dans cette forêt.","There are several species of birds in this forest.",{"sentence":33620,"translation":33621,"audio":45},"Espèce d'idiot ! Tu aurais pu tout casser.","You idiot! You could have broken everything.",{"sentence":33623,"translation":33624,"audio":45},"Quelle espèce d'oiseau chante dans le jardin ?","What species of bird is singing in the garden?",{"sentence":33626,"translation":33627,"audio":45},"Il m'a traité d'espèce d'idiot, j'étais furieux.","He called me a stupid idiot, I was furious.",864,"\u002Fɛspɛs\u002F","espèce",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fespece",[10353,14543,21803,29677,20889],{"description":33610},"espece","french\u002Fwords\u002Fespece","species; sort, type (informal insult)","e2qBoWtpv86-g-PVWLJvRy99XbR6yCQMLXpr5uWXCNE",{"id":33641,"title":33642,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":33643,"cefrLevel":45,"date":45,"description":33678,"exampleAudio":33679,"examples":33680,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":33696,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":33697,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":33698,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":33699,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3594,"path":33700,"pronoun":45,"relatedWords":33701,"seo":33702,"slug":33656,"stem":33703,"tier":89,"translation":33704,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":33705,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fallo.md","Allo",{"type":47,"value":33644,"toc":33676},[33645,33658],[615,33646,33647,33649,33650,33653,33654,33657],{},[618,33648,33642],{}," est une interjection utilisee exclusivement quand on repond au telephone ou pour verifier que la communication fonctionne. C'est l'equivalent francais de ",[626,33651,33652],{},"hello"," en anglais dans ce contexte specifique. L'accent circonflexe de ",[626,33655,33656],{},"allo"," est souvent omis a l'ecrit informel.",[615,33659,33660,33663,33664,33667,33668,33670,33671,1515,33673,33675],{},[626,33661,33662],{},"Allo ?"," repete traduit l'impatience ou l'incomprehension. ",[626,33665,33666],{},"Allo docteur !"," est le titre d'une emission de radio medicale celebre en France. Ne pas utiliser ",[626,33669,33656],{}," pour saluer quelqu'un en personne ; ",[626,33672,8630],{},[626,33674,8915],{}," sont les formes appropriees en face-a-face.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":33677},[],"Allo est une interjection utilisee exclusivement quand on repond au telephone ou pour verifier que la communication fonctionne. C'est l'equivalent francais de hello en anglais dans ce contexte specifique. L'accent circonflexe de allo est souvent omis a l'ecrit informel.",[45,45,45,45,45],[33681,33684,33687,33690,33693],{"sentence":33682,"translation":33683,"audio":45},"Allo ? Tu m'entends ? La connexion est vraiment mauvaise.","Hello? Can you hear me? The connection is really bad.",{"sentence":33685,"translation":33686,"audio":45},"Allo, bonjour, je vous appelle de la part de la société Durand.","Hello, good day, I am calling on behalf of Durand company.",{"sentence":33688,"translation":33689,"audio":45},"Allo ? Il y a quelqu'un ? On ne t'entend plus depuis cinq minutes.","Hello? Is anyone there? We have not been able to hear you for five minutes.",{"sentence":33691,"translation":33692,"audio":45},"Allô, c'est moi, je viens d'arriver à la gare.","Hello, it's me, I've just arrived at the station.",{"sentence":33694,"translation":33695,"audio":45},"Allô maman, je te rappelle dans cinq minutes, d'accord ?","Hello mum, I'll call you back in five minutes, all right?",866,"\u002Falo\u002F","allô",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fallo",[16730,8630,8915,17516,1602],{"description":33678},"french\u002Fwords\u002Fallo","hello (on the phone)","e56kR7eB32qjUPx5PQIX96OH95vHRj7c-gHuNDqQzRE",{"id":33707,"title":33708,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":33709,"cefrLevel":45,"date":45,"description":33767,"exampleAudio":33768,"examples":33769,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":33785,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":33786,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4019,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":33787,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":33788,"pronoun":45,"relatedWords":33789,"seo":33793,"slug":4019,"stem":33794,"tier":89,"translation":33729,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":33795,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpareil.md","Pareil",{"type":47,"value":33710,"toc":33765},[33711,33747],[615,33712,33713,33715,33716,33719,33720,2659,33723,33726,33727,4182,33730,33732,33733,1515,33736,4182,33739,33742,33743,33746],{},[618,33714,33708],{}," est un adjectif avec la forme feminine ",[626,33717,33718],{},"pareille"," et les pluriels ",[626,33721,33722],{},"pareils",[626,33724,33725],{},"pareilles",". Il signifie ",[626,33728,33729],{},"the same, similar, such",[626,33731,33708],{}," seul en reponse est tres courant dans la langue parlee pour signifier ",[626,33734,33735],{},"same here",[626,33737,33738],{},"likewise",[626,33740,33741],{},"C'est pareil"," (it's the same) et ",[626,33744,33745],{},"ca revient au pareil"," (it amounts to the same thing) sont des expressions frequentes.",[615,33748,33749,33752,33753,33756,33757,33760,33761,33764],{},[626,33750,33751],{},"Rendre la pareille"," (to give back what one got, to pay back in kind) est une expression de reciprocite. ",[626,33754,33755],{},"Sans pareil"," (unparalleled, unique) est un superlatif absolu. ",[626,33758,33759],{},"De pareilles betises"," (such foolishness) illustre le sens de ",[626,33762,33763],{},"such"," devant un nom au pluriel.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":33766},[],"Pareil est un adjectif avec la forme feminine pareille et les pluriels pareils \u002F pareilles. Il signifie the same, similar, such. Pareil seul en reponse est tres courant dans la langue parlee pour signifier same here ou likewise. C'est pareil (it's the same) et ca revient au pareil (it amounts to the same thing) sont des expressions frequentes.",[45,45,45,45,45],[33770,33773,33776,33779,33782],{"sentence":33771,"translation":33772,"audio":45},"Moi pareil, je pense exactement la même chose que toi dans ce cas.","Same here, I think exactly the same thing as you in this case.",{"sentence":33774,"translation":33775,"audio":45},"Je n'ai jamais vu un temps pareil en vingt ans que j'habite ici.","I have never seen such weather in twenty years of living here.",{"sentence":33777,"translation":33778,"audio":45},"Nos deux projets sont pareils sur le fond, seule la forme differe.","Our two projects are the same in substance, only the form differs.",{"sentence":33780,"translation":33781,"audio":45},"Ces deux gâteaux ont exactement le même goût pareil.","These two cakes taste exactly the same.",{"sentence":33783,"translation":33784,"audio":45},"Sa réaction est toujours pareille face aux critiques.","Her reaction is always the same when faced with criticism.",867,"\u002Fpaʁɛj\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpareil",[4021,33790,33791,690,33792],"similaire","identique","egalement",{"description":33767},"french\u002Fwords\u002Fpareil","iCjtnsRVSSvscBHKDW4N5G8Sa469f1ebQqPipMWu1UU",{"id":33797,"title":33798,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":33799,"cefrLevel":45,"date":45,"description":33839,"exampleAudio":33840,"examples":33841,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":33857,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":33858,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":33859,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":33860,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":20165,"path":33861,"pronoun":45,"relatedWords":33862,"seo":33864,"slug":33859,"stem":33865,"tier":89,"translation":33866,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":33867,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvas-tu.md","Vas Tu",{"type":47,"value":33800,"toc":33837},[33801,33821],[615,33802,33803,27888,33806,4182,33809,33812,33813,33816,33817,33820],{},[618,33804,33805],{},"Vas-tu",[626,33807,33808],{},"tu vas",[626,33810,33811],{},"Comment vas-tu ?"," (How are you?) est la formule de salutation avec inversion, plus formelle que ",[626,33814,33815],{},"comment tu vas ?"," mais tres courante. ",[626,33818,33819],{},"Ou vas-tu ?"," (Where are you going?) est une question directe.",[615,33822,33823,33825,33826,33829,33830,33833,33834,743],{},[626,33824,33805],{}," peut introduire une question de destination, d'etat ou d'intention : ",[626,33827,33828],{},"qu'est-ce que tu vas faire ?"," avec inversion donne ",[626,33831,33832],{},"que vas-tu faire ?"," (What are you going to do?). La forme avec inversion est legrement plus soutenue que la forme directe ou la formule avec ",[626,33835,33836],{},"est-ce que",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":33838},[],"Vas-tu est la forme interrogative avec inversion de tu vas. Comment vas-tu ? (How are you?) est la formule de salutation avec inversion, plus formelle que comment tu vas ? mais tres courante. Ou vas-tu ? (Where are you going?) est une question directe.",[45,45,45,45,45],[33842,33845,33848,33851,33854],{"sentence":33843,"translation":33844,"audio":45},"Ou vas-tu comme ca, tout habille si tot le matin ?","Where are you going like that, all dressed up so early in the morning?",{"sentence":33846,"translation":33847,"audio":45},"Vas-tu au marche ce matin ? Tu pourrais prendre du pain.","Are you going to the market this morning? You could pick up some bread.",{"sentence":33849,"translation":33850,"audio":45},"Comment vas-tu ? Je ne t'ai pas vu depuis des semaines.","How are you? I have not seen you in weeks.",{"sentence":33852,"translation":33853,"audio":45},"Où vas-tu si vite ce matin?","Where are you going so fast this morning?",{"sentence":33855,"translation":33856,"audio":45},"Comment vas-tu depuis ton retour de Lyon?","How are you since your return from Lyon?",868,"\u002Fva ty\u002F","vas-tu",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvas-tu",[5206,27909,33863,5210],"allez-vous",{"description":33839},"french\u002Fwords\u002Fvas-tu","are you going?","eK7FGiPBF41AQyG7dqib4VOTwqbt96vVZP2LcbOs_qI",{"id":33869,"title":33870,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":33871,"cefrLevel":45,"date":45,"description":33921,"exampleAudio":33922,"examples":33923,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":33939,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":33940,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":33082,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":33941,"navigation":40,"noun":33942,"partOfSpeech":3521,"path":33943,"pronoun":45,"relatedWords":33944,"seo":33946,"slug":33082,"stem":33947,"tier":89,"translation":33948,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":33949,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsoleil.md","Soleil",{"type":47,"value":33872,"toc":33919},[33873,33894],[615,33874,33875,33877,33878,33881,33882,33885,33886,33889,33890,33893],{},[618,33876,33870],{}," est un nom masculin designant l'etoile centrale de notre systeme et la lumiere qu'elle produit. ",[626,33879,33880],{},"Rayon de soleil"," (ray of sunshine) et ",[626,33883,33884],{},"coup de soleil"," (sunburn) sont des collocations essentielles. ",[626,33887,33888],{},"Au soleil"," (in the sunshine) et ",[626,33891,33892],{},"sous le soleil"," (under the sun) sont les localisations principales.",[615,33895,33896,33899,33900,33903,33904,33907,33908,33911,33912,33915,33916,33918],{},[626,33897,33898],{},"Plein soleil"," (full sun, direct sunlight) est utile en jardinage et meteo. ",[626,33901,33902],{},"Le soleil brille"," (the sun is shining) et ",[626,33905,33906],{},"le soleil se leve \u002F se couche"," (the sun rises \u002F sets) sont des phrases de base. ",[626,33909,33910],{},"Tournesol"," (sunflower) et ",[626,33913,33914],{},"parasol"," (parasol) contiennent le mot ",[626,33917,33082],{}," dans leur etymologie.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":33920},[],"Soleil est un nom masculin designant l'etoile centrale de notre systeme et la lumiere qu'elle produit. Rayon de soleil (ray of sunshine) et coup de soleil (sunburn) sont des collocations essentielles. Au soleil (in the sunshine) et sous le soleil (under the sun) sont les localisations principales.",[45,45,45,45,45],[33924,33927,33930,33933,33936],{"sentence":33925,"translation":33926,"audio":45},"Le soleil se couche très tard en été dans le nord de la France.","The sun sets very late in summer in northern France.",{"sentence":33928,"translation":33929,"audio":45},"Mets ton chapeau, le soleil est très fort aujourd'hui.","Put on your hat, the sun is very strong today.",{"sentence":33931,"translation":33932,"audio":45},"Ils se sont retrouvés dans le jardin pour profiter du soleil.","They met in the garden to enjoy the sunshine.",{"sentence":33934,"translation":33935,"audio":45},"Le soleil se couche derrière les montagnes vers vingt-deux heures.","The sun sets behind the mountains around ten in the evening.",{"sentence":33937,"translation":33938,"audio":45},"Mets ton chapeau, le soleil tape fort aujourd'hui.","Put your hat on, the sun is beating down today.",869,"\u002Fsɔlɛj\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsoleil",[31433,6263,33945,8167,3561],"chaud",{"description":33921},"french\u002Fwords\u002Fsoleil","sun","R5kGFjC4XdugmFYma5ptFexmHEhcfk4Bvh7k3h10lxw",{"id":33951,"title":33952,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":33953,"cefrLevel":45,"date":45,"description":33996,"exampleAudio":33997,"examples":33998,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":34014,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":3220,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":34015,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":34016,"navigation":40,"noun":34017,"partOfSpeech":3521,"path":34018,"pronoun":45,"relatedWords":34019,"seo":34020,"slug":34015,"stem":34021,"tier":89,"translation":34015,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":34022,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcamp.md","Camp",{"type":47,"value":33954,"toc":33994},[33955,33972],[615,33956,33957,33959,33960,33963,33964,33967,33968,33971],{},[618,33958,33952],{}," est un nom masculin designant un campement, un camp de vacances, un camp militaire ou un groupe dans un conflit. ",[626,33961,33962],{},"Camp de vacances"," (holiday camp), ",[626,33965,33966],{},"camp de base"," (base camp) et ",[626,33969,33970],{},"camp de refugies"," (refugee camp) sont des collocations frequentes.",[615,33973,33974,33977,33978,33981,33982,33985,33986,33989,33990,33993],{},[626,33975,33976],{},"Ficher \u002F foutre le camp"," (to clear off, to get out) est une expression familiere tres courante pour dire a quelqu'un de partir. ",[626,33979,33980],{},"Changer de camp"," (to change sides) et ",[626,33983,33984],{},"les deux camps"," (the two camps \u002F sides) sont des expressions de conflit ou de debat. ",[626,33987,33988],{},"Camper"," (to camp) et ",[626,33991,33992],{},"campement"," (m) sont les derives.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":33995},[],"Camp est un nom masculin designant un campement, un camp de vacances, un camp militaire ou un groupe dans un conflit. Camp de vacances (holiday camp), camp de base (base camp) et camp de refugies (refugee camp) sont des collocations frequentes.",[45,45,45,45,45],[33999,34002,34005,34008,34011],{"sentence":34000,"translation":34001,"audio":45},"Les enfants passent deux semaines dans un camp de vacances cet été.","The children are spending two weeks at a holiday camp this summer.",{"sentence":34003,"translation":34004,"audio":45},"Le camp se trouvait en haut de la montagne.","The camp was at the top of the mountain.",{"sentence":34006,"translation":34007,"audio":45},"Fiche le camp d'ici, tu n'as rien a faire la !","Get out of here, you have no business being there!",{"sentence":34009,"translation":34010,"audio":45},"Les deux camps refusent de signer un accord.","Both sides refuse to sign an agreement.",{"sentence":34012,"translation":34013,"audio":45},"Nous avons monté le camp près de la rivière.","We set up camp near the river.",870,"camp",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcamp",[28506,17015,18333,5210,17547],{"description":33996},"french\u002Fwords\u002Fcamp","WSTKold4j4VA3Er2MHgvk48kFwQaBKGYiX2eiHwfe8U",{"id":34024,"title":34025,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":34026,"cefrLevel":45,"date":45,"description":34069,"exampleAudio":34070,"examples":34071,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":34090,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":34091,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":31015,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":34092,"navigation":40,"noun":34093,"partOfSpeech":3521,"path":34094,"pronoun":45,"relatedWords":34095,"seo":34096,"slug":31015,"stem":34097,"tier":89,"translation":34098,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":34099,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcoin.md","Coin",{"type":47,"value":34027,"toc":34067},[34028,34041],[615,34029,34030,34032,34033,34036,34037,34040],{},[618,34031,34025],{}," est un nom masculin avec deux sens principaux : l'angle forme par deux lignes ou surfaces (corner) et un endroit particulier (spot, area). ",[626,34034,34035],{},"Au coin de la rue"," (at the corner of the street) et ",[626,34038,34039],{},"dans mon coin"," (in my area, locally) sont tres frequents.",[615,34042,34043,34046,34047,34050,34051,34054,34055,34058,34059,34062,34063,34066],{},[626,34044,34045],{},"Coin cuisine"," (kitchen area) et ",[626,34048,34049],{},"coin repos"," (rest area) designent des zones fonctionnelles. ",[626,34052,34053],{},"Dans un coin"," (in a corner) et ",[626,34056,34057],{},"aux quatre coins"," (in all four corners) sont des localisations spatiales. ",[626,34060,34061],{},"Coin-coin"," est l'onomatopee du canard, sans rapport. ",[626,34064,34065],{},"Mettre quelqu'un au coin"," (to put someone in the corner) est une punition enfantine.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":34068},[],"Coin est un nom masculin avec deux sens principaux : l'angle forme par deux lignes ou surfaces (corner) et un endroit particulier (spot, area). Au coin de la rue (at the corner of the street) et dans mon coin (in my area, locally) sont tres frequents.",[45,45,45,45,45,45],[34072,34075,34078,34081,34084,34087],{"sentence":34073,"translation":34074,"audio":45},"Il y a un petit café sympa juste au coin de ma rue.","There is a nice little café just around the corner from my street.",{"sentence":34076,"translation":34077,"audio":45},"On a trouvé un coin tranquille dans le parc pour manger.","We found a quiet spot in the park to eat.",{"sentence":34079,"translation":34080,"audio":45},"Connais-tu un bon coin pour manger dans ce quartier ?","Do you know a good place to eat in this neighbourhood?",{"sentence":34082,"translation":34083,"audio":45},"Pose le sac dans le coin de la cuisine.","Put the bag in the corner of the kitchen.",{"sentence":34085,"translation":34086,"audio":45},"Les enfants jouent dans tous les coins de la maison.","The children are playing in every corner of the house.",{"sentence":34088,"translation":34089,"audio":45},"Mets la chaise dans le coin de la cuisine.","Put the chair in the corner of the kitchen.",872,"\u002Fkwɛ̃\u002F",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcoin",[14549,5566,20592,2919,26778],{"description":34069},"french\u002Fwords\u002Fcoin","corner, spot, area","Lf4V5gjCSMfAhyHi4LzVKpMiNaPGLXMCWQyeM1X_Fx8",{"id":34101,"title":34102,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":34103,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":34107,"examples":34108,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":34124,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":34125,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":12867,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":34126,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":34127,"pronoun":45,"relatedWords":34128,"seo":34130,"slug":12867,"stem":34131,"tier":89,"translation":34132,"verb":34133,"verbSlugs":45,"__hash__":34134,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fignorer.md","Ignorer",{"type":47,"value":34104,"toc":34105},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":34106},[],[45,45,45,45,45],[34109,34112,34115,34118,34121],{"sentence":34110,"translation":34111,"audio":45},"J'ignore completement ou il est passe.","I have absolutely no idea where he has gone.",{"sentence":34113,"translation":34114,"audio":45},"Il a ignore mon message toute la journée.","He ignored my message all day long.",{"sentence":34116,"translation":34117,"audio":45},"Nul n'est cense ignorer la loi.","No one is supposed to be ignorant of the law.",{"sentence":34119,"translation":34120,"audio":45},"J'ignore complètement où il est allé hier soir.","I have no idea where he went last night.",{"sentence":34122,"translation":34123,"audio":45},"Elle préfère ignorer ses messages depuis leur dispute.","She prefers to ignore his messages since their argument.",873,"\u002Fiɲɔʁe\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fignorer",[3887,8789,22002,19172,34129],"mepriser",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fignorer","to ignore; to not know, to be unaware of",{"verbType":5977,"isAuxiliary":6,"isReflexive":6},"67q_Vl2FO4BT-WQC1cs3SV0bZCl5JH06uXC5NvC00Mg",{"id":34136,"title":34137,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":34138,"cefrLevel":45,"date":45,"description":34184,"exampleAudio":34185,"examples":34186,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":34202,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":34203,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":34204,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":34205,"navigation":40,"noun":34206,"partOfSpeech":3521,"path":34207,"pronoun":45,"relatedWords":34208,"seo":34211,"slug":11883,"stem":34212,"tier":89,"translation":34213,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":34214,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmoitie.md","Moitie",{"type":47,"value":34139,"toc":34182},[34140,34161],[615,34141,34142,34144,34145,34148,34149,34152,34153,34156,34157,34160],{},[618,34143,34137],{}," est un nom feminin designant la moitie (half) d'un tout. ",[626,34146,34147],{},"La moitie de"," + nom exprime la fraction. ",[626,34150,34151],{},"A moitie"," (half, halfway) est une locution adverbiale : ",[626,34154,34155],{},"a moitie fait"," (half-done). ",[626,34158,34159],{},"Sa moitie"," designe familierement le conjoint ou la conjointe (one's better half).",[615,34162,34163,34166,34167,1121,34170,34173,34174,34177,34178,34181],{},[626,34164,34165],{},"Moitie-moitie"," (fifty-fifty) exprime un partage egal. ",[626,34168,34169],{},"A mi-chemin",[626,34171,34172],{},"a la moitie du chemin"," ont le meme sens de mi-parcours. ",[626,34175,34176],{},"Partager en deux moitiees"," (to split in half) est la construction avec le verbe. ",[626,34179,34180],{},"Demi"," est l'adjectif correspondant.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":34183},[],"Moitie est un nom feminin designant la moitie (half) d'un tout. La moitie de + nom exprime la fraction. A moitie (half, halfway) est une locution adverbiale : a moitie fait (half-done). Sa moitie designe familierement le conjoint ou la conjointe (one's better half).",[45,45,45,45,45],[34187,34190,34193,34196,34199],{"sentence":34188,"translation":34189,"audio":45},"Je vais vous donner la moitie de mon sandwich, j'ai trop mange ce matin.","I am going to give you half my sandwich, I ate too much this morning.",{"sentence":34191,"translation":34192,"audio":45},"On a fait la moitié du chemin, il en reste encore autant à faire.","We have done half the journey, there is still as much left to do.",{"sentence":34194,"translation":34195,"audio":45},"Sa moitie l'attend a la maison depuis deux heures.","His other half has been waiting for him at home for two hours.",{"sentence":34197,"translation":34198,"audio":45},"Coupe la pomme en deux et donne-moi la moitié.","Cut the apple in two and give me half.",{"sentence":34200,"translation":34201,"audio":45},"La moitié des invités sont déjà partis avant minuit.","Half of the guests had already left before midnight.",874,"\u002Fmwatje\u002F","moitié",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmoitie",[4213,34209,34210,11876,9511],"partager","demi",{"description":34184},"french\u002Fwords\u002Fmoitie","half","ruom7AEW0YTJdD0g1znSspWyImVfPrk2vcPEhMgmfk4",{"id":34216,"title":34217,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":34218,"cefrLevel":45,"date":45,"description":34246,"exampleAudio":34247,"examples":34248,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":34264,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":34265,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":34230,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":34266,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":34267,"pronoun":45,"relatedWords":34268,"seo":34269,"slug":34230,"stem":34270,"tier":89,"translation":34271,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":34272,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fyou.md","You",{"type":47,"value":34219,"toc":34244},[34220,34225],[615,34221,34222,34224],{},[618,34223,34217],{}," est un anglicisme ou un mot anglais qui apparait dans le corpus de frequence francais en raison des nombreuses transcriptions de films et series anglophones sous-titres ou doublees partiellement. Sa haute frequence reflete l'influence de la culture anglophone.",[615,34226,34227,34228,34231,34232,1515,34235,34238,34239,1121,34241,34243],{},"Dans le francais quotidien, ",[626,34229,34230],{},"you"," s'entend dans des expressions integrees comme ",[626,34233,34234],{},"thank you",[626,34236,34237],{},"I love you"," prononcees en anglais par des locuteurs francophones. ",[626,34240,326],{},[626,34242,313],{}," sont les equivalents francais. L'emprunt massif de l'anglais dans le francais contemporain est un phenomene linguistique tres etudie.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":34245},[],"You est un anglicisme ou un mot anglais qui apparait dans le corpus de frequence francais en raison des nombreuses transcriptions de films et series anglophones sous-titres ou doublees partiellement. Sa haute frequence reflete l'influence de la culture anglophone.",[45,45,45,45,45],[34249,34252,34255,34258,34261],{"sentence":34250,"translation":34251,"audio":45},"I love you - on entend cette phrase en anglais même en France.","I love you - you hear this phrase in English even in France.",{"sentence":34253,"translation":34254,"audio":45},"Les mots anglais comme 'you know' entrent dans la langue parlée française.","English words like 'you know' enter the spoken French language.",{"sentence":34256,"translation":34257,"audio":45},"Ce film melange le français et l'anglais avec beaucoup de 'you' et 'me'.","This film mixes French and English with lots of 'you' and 'me'.",{"sentence":34259,"translation":34260,"audio":45},"Les jeunes Français disent souvent 'see you' au lieu de 'à plus tard'.","Young French people often say 'see you' instead of 'à plus tard'.",{"sentence":34262,"translation":34263,"audio":45},"La chanson répète 'I miss you' tout au long du morceau.","The song repeats 'I miss you' throughout the track.",875,"\u002Fju\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fyou",[122,313,353,125,123],{"description":34246},"french\u002Fwords\u002Fyou","you (English loanword in French context)","fBOaRDl8KgC8UxLrC-xzIG4Vpa8GFYCJnBoPfiSZ2-A",{"id":34274,"title":34275,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":34276,"cefrLevel":45,"date":45,"description":34331,"exampleAudio":34332,"examples":34333,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":34349,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":34350,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":34316,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":34351,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":79,"path":34352,"pronoun":45,"relatedWords":34353,"seo":34355,"slug":34316,"stem":34356,"tier":89,"translation":34357,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":34358,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fselon.md","Selon",{"type":47,"value":34277,"toc":34329},[34278,34308],[615,34279,34280,34282,34283,34286,34287,5503,34290,2659,34293,2659,34296,34299,34300,34303,34304,34307],{},[618,34281,34275],{}," est une preposition exprimant la source d'une information (",[626,34284,34285],{},"according to",") ou la variation (",[626,34288,34289],{},"depending on",[626,34291,34292],{},"Selon moi",[626,34294,34295],{},"selon lui",[626,34297,34298],{},"selon les experts"," sont des formules d'attribution courantes. ",[626,34301,34302],{},"Selon le cas"," (depending on the case) et ",[626,34305,34306],{},"selon les circonstances"," (depending on circumstances) indiquent la variabilite.",[615,34309,34310,34313,34314,34317,34318,34321,34322,4182,34325,34328],{},[626,34311,34312],{},"D'apres"," est un synonyme proche mais ",[626,34315,34316],{},"selon"," est plus formel. ",[626,34319,34320],{},"Selon que"," + indicatif exprime la variation conditionnelle : ",[626,34323,34324],{},"le traitement varie selon que le patient est adulte ou enfant",[626,34326,34327],{},"Selon la loi"," (according to the law) est un usage juridique frequent.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":34330},[],"Selon est une preposition exprimant la source d'une information (according to) ou la variation (depending on). Selon moi \u002F selon lui \u002F selon les experts sont des formules d'attribution courantes. Selon le cas (depending on the case) et selon les circonstances (depending on circumstances) indiquent la variabilite.",[45,45,45,45,45],[34334,34337,34340,34343,34346],{"sentence":34335,"translation":34336,"audio":45},"Selon les experts, la situation devrait s'ameliorer d'ici six mois.","According to the experts, the situation should improve within six months.",{"sentence":34338,"translation":34339,"audio":45},"Selon moi, il faut changer notre façon de travailler.","In my opinion, we need to change our way of working.",{"sentence":34341,"translation":34342,"audio":45},"Le prix change selon le moment de l'année.","The price changes depending on the time of year.",{"sentence":34344,"translation":34345,"audio":45},"Selon les experts, l'économie ira mieux l'année prochaine.","According to the experts, the economy will be better next year.",{"sentence":34347,"translation":34348,"audio":45},"Selon moi, ta proposition mérite vraiment d'être étudiée.","In my opinion, your proposal really deserves to be considered.",876,"\u002Fsəlɔ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fselon",[34354,23877,849,84,85],"d'apres",{"description":34331},"french\u002Fwords\u002Fselon","according to, depending on","sJZCYAtTjNF2sUHgiHb0nHHqc0Wz-XMeCXoa-yGAJLg",{"id":34360,"title":34361,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":34362,"cefrLevel":45,"date":45,"description":34414,"exampleAudio":34415,"examples":34416,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":34432,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":34433,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3767,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":34434,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":34435,"pronoun":45,"relatedWords":34436,"seo":34437,"slug":3767,"stem":34438,"tier":89,"translation":34439,"verb":34440,"verbSlugs":45,"__hash__":34491,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftenir.md","Tenir",{"type":47,"value":34363,"toc":34412},[34364,34386],[615,34365,34366,34368,34369,4182,34371,34373,34374,34377,34378,34381,34382,34385],{},[618,34367,34361],{}," est un verbe irregulier du troisieme groupe, conjugue comme ",[626,34370,3888],{},[626,34372,34361],{}," + complement d'objet signifie tenir, maintenir. ",[626,34375,34376],{},"Tenir a"," + nom ou infinitif exprime l'attachement ou l'insistance : ",[626,34379,34380],{},"je tiens a te remercier"," (I really want to thank you). ",[626,34383,34384],{},"Se tenir"," (to stand, to behave) est la forme pronominale.",[615,34387,34388,34391,34392,34395,34396,34399,34400,34403,34404,34407,34408,34411],{},[626,34389,34390],{},"Tiens !"," est une interjection de surprise ou d'invitation : ",[626,34393,34394],{},"Tiens, regarde !"," (Oh look!), ",[626,34397,34398],{},"Tiens, prends ca"," (Here, take this). ",[626,34401,34402],{},"Tenir bon"," (to hold firm) et ",[626,34405,34406],{},"tenir parole"," (to keep one's word) sont des expressions de fiabilite. ",[626,34409,34410],{},"S'en tenir a"," (to stick to) delimite un cadre.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":34413},[],"Tenir est un verbe irregulier du troisieme groupe, conjugue comme venir. Tenir + complement d'objet signifie tenir, maintenir. Tenir a + nom ou infinitif exprime l'attachement ou l'insistance : je tiens a te remercier (I really want to thank you). Se tenir (to stand, to behave) est la forme pronominale.",[45,45,45,45,45],[34417,34420,34423,34426,34429],{"sentence":34418,"translation":34419,"audio":45},"Tiens la porte, s'il te plait, j'ai les mains chargees.","Hold the door please, my hands are full.",{"sentence":34421,"translation":34422,"audio":45},"Il tient à ses principes dans toutes les situations.","He holds firm to his principles in all situations.",{"sentence":34424,"translation":34425,"audio":45},"Tenez-vous bien, la route n'est pas sûre ce matin.","Hold on tight, the road is not safe this morning.",{"sentence":34427,"translation":34428,"audio":45},"Tiens bien la corde, je vais descendre dans le puits.","Hold the rope tightly, I am going down into the well.",{"sentence":34430,"translation":34431,"audio":45},"Cette promesse, il a su la tenir jusqu'au bout.","He managed to keep that promise right to the end.",877,"\u002Ftəniʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftenir",[20995,2512,31228,16693],{"description":34414},"french\u002Fwords\u002Ftenir","to hold, to keep",{"verbType":34441,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":34442},"irregular (-ir group)",{"paradigm":2520,"gerund":34443,"pastParticiple":34444,"pastParticipleFeminine":34445,"pastParticiplePlural":34446,"pastParticipleFemininePlural":34447,"indicative":34448,"subjunctive":34479,"imperative":34490},"tenant","tenu","tenue","tenus","tenues",{"present":34449,"imperfect":34454,"preterite":34460,"future":34466,"conditional":34473},[15869,15869,34450,34451,34452,34453],"tient","tenons","tenez","tiennent",[34455,34455,34456,34457,34458,34459],"tenais","tenait","tenions","teniez","tenaient",[34461,34461,34462,34463,34464,34465],"tins","tint","tînmes","tîntes","tinrent",[34467,34468,34469,34470,34471,34472],"tiendrai","tiendras","tiendra","tiendrons","tiendrez","tiendront",[34474,34474,34475,34476,34477,34478],"tiendrais","tiendrait","tiendrions","tiendriez","tiendraient",{"present":34480,"imperfect":34483},[34481,34482,34481,34457,34458,34453],"tienne","tiennes",[34484,34485,34486,34487,34488,34489],"tinsse","tinsses","tînt","tinssions","tinssiez","tinssent",[15869,34451,34452],"2hh2GXiWjKc4_sUJAYiX-HzPKTE2x-0XqEvQ-zuYawI",{"id":34493,"title":34494,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":34495,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":34499,"examples":34500,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":32941,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":34516,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4896,"lessonNumber":75,"mandarin":45,"meta":34517,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":34518,"pronoun":45,"relatedWords":34519,"seo":34521,"slug":4896,"stem":34522,"tier":89,"translation":34523,"verb":34524,"verbSlugs":45,"__hash__":34577,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvouloir.md","Vouloir",{"type":47,"value":34496,"toc":34497},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":34498},[],[45,45,45,45,45],[34501,34504,34507,34510,34513],{"sentence":34502,"translation":34503},"Je veux apprendre une nouvelle langue cette année.","I want to learn a new language this year.",{"sentence":34505,"translation":34506},"Elle voudrait une chambre avec vue sur la mer.","She would like a room with a sea view.",{"sentence":34508,"translation":34509},"Vous voulez du sucre dans votre café?","Do you want sugar in your coffee?",{"sentence":34511,"translation":34512},"Ils ne voulaient pas partir si tot.","They did not want to leave so early.",{"sentence":34514,"translation":34515,"audio":45},"Nous voulons trouver une maison plus grande.","We want to find a bigger house.","\u002Fvulwaʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvouloir",[4416,4897,6357,34520,6363],"desirer",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvouloir","to want",{"verbType":2518,"isAuxiliary":40,"isReflexive":6,"conjugation":34525},{"paradigm":2520,"gerund":34526,"pastParticiple":34527,"pastParticipleFeminine":34528,"pastParticiplePlural":34529,"pastParticipleFemininePlural":34530,"indicative":34531,"subjunctive":34562,"imperative":34574},"voulant","voulu","voulue","voulus","voulues",{"present":34532,"imperfect":34538,"preterite":34544,"future":34549,"conditional":34556},[34533,34533,34534,34535,34536,34537],"veux","veut","voulons","voulez","veulent",[34539,34539,34540,34541,34542,34543],"voulais","voulait","voulions","vouliez","voulaient",[34529,34529,34545,34546,34547,34548],"voulut","voulûmes","voulûtes","voulurent",[34550,34551,34552,34553,34554,34555],"voudrai","voudras","voudra","voudrons","voudrez","voudront",[34557,34557,34558,34559,34560,34561],"voudrais","voudrait","voudrions","voudriez","voudraient",{"present":34563,"imperfect":34567},[34564,34565,34564,34541,34542,34566],"veuille","veuilles","veuillent",[34568,34569,34570,34571,34572,34573],"voulusse","voulusses","voulût","voulussions","voulussiez","voulussent",[34564,34575,34576],"veuillons","veuillez","LPXMiqYx3nMFFkVdDa95vWT3dAMWyBXWkanKr_KAASA",{"id":34579,"title":34580,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":34581,"cefrLevel":45,"date":45,"description":34613,"exampleAudio":34614,"examples":34615,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":34631,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":34632,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":34633,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":34634,"navigation":40,"noun":34635,"partOfSpeech":3521,"path":34636,"pronoun":45,"relatedWords":34637,"seo":34639,"slug":34633,"stem":34640,"tier":89,"translation":34641,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":34642,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmichael.md","Michael",{"type":47,"value":34582,"toc":34611},[34583,34599],[615,34584,34585,34587,34588,34591,34592,34595,34596,743],{},[618,34586,34580],{}," est un prenom masculin d'origine hebraique (",[626,34589,34590],{},"Mikha'el",", meaning ",[626,34593,34594],{},"who is like God","). Dans le corpus de frequence francais, sa haute occurrence reflete l'abondance de dialogues issus de films et series anglophones. En francais, la variante locale est ",[626,34597,34598],{},"Michel",[615,34600,34601,34603,34604,34606,34607,34610],{},[626,34602,34580],{}," se prononce generalement a l'anglaise en France dans les contextes pop culturels. Parmi les Michael celebres en France et dans le monde : Michael Jordan, Michael Jackson, Michael Schumacher. ",[626,34605,34598],{}," reste la forme francaise classique et ",[626,34608,34609],{},"Michele"," sa variante feminine.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":34612},[],"Michael est un prenom masculin d'origine hebraique (Mikha'el, meaning who is like God). Dans le corpus de frequence francais, sa haute occurrence reflete l'abondance de dialogues issus de films et series anglophones. En francais, la variante locale est Michel.",[45,45,45,45,45],[34616,34619,34622,34625,34628],{"sentence":34617,"translation":34618,"audio":45},"Michael arrivera un peu plus tard, il est encore au bureau.","Michael will arrive a bit later, he is still at the office.",{"sentence":34620,"translation":34621,"audio":45},"Michael Jackson est l'un des plus grands chanteurs de tous les temps.","Michael Jackson is one of the greatest singers of all time.",{"sentence":34623,"translation":34624,"audio":45},"Mon fils s'appelle Michael, c'est un prénom très connu dans le monde.","My son is called Michael, it is a very well-known name in the world.",{"sentence":34626,"translation":34627,"audio":45},"Michael viendra au restaurant vers vingt heures ce soir.","Michael will come to the restaurant around eight this evening.",{"sentence":34629,"translation":34630,"audio":45},"C'est Michael qui a écrit cette chanson.","It was Michael who wrote this song.",880,"\u002Fmikaɛl\u002F","michael",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmichael",[9027,34638,6038,10366,18191],"mike",{"description":34613},"french\u002Fwords\u002Fmichael","Michael (name)","8t5XStI_tx1YTTf3wJh8jW5o0Z2CTxnDvosegkhxwKQ",{"id":34644,"title":34645,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":34646,"cefrLevel":45,"date":45,"description":34697,"exampleAudio":34698,"examples":34699,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":34715,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":34716,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":14298,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":34717,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":34718,"pronoun":45,"relatedWords":34719,"seo":34720,"slug":14298,"stem":34721,"tier":89,"translation":34722,"verb":34723,"verbSlugs":45,"__hash__":34724,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcontinuer.md","Continuer",{"type":47,"value":34647,"toc":34695},[34648,34667],[615,34649,34650,32113,34652,1515,34655,34658,34659,34662,34663,34666],{},[618,34651,34645],{},[626,34653,34654],{},"Continuer a",[626,34656,34657],{},"continuer de"," + infinitif (both are correct) exprime la persistance d'une action. ",[626,34660,34661],{},"Continuer sa route"," (to carry on one's way) et ",[626,34664,34665],{},"continuer sur sa lancee"," (to keep the momentum going) sont des expressions courantes.",[615,34668,34669,34672,34673,34676,34677,34680,34681,32135,34684,2659,34687,34690,34691,34694],{},[626,34670,34671],{},"A suivre"," (to be continued) est la formule des series et feuilletons. ",[626,34674,34675],{},"Sans continuer"," (without continuing) et ",[626,34678,34679],{},"pour continuer"," (in order to continue) sont des constructions communes. ",[626,34682,34683],{},"Continuation",[626,34685,34686],{},"continu",[626,34688,34689],{},"continue"," (continuous) sont les derives. ",[626,34692,34693],{},"Continuel"," exprime la repetition sans arret.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":34696},[],"Continuer est un verbe regulier du premier groupe. Continuer a ou continuer de + infinitif (both are correct) exprime la persistance d'une action. Continuer sa route (to carry on one's way) et continuer sur sa lancee (to keep the momentum going) sont des expressions courantes.",[45,45,45,45,45],[34700,34703,34706,34709,34712],{"sentence":34701,"translation":34702,"audio":45},"Continuez sur cette route pendant encore trois kilometres.","Continue on this road for another three kilometres.",{"sentence":34704,"translation":34705,"audio":45},"Il a décidé de continuer ses études malgré le manque d'argent.","He decided to continue his studies despite the lack of money.",{"sentence":34707,"translation":34708,"audio":45},"La pluie continue depuis ce matin sans montrer de signe de s'arreter.","The rain has continued since this morning without showing any sign of stopping.",{"sentence":34710,"translation":34711,"audio":45},"Si tu continues comme ça, tu vas finir par tomber malade.","If you carry on like that, you'll end up falling ill.",{"sentence":34713,"translation":34714,"audio":45},"Nous continuerons cette discussion lors de la prochaine réunion.","We will continue this discussion at the next meeting.",883,"\u002Fkɔ̃tinɥe\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcontinuer",[2835,32819,4018,3699,5210],{"description":34697},"french\u002Fwords\u002Fcontinuer","to continue, to keep going",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"NKOOBdqunGBDTdiXbT29Wxa-ggLdHbiyESOCQcCgQKI",{"id":34726,"title":34727,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":34728,"cefrLevel":45,"date":45,"description":34778,"exampleAudio":34779,"examples":34780,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":34796,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":34797,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":31870,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":34798,"navigation":40,"noun":34799,"partOfSpeech":3521,"path":34800,"pronoun":45,"relatedWords":34801,"seo":34802,"slug":31870,"stem":34803,"tier":89,"translation":34804,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":34805,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsortie.md","Sortie",{"type":47,"value":34729,"toc":34776},[34730,34750],[615,34731,34732,34734,34735,34738,34739,5503,34742,34745,34746,34749],{},[618,34733,34727],{}," est un nom feminin designant la sortie (exit), une excursion (",[626,34736,34737],{},"une sortie en famille",") ou le lancement d'un produit (",[626,34740,34741],{},"la sortie d'un album",[626,34743,34744],{},"Sortie de secours"," (emergency exit) et ",[626,34747,34748],{},"porte de sortie"," (way out, escape route) sont indispensables en securite.",[615,34751,34752,34755,34756,34759,34760,34763,34764,34767,34768,34771,34772,34775],{},[626,34753,34754],{},"En sortie"," (on a field trip, on an outing) et ",[626,34757,34758],{},"sortie scolaire"," (school trip) sont des expressions educatives. ",[626,34761,34762],{},"Faire une sortie"," (to go on an outing) et ",[626,34765,34766],{},"sortie nocturne"," (night out) sont courantes. ",[626,34769,34770],{},"Sortie de route"," (going off the road) et ",[626,34773,34774],{},"sortie de piste"," (going off piste) sont des incidents.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":34777},[],"Sortie est un nom feminin designant la sortie (exit), une excursion (une sortie en famille) ou le lancement d'un produit (la sortie d'un album). Sortie de secours (emergency exit) et porte de sortie (way out, escape route) sont indispensables en securite.",[45,45,45,45,45],[34781,34784,34787,34790,34793],{"sentence":34782,"translation":34783,"audio":45},"La sortie de secours est indiquee par un panneau vert au fond du couloir.","The emergency exit is indicated by a green sign at the end of the corridor.",{"sentence":34785,"translation":34786,"audio":45},"Nous avons organise une sortie au restaurant pour feter sa promotion.","We organised an outing to a restaurant to celebrate his promotion.",{"sentence":34788,"translation":34789,"audio":45},"La sortie du nouveau film aura lieu au mois de mars.","The release of the new film will take place in the month of March.",{"sentence":34791,"translation":34792,"audio":45},"La sortie du nouveau film aura lieu vendredi.","The new film's release will take place on Friday.",{"sentence":34794,"translation":34795,"audio":45},"Je te retrouve à la sortie du métro à six heures.","I'll meet you at the underground exit at six o'clock.",885,"\u002Fsɔʁti\u002F",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsortie",[5212,13243,17547,5210],{"description":34778},"french\u002Fwords\u002Fsortie","exit, way out; outing","8G9I4xiPwsjOmpWTmUkFGuMo3cP3wSiXvIpPAW7-KtY",{"id":34807,"title":34808,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":34809,"cefrLevel":45,"date":45,"description":34857,"exampleAudio":34858,"examples":34859,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":34875,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":34876,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":34877,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":34878,"navigation":40,"noun":34879,"partOfSpeech":3521,"path":34880,"pronoun":45,"relatedWords":34881,"seo":34883,"slug":34877,"stem":34884,"tier":89,"translation":34885,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":34886,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frecherche.md","Recherche",{"type":47,"value":34810,"toc":34855},[34811,34831],[615,34812,34813,34815,34816,34819,34820,5503,34823,34826,34827,34830],{},[618,34814,34808],{}," est un nom feminin avec deux sens principaux : la recherche academique ou scientifique (",[626,34817,34818],{},"faire de la recherche",") et une quete ou une fouille (",[626,34821,34822],{},"etre a la recherche de",[626,34824,34825],{},"En recherche"," signifie en quete de. ",[626,34828,34829],{},"Tres recherche"," (highly sought after) est un adjectif qualifiant.",[615,34832,34833,34836,34837,34840,34841,34844,34845,34847,34848,2659,34851,34854],{},[626,34834,34835],{},"Recherche et developpement"," (R&D) est un terme economique. ",[626,34838,34839],{},"Faire des recherches"," (to do research) et ",[626,34842,34843],{},"lance dans ses recherches"," (deep in his research) sont des constructions frequentes. ",[626,34846,14485],{}," est le verbe correspondant ; ",[626,34849,34850],{},"chercheur",[626,34852,34853],{},"chercheuse"," le nom du professionnel.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":34856},[],"Recherche est un nom feminin avec deux sens principaux : la recherche academique ou scientifique (faire de la recherche) et une quete ou une fouille (etre a la recherche de). En recherche signifie en quete de. Tres recherche (highly sought after) est un adjectif qualifiant.",[45,45,45,45,45],[34860,34863,34866,34869,34872],{"sentence":34861,"translation":34862,"audio":45},"La recherche medicale a fait des progres enormes ces vingt dernieres années.","Medical research has made enormous progress over the past twenty years.",{"sentence":34864,"translation":34865,"audio":45},"Il est en recherche d'emploi depuis la fermeture de l'usine.","He has been looking for work since the factory closed.",{"sentence":34867,"translation":34868,"audio":45},"La police est a la recherche du suspect qui a fui la scene du crime.","The police are searching for the suspect who fled the crime scene.",{"sentence":34870,"translation":34871,"audio":45},"Sa recherche du bonheur l'a mené très loin de chez lui.","His search for happiness took him very far from home.",{"sentence":34873,"translation":34874,"audio":45},"Les recherches sur ce virus avancent très vite.","Research on this virus is progressing very quickly.",886,"\u002Fʁəʃɛʁʃ\u002F","recherche",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frecherche",[10532,22923,3889,14334,34882],"etude",{"description":34857},"french\u002Fwords\u002Frecherche","search, research; sought after","l4JqwAB5o0850-gEDerNjOnso5EXqnAGJUr9EIDKGRc",{"id":34888,"title":34889,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":34890,"cefrLevel":45,"date":45,"description":34937,"exampleAudio":34938,"examples":34939,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":34955,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":34956,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":34957,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":34958,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":34959,"pronoun":45,"relatedWords":34960,"seo":34961,"slug":34962,"stem":34963,"tier":89,"translation":34964,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":34965,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Farriere.md","Arriere",{"type":47,"value":34891,"toc":34935},[34892,34909],[615,34893,34894,34896,34897,34900,34901,34904,34905,34908],{},[618,34895,34889],{}," est principalement un adverbe de lieu signifiant vers l'arriere. Comme nom, ",[626,34898,34899],{},"l'arriere"," (m) designe la partie posterieure d'un vehicule, d'un batiment. ",[626,34902,34903],{},"En arriere"," (backwards, behind) et ",[626,34906,34907],{},"vers l'arriere"," (towards the back) sont les locutions principales.",[615,34910,34911,34914,34915,34918,34919,34922,34923,34926,34927,34930,34931,34934],{},[626,34912,34913],{},"Revenir en arriere"," (to go back) et ",[626,34916,34917],{},"avoir un coup d'arriere"," (to have a setback) sont des expressions courantes. En compound nouns : ",[626,34920,34921],{},"arriere-plan"," (background), ",[626,34924,34925],{},"arriere-pensee"," (ulterior motive), ",[626,34928,34929],{},"arriere-grand-mere"," (great-grandmother). ",[626,34932,34933],{},"Arriere !"," est un ordre de recul.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":34936},[],"Arriere est principalement un adverbe de lieu signifiant vers l'arriere. Comme nom, l'arriere (m) designe la partie posterieure d'un vehicule, d'un batiment. En arriere (backwards, behind) et vers l'arriere (towards the back) sont les locutions principales.",[45,45,45,45,45],[34940,34943,34946,34949,34952],{"sentence":34941,"translation":34942,"audio":45},"Reculez en arrière, il faut faire de la place pour les secours.","Step back, we need to make room for the emergency services.",{"sentence":34944,"translation":34945,"audio":45},"Les passagers a l'arrière du bus ont un meilleur accès aux sorties.","Passengers at the back of the bus have better access to the exits.",{"sentence":34947,"translation":34948,"audio":45},"On ne peut pas revenir en arrière et changer ce qui est arrive.","We cannot go back and change what happened.",{"sentence":34950,"translation":34951,"audio":45},"Le siège arrière de la voiture est couvert de jouets.","The back seat of the car is covered in toys.",{"sentence":34953,"translation":34954,"audio":45},"Elle a regardé en arrière une dernière fois avant de partir.","She glanced back one last time before leaving.",887,"\u002Faʁjɛʁ\u002F","arrière",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Farriere",[18777,20592,5690,18333,28427],{"description":34937},"arriere","french\u002Fwords\u002Farriere","back, rear; backwards","JOMKarsYdx54JetdWcdMOjBUaU7qN8VnQKrB4UM7ZS8",{"id":34967,"title":34968,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":34969,"cefrLevel":45,"date":45,"description":35020,"exampleAudio":35021,"examples":35022,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":35038,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":35039,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":24166,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":35040,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":35041,"pronoun":45,"relatedWords":35042,"seo":35044,"slug":24166,"stem":35045,"tier":89,"translation":35046,"verb":35047,"verbSlugs":45,"__hash__":35095,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flire.md","Lire",{"type":47,"value":34970,"toc":35018},[34971,34989],[615,34972,34973,28599,34975,34977,34978,34980,34981,34984,34985,34988],{},[618,34974,34968],{},[626,34976,34968],{}," + complement d'objet direct est la construction standard. ",[626,34979,31118],{}," (to read between the lines) est une expression metaphorique. ",[626,34982,34983],{},"Lire a haute voix"," (to read aloud) et ",[626,34986,34987],{},"lire en silence"," (to read silently) distinguent les modes.",[615,34990,34991,34994,34995,2659,34998,35001,35002,35005,35006,35009,35010,35013,35014,35017],{},[626,34992,34993],{},"Lecture"," (f) est le nom de l'activite. ",[626,34996,34997],{},"Lecteur",[626,34999,35000],{},"lectrice"," designe celui qui lit. ",[626,35003,35004],{},"Lire couramment"," (to read fluently) est une competence educative. ",[626,35007,35008],{},"Se lire"," (to be read) est la forme passive : ",[626,35011,35012],{},"ce roman se lit facilement"," (this novel reads easily). ",[626,35015,35016],{},"Bien lire"," (to read carefully) est une instruction importante dans les examens.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":35019},[],"Lire est un verbe irregulier du troisieme groupe. Lire + complement d'objet direct est la construction standard. Lire entre les lignes (to read between the lines) est une expression metaphorique. Lire a haute voix (to read aloud) et lire en silence (to read silently) distinguent les modes.",[45,45,45,45,45],[35023,35026,35029,35032,35035],{"sentence":35024,"translation":35025,"audio":45},"J'aime lire avant de dormir, c'est ma façon de me detendre.","I like to read before sleeping, it is my way of relaxing.",{"sentence":35027,"translation":35028,"audio":45},"As-tu lu le dernier roman de cet auteur ? Il est vraiment très bon.","Have you read this author's latest novel? It is really very good.",{"sentence":35030,"translation":35031,"audio":45},"Veuillez lire avec soin les règles du contrat avant de signer.","Please read the contract rules carefully before signing.",{"sentence":35033,"translation":35034,"audio":45},"J'aime lire avant de m'endormir le soir.","I like to read before falling asleep in the evening.",{"sentence":35036,"translation":35037,"audio":45},"As-tu réussi à lire son écriture sur la carte ?","Did you manage to read his handwriting on the card?",888,"\u002Fliʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flire",[24252,35043,24172,1065,8347],"lu",{"description":35020},"french\u002Fwords\u002Flire","to read",{"verbType":28676,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":35048},{"paradigm":2520,"gerund":35049,"pastParticiple":35043,"pastParticipleFeminine":35050,"pastParticiplePlural":35051,"pastParticipleFemininePlural":35052,"indicative":35053,"subjunctive":35083,"imperative":35094},"lisant","lue","lus","lues",{"present":35054,"imperfect":35059,"preterite":35065,"future":35070,"conditional":35077},[35055,35055,21069,35056,35057,35058],"lis","lisons","lisez","lisent",[35060,35060,35061,35062,35063,35064],"lisais","lisait","lisions","lisiez","lisaient",[35051,35051,35066,35067,35068,35069],"lut","lûmes","lûtes","lurent",[35071,35072,35073,35074,35075,35076],"lirai","liras","lira","lirons","lirez","liront",[35078,35078,35079,35080,35081,35082],"lirais","lirait","lirions","liriez","liraient",{"present":35084,"imperfect":35087},[35085,35086,35085,35062,35063,35058],"lise","lises",[35088,35089,35090,35091,35092,35093],"lusse","lusses","lût","lussions","lussiez","lussent",[35055,35056,35057],"z_e5VEvdXxEBVGlILBvE990iuFM--hEMpvcY_Es6yr4",{"id":35097,"title":35098,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":35099,"cefrLevel":45,"date":45,"description":35139,"exampleAudio":35140,"examples":35141,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":35157,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":35158,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":35159,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":35160,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":35161,"pronoun":45,"relatedWords":35162,"seo":35163,"slug":35159,"stem":35164,"tier":89,"translation":35165,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":35166,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdoucement.md","Doucement",{"type":47,"value":35100,"toc":35137},[35101,35119],[615,35102,35103,27962,35105,2659,35108,35111,35112,35115,35116],{},[618,35104,35098],{},[626,35106,35107],{},"doux",[626,35109,35110],{},"douce"," (gentle, soft). Il peut modifier un verbe pour indiquer une maniere douce, lente ou calme. ",[626,35113,35114],{},"Doucement !"," seul est un avertissement ou une mise en garde tres courante : ",[626,35117,35118],{},"take it easy!, calm down!, steady!",[615,35120,35121,35124,35125,35128,35129,35132,35133,35136],{},[626,35122,35123],{},"Allez-y doucement"," (go easy, take it slowly) est une instruction de prudence. ",[626,35126,35127],{},"Tout doucement"," (very gently, very slowly) renforce la douceur. ",[626,35130,35131],{},"Comme ca va doucement"," peut indiquer une progression lente. ",[626,35134,35135],{},"En douceur"," (smoothly, gently) est une locution synonyme plus formelle.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":35138},[],"Doucement est l'adverbe derive de doux \u002F douce (gentle, soft). Il peut modifier un verbe pour indiquer une maniere douce, lente ou calme. Doucement ! seul est un avertissement ou une mise en garde tres courante : take it easy!, calm down!, steady!",[45,45,45,45,45],[35142,35145,35148,35151,35154],{"sentence":35143,"translation":35144,"audio":45},"Parle doucement, le bébé vient juste de s'endormir.","Speak gently, the baby has just fallen asleep.",{"sentence":35146,"translation":35147,"audio":45},"Conduisez doucement dans cette rue, il y a des enfants qui jouent.","Drive slowly in this street, there are children playing.",{"sentence":35149,"translation":35150,"audio":45},"Doucement ! Tu vas tomber si tu cours comme ca dans le couloir.","Steady on! You will fall if you run like that in the corridor.",{"sentence":35152,"translation":35153,"audio":45},"Parle doucement, le bébé vient de s'endormir.","Speak quietly, the baby has just fallen asleep.",{"sentence":35155,"translation":35156,"audio":45},"Roule doucement, la route est dangereuse ce soir.","Drive slowly, the road is dangerous tonight.",889,"\u002Fdusəmɑ̃\u002F","doucement",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdoucement",[22339,11266,22073,11213,28021],{"description":35139},"french\u002Fwords\u002Fdoucement","gently, softly, slowly","h__u9obTuxnvG8if1VgEVJEcUf8P2faeIysdg5AD5m8",{"id":35168,"title":35169,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":35170,"cefrLevel":45,"date":45,"description":35216,"exampleAudio":35217,"examples":35218,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":35234,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":35235,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":28925,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":35236,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":35237,"pronoun":45,"relatedWords":35238,"seo":35239,"slug":28925,"stem":35240,"tier":89,"translation":35241,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":35242,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjoli.md","Joli",{"type":47,"value":35171,"toc":35214},[35172,35196],[615,35173,35174,35176,35177,35179,35180,35183,35184,35187,35188,35191,35192,35195],{},[618,35175,35169],{}," est la forme masculine de l'adjectif ",[626,35178,28925],{}," (pretty, nice, pleasant). Il se place generalement avant le nom : ",[626,35181,35182],{},"un joli jardin"," (a pretty garden), ",[626,35185,35186],{},"un joli garcon"," (a good-looking boy). L'ironie peut inverser son sens : ",[626,35189,35190],{},"c'est joli ca !"," peut signifier ",[626,35193,35194],{},"that's a fine thing!"," avec sarcasme.",[615,35197,35198,35201,35202,35205,35206,35209,35210,35213],{},[626,35199,35200],{},"Joliment"," (prettily, nicely) est l'adverbe derive. ",[626,35203,35204],{},"C'est tout joli"," (it's very cute \u002F nice) est une formule appreciative. ",[626,35207,35208],{},"Un joli coup"," peut etre ironique pour designer une action habile mais douteuse. ",[626,35211,35212],{},"Faire le joli coeur"," (to play the charmer) est une expression comportementale.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":35215},[],"Joli est la forme masculine de l'adjectif joli (pretty, nice, pleasant). Il se place generalement avant le nom : un joli jardin (a pretty garden), un joli garcon (a good-looking boy). L'ironie peut inverser son sens : c'est joli ca ! peut signifier that's a fine thing! avec sarcasme.",[45,45,45,45,45],[35219,35222,35225,35228,35231],{"sentence":35220,"translation":35221,"audio":45},"Ton jardin est très joli en ce moment avec toutes ces fleurs.","Your garden is very pretty right now with all these flowers.",{"sentence":35223,"translation":35224,"audio":45},"C'est un joli bébé, il ressemble beaucoup a sa mère.","He is a pretty baby, he looks a lot like his mother.",{"sentence":35226,"translation":35227,"audio":45},"Ca, c'est un joli probleme que tu t'es cree tout seul.","That is a fine mess you have created all by yourself.",{"sentence":35229,"translation":35230,"audio":45},"Tu as un joli sourire quand tu es heureux.","You have a lovely smile when you are happy.",{"sentence":35232,"translation":35233,"audio":45},"Ils ont trouvé un joli petit village dans la montagne.","They found a pretty little village in the mountains.",890,"\u002Fʒɔli\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjoli",[3561,31666,23150],{"description":35216},"french\u002Fwords\u002Fjoli","pretty, nice (masculine)","1nwU6_Jb2W97Z-vxVVUbjGj8bd-ntdEY14q4flu08m4",{"id":35244,"title":35245,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":35246,"cefrLevel":45,"date":45,"description":35285,"exampleAudio":35286,"examples":35287,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":35303,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":35304,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":35305,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":35306,"navigation":40,"noun":35307,"partOfSpeech":3521,"path":35308,"pronoun":45,"relatedWords":35309,"seo":35310,"slug":35305,"stem":35311,"tier":89,"translation":35312,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":35313,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Favance.md","Avance",{"type":47,"value":35247,"toc":35283},[35248,35265],[615,35249,35250,35252,35253,35256,35257,35260,35261,35264],{},[618,35251,35245],{}," est un nom feminin designant l'action d'aller en avant (advance, lead) ou une somme versee par anticipation. ",[626,35254,35255],{},"En avance"," (early, ahead of schedule) s'oppose a ",[626,35258,35259],{},"en retard"," (late). ",[626,35262,35263],{},"A l'avance"," (in advance, beforehand) est une locution adverbiale tres frequente dans la planification.",[615,35266,35267,35270,35271,35274,35275,35278,35279,35282],{},[626,35268,35269],{},"Prendre de l'avance"," (to get ahead, to build up a lead) et ",[626,35272,35273],{},"perdre son avance"," (to lose one's lead) sont des expressions de progression relative. ",[626,35276,35277],{},"Avances"," au pluriel peut aussi designer les avances amoureuses (romantic advances). ",[626,35280,35281],{},"Avancer"," est le verbe correspondant.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":35284},[],"Avance est un nom feminin designant l'action d'aller en avant (advance, lead) ou une somme versee par anticipation. En avance (early, ahead of schedule) s'oppose a en retard (late). A l'avance (in advance, beforehand) est une locution adverbiale tres frequente dans la planification.",[45,45,45,45,45],[35288,35291,35294,35297,35300],{"sentence":35289,"translation":35290,"audio":45},"Réservez à l'avance pour obtenir les meilleurs prix d'hôtel.","Book in advance to get the best hotel prices.",{"sentence":35292,"translation":35293,"audio":45},"Notre equipe a une avance de dix points sur le deuxieme du classement.","Our team has a ten-point lead over second place in the standings.",{"sentence":35295,"translation":35296,"audio":45},"Il est arrive en avance et a pu s'installer confortablement avant le debut.","He arrived early and was able to settle in comfortably before the start.",{"sentence":35298,"translation":35299,"audio":45},"Ma montre avance de cinq minutes.","My watch is five minutes fast.",{"sentence":35301,"translation":35302,"audio":45},"Merci d'avance pour votre réponse rapide.","Thanks in advance for your quick reply.",891,"\u002Favɑ̃s\u002F","avance",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Favance",[5684,85,19296,4219,24126],{"description":35285},"french\u002Fwords\u002Favance","advance, lead; early","ddjXHQ4Osq0KVkPfs_vCax2eZwU5yJ9hehfR5i2m1oU",{"id":35315,"title":35316,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":35317,"cefrLevel":45,"date":45,"description":35368,"exampleAudio":35369,"examples":35370,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":35386,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":35387,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6603,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":35388,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":35389,"pronoun":45,"relatedWords":35390,"seo":35393,"slug":6603,"stem":35394,"tier":89,"translation":35395,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":35396,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fexact.md","Exact",{"type":47,"value":35318,"toc":35366},[35319,35344],[615,35320,35321,35323,35324,33719,35327,2659,35330,35333,35334,27918,35337,35340,35341,35343],{},[618,35322,35316],{}," est un adjectif dont la forme feminine est ",[626,35325,35326],{},"exacte",[626,35328,35329],{},"exacts",[626,35331,35332],{},"exactes",". En reponse, ",[626,35335,35336],{},"exact !",[626,35338,35339],{},"exactly! quite right!"," et est tres courant. ",[626,35342,18615],{}," (exactly) est l'adverbe derive et l'une des manieres les plus frequentes de confirmer un propos.",[615,35345,35346,35349,35350,35353,35354,35357,35358,35361,35362,35365],{},[626,35347,35348],{},"Sciences exactes"," (exact sciences, natural sciences) designe les mathematiques, physique etc. ",[626,35351,35352],{},"A l'heure exacte"," (at the exact time) et ",[626,35355,35356],{},"mot exact"," (exact word) illustrent la precision. ",[626,35359,35360],{},"Inexact"," (inaccurate) et ",[626,35363,35364],{},"inexactitude"," (f) (inaccuracy) sont les antonymes.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":35367},[],"Exact est un adjectif dont la forme feminine est exacte et les pluriels exacts \u002F exactes. En reponse, exact ! signifie exactly! quite right! et est tres courant. Exactement (exactly) est l'adverbe derive et l'une des manieres les plus frequentes de confirmer un propos.",[45,45,45,45,45],[35371,35374,35377,35380,35383],{"sentence":35372,"translation":35373,"audio":45},"C'est exact, c'est precisement ce que j'ai dit lors de la reunion.","That is correct, that is precisely what I said at the meeting.",{"sentence":35375,"translation":35376,"audio":45},"Je ne sais pas la date exacte mais c'était vers la fin mars.","I do not know the exact date but it was around the end of March.",{"sentence":35378,"translation":35379,"audio":45},"Il faut utiliser les mots exacts pour eviter tout malentendu.","You must use the exact words to avoid any misunderstanding.",{"sentence":35381,"translation":35382,"audio":45},"Je n'ai pas le montant exact en tête.","I don't have the exact amount in mind.",{"sentence":35384,"translation":35385,"audio":45},"C'est l'heure exacte du départ du train.","That's the exact time the train leaves.",892,"\u002Fɛɡzakt\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fexact",[6599,3559,35391,35392,18225],"correct","precis",{"description":35368},"french\u002Fwords\u002Fexact","exact, correct, right","N0VBygRKjWTA3uXH3VH86EsqPfmRTmEHpijvWKlOGAg",{"id":35398,"title":35399,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":35400,"cefrLevel":45,"date":45,"description":35439,"exampleAudio":35440,"examples":35441,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":35457,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":35458,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":35459,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":35460,"navigation":40,"noun":35461,"partOfSpeech":3521,"path":35462,"pronoun":45,"relatedWords":35463,"seo":35466,"slug":35459,"stem":35467,"tier":89,"translation":35459,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":35468,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fclub.md","Club",{"type":47,"value":35401,"toc":35437},[35402,35419],[615,35403,35404,35406,35407,35410,35411,35414,35415,35418],{},[618,35405,35399],{}," est un nom masculin emprunte a l'anglais. Il designe une association de personnes partageant un interet commun (sport, loisir, etc.) ou un etablissement de nuit. ",[626,35408,35409],{},"Club sportif"," (sports club), ",[626,35412,35413],{},"club de golf"," (golf club) et ",[626,35416,35417],{},"boite de nuit \u002F club"," (nightclub) sont les principaux emplois.",[615,35420,35421,35424,35425,35428,35429,35432,35433,35436],{},[626,35422,35423],{},"Bienvenue dans le club !"," (Welcome to the club!) s'emploie ironiquement pour exprimer la solidarite dans une difficulte partagee. ",[626,35426,35427],{},"Club de lecture"," (book club) et ",[626,35430,35431],{},"club de debat"," (debating society) sont des activites culturelles. Le pluriel ",[626,35434,35435],{},"clubs"," est invariable en genre.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":35438},[],"Club est un nom masculin emprunte a l'anglais. Il designe une association de personnes partageant un interet commun (sport, loisir, etc.) ou un etablissement de nuit. Club sportif (sports club), club de golf (golf club) et boite de nuit \u002F club (nightclub) sont les principaux emplois.",[45,45,45,45,45],[35442,35445,35448,35451,35454],{"sentence":35443,"translation":35444,"audio":45},"Il est membre d'un club de tennis depuis l'âge de douze ans.","He has been a member of a tennis club since the age of twelve.",{"sentence":35446,"translation":35447,"audio":45},"Le club de football a annonce la signature d'un nouveau joueur.","The football club announced the signing of a new player.",{"sentence":35449,"translation":35450,"audio":45},"On se retrouve au club ce soir pour la réunion du mois.","We are meeting at the club tonight for the monthly meeting.",{"sentence":35452,"translation":35453,"audio":45},"Elle a rejoint un club de lecture en début d'année.","She joined a book club at the start of the year.",{"sentence":35455,"translation":35456,"audio":45},"Le club a fermé ses portes après vingt ans d'activité.","The club shut its doors after twenty years in business.",894,"\u002Fklœb\u002F","club",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fclub",[35464,31497,13743,35465,25719],"bar","membre",{"description":35439},"french\u002Fwords\u002Fclub","SyZdCM-6jZPqCzdFyLG_Zoqxb20y7T1mq7PA247xwiU",{"id":35470,"title":35471,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":35472,"cefrLevel":45,"date":45,"description":35515,"exampleAudio":35516,"examples":35517,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":35533,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":35534,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":35535,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":35536,"navigation":40,"noun":35537,"partOfSpeech":3521,"path":35538,"pronoun":45,"relatedWords":35539,"seo":35540,"slug":35541,"stem":35542,"tier":89,"translation":35543,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":35544,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Farrivee.md","Arrivee",{"type":47,"value":35473,"toc":35513},[35474,35495],[615,35475,35476,35478,35479,35482,35483,35486,35487,35490,35491,35494],{},[618,35477,35471],{}," est un nom feminin designant le moment ou le lieu ou quelqu'un ou quelque chose arrive. ",[626,35480,35481],{},"A l'arrivee"," (upon arrival, on arrival) et ",[626,35484,35485],{},"des l'arrivee"," (as soon as one arrives) sont des locutions temporelles. ",[626,35488,35489],{},"Arrivee en gare"," (arrival at the station) et ",[626,35492,35493],{},"heure d'arrivee"," (arrival time) sont indispensables dans les transports.",[615,35496,35497,35500,35501,35504,35505,35508,35509,35512],{},[626,35498,35499],{},"La ligne d'arrivee"," (the finishing line) et ",[626,35502,35503],{},"l'arrivee du peloton"," (the arrival of the peloton) sont des termes sportifs. ",[626,35506,35507],{},"L'arrivee de printemps"," (the arrival of spring) illustre l'usage meteorologique ou saisonnier. ",[626,35510,35511],{},"Depart"," (m) est l'antonyme.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":35514},[],"Arrivee est un nom feminin designant le moment ou le lieu ou quelqu'un ou quelque chose arrive. A l'arrivee (upon arrival, on arrival) et des l'arrivee (as soon as one arrives) sont des locutions temporelles. Arrivee en gare (arrival at the station) et heure d'arrivee (arrival time) sont indispensables dans les transports.",[45,45,45,45,45],[35518,35521,35524,35527,35530],{"sentence":35519,"translation":35520,"audio":45},"Son arrivee surprise a completement change l'atmosphere de la soirée.","Her surprise arrival completely changed the atmosphere of the evening.",{"sentence":35522,"translation":35523,"audio":45},"L'arrivée du train est annoncée pour midi.","The arrival of the train is announced for noon.",{"sentence":35525,"translation":35526,"audio":45},"Veuillez vous présenter à l'accueil à votre arrivée.","Please report to reception on your arrival.",{"sentence":35528,"translation":35529,"audio":45},"Mon train avait quinze minutes de retard à l'arrivée.","My train was fifteen minutes late on arrival.",{"sentence":35531,"translation":35532,"audio":45},"L'arrivée du printemps réveille tout le jardin.","The arrival of spring wakes up the whole garden.",895,"\u002Faʁive\u002F","arrivée",{},{"gender":3520},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Farrivee",[5213,26112,3888,18333],{"description":35515},"arrivee","french\u002Fwords\u002Farrivee","arrival","uEn0VvGdjtD-nlN3oAnnWJAgagXDHfuyZ7rJxfEcp98",{"id":35546,"title":35547,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":35548,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":35552,"examples":35553,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":35569,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":35570,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1094,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":35571,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":35572,"pronoun":45,"relatedWords":35573,"seo":35574,"slug":1094,"stem":35575,"tier":89,"translation":35576,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":35577,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flequel.md","Lequel",{"type":47,"value":35549,"toc":35550},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":35551},[],[45,45,45,45,45],[35554,35557,35560,35563,35566],{"sentence":35555,"translation":35556,"audio":45},"Lequel preferes-tu?","Which one do you prefer?",{"sentence":35558,"translation":35559,"audio":45},"Le livre dans lequel j'ai trouve cette citation.","The book in which I found this quote.",{"sentence":35561,"translation":35562,"audio":45},"Voici les options parmi lesquelles choisir.","Here are the options from which to choose.",{"sentence":35564,"translation":35565,"audio":45},"Lequel de ces deux gâteaux préfères-tu ?","Which of these two cakes do you prefer?",{"sentence":35567,"translation":35568,"audio":45},"Je ne sais pas lequel choisir pour mon anniversaire.","I don't know which one to choose for my birthday.",896,"\u002Fləkɛl\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flequel",[7657,166,243,244,689],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Flequel","which, which one","GHya7-jAQlWHw8KRrM0WSXoezm-l-aTejotXMdHiW1U",{"id":35579,"title":35580,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":35581,"cefrLevel":45,"date":45,"description":35623,"exampleAudio":35624,"examples":35625,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":35641,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":35642,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":35643,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":35644,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":35645,"pronoun":45,"relatedWords":35646,"seo":35649,"slug":35643,"stem":35650,"tier":89,"translation":35651,"verb":35652,"verbSlugs":45,"__hash__":35653,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fposer.md","Poser",{"type":47,"value":35582,"toc":35621},[35583,35596],[615,35584,35585,35587,35588,35591,35592,35595],{},[618,35586,35580],{}," est un verbe regulier du premier groupe avec plusieurs sens courants : poser (to put down), poser une question (to ask a question) et se poser (to land, to settle). ",[626,35589,35590],{},"Poser un probleme"," (to raise a problem) et ",[626,35593,35594],{},"poser sa candidature"," (to apply) sont des usages formels.",[615,35597,35598,35601,35602,35605,35606,35609,35610,35613,35614,2659,35617,35620],{},[626,35599,35600],{},"Se poser"," en aeronautique signifie atterrir. ",[626,35603,35604],{},"Se poser des questions"," (to ask oneself questions, to wonder) est une formule de doute ou reflexion. ",[626,35607,35608],{},"Poser pour un tableau"," (to pose for a painting) et ",[626,35611,35612],{},"prendre la pose"," (to strike a pose) sont des usages artistiques. ",[626,35615,35616],{},"Poseur",[626,35618,35619],{},"poseuse"," designe quelqu'un d'affecte.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":35622},[],"Poser est un verbe regulier du premier groupe avec plusieurs sens courants : poser (to put down), poser une question (to ask a question) et se poser (to land, to settle). Poser un probleme (to raise a problem) et poser sa candidature (to apply) sont des usages formels.",[45,45,45,45,45],[35626,35629,35632,35635,35638],{"sentence":35627,"translation":35628,"audio":45},"Posez vos valises ici et installez-vous confortablement.","Put your bags down here and make yourselves comfortable.",{"sentence":35630,"translation":35631,"audio":45},"J'aimerais vous poser une question concernant votre methode de travail.","I would like to ask you a question about your working method.",{"sentence":35633,"translation":35634,"audio":45},"L'helicoptere s'est pose sur le toit de l'immeuble en urgence.","The helicopter landed on the roof of the building in an emergency.",{"sentence":35636,"translation":35637,"audio":45},"Pose tes affaires dans l'entrée et viens manger tout de suite.","Put your things down in the hall and come and eat right away.",{"sentence":35639,"translation":35640,"audio":45},"J'aimerais te poser une question un peu personnelle.","I would like to ask you a slightly personal question.",897,"\u002Fpoze\u002F","poser",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fposer",[2511,10166,3262,35647,35648],"placer","deposer",{"description":35623},"french\u002Fwords\u002Fposer","to put down, to ask (a question), to pose",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"FoxQt0dF9-bQsPAZg45ZvOXCkALmvNb06IOo89PrswQ",{"id":35655,"title":35656,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":35657,"cefrLevel":45,"date":45,"description":35701,"exampleAudio":35702,"examples":35703,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":35722,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":35723,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":33945,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":35724,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":35725,"pronoun":45,"relatedWords":35726,"seo":35728,"slug":33945,"stem":35729,"tier":89,"translation":35730,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":35731,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchaud.md","Chaud",{"type":47,"value":35658,"toc":35699},[35659,35678],[615,35660,35661,35323,35663,35666,35667,35670,35671,35674,35675,35677],{},[618,35662,35656],{},[626,35664,35665],{},"chaude",". Il decrit la temperature elevee d'une surface, d'un liquide ou de l'air. ",[626,35668,35669],{},"Avoir chaud"," (to be hot\u002Fwarm) et ",[626,35672,35673],{},"faire chaud"," (to be hot - weather) sont les constructions idiomatiques, contrairement a l'anglais qui utilise ",[626,35676,2839],{}," avec le temps.",[615,35679,35680,1515,35683,35686,35687,35690,35691,35694,35695,35698],{},[626,35681,35682],{},"L'avoir chaud",[626,35684,35685],{},"avoir eu chaud"," (to have had a close call) est une expression figuree de frayeur. ",[626,35688,35689],{},"Chaud devant !"," (hot stuff coming through!) est un avertissement en cuisine. ",[626,35692,35693],{},"A chaud"," (in the heat of the moment) et ",[626,35696,35697],{},"a froid"," (coldly, in cold blood) contrastent l'impulsivite et la deliberation.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":35700},[],"Chaud est un adjectif dont la forme feminine est chaude. Il decrit la temperature elevee d'une surface, d'un liquide ou de l'air. Avoir chaud (to be hot\u002Fwarm) et faire chaud (to be hot - weather) sont les constructions idiomatiques, contrairement a l'anglais qui utilise to be avec le temps.",[45,45,45,45,45,45],[35704,35707,35710,35713,35716,35719],{"sentence":35705,"translation":35706,"audio":45},"Il fait très chaud aujourd'hui, pensez a boire beaucoup d'eau.","It is very hot today, remember to drink plenty of water.",{"sentence":35708,"translation":35709,"audio":45},"Mange ta soupe pendant qu'elle est encore chaude.","Eat your soup while it is still hot.",{"sentence":35711,"translation":35712,"audio":45},"J'ai eu chaud, j'ai presque raté mon avion ce matin.","I had a close shave, I nearly missed my flight this morning.",{"sentence":35714,"translation":35715,"audio":45},"J'ai mis un manteau bien chaud avant de sortir.","I put on a warm coat before going out.",{"sentence":35717,"translation":35718,"audio":45},"Le débat s'est terminé sur une discussion plutôt chaude.","The debate ended on a rather heated discussion.",{"sentence":35720,"translation":35721,"audio":45},"Le thé est encore très chaud, attends un peu.","The tea is still very hot, wait a moment.",898,"\u002Fʃo\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchaud",[35727,33082,4477,3561,2510],"froid",{"description":35701},"french\u002Fwords\u002Fchaud","hot, warm","snSmveWNO_vEMtwtlwu0dZ9ZXD_52MTGjLrndE6h8G8",{"id":35733,"title":35734,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":35735,"cefrLevel":45,"date":45,"description":35766,"exampleAudio":35767,"examples":35768,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":35784,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":35785,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":35786,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":35787,"navigation":40,"noun":35788,"partOfSpeech":3521,"path":35789,"pronoun":45,"relatedWords":35790,"seo":35791,"slug":35786,"stem":35792,"tier":89,"translation":35793,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":35794,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdavid.md","David",{"type":47,"value":35736,"toc":35764},[35737,35748],[615,35738,35739,35741,35742,35744,35745,35747],{},[618,35740,35734],{}," est un prenom masculin d'origine hebraique signifiant ",[626,35743,24336],{},". Dans le corpus de frequence francais, il apparait frequemment dans des dialogues de films et series anglophones. En France, ",[626,35746,35734],{}," est un prenom commun dans les generations nees apres 1960.",[615,35749,35750,35753,35754,35756,35757,708,35760,35763],{},[626,35751,35752],{},"David et Goliath"," est une expression culturelle universelle designant un affrontement inegal. Le ",[626,35755,35734],{}," de Michel-Ange est l'une des sculptures les plus iconiques de la Renaissance. ",[626,35758,35759],{},"David Bowie",[626,35761,35762],{},"David Beckham"," sont des David celebres dans la culture populaire mondiale.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":35765},[],"David est un prenom masculin d'origine hebraique signifiant bien-aime. Dans le corpus de frequence francais, il apparait frequemment dans des dialogues de films et series anglophones. En France, David est un prenom commun dans les generations nees apres 1960.",[45,45,45,45,45],[35769,35772,35775,35778,35781],{"sentence":35770,"translation":35771,"audio":45},"David est arrive en retard a la reunion, comme d'habitude.","David arrived late at the meeting, as usual.",{"sentence":35773,"translation":35774,"audio":45},"Le David de Michel-Ange est l'une des œuvres les plus connues du monde.","Michelangelo's David is one of the most famous works in the world.",{"sentence":35776,"translation":35777,"audio":45},"L'histoire de David et Goliath montre comment le faible peut gagner contre le fort.","The story of David and Goliath shows how the weak can win against the strong.",{"sentence":35779,"translation":35780,"audio":45},"David parle quatre langues très bien depuis son enfance.","David has spoken four languages very well since childhood.",{"sentence":35782,"translation":35783,"audio":45},"On a appelé notre fils David, comme mon grand-père.","We called our son David, like my grandfather.",899,"\u002Fdavid\u002F","david",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdavid",[9027,6038,33099,34633,10353],{"description":35766},"french\u002Fwords\u002Fdavid","David (name)","X1tMKtIe-1-oglbPMHD3ENRu9ddHFWlQYWuQ61JAYmk",{"id":35796,"title":35797,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":35798,"cefrLevel":45,"date":45,"description":35831,"exampleAudio":35832,"examples":35833,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":35849,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":35850,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":35851,"lessonNumber":32941,"mandarin":45,"meta":35852,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":20165,"path":35853,"pronoun":45,"relatedWords":35854,"seo":35855,"slug":35851,"stem":35856,"tier":89,"translation":35857,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":35858,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffais-tu.md","Fais Tu",{"type":47,"value":35799,"toc":35829},[35800,35816],[615,35801,35802,27888,35805,35808,35809,35812,35813,35815],{},[618,35803,35804],{},"Fais-tu",[626,35806,35807],{},"tu fais",", generalement rencontree dans la construction ",[626,35810,35811],{},"que fais-tu ?"," (What are you doing?). C'est la deuxieme personne du singulier du present de l'indicatif de ",[626,35814,2505],{}," en forme interrogative inversee.",[615,35817,35818,35821,35822,35825,35826,35828],{},[626,35819,35820],{},"Que fais-tu ?"," est plus soutenu que ",[626,35823,35824],{},"qu'est-ce que tu fais ?"," mais les deux sont correctes. La forme inversee s'emploie dans les questions directes formelles ou litteraires. En conversation ordinaire, la forme non inversee avec ",[626,35827,33836],{}," ou simple intonation montante est plus frequente.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":35830},[],"Fais-tu est la forme interrogative avec inversion de tu fais, generalement rencontree dans la construction que fais-tu ? (What are you doing?). C'est la deuxieme personne du singulier du present de l'indicatif de faire en forme interrogative inversee.",[45,45,45,45,45],[35834,35837,35840,35843,35846],{"sentence":35835,"translation":35836,"audio":45},"Que fais-tu ici a cette heure ? Je ne t'attendais pas avant ce soir.","What are you doing here at this hour? I was not expecting you until this evening.",{"sentence":35838,"translation":35839,"audio":45},"Qu'est-ce que tu fais en ce moment ? Tu es libre pour qu'on se retrouve ?","What are you doing right now? Are you free for us to meet up?",{"sentence":35841,"translation":35842,"audio":45},"Que fais-tu de ta vie en dehors du travail, tu as des passions ?","What do you do with your life outside of work, do you have any passions?",{"sentence":35844,"translation":35845,"audio":45},"Que fais-tu le samedi soir d'habitude?","What do you usually do on Saturday evenings?",{"sentence":35847,"translation":35848,"audio":45},"Pourquoi fais-tu cette tête depuis ce matin?","Why have you been pulling that face since this morning?",900,"\u002Ffɛ ty\u002F","fais-tu",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffais-tu",[2505,33859,27909,166],{"description":35831},"french\u002Fwords\u002Ffais-tu","are you doing?, do you do?","Payhshw2HKSps-AZMPOgr6zdDUAYnYr-Hrj7RFbajRY",{"id":35860,"title":35861,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":35862,"cefrLevel":45,"date":45,"description":35900,"exampleAudio":35901,"examples":35902,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":35918,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":35919,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":35920,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":35921,"navigation":40,"noun":35922,"partOfSpeech":3521,"path":35923,"pronoun":45,"relatedWords":35924,"seo":35925,"slug":35920,"stem":35926,"tier":89,"translation":35927,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":35928,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftom.md","Tom",{"type":47,"value":35863,"toc":35898},[35864,35879],[615,35865,35866,35868,35869,35872,35873,35875,35876,35878],{},[618,35867,35861],{}," est un prenom masculin anglophone, abreviation de ",[626,35870,35871],{},"Thomas",". Sa haute frequence dans le corpus francais reflete l'abondance de dialogues de films et series anglophones en transcription. En France, ",[626,35874,35871],{}," est la forme complete traditionnelle, ",[626,35877,35861],{}," etant plus souvent un prenom anglophone.",[615,35880,35881,708,35884,708,35887,35890,35891,35894,35895,35897],{},[626,35882,35883],{},"Tom Hanks",[626,35885,35886],{},"Tom Cruise",[626,35888,35889],{},"Tom and Jerry"," sont des references culturelles mondiales ayant contribue a la popularite du prenom. ",[626,35892,35893],{},"Uncle Tom"," est une reference litteraire historique (Harriet Beecher Stowe). En francais canadien, ",[626,35896,35861],{}," est aussi un prenom usuel.",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":35899},[],"Tom est un prenom masculin anglophone, abreviation de Thomas. Sa haute frequence dans le corpus francais reflete l'abondance de dialogues de films et series anglophones en transcription. En France, Thomas est la forme complete traditionnelle, Tom etant plus souvent un prenom anglophone.",[45,45,45,45,45],[35903,35906,35909,35912,35915],{"sentence":35904,"translation":35905,"audio":45},"Tom est en train de preparer le diner quand les invites arrivent.","Tom is preparing dinner when the guests arrive.",{"sentence":35907,"translation":35908,"audio":45},"Tom et Jerry est un dessin que tout le monde connaît bien.","Tom and Jerry is a cartoon that everyone knows well.",{"sentence":35910,"translation":35911,"audio":45},"Appelle Tom, il sait comment reparer ce genre de probleme.","Call Tom, he knows how to fix this kind of problem.",{"sentence":35913,"translation":35914,"audio":45},"Tom adore jouer de la guitare avec ses amis.","Tom loves playing the guitar with his friends.",{"sentence":35916,"translation":35917,"audio":45},"Mon fils Tom commence l'école en septembre.","My son Tom is starting school in September.",901,"\u002Ftɔm\u002F","tom",{},{"gender":4512},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftom",[9027,10366,33099,34633,33425],{"description":35900},"french\u002Fwords\u002Ftom","Tom (name)","7DAD8RyxZMFrKuc1SpWDIXpv-XMLCiXITpV1hVtWmfE",{"id":35930,"title":35931,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":35932,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":35936,"examples":35937,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":35953,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":35954,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26585,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":35955,"navigation":40,"noun":35956,"partOfSpeech":3521,"path":35958,"pronoun":45,"relatedWords":35959,"seo":35961,"slug":26585,"stem":35962,"tier":89,"translation":35963,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":35964,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fprofesseur.md","Professeur",{"type":47,"value":35933,"toc":35934},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":35935},[],[45,45,45,45,45],[35938,35941,35944,35947,35950],{"sentence":35939,"translation":35940,"audio":45},"Mon professeur de français est très patient.","My French teacher is very patient.",{"sentence":35942,"translation":35943,"audio":45},"Elle est professeur d'anglais au lycée.","She's an English teacher at the secondary school.",{"sentence":35945,"translation":35946,"audio":45},"Le professeur a explique la leçon trois fois.","The teacher explained the lesson three times.",{"sentence":35948,"translation":35949,"audio":45},"Mon professeur de musique joue du piano depuis l'enfance.","My music teacher has played the piano since childhood.",{"sentence":35951,"translation":35952,"audio":45},"Le professeur a lu toutes les copies en deux jours.","The teacher read all the papers in two days.",902,"\u002Fpʁɔfɛsœʁ\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":35957,"isIrregularPlural":6},"professeurs","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fprofesseur",[23623,26587,17408,19332,35960],"lycee",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fprofesseur","teacher, professor","rBLDG0AFLRd5jiZW48l_XQsLeqqPVyYE8a51iY89aj0",{"id":35966,"title":35967,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":35968,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":35972,"examples":35973,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":35989,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":35990,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":11186,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":35991,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":35992,"pronoun":45,"relatedWords":35993,"seo":35996,"slug":11186,"stem":35997,"tier":89,"translation":35998,"verb":35999,"verbSlugs":45,"__hash__":36000,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fquitter.md","Quitter",{"type":47,"value":35969,"toc":35970},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":35971},[],[45,45,45,45,45],[35974,35977,35980,35983,35986],{"sentence":35975,"translation":35976,"audio":45},"Il a decide de quitter son emploi le mois dernier.","He decided to quit his job last month.",{"sentence":35978,"translation":35979,"audio":45},"Ne quitte pas la salle avant la fin du film.","Don't leave the room before the end of the film.",{"sentence":35981,"translation":35982,"audio":45},"Elle ne veut pas quitter ses amis.","She doesn't want to leave her friends.",{"sentence":35984,"translation":35985,"audio":45},"Il faut quitter la maison avant huit heures demain.","We must leave the house before eight tomorrow.",{"sentence":35987,"translation":35988,"audio":45},"Elle a décidé de quitter son emploi cette année.","She decided to leave her job this year.",903,"\u002Fkite\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fquitter",[5210,35994,14478,2835,35995],"abandonner","demissionner",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fquitter","to leave, to quit",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"wuOC8ugyWXuBucijm2s_tN20duU5cEUttullFwOI_0A",{"id":36002,"title":36003,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36004,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36008,"examples":36009,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36025,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36026,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26981,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36027,"navigation":40,"noun":36028,"partOfSpeech":3521,"path":36030,"pronoun":45,"relatedWords":36031,"seo":36034,"slug":26981,"stem":36035,"tier":89,"translation":36036,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36037,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Floi.md","Loi",{"type":47,"value":36005,"toc":36006},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36007},[],[45,45,45,45,45],[36010,36013,36016,36019,36022],{"sentence":36011,"translation":36012,"audio":45},"La nouvelle loi sera appliquée à partir du mois prochain.","The new law will be applied from next month.",{"sentence":36014,"translation":36015,"audio":45},"Personne n'est au-dessus de la loi.","Nobody is above the law.",{"sentence":36017,"translation":36018,"audio":45},"Il n'a pas respecté plusieurs lois importantes.","He did not respect several important laws.",{"sentence":36020,"translation":36021,"audio":45},"Nul n'est censé ignorer la loi en France.","No one is supposed to be ignorant of the law in France.",{"sentence":36023,"translation":36024,"audio":45},"Une nouvelle loi sur la nature commence à s'appliquer demain.","A new law on nature starts to apply tomorrow.",904,"\u002Flwa\u002F",{},{"gender":3520,"pluralForm":36029,"isIrregularPlural":6},"lois","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Floi",[36032,36033,15612,26980,14334],"regle","justice",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Floi","law","7yttwG3rzC2_ELWrGTLvM2Mx8TWej4pJZEpCDIS7S6Q",{"id":36039,"title":36040,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36041,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36045,"examples":36046,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36062,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36063,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":28856,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36064,"navigation":40,"noun":36065,"partOfSpeech":3521,"path":36067,"pronoun":45,"relatedWords":36068,"seo":36071,"slug":28856,"stem":36072,"tier":89,"translation":36073,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36074,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftueur.md","Tueur",{"type":47,"value":36042,"toc":36043},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36044},[],[45,45,45,45,45],[36047,36050,36053,36056,36059],{"sentence":36048,"translation":36049,"audio":45},"La police recherche le tueur depuis des semaines.","The police have been looking for the killer for weeks.",{"sentence":36051,"translation":36052,"audio":45},"La police cherche le tueur depuis trois mois.","The police have been looking for the killer for three months.",{"sentence":36054,"translation":36055,"audio":45},"Le tueur a finalement été arrete hier soir.","The killer was finally arrested last night.",{"sentence":36057,"translation":36058,"audio":45},"Le tueur a été arrêté par la police hier soir.","The killer was arrested by the police last night.",{"sentence":36060,"translation":36061,"audio":45},"C'est un roman sur un tueur en série bien connu.","It's a novel about a well-known serial killer.",905,"\u002Ftɥœʁ\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":36066,"isIrregularPlural":6},"tueurs","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftueur",[36069,36070,29886,22922,14334],"meurtrier","assassin",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ftueur","killer","8bxT_ic9oaehoxfgtdAEYxnqsoIxtpSq7AuIWrOdOoE",{"id":36076,"title":36077,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36078,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36082,"examples":36083,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36099,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36100,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":36101,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36102,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":36103,"pronoun":45,"relatedWords":36104,"seo":36106,"slug":36101,"stem":36107,"tier":89,"translation":36108,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36109,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdonne-moi.md","Donne Moi",{"type":47,"value":36079,"toc":36080},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36081},[],[45,45,45,45,45],[36084,36087,36090,36093,36096],{"sentence":36085,"translation":36086,"audio":45},"Donne-moi ton numéro, je t'appellerai demain.","Give me your number, I'll call you tomorrow.",{"sentence":36088,"translation":36089,"audio":45},"Donne-moi une minute pour reflechir.","Give me a minute to think.",{"sentence":36091,"translation":36092,"audio":45},"Donne-moi la main pour traverser.","Give me your hand to cross.",{"sentence":36094,"translation":36095,"audio":45},"Donne-moi une minute, je termine mon café.","Give me a minute, I'm finishing my coffee.",{"sentence":36097,"translation":36098,"audio":45},"Donne-moi ton numéro, je t'appelle ce soir.","Give me your number, I'll call you tonight.",906,"\u002Fdɔn mwa\u002F","donne-moi",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdonne-moi",[14788,125,36105,8427,15869],"donnez-moi",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdonne-moi","give me","7ZOOQZt3TI0CgANg36nOm59tuN4fEtIYM8DrT8rckww",{"id":12837,"title":12838,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":12839,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":12843,"examples":12844,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":12860,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":12861,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":8716,"lessonNumber":1679,"mandarin":45,"meta":12862,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":12863,"pronoun":45,"relatedWords":12864,"seo":12868,"slug":8789,"stem":12869,"tier":89,"translation":12870,"verb":12871,"verbSlugs":45,"__hash__":12921,"pinyin":-1},{"id":36112,"title":36113,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36114,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36118,"examples":36119,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36135,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36136,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":24168,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36137,"navigation":40,"noun":36138,"partOfSpeech":3521,"path":36140,"pronoun":45,"relatedWords":36141,"seo":36145,"slug":24168,"stem":36146,"tier":89,"translation":36147,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36148,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flettre.md","Lettre",{"type":47,"value":36115,"toc":36116},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36117},[],[45,45,45,45,45],[36120,36123,36126,36129,36132],{"sentence":36121,"translation":36122,"audio":45},"J'ai reçu une lettre de ma grand-mère ce matin.","I received a letter from my grandmother this morning.",{"sentence":36124,"translation":36125,"audio":45},"Écris ton nom avec de grandes lettres claires.","Write your name with big clear letters.",{"sentence":36127,"translation":36128,"audio":45},"Il a etudie les lettres modernes a l'université.","He studied modern literature at university.",{"sentence":36130,"translation":36131,"audio":45},"J'ai reçu une lettre de ma tante ce matin.","I received a letter from my aunt this morning.",{"sentence":36133,"translation":36134,"audio":45},"Il faut écrire ton nom avec de grandes lettres ici.","You have to write your name with big letters here.",909,"\u002Flɛtʁ\u002F",{},{"gender":3520,"pluralForm":36139,"isIrregularPlural":6},"lettres","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Flettre",[20163,36142,36143,18919,36144],"enveloppe","courrier","alphabet",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Flettre","letter","AWXl2Q7C1xP4tu7uWUAMiGc0vCfjKp_1Av21dLY53p8",{"id":36150,"title":36151,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36152,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36156,"examples":36157,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36173,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36174,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":36175,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36176,"navigation":40,"noun":36177,"partOfSpeech":3521,"path":36179,"pronoun":45,"relatedWords":36180,"seo":36184,"slug":36175,"stem":36185,"tier":89,"translation":36186,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36187,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fforme.md","Forme",{"type":47,"value":36153,"toc":36154},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36155},[],[45,45,45,45,45],[36158,36161,36164,36167,36170],{"sentence":36159,"translation":36160,"audio":45},"Cette table a une forme étrange.","This table has a strange shape.",{"sentence":36162,"translation":36163,"audio":45},"Je suis en pleine forme aujourd'hui.","I'm in great shape today.",{"sentence":36165,"translation":36166,"audio":45},"Il faut écrire la réponse sous cette forme.","The answer must be written in this form.",{"sentence":36168,"translation":36169,"audio":45},"Je fais du sport tous les jours pour rester en forme.","I exercise every day to stay in shape.",{"sentence":36171,"translation":36172,"audio":45},"Cette tasse a une forme très originale et moderne.","This cup has a very original and modern shape.",910,"\u002Ffɔʁm\u002F","forme",{},{"gender":3520,"pluralForm":36178,"isIrregularPlural":6},"formes","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fforme",[36181,23917,10353,36182,36183],"aspect","modele","structure",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fforme","shape, form","cAo0UCnZ6ezHnjxNyJI7Ozyd99O_VGXYNOy24hggS5A",{"id":36189,"title":36190,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36191,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36195,"examples":36196,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36212,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36213,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22809,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36214,"navigation":40,"noun":36215,"partOfSpeech":3521,"path":36217,"pronoun":45,"relatedWords":36218,"seo":36222,"slug":22809,"stem":36223,"tier":89,"translation":36224,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36225,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fconseil.md","Conseil",{"type":47,"value":36192,"toc":36193},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36194},[],[45,45,45,45,45],[36197,36200,36203,36206,36209],{"sentence":36198,"translation":36199,"audio":45},"Merci pour ton conseil, je vais y reflechir.","Thanks for your advice, I'll think about it.",{"sentence":36201,"translation":36202,"audio":45},"Il m'a donne un bon conseil pour mon entretien.","He gave me good advice for my interview.",{"sentence":36204,"translation":36205,"audio":45},"Le conseil de la ville se voit chaque mois.","The town council meets every month.",{"sentence":36207,"translation":36208,"audio":45},"Le conseil se voit demain pour voter le budget.","The board meets tomorrow to vote on the budget.",{"sentence":36210,"translation":36211,"audio":45},"Tiens compte des conseils de ton père avant de signer.","Take your father's advice on board before signing.",912,"\u002Fkɔ̃sɛj\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":36216,"isIrregularPlural":6},"conseils","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fconseil",[36219,22803,36220,36221,14436],"recommandation","suggestion","comite",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fconseil","advice; council","TJx_6pHK9H3ddVapzG1VDQ3eYHzrYp-M3BKCOWvdFhM",{"id":36227,"title":36228,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36229,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36233,"examples":36234,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36256,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36257,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":35464,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36258,"navigation":40,"noun":36259,"partOfSpeech":3521,"path":36261,"pronoun":45,"relatedWords":36262,"seo":36264,"slug":35464,"stem":36265,"tier":89,"translation":35464,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36266,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbar.md","Bar",{"type":47,"value":36230,"toc":36231},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36232},[],[45,45,45,45,45,45,45],[36235,36238,36241,36244,36247,36250,36253],{"sentence":36236,"translation":36237,"audio":45},"On se retrouve au bar du coin a vingt heures.","Let's meet at the local bar at eight.",{"sentence":36239,"translation":36240,"audio":45},"Ce bar reste ouvert jusqu'a deux heures du matin.","This bar stays open until two in the morning.",{"sentence":36242,"translation":36243,"audio":45},"Il commande toujours la même chose au bar.","He always orders the same thing at the bar.",{"sentence":36245,"translation":36246,"audio":45},"Le bar de l'hôtel reste ouvert jusqu'à minuit.","The hotel bar stays open until midnight.",{"sentence":36248,"translation":36249,"audio":45},"On a mangé du bar au restaurant hier soir.","We had sea bass at the restaurant last night.",{"sentence":36251,"translation":36252,"audio":45},"Je t'attends au bar près de la gare.","I'll wait for you at the bar near the station.",{"sentence":36254,"translation":36255,"audio":45},"Le chef a préparé un bar avec du citron.","The chef prepared a sea bass with lemon.",913,"\u002Fbaʁ\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":36260,"isIrregularPlural":6},"bars","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbar",[22306,36263,22303,22304,22302],"pub",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fbar","CkfYvlJjtcanE3X2oV_kCElfp86_DW0QyKVqL2OM8ZE",{"id":36268,"title":36269,"adjective":36270,"audio":45,"author":45,"body":36274,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36278,"examples":36279,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36295,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36296,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":21968,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36297,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":36298,"pronoun":45,"relatedWords":36299,"seo":36302,"slug":21968,"stem":36303,"tier":89,"translation":21968,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36304,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnormal.md","Normal",{"feminineForm":36271,"pluralForm":36272,"femininePlural":36273,"isInvariantGender":6},"normale","normaux","normales",{"type":47,"value":36275,"toc":36276},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36277},[],[45,45,45,45,45],[36280,36283,36286,36289,36292],{"sentence":36281,"translation":36282,"audio":45},"Il est normal d'avoir peur dans cette situation.","It's normal to be scared in this situation.",{"sentence":36284,"translation":36285,"audio":45},"Tout est rentre dans l'ordre normal.","Everything is back to normal.",{"sentence":36287,"translation":36288,"audio":45},"Ce n'est pas normal qu'il soit en retard.","It's not normal for him to be late.",{"sentence":36290,"translation":36291,"audio":45},"C'est normal de se sentir fatigué après une si longue journée.","It's normal to feel tired after such a long day.",{"sentence":36293,"translation":36294,"audio":45},"Le moteur ne tourne pas à un régime normal aujourd'hui.","The engine isn't running at a normal speed today.",914,"\u002Fnɔʁmal\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fnormal",[22661,26663,21966,36300,36301],"regulier","naturel",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fnormal","ULFR6h1-Q6MpTEa8kp1dGJtxBiyG4_5W_E6gJlOFc48",{"id":36306,"title":36307,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36308,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36312,"examples":36313,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36329,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36330,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":7318,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36331,"navigation":40,"noun":36332,"partOfSpeech":3521,"path":36334,"pronoun":45,"relatedWords":36335,"seo":36338,"slug":7318,"stem":36339,"tier":89,"translation":7318,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36340,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdanger.md","Danger",{"type":47,"value":36309,"toc":36310},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36311},[],[45,45,45,45,45],[36314,36317,36320,36323,36326],{"sentence":36315,"translation":36316,"audio":45},"Attention, il y a un danger sur la route.","Watch out, there's a danger on the road.",{"sentence":36318,"translation":36319,"audio":45},"Sa vie est en danger sans ce traitement.","His life is in danger without this treatment.",{"sentence":36321,"translation":36322,"audio":45},"Il n'y a aucun danger, tu peux entrer.","There's no danger, you can come in.",{"sentence":36324,"translation":36325,"audio":45},"Le danger venait surtout du manque d'expérience du groupe.","The danger came mainly from the group's lack of experience.",{"sentence":36327,"translation":36328,"audio":45},"Nous étions hors de danger une fois passé le col.","We were out of danger once we had crossed the pass.",915,"\u002Fdɑ̃ʒe\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":36333,"isIrregularPlural":6},"dangers","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdanger",[11795,36336,17120,10312,36337],"menace","dangereux",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdanger","EOoeEQ3EkPvj4JaanLWqEhqKZmv4Unds749ywjSQoNo",{"id":36342,"title":36343,"adjective":36344,"audio":45,"author":45,"body":36347,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36351,"examples":36352,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36368,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36369,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":36337,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36370,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":36371,"pronoun":45,"relatedWords":36372,"seo":36375,"slug":36337,"stem":36376,"tier":89,"translation":36377,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36378,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdangereux.md","Dangereux",{"feminineForm":36345,"pluralForm":36337,"femininePlural":36346,"isInvariantGender":6},"dangereuse","dangereuses",{"type":47,"value":36348,"toc":36349},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36350},[],[45,45,45,45,45],[36353,36356,36359,36362,36365],{"sentence":36354,"translation":36355,"audio":45},"Ce quartier est dangereux la nuit.","This neighbourhood is dangerous at night.",{"sentence":36357,"translation":36358,"audio":45},"Il est dangereux de conduire trop vite.","It's dangerous to drive too fast.",{"sentence":36360,"translation":36361,"audio":45},"Elle pratique un sport dangereux.","She practises a dangerous sport.",{"sentence":36363,"translation":36364,"audio":45},"Ce produit est dangereux pour les enfants en bas age.","This product is dangerous for young children.",{"sentence":36366,"translation":36367,"audio":45},"Ce serait dangereux de partir en montagne sans guide.","It would be dangerous to head into the mountains without a guide.",916,"\u002Fdɑ̃ʒʁø\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdangereux",[11795,7318,907,36373,36374],"menacant","prudent",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdangereux","dangerous","ByMMenZc-qzN05BB0DE64CpgTRpI099lMsIX_S73RNI",{"id":36380,"title":36381,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36382,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36386,"examples":36387,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36403,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36404,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":36405,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36406,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":36407,"pronoun":45,"relatedWords":36408,"seo":36413,"slug":36405,"stem":36414,"tier":89,"translation":36415,"verb":36416,"verbSlugs":45,"__hash__":36417,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjurer.md","Jurer",{"type":47,"value":36383,"toc":36384},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36385},[],[45,45,45,45,45],[36388,36391,36394,36397,36400],{"sentence":36389,"translation":36390,"audio":45},"Je te jure que je n'y suis pour rien.","I swear to you I had nothing to do with it.",{"sentence":36392,"translation":36393,"audio":45},"Il a jure de ne plus jamais recommencer.","He swore he would never do it again.",{"sentence":36395,"translation":36396,"audio":45},"Tu peux me jurer de garder le secret ?","Can you swear to me you will keep the secret?",{"sentence":36398,"translation":36399,"audio":45},"Je te jure que je n'ai rien vu ce soir-là.","I swear to you that I saw nothing that evening.",{"sentence":36401,"translation":36402,"audio":45},"Il a juré sur la tête de ses enfants qu'il disait la vérité.","He swore on his children's heads that he was telling the truth.",918,"\u002Fʒy.ʁe\u002F","jurer",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjurer",[36409,36410,17373,36411,36412],"promettre","serment","mentir","parole",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fjurer","to swear",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"uH7Wb8jvIZ_v_Yz5M9hzbCL0tXqzLNi_4Udp20RjeHg",{"id":36419,"title":36420,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36421,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36425,"examples":36426,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36442,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36443,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":36444,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36445,"navigation":40,"noun":36446,"partOfSpeech":3521,"path":36448,"pronoun":45,"relatedWords":36449,"seo":36452,"slug":36444,"stem":36453,"tier":89,"translation":36454,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36455,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Foffre.md","Offre",{"type":47,"value":36422,"toc":36423},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36424},[],[45,45,45,45,45],[36427,36430,36433,36436,36439],{"sentence":36428,"translation":36429,"audio":45},"J'ai reçu une offre interessante pour un nouveau poste.","I received an interesting offer for a new job.",{"sentence":36431,"translation":36432,"audio":45},"Cette offre dure seulement jusqu'à vendredi.","This offer only lasts until Friday.",{"sentence":36434,"translation":36435,"audio":45},"L'offre et la demande fixent les prix du marché.","Supply and demand set market prices.",{"sentence":36437,"translation":36438,"audio":45},"Cette offre spéciale se termine demain à minuit.","This special offer ends tomorrow at midnight.",{"sentence":36440,"translation":36441,"audio":45},"J'ai accepté l'offre d'emploi tout de suite.","I accepted the job offer straight away.",921,"\u002Fɔfʁ\u002F","offre",{},{"gender":3520,"pluralForm":36447,"isIrregularPlural":6},"offres","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Foffre",[36450,14472,26622,36451,25287],"proposition","promotion",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Foffre","offer","ytu9GK6FQGhipQOHvz9N-nwgRS-hiFOfipKdPLQaiS4",{"id":36457,"title":36458,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36459,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36463,"examples":36464,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36480,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36481,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1165,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36482,"navigation":40,"noun":36483,"partOfSpeech":3521,"path":36485,"pronoun":45,"relatedWords":36486,"seo":36489,"slug":1165,"stem":36490,"tier":89,"translation":36491,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36492,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbut.md","But",{"type":47,"value":36460,"toc":36461},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36462},[],[45,45,45,45,45],[36465,36468,36471,36474,36477],{"sentence":36466,"translation":36467,"audio":45},"Quel est le but de cette reunion ?","What is the aim of this meeting?",{"sentence":36469,"translation":36470,"audio":45},"Il a marque un magnifique but a la dernière minute.","He scored a magnificent goal in the last minute.",{"sentence":36472,"translation":36473,"audio":45},"Mon but est de finir avant midi.","My goal is to finish before noon.",{"sentence":36475,"translation":36476,"audio":45},"Mon équipe a marqué un but à la fin du match.","My team scored a goal at the end of the match.",{"sentence":36478,"translation":36479,"audio":45},"Dans le but de t'aider, j'ai préparé un plan.","With the aim of helping you, I prepared a plan.",922,"\u002Fbyt\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":36484,"isIrregularPlural":6},"buts","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbut",[31938,15544,36487,9413,36488],"intention","cible",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fbut","goal, aim","lHvsl5YJ4pUYeMtSxsFxY7e2igkJpLbzns3PZGWZ1_E",{"id":36494,"title":36495,"adjective":36496,"audio":45,"author":45,"body":36500,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36504,"examples":36505,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36521,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36522,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":35727,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36523,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":36524,"pronoun":45,"relatedWords":36525,"seo":36529,"slug":35727,"stem":36530,"tier":89,"translation":36531,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36532,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffroid.md","Froid",{"feminineForm":36497,"pluralForm":36498,"femininePlural":36499,"isInvariantGender":6},"froide","froids","froides",{"type":47,"value":36501,"toc":36502},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36503},[],[45,45,45,45,45],[36506,36509,36512,36515,36518],{"sentence":36507,"translation":36508,"audio":45},"Il fait froid ce matin, mets ton manteau.","It's cold this morning, put on your coat.",{"sentence":36510,"translation":36511,"audio":45},"Mon café est déjà froid.","My coffee is already cold.",{"sentence":36513,"translation":36514,"audio":45},"Elle m'a regardé avec un sourire froid.","She looked at me with a cold smile.",{"sentence":36516,"translation":36517,"audio":45},"Mets ton manteau, il fait vraiment froid dehors!","Put your coat on, it's really cold outside!",{"sentence":36519,"translation":36520,"audio":45},"Mon café est devenu froid pendant que je travaillais.","My coffee went cold while I was working.",923,"\u002Ffʁwa\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffroid",[33945,36526,36527,36528,26471],"frais","glacial","tiede",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ffroid","cold","z3vA_6oNeBd86XtdEP4C6LvDIMYjqufKheNAqg2q4AM",{"id":36534,"title":36535,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36536,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36540,"examples":36541,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36557,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36558,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":33863,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36559,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":36560,"pronoun":45,"relatedWords":36561,"seo":36563,"slug":33863,"stem":36564,"tier":89,"translation":36565,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36566,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fallez-vous.md","Allez Vous",{"type":47,"value":36537,"toc":36538},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36539},[],[45,45,45,45,45],[36542,36545,36548,36551,36554],{"sentence":36543,"translation":36544,"audio":45},"Comment allez-vous aujourd'hui ?","How are you today?",{"sentence":36546,"translation":36547,"audio":45},"Ou allez-vous en vacances cet été ?","Where are you going on holiday this summer?",{"sentence":36549,"translation":36550,"audio":45},"Allez-vous au concert ce soir ?","Are you going to the concert tonight?",{"sentence":36552,"translation":36553,"audio":45},"Comment allez-vous depuis votre opération du genou ?","How have you been since your knee operation?",{"sentence":36555,"translation":36556,"audio":45},"Allez-vous accepter sa proposition de poste à Berlin ?","Are you going to accept his job offer in Berlin?",924,"\u002Fale vu\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fallez-vous",[5206,313,2730,32747,36562],"ca-va",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fallez-vous","are you going (formal\u002Fplural); how are you (in 'comment allez-vous')","JP7woUeeygnn3KLDzDJIMZ6W_2enPQKfxi1OpRhFbO4",{"id":36568,"title":36569,"adjective":36570,"audio":45,"author":45,"body":36572,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36576,"examples":36577,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36593,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36594,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22339,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36595,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":36596,"pronoun":45,"relatedWords":36597,"seo":36602,"slug":22339,"stem":36603,"tier":89,"translation":36604,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36605,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftranquille.md","Tranquille",{"pluralForm":36571,"isInvariantGender":40},"tranquilles",{"type":47,"value":36573,"toc":36574},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36575},[],[45,45,45,45,45],[36578,36581,36584,36587,36590],{"sentence":36579,"translation":36580,"audio":45},"Laisse-moi tranquille, je travaille.","Leave me alone, I'm working.",{"sentence":36582,"translation":36583,"audio":45},"Ce village est très tranquille en hiver.","This village is very quiet in winter.",{"sentence":36585,"translation":36586,"audio":45},"Tu peux dormir tranquille, tout est en ordre.","You can sleep peacefully, everything is in order.",{"sentence":36588,"translation":36589,"audio":45},"Laissez les enfants tranquilles, ils font leurs devoirs.","Leave the children alone, they are doing their homework.",{"sentence":36591,"translation":36592,"audio":45},"Ce petit village est vraiment tranquille en plein hiver.","This little village is really peaceful in mid-winter.",926,"\u002Ftʁɑ̃kil\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftranquille",[22073,36598,36599,36600,36601],"paisible","silencieux","agite","serein",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ftranquille","quiet, peaceful, calm","MXLHWrhihG_ClapFn9OYYjNMbVWZPm9kzdsqcE6Z-fo",{"id":36607,"title":36608,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36609,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36613,"examples":36614,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36630,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36631,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":36632,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36633,"navigation":40,"noun":36634,"partOfSpeech":3521,"path":36636,"pronoun":45,"relatedWords":36637,"seo":36640,"slug":36632,"stem":36641,"tier":89,"translation":36642,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36643,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgamin.md","Gamin",{"type":47,"value":36610,"toc":36611},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36612},[],[45,45,45,45,45],[36615,36618,36621,36624,36627],{"sentence":36616,"translation":36617,"audio":45},"Ce gamin est très difficile depuis ce matin.","This kid has been very difficult since this morning.",{"sentence":36619,"translation":36620,"audio":45},"Quand j'etais gamin, je jouais au foot tous les jours.","When I was a kid, I played football every day.",{"sentence":36622,"translation":36623,"audio":45},"Les gamins courent dans le jardin.","The kids are running in the garden.",{"sentence":36625,"translation":36626,"audio":45},"Ce gamin pose des questions toute la journée.","This kid asks questions all day long.",{"sentence":36628,"translation":36629,"audio":45},"Les gamins jouent au foot dans la cour de l'école.","The kids are playing football in the school yard.",927,"\u002Fɡamɛ̃\u002F","gamin",{},{"gender":4512,"pluralForm":36635,"isIrregularPlural":6},"gamins","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgamin",[7572,36638,7933,36639,17481],"gosse","bambin",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fgamin","kid, child (informal)","B5g1wDTfFCPXvgcG6h5hO2j-1sG-wK8pUqZ8RFczyb0",{"id":36645,"title":36646,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36647,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36651,"examples":36652,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36671,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36672,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":36673,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36674,"navigation":40,"noun":36675,"partOfSpeech":3521,"path":36677,"pronoun":45,"relatedWords":36678,"seo":36680,"slug":36673,"stem":36681,"tier":89,"translation":36682,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36683,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fclasse.md","Classe",{"type":47,"value":36648,"toc":36649},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36650},[],[45,45,45,45,45,45],[36653,36656,36659,36662,36665,36668],{"sentence":36654,"translation":36655,"audio":45},"Il y a trente élèves dans ma classe.","There are thirty pupils in my class.",{"sentence":36657,"translation":36658,"audio":45},"La classe commence a huit heures et demie.","Class starts at eight thirty.",{"sentence":36660,"translation":36661,"audio":45},"Cette voiture a vraiment de la classe.","This car really has class.",{"sentence":36663,"translation":36664,"audio":45},"Il voyage toujours en première classe pour son travail.","He always travels first class for his job.",{"sentence":36666,"translation":36667,"audio":45},"Toute la classe est partie en voyage à Rome.","The whole class went on a trip to Rome.",{"sentence":36669,"translation":36670,"audio":45},"La classe entière a visité un musée à Paris.","The whole class visited a museum in Paris.",929,"\u002Fklas\u002F","classe",{},{"gender":3520,"pluralForm":36676,"isIrregularPlural":6},"classes","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fclasse",[17408,19332,26587,26585,36679],"categorie",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fclasse","class, classroom","SIxejYDnmlj0ZYdP_q6LRNzfPBmFkzoiCE-hCThJukI",{"id":36685,"title":36686,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36687,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36691,"examples":36692,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36708,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36709,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":36710,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36711,"navigation":40,"noun":36712,"partOfSpeech":3521,"path":36715,"pronoun":45,"relatedWords":36716,"seo":36718,"slug":36710,"stem":36719,"tier":89,"translation":36720,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36721,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fposte.md","Poste",{"type":47,"value":36688,"toc":36689},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36690},[],[45,45,45,45,45],[36693,36696,36699,36702,36705],{"sentence":36694,"translation":36695,"audio":45},"Il a obtenu un poste important dans l'entreprise.","He got an important position in the company.",{"sentence":36697,"translation":36698,"audio":45},"Je dois passer à la poste pour envoyer une lettre.","I need to stop by the post office to send a letter.",{"sentence":36700,"translation":36701,"audio":45},"Le poste de police est ouvert toute la nuit.","The police station is open all night.",{"sentence":36703,"translation":36704,"audio":45},"Je dois passer à la poste avant midi pour envoyer une lettre.","I have to stop at the post office before noon to send a letter.",{"sentence":36706,"translation":36707,"audio":45},"Il a obtenu un nouveau poste dans une grande entreprise.","He got a new position in a large company.",930,"\u002Fpɔst\u002F","poste",{},{"gender":36713,"pluralForm":36714,"isIrregularPlural":6},"common","postes","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fposte",[11012,9169,36143,11015,36717],"fonction",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fposte","post (job position); post office","JT4T2jA_FPqL9r3159YUc5GrbeR30YGQtkTLLQshnL4",{"id":36723,"title":36724,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36725,"cefrLevel":45,"date":45,"description":36758,"exampleAudio":36759,"examples":36760,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36776,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36777,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":36778,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36779,"navigation":40,"noun":36780,"partOfSpeech":3521,"path":36782,"pronoun":45,"relatedWords":36783,"seo":36787,"slug":36778,"stem":36788,"tier":89,"translation":36789,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36790,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcon-r.md","Con R",{"type":47,"value":36726,"toc":36756},[36727,36733],[615,36728,36729,36732],{},[626,36730,36731],{},"Con"," is one of the most common French vulgarisms, used both as a noun (an idiot) and as an adjective (stupid). It's much more casual than its English equivalents - close friends use it affectionately (\"t'es con!\") and it appears constantly in informal speech without quite the bite of \"dickhead\". Still vulgar; avoid in professional contexts.",[615,36734,36735,36736,36739,36740,36743,36744,36747,36748,36751,36752,36755],{},"The feminine form ",[626,36737,36738],{},"conne"," exists but is less frequent. The expression ",[626,36741,36742],{},"a la con"," (\"rubbishy, half-arsed\") is fixed and very common: ",[626,36745,36746],{},"un truc a la con"," - \"a stupid little thing\". Also ",[626,36749,36750],{},"vieux con"," - \"old fool\" - and ",[626,36753,36754],{},"connerie"," - \"stupid mistake, bullshit\".",{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36757},[],"Con is one of the most common French vulgarisms, used both as a noun (an idiot) and as an adjective (stupid). It's much more casual than its English equivalents - close friends use it affectionately (\"t'es con!\") and it appears constantly in informal speech without quite the bite of \"dickhead\". Still vulgar; avoid in professional contexts.",[45,45,45,45,45],[36761,36764,36767,36770,36773],{"sentence":36762,"translation":36763,"audio":45},"Quel con, j'ai oublie mes cles a la maison.","What an idiot, I forgot my keys at home.",{"sentence":36765,"translation":36766,"audio":45},"Ne fais pas le con, descends de la chaise.","Don't be a fool, get off the chair.",{"sentence":36768,"translation":36769,"audio":45},"Il est completement con, ce type, mais il est sympa.","He's a total moron, that guy, but he's nice.",{"sentence":36771,"translation":36772,"audio":45},"C'est vraiment con ce qui lui est arrivé hier.","What happened to him yesterday is really rotten.",{"sentence":36774,"translation":36775,"audio":45},"Arrête de rire comme un con, ce n'est pas drôle.","Stop laughing like an idiot, it's not funny.",931,"\u002Fkɔ̃\u002F","con",{},{"gender":4512,"pluralForm":36781,"isIrregularPlural":6},"cons","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcon-r",[29677,36784,36785,36786,29683],"imbecile","abruti","connard",{"description":36758},"french\u002Fwords\u002Fcon-r","idiot, dickhead; stupid (vulgar)","JSGX9cntjlmeD6J_gU5zXkBp9W0BBmVXtUaDD9lNngM",{"id":36792,"title":36793,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36794,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36798,"examples":36799,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36815,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36816,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":36817,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36818,"navigation":40,"noun":36819,"partOfSpeech":3521,"path":36821,"pronoun":45,"relatedWords":36822,"seo":36826,"slug":36817,"stem":36827,"tier":89,"translation":36828,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36829,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fattaque.md","Attaque",{"type":47,"value":36795,"toc":36796},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36797},[],[45,45,45,45,45],[36800,36803,36806,36809,36812],{"sentence":36801,"translation":36802,"audio":45},"L'attaque a eu lieu en pleine nuit.","The attack took place in the middle of the night.",{"sentence":36804,"translation":36805,"audio":45},"Il a eu une attaque cardiaque l'année dernière.","He had a heart attack last year.",{"sentence":36807,"translation":36808,"audio":45},"L'equipe a lance une attaque rapide en seconde mi-temps.","The team launched a quick attack in the second half.",{"sentence":36810,"translation":36811,"audio":45},"Le film commence par une grande scène d'attaque.","The film starts with a great attack scene.",{"sentence":36813,"translation":36814,"audio":45},"Sa réponse était une véritable attaque personnelle.","His reply was a real personal attack.",933,"\u002Fatak\u002F","attaque",{},{"gender":3520,"pluralForm":36820,"isIrregularPlural":6},"attaques","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fattaque",[36823,26982,36824,36825,17015],"assaut","agression","offensive",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fattaque","attack","jy4ypc9VUUX_cUe1ImPdAcxb292lcYEQiRXz64c2wpI",{"id":36831,"title":36832,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36833,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36837,"examples":36838,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36857,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36858,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":36859,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36860,"navigation":40,"noun":36861,"partOfSpeech":3521,"path":36863,"pronoun":45,"relatedWords":36864,"seo":36869,"slug":36870,"stem":36871,"tier":89,"translation":36872,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36873,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fboite.md","Boite",{"type":47,"value":36834,"toc":36835},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36836},[],[45,45,45,45,45,45],[36839,36842,36845,36848,36851,36854],{"sentence":36840,"translation":36841,"audio":45},"Range tes affaires dans cette boite.","Put your things in this box.",{"sentence":36843,"translation":36844,"audio":45},"Elle travaille dans une boite d'informatique.","She works at a tech company.",{"sentence":36846,"translation":36847,"audio":45},"On est sortis en boite jusqu'a trois heures du matin.","We went clubbing until three in the morning.",{"sentence":36849,"translation":36850,"audio":45},"J'ai trouvé une vieille boîte sous le lit.","I found an old box under the bed.",{"sentence":36852,"translation":36853,"audio":45},"Sa boîte aux lettres est pleine de publicités.","His letterbox is full of adverts.",{"sentence":36855,"translation":36856,"audio":45},"Sa boîte aux lettres déborde de prospectus.","His letterbox is overflowing with flyers.",934,"\u002Fbwat\u002F","boîte",{},{"gender":3520,"pluralForm":36862,"isIrregularPlural":6},"boîtes","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fboite",[36865,36866,36867,36868,35459],"caisse","paquet","carton","boite-aux-lettres",{"description":50},"boite","french\u002Fwords\u002Fboite","box; nightclub (slang)","qFI3j5JiCSnMWw9jIJ6US0l4NWb2CTNwHW2nTFe0eio",{"id":36875,"title":36876,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36877,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36881,"examples":36882,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36898,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36899,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":36900,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36901,"navigation":40,"noun":36902,"partOfSpeech":3521,"path":36904,"pronoun":45,"relatedWords":36905,"seo":36908,"slug":22923,"stem":36909,"tier":89,"translation":36910,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36911,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fenquete.md","Enquete",{"type":47,"value":36878,"toc":36879},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36880},[],[45,45,45,45,45],[36883,36886,36889,36892,36895],{"sentence":36884,"translation":36885,"audio":45},"La police a ouvert une enquete sur cette affaire.","The police have opened an investigation into this case.",{"sentence":36887,"translation":36888,"audio":45},"Une nouvelle enquête montre que la confiance baisse.","A new survey shows that trust is falling.",{"sentence":36890,"translation":36891,"audio":45},"L'enquete avance lentement mais surement.","The inquiry is progressing slowly but surely.",{"sentence":36893,"translation":36894,"audio":45},"La police mène une enquête sur le vol.","The police are running an inquiry into the theft.",{"sentence":36896,"translation":36897,"audio":45},"Le journaliste a terminé son enquête ce matin.","The journalist finished his investigation this morning.",935,"\u002Fɑ̃kɛt\u002F","enquête",{},{"gender":3520,"pluralForm":36903,"isIrregularPlural":6},"enquêtes","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fenquete",[34877,34882,36906,14334,36907],"investigation","interrogation",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fenquete","investigation, inquiry","LB6DICP5VgB5HKFKIT-Qx3hd1Hx4WsHgFgP5b648-ZE",{"id":36913,"title":36914,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36915,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36919,"examples":36920,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36936,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36937,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26111,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36938,"navigation":40,"noun":36939,"partOfSpeech":3521,"path":36941,"pronoun":45,"relatedWords":36942,"seo":36945,"slug":26111,"stem":36946,"tier":89,"translation":36947,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36948,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvisite.md","Visite",{"type":47,"value":36916,"toc":36917},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36918},[],[45,45,45,45,45],[36921,36924,36927,36930,36933],{"sentence":36922,"translation":36923,"audio":45},"Nous avons reçu la visite de mes parents hier.","My parents came to visit us yesterday.",{"sentence":36925,"translation":36926,"audio":45},"La visite du musee dure environ deux heures.","The tour of the museum lasts about two hours.",{"sentence":36928,"translation":36929,"audio":45},"Je dois prendre un rendez-vous pour une visite medicale.","I need to book an appointment for a medical check-up.",{"sentence":36931,"translation":36932,"audio":45},"Nous attendons la visite de nos cousins ce week-end.","We are expecting our cousins' visit this weekend.",{"sentence":36934,"translation":36935,"audio":45},"La visite du musée dure environ deux heures.","The museum visit lasts about two hours.",936,"\u002Fvizit\u002F",{},{"gender":3520,"pluralForm":36940,"isIrregularPlural":6},"visites","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvisite",[20930,36943,36944,24826,27512],"tournee","invite",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvisite","visit","KW2jk6ESePU_-NppprNR62bBfR--w5bo3fkqWFY-cyk",{"id":36950,"title":36951,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36952,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36956,"examples":36957,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":36973,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":36974,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26979,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":36975,"navigation":40,"noun":36976,"partOfSpeech":3521,"path":36978,"pronoun":45,"relatedWords":36979,"seo":36980,"slug":26979,"stem":36981,"tier":89,"translation":36982,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":36983,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjuge.md","Juge",{"type":47,"value":36953,"toc":36954},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36955},[],[45,45,45,45,45],[36958,36961,36964,36967,36970],{"sentence":36959,"translation":36960,"audio":45},"Le juge a rendu sa décision ce matin au tribunal.","The judge handed down his decision this morning at the court.",{"sentence":36962,"translation":36963,"audio":45},"Elle veut devenir juge après ses etudes.","She wants to become a judge after her studies.",{"sentence":36965,"translation":36966,"audio":45},"Le juge a demandé d'autres preuves avant de décider.","The judge asked for more evidence before deciding.",{"sentence":36968,"translation":36969,"audio":45},"Le juge a demandé le silence dans la salle.","The judge called for silence in the room.",{"sentence":36971,"translation":36972,"audio":45},"C'est à toi de juger si cette offre te convient.","It's up to you to judge whether this offer suits you.",937,"\u002Fʒyʒ\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":36977,"isIrregularPlural":6},"juges","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fjuge",[26980,26973,36033,26983,26981],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fjuge","judge","SsYFThOA8oBhxTQQCN9-AQRwIOzyLQCUjUCOsOUtWsU",{"id":36985,"title":36986,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":36987,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":36991,"examples":36992,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37008,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37009,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":3962,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":37010,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":37011,"pronoun":45,"relatedWords":37012,"seo":37017,"slug":37018,"stem":37019,"tier":89,"translation":37020,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37021,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmoi-meme.md","Moi Meme",{"type":47,"value":36988,"toc":36989},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":36990},[],[45,45,45,45,45],[36993,36996,36999,37002,37005],{"sentence":36994,"translation":36995,"audio":45},"Je l'ai fait moi-même, sans aucune aide.","I did it myself, without any help.",{"sentence":36997,"translation":36998,"audio":45},"Je dois me parler a moi-même parfois.","I need to talk to myself sometimes.",{"sentence":37000,"translation":37001,"audio":45},"Je ne me reconnais plus moi-même.","I don't even recognise myself anymore.",{"sentence":37003,"translation":37004,"audio":45},"J'ai réparé la fenêtre moi-même sans aide professionnelle.","I repaired the window myself without professional help.",{"sentence":37006,"translation":37007,"audio":45},"Je préfère cuisiner moi-même plutôt que de commander à emporter.","I prefer to cook myself rather than order takeaway.",938,"\u002Fmwa mɛm\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmoi-meme",[37013,37014,37015,37016,4021],"toi-meme","lui-meme","elle-meme","soi-meme",{"description":50},"moi-meme","french\u002Fwords\u002Fmoi-meme","myself","3JDel3ZfKVGtgaZfiVm1u1lbE2nhPRgsRhCckcmTUyo",{"id":37023,"title":37024,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37025,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37029,"examples":37030,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37046,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37047,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":37048,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":37049,"navigation":40,"noun":37050,"partOfSpeech":3521,"path":37052,"pronoun":45,"relatedWords":37053,"seo":37056,"slug":37048,"stem":37057,"tier":89,"translation":37058,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37059,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbord.md","Bord",{"type":47,"value":37026,"toc":37027},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37028},[],[45,45,45,45,45],[37031,37034,37037,37040,37043],{"sentence":37032,"translation":37033,"audio":45},"Nous avons mangé au bord de la rivière.","We ate by the river.",{"sentence":37035,"translation":37036,"audio":45},"Il etait au bord des larmes ce matin.","He was on the verge of tears this morning.",{"sentence":37038,"translation":37039,"audio":45},"Le verre est rempli a ras bord.","The glass is filled to the brim.",{"sentence":37041,"translation":37042,"audio":45},"Tous les passagers sont enfin à bord de l'avion.","All the passengers are finally on board the plane.",{"sentence":37044,"translation":37045,"audio":45},"Pose ton verre sur le bord de la table.","Put your glass on the edge of the table.",939,"\u002Fbɔʁ\u002F","bord",{},{"gender":4512,"pluralForm":37051,"isIrregularPlural":6},"bords","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fbord",[11882,27171,37054,27169,37055],"rive","rebord",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fbord","edge, side","yEUrQvtoo3yxunRWaimG-rLaa-HDxwouM6bsgUTN8Lw",{"id":37061,"title":37062,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37063,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37067,"examples":37068,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37084,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37085,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":37086,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":37087,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":37088,"pronoun":45,"relatedWords":37089,"seo":37094,"slug":37086,"stem":37095,"tier":89,"translation":37096,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37097,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdebout.md","Debout",{"type":47,"value":37064,"toc":37065},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37066},[],[45,45,45,45,45],[37069,37072,37075,37078,37081],{"sentence":37070,"translation":37071,"audio":45},"Il reste debout pendant toute la reunion.","He remains standing throughout the meeting.",{"sentence":37073,"translation":37074,"audio":45},"Debout, il est presque sept heures !","Get up, it's almost seven o'clock!",{"sentence":37076,"translation":37077,"audio":45},"Après le grand vent, plus aucun arbre ne tenait debout.","After the strong wind, no trees were left standing.",{"sentence":37079,"translation":37080,"audio":45},"Le vieux pont est toujours debout après trois siècles.","The old bridge is still standing after three centuries.",{"sentence":37082,"translation":37083,"audio":45},"Restez debout jusqu'à la fin de la chanson, s'il vous plaît.","Please remain standing until the end of the song.",940,"\u002Fdəbu\u002F","debout",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdebout",[37090,37091,15612,37092,37093],"assis","leve","vertical","couche",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdebout","standing, upright","FbmrhYS51xLizCeDtIkEvs190JL9zf-GIby0AE_v4do",{"id":37099,"title":37100,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37101,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37105,"examples":37106,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37122,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37123,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":37124,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":37125,"navigation":40,"noun":37126,"partOfSpeech":3521,"path":37128,"pronoun":45,"relatedWords":37129,"seo":37133,"slug":37124,"stem":37134,"tier":89,"translation":37135,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37136,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpreuve.md","Preuve",{"type":47,"value":37102,"toc":37103},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37104},[],[45,45,45,45,45],[37107,37110,37113,37116,37119],{"sentence":37108,"translation":37109,"audio":45},"Tu as une preuve de ce que tu avances ?","Do you have proof of what you're claiming?",{"sentence":37111,"translation":37112,"audio":45},"Cette photo est une preuve très claire.","This photo is very clear evidence.",{"sentence":37114,"translation":37115,"audio":45},"Il a fait preuve d'un grand courage.","He showed great courage.",{"sentence":37117,"translation":37118,"audio":45},"La police cherche encore des preuves dans cette affaire.","The police are still looking for evidence in this case.",{"sentence":37120,"translation":37121,"audio":45},"Ce geste est une preuve de son amitié sincère.","That gesture is proof of his sincere friendship.",942,"\u002Fpʁœv\u002F","preuve",{},{"gender":3520,"pluralForm":37127,"isIrregularPlural":6},"preuves","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpreuve",[37130,37131,37132,33197,2522],"evidence","temoignage","indice",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpreuve","proof, evidence","1SZ8DdiG6nW5YWdv-nKRSbb0RV97X0YK_l0QsR1-Wu4",{"id":21974,"title":21975,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":21976,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":21980,"examples":21981,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":21997,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":21998,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":19172,"lessonNumber":155,"mandarin":45,"meta":21999,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":22000,"pronoun":45,"relatedWords":22001,"seo":22003,"slug":19172,"stem":22004,"tier":89,"translation":22005,"verb":22006,"verbSlugs":45,"__hash__":22007,"pinyin":-1},{"id":37139,"title":37140,"adjective":37141,"audio":45,"author":45,"body":37145,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37149,"examples":37150,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37166,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37167,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":17908,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":37168,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":37169,"pronoun":45,"relatedWords":37170,"seo":37174,"slug":17908,"stem":37175,"tier":89,"translation":37176,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37177,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvivant.md","Vivant",{"feminineForm":37142,"pluralForm":37143,"femininePlural":37144,"isInvariantGender":6},"vivante","vivants","vivantes",{"type":47,"value":37146,"toc":37147},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37148},[],[45,45,45,45,45],[37151,37154,37157,37160,37163],{"sentence":37152,"translation":37153,"audio":45},"Heureusement, tout le monde est sorti vivant de l'accident.","Fortunately, everyone got out of the accident alive.",{"sentence":37155,"translation":37156,"audio":45},"Cette ville est très vivante le soir.","This city is very lively in the evening.",{"sentence":37158,"translation":37159,"audio":45},"Le français est une langue vivante qui change tous les jours.","French is a living language that changes every day.",{"sentence":37161,"translation":37162,"audio":45},"Mon grand-père est encore vivant à quatre-vingt-quinze ans.","My grandfather is still alive at ninety-five.",{"sentence":37164,"translation":37165,"audio":45},"Ce quartier est très vivant le samedi soir.","This neighbourhood is very lively on Saturday evenings.",945,"\u002Fvivɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvivant",[5050,37171,37172,37173,5099],"vif","anime","actif",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvivant","alive, living","5aAcO96bLK1eu5JOCWhVGz4HVGgkbMmQpZj0Np275c4",{"id":37179,"title":37180,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37181,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37185,"examples":37186,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37208,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37209,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6263,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":37210,"navigation":40,"noun":37211,"partOfSpeech":3521,"path":37213,"pronoun":45,"relatedWords":37214,"seo":37218,"slug":6263,"stem":37219,"tier":89,"translation":37220,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37221,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fciel.md","Ciel",{"type":47,"value":37182,"toc":37183},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37184},[],[45,45,45,45,45,45,45],[37187,37190,37193,37196,37199,37202,37205],{"sentence":37188,"translation":37189,"audio":45},"Le ciel est tout bleu ce matin.","The sky is completely blue this morning.",{"sentence":37191,"translation":37192,"audio":45},"Les oiseaux volent haut dans le ciel.","The birds fly high in the sky.",{"sentence":37194,"translation":37195,"audio":45},"Que le ciel te protege !","May heaven protect you!",{"sentence":37197,"translation":37198,"audio":45},"Un grand oiseau a traversé le ciel ce matin.","A large bird crossed the sky this morning.",{"sentence":37200,"translation":37201,"audio":45},"Le ciel se couvre, il va sans doute faire froid.","The sky is clouding over, it will probably get cold.",{"sentence":37203,"translation":37204,"audio":45},"Le ciel était tout noir pendant la nuit.","The sky was completely black during the night.",{"sentence":37206,"translation":37207,"audio":45},"Le ciel devient gris, il va sans doute y avoir un orage.","The sky is turning grey, there will probably be a storm.",946,"\u002Fsjɛl\u002F",{},{"gender":4512,"pluralForm":37212,"isIrregularPlural":40},"cieux","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fciel",[37215,33082,37216,37217,9875],"nuage","etoile","paradis",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fciel","sky; heaven","2-x89y4aDEFBH1ATDxJEQgylaw7_QxVILnHVr_kcO0g",{"id":6329,"title":6330,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":6331,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":6335,"examples":6336,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":6355,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":6356,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":6357,"lessonNumber":385,"mandarin":45,"meta":6358,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":6359,"pronoun":45,"relatedWords":6360,"seo":6365,"slug":6357,"stem":6366,"tier":89,"translation":6367,"verb":6368,"verbSlugs":45,"__hash__":6369,"pinyin":-1},{"id":37224,"title":37225,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37226,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37230,"examples":37231,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37247,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37248,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":37249,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":37250,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":37251,"pronoun":45,"relatedWords":37252,"seo":37253,"slug":37249,"stem":37254,"tier":89,"translation":37255,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37256,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffaites-vous.md","Faites Vous",{"type":47,"value":37227,"toc":37228},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37229},[],[45,45,45,45,45],[37232,37235,37238,37241,37244],{"sentence":37233,"translation":37234,"audio":45},"Que faites-vous ce week-end ?","What are you doing this weekend?",{"sentence":37236,"translation":37237,"audio":45},"Comment faites-vous pour rester si calme ?","How do you manage to stay so calm?",{"sentence":37239,"translation":37240,"audio":45},"Faites-vous partie de l'association ?","Do you belong to the association?",{"sentence":37242,"translation":37243,"audio":45},"Que faites-vous comme travail dans la vie?","What do you do for a living?",{"sentence":37245,"translation":37246,"audio":45},"Comment faites-vous pour rester si calme en réunion?","How do you manage to stay so calm in meetings?",950,"\u002Ffɛt vu\u002F","faites-vous",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffaites-vous",[2505,313,166,2730,2525],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ffaites-vous","do you (formal\u002Fplural); are you doing","RIqYCTVHSJ9T5rMp-qoud5xOBSShogGPfKpXoHklfco",{"id":37258,"title":37259,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37260,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37264,"examples":37265,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37281,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37282,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":37283,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":37284,"navigation":40,"noun":37285,"partOfSpeech":3521,"path":37287,"pronoun":45,"relatedWords":37288,"seo":37293,"slug":37294,"stem":37295,"tier":89,"translation":37296,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37297,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftele.md","Tele",{"type":47,"value":37261,"toc":37262},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37263},[],[45,45,45,45,45],[37266,37269,37272,37275,37278],{"sentence":37267,"translation":37268,"audio":45},"On regarde la tele tous les soirs après diner.","We watch telly every evening after dinner.",{"sentence":37270,"translation":37271,"audio":45},"Eteins la tele, il est tard.","Turn off the TV, it's late.",{"sentence":37273,"translation":37274,"audio":45},"Il y a un bon film a la tele ce soir.","There's a good film on TV tonight.",{"sentence":37276,"translation":37277,"audio":45},"Les enfants regardent trop la télé pendant les vacances d'été.","The children watch too much telly during the summer holidays.",{"sentence":37279,"translation":37280,"audio":45},"Il y a un bon match de foot à la télé ce soir.","There is a good football match on TV tonight.",951,"\u002Ftele\u002F","télé",{},{"gender":3520,"pluralForm":37286,"isIrregularPlural":6},"télés","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftele",[37289,37290,37291,18775,37292],"television","ecran","radio","emission",{"description":50},"tele","french\u002Fwords\u002Ftele","TV, telly","wmmTPY_eBonXt4NXRU4GEWGXw8PTo_CM8vb6JqP_Pik",{"id":15651,"title":15652,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":15653,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":15657,"examples":15658,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":15674,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15675,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":15676,"lessonNumber":71,"mandarin":45,"meta":15677,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":15678,"pronoun":45,"relatedWords":15679,"seo":15682,"slug":14650,"stem":15683,"tier":89,"translation":15684,"verb":15685,"verbSlugs":45,"__hash__":15686,"pinyin":-1},{"id":37300,"title":37301,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37302,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37306,"examples":37307,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37323,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37324,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":1120,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":37325,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":159,"path":37326,"pronoun":45,"relatedWords":37327,"seo":37330,"slug":1120,"stem":37331,"tier":89,"translation":37332,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37333,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpourtant.md","Pourtant",{"type":47,"value":37303,"toc":37304},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37305},[],[45,45,45,45,45],[37308,37311,37314,37317,37320],{"sentence":37309,"translation":37310,"audio":45},"Il n'a pas reussi, pourtant il a beaucoup travaille.","He didn't succeed, yet he worked very hard.",{"sentence":37312,"translation":37313,"audio":45},"C'est pourtant ce que je t'avais dit.","That's what I told you, though.",{"sentence":37315,"translation":37316,"audio":45},"Pourtant, je suis sur de l'avoir laisse ici.","Yet I'm sure I left it here.",{"sentence":37318,"translation":37319,"audio":45},"Il pleut, et pourtant les enfants veulent jouer dehors.","It's raining, and yet the children want to play outside.",{"sentence":37321,"translation":37322,"audio":45},"Je lui ai pourtant dit de fermer la fenêtre avant de partir.","I did tell him to close the window before leaving.",956,"\u002Fpuʁtɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpourtant",[1117,37328,461,1124,37329],"neanmoins","quand-meme",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpourtant","however, yet","g-cD-oSUjEk5PhLBKHkV49GKIyBoX2y45uimtgfx04o",{"id":37335,"title":37336,"adjective":37337,"audio":45,"author":45,"body":37339,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37343,"examples":37344,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37360,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37361,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":20786,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":37362,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":37363,"pronoun":45,"relatedWords":37364,"seo":37368,"slug":20786,"stem":37369,"tier":89,"translation":37370,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37371,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftriste.md","Triste",{"pluralForm":37338,"isInvariantGender":40},"tristes",{"type":47,"value":37340,"toc":37341},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37342},[],[45,45,45,45,45],[37345,37348,37351,37354,37357],{"sentence":37346,"translation":37347,"audio":45},"Elle est triste depuis le depart de son ami.","She's been sad since her friend left.",{"sentence":37349,"translation":37350,"audio":45},"Cette chanson est très triste.","This song is very sad.",{"sentence":37352,"translation":37353,"audio":45},"Ne sois pas triste, on se voit demain matin.","Don't be sad, we'll see each other tomorrow morning.",{"sentence":37355,"translation":37356,"audio":45},"Le chien a l'air triste depuis que son maître est parti.","The dog has looked sad since his owner left.",{"sentence":37358,"translation":37359,"audio":45},"C'est une histoire triste mais très belle à lire.","It's a sad but very beautiful story to read.",957,"\u002Ftʁist\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftriste",[24954,20751,37365,37366,37367],"deprime","joyeux","melancolique",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ftriste","sad","8HGIC4mq4UjNrfyuFDsz9Qy8K7wUr2I0uXut--_iQ4w",{"id":37373,"title":37374,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37375,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37379,"examples":37380,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37396,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37397,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":31159,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":37398,"navigation":40,"noun":37399,"partOfSpeech":3521,"path":37401,"pronoun":45,"relatedWords":37402,"seo":37404,"slug":31159,"stem":37405,"tier":89,"translation":37406,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37407,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdroite.md","Droite",{"type":47,"value":37376,"toc":37377},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37378},[],[45,45,45,45,45],[37381,37384,37387,37390,37393],{"sentence":37382,"translation":37383,"audio":45},"Tourne a droite au prochain feu.","Turn right at the next traffic light.",{"sentence":37385,"translation":37386,"audio":45},"La poste se trouve sur votre droite.","The post office is on your right.",{"sentence":37388,"translation":37389,"audio":45},"Il a vote pour la droite aux dernieres elections.","He voted for the right-wing party in the last election.",{"sentence":37391,"translation":37392,"audio":45},"Tournez à droite après le deuxième feu rouge.","Turn right after the second traffic light.",{"sentence":37394,"translation":37395,"audio":45},"Le magasin de pain se trouve sur votre droite.","The bread shop is on your right.",958,"\u002Fdʁwat\u002F",{},{"gender":3520,"pluralForm":37400,"isIrregularPlural":6},"droites","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdroite",[32357,15612,13160,11882,37403],"tournant",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdroite","right (direction); right-wing","FmaEzlRb7dDPf2URAsWqcYqEEAF_iniVsSVRJBinzZg",{"id":37409,"title":37410,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37411,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37415,"examples":37416,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37432,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37433,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":30253,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":37434,"navigation":40,"noun":37435,"partOfSpeech":3521,"path":37437,"pronoun":45,"relatedWords":37438,"seo":37441,"slug":30253,"stem":37442,"tier":89,"translation":37443,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37444,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgueule.md","Gueule",{"type":47,"value":37412,"toc":37413},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37414},[],[45,45,45,45,45],[37417,37420,37423,37426,37429],{"sentence":37418,"translation":37419,"audio":45},"Ferme ta gueule, j'essaie de dormir !","Shut your mouth, I'm trying to sleep!",{"sentence":37421,"translation":37422,"audio":45},"Le chien a ouvert la gueule très grand.","The dog opened its mouth very wide.",{"sentence":37424,"translation":37425,"audio":45},"Il a une drôle de gueule ce matin.","He's got a funny face on this morning.",{"sentence":37427,"translation":37428,"audio":45},"Ferme la gueule et écoute pour une fois.","Shut your mouth and listen for once.",{"sentence":37430,"translation":37431,"audio":45},"Le chien a ouvert la gueule devant moi.","The dog opened its mouth in front of me.",959,"\u002Fɡœl\u002F",{},{"gender":3520,"pluralForm":37436,"isIrregularPlural":6},"gueules","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fgueule",[37439,23909,11106,37440,11106],"bouche","machoire",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fgueule","mouth (of animal); mug, gob (vulgar)","ii6bFyE6wEVAetauQstWjK-c7ZvTUEU-40bVPHQmHUs",{"id":37446,"title":37447,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37448,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37452,"examples":37453,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37469,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37470,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":37471,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":37472,"navigation":40,"noun":37473,"partOfSpeech":3521,"path":37475,"pronoun":45,"relatedWords":37476,"seo":37481,"slug":37471,"stem":37482,"tier":89,"translation":37483,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37484,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftombe.md","Tombe",{"type":47,"value":37449,"toc":37450},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37451},[],[45,45,45,45,45],[37454,37457,37460,37463,37466],{"sentence":37455,"translation":37456,"audio":45},"Elle est allée prier sur la tombe de sa mère.","She went to pray at her mother's grave.",{"sentence":37458,"translation":37459,"audio":45},"La tombe était couverte de fleurs fraîches.","The grave was covered with fresh flowers.",{"sentence":37461,"translation":37462,"audio":45},"Il reste silencieux comme une tombe.","He stays silent as the grave.",{"sentence":37464,"translation":37465,"audio":45},"Nous avons déposé des fleurs sur la tombe de mon grand-père.","We laid flowers on my grandfather's grave.",{"sentence":37467,"translation":37468,"audio":45},"Nous avons mis des fleurs sur la tombe de mon grand-père.","We put flowers on my grandfather's grave.",960,"\u002Ftɔ̃b\u002F","tombe",{},{"gender":3520,"pluralForm":37474,"isIrregularPlural":6},"tombes","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftombe",[37477,5050,37478,37479,37480],"cimetiere","tombeau","enterrement","pierre",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ftombe","grave, tomb","RCZF3H8I442vd6L-4GOMJDjkF9WQXKFwvG9-LII0xsw",{"id":37486,"title":37487,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37488,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37492,"examples":37493,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37509,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37510,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":37511,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":37512,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":37513,"pronoun":45,"relatedWords":37514,"seo":37520,"slug":37511,"stem":37521,"tier":89,"translation":37522,"verb":37523,"verbSlugs":45,"__hash__":37572,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsentir.md","Sentir",{"type":47,"value":37489,"toc":37490},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37491},[],[45,45,45,45,45],[37494,37497,37500,37503,37506],{"sentence":37495,"translation":37496,"audio":45},"Je ne sens plus mes pieds tellement il fait froid.","I can't feel my feet, it's that cold.",{"sentence":37498,"translation":37499,"audio":45},"Ca sent bon dans la cuisine.","It smells lovely in the kitchen.",{"sentence":37501,"translation":37502,"audio":45},"Elle se sent mieux après une bonne nuit de sommeil.","She feels better after a good night's sleep.",{"sentence":37504,"translation":37505,"audio":45},"Ça sent très bon dans la cuisine ce matin.","It smells lovely in the kitchen this morning.",{"sentence":37507,"translation":37508,"audio":45},"Je me sens beaucoup mieux après quelques jours de repos.","I feel much better after a few days of rest.",961,"\u002Fsɑ̃tiʁ\u002F","sentir",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsentir",[37515,37516,37517,37518,37519],"ressentir","toucher","gouter","percevoir","respirer",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsentir","to feel, to smell",{"verbType":24870,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":37524},{"paradigm":2520,"gerund":37525,"pastParticiple":37526,"pastParticipleFeminine":37527,"pastParticiplePlural":37528,"pastParticipleFemininePlural":37529,"indicative":37530,"subjunctive":37560,"imperative":37571},"sentant","senti","sentie","sentis","senties",{"present":37531,"imperfect":37536,"preterite":37542,"future":37547,"conditional":37554},[9421,9421,37532,37533,37534,37535],"sent","sentons","sentez","sentent",[37537,37537,37538,37539,37540,37541],"sentais","sentait","sentions","sentiez","sentaient",[37528,37528,37543,37544,37545,37546],"sentit","sentîmes","sentîtes","sentirent",[37548,37549,37550,37551,37552,37553],"sentirai","sentiras","sentira","sentirons","sentirez","sentiront",[37555,37555,37556,37557,37558,37559],"sentirais","sentirait","sentirions","sentiriez","sentiraient",{"present":37561,"imperfect":37564},[37562,37563,37562,37539,37540,37535],"sente","sentes",[37565,37566,37567,37568,37569,37570],"sentisse","sentisses","sentît","sentissions","sentissiez","sentissent",[9421,37533,37534],"SRv5C2N4AsOZomfNh0bzfastE_3bEvcCAyCmbOrgGY0",{"id":32526,"title":32527,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":32528,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":32532,"examples":32533,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":32549,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":32550,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":13244,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":32551,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":32552,"pronoun":45,"relatedWords":32553,"seo":32555,"slug":13244,"stem":32556,"tier":89,"translation":32557,"verb":32558,"verbSlugs":45,"__hash__":32608,"pinyin":-1},{"id":37575,"title":37576,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37577,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37581,"examples":37582,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37598,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37599,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":37600,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":37601,"navigation":40,"noun":37602,"partOfSpeech":3521,"path":37603,"pronoun":45,"relatedWords":37604,"seo":37609,"slug":37600,"stem":37610,"tier":89,"translation":37611,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37612,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftravers.md","Travers",{"type":47,"value":37578,"toc":37579},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37580},[],[45,45,45,45,45],[37583,37586,37589,37592,37595],{"sentence":37584,"translation":37585,"audio":45},"Le soleil entre à travers la fenêtre ouverte.","The sun comes in through the open window.",{"sentence":37587,"translation":37588,"audio":45},"Tout le monde a ses petits travers.","Everyone has their little quirks.",{"sentence":37590,"translation":37591,"audio":45},"Il regarde toujours de travers ses voisins.","He always looks askance at his neighbours.",{"sentence":37593,"translation":37594,"audio":45},"Nous avons marché à travers la forêt jusqu'au lac.","We walked through the forest as far as the lake.",{"sentence":37596,"translation":37597,"audio":45},"Chacun a ses petits travers, c'est humain.","Everyone has their little quirks, it's human.",963,"\u002Ftʁavɛʁ\u002F","travers",{},{"gender":4512,"pluralForm":37600,"isIrregularPlural":6},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ftravers",[37605,37606,11882,37607,37608],"defaut","biais","milieu","obliquement",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ftravers","through (à travers); flaw, oddity","2-IDHM42TnBai4VHMKWTfUQN68Z9wZ3jDiMAT_rMYa8",{"id":37614,"title":37615,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37616,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37620,"examples":37621,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37637,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37638,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":37639,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":37640,"navigation":40,"noun":37641,"partOfSpeech":3521,"path":37643,"pronoun":45,"relatedWords":37644,"seo":37646,"slug":6860,"stem":37647,"tier":89,"translation":37648,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37649,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsante.md","Sante",{"type":47,"value":37617,"toc":37618},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37619},[],[45,45,45,45,45],[37622,37625,37628,37631,37634],{"sentence":37623,"translation":37624,"audio":45},"Sa santé va beaucoup mieux depuis quelques mois.","His health has been much better for a few months.",{"sentence":37626,"translation":37627,"audio":45},"Le sport est essentiel pour la sante.","Sport is essential for one's health.",{"sentence":37629,"translation":37630,"audio":45},"A ta sante !","Cheers!",{"sentence":37632,"translation":37633,"audio":45},"Sa santé s'améliore depuis qu'il a arrêté de fumer.","His health has been improving since he quit smoking.",{"sentence":37635,"translation":37636,"audio":45},"À ta santé et à celle de toute ta famille.","To your health and to that of your whole family.",964,"\u002Fsɑ̃te\u002F","santé",{},{"gender":3520,"pluralForm":37642,"isIrregularPlural":6},"santés","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsante",[22882,22886,30632,36175,37645],"bien-etre",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsante","health","-Hpk3waYcLwH21zpit8aoh_89eyQzv0KWyntDN0KfhU",{"id":37651,"title":37652,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37653,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37657,"examples":37658,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37674,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37675,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":37676,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":37677,"navigation":40,"noun":37678,"partOfSpeech":3521,"path":37680,"pronoun":45,"relatedWords":37681,"seo":37684,"slug":37676,"stem":37685,"tier":89,"translation":37686,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37687,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdossier.md","Dossier",{"type":47,"value":37654,"toc":37655},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37656},[],[45,45,45,45,45],[37659,37662,37665,37668,37671],{"sentence":37660,"translation":37661,"audio":45},"J'ai prepare le dossier pour la reunion.","I prepared the file for the meeting.",{"sentence":37663,"translation":37664,"audio":45},"Le juge etudie le dossier avec attention.","The judge is studying the case carefully.",{"sentence":37666,"translation":37667,"audio":45},"Range ce dossier dans le tiroir du bas.","Put this folder in the bottom drawer.",{"sentence":37669,"translation":37670,"audio":45},"Le dossier est posé sur le bureau du directeur.","The file is sitting on the director's desk.",{"sentence":37672,"translation":37673,"audio":45},"Tu as oublié un document important dans ton dossier.","You forgot an important document in your file.",965,"\u002Fdɔsje\u002F","dossier",{},{"gender":4512,"pluralForm":37679,"isIrregularPlural":6},"dossiers","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdossier",[25797,37682,12662,24290,37683],"fichier","papier",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdossier","file, folder, case","kJkLwNonFLj73KBzRL2pvIEs1CrtAkUDOIMBEZ3KQ-4",{"id":37689,"title":37690,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37691,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37695,"examples":37696,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37712,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37713,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":37714,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":37715,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":37716,"pronoun":45,"relatedWords":37717,"seo":37720,"slug":37714,"stem":37721,"tier":89,"translation":37722,"verb":37723,"verbSlugs":45,"__hash__":37724,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcoucher.md","Coucher",{"type":47,"value":37692,"toc":37693},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37694},[],[45,45,45,45,45],[37697,37700,37703,37706,37709],{"sentence":37698,"translation":37699,"audio":45},"Je me couche tôt ce soir, je suis très fatigué.","I'm going to bed early tonight, I'm very tired.",{"sentence":37701,"translation":37702,"audio":45},"Couche les enfants, il est presque vingt heures.","Put the children to bed, it's almost eight.",{"sentence":37704,"translation":37705,"audio":45},"Le coucher de soleil sur la plage etait magnifique.","The sunset on the beach was magnificent.",{"sentence":37707,"translation":37708,"audio":45},"Le bébé refuse de se coucher avant ses parents.","The baby refuses to go to bed before his parents.",{"sentence":37710,"translation":37711,"audio":45},"Hier soir, je me suis couché vers minuit.","Last night, I went to bed around midnight.",969,"\u002Fkuʃe\u002F","coucher",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcoucher",[21075,37718,21069,9336,37719],"lever","reposer",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcoucher","to lie down, to go to bed",{"verbType":5977,"isReflexive":40,"isAuxiliary":6},"JsnCk4P_XFo4zqibpfvppNeb3wcg8aOM2tuBHkTloJQ",{"id":37726,"title":37727,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37728,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37732,"examples":37733,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37749,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37750,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":30398,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":37751,"navigation":40,"noun":37752,"partOfSpeech":3521,"path":37754,"pronoun":45,"relatedWords":37755,"seo":37758,"slug":30398,"stem":37759,"tier":89,"translation":37760,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37761,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcuisine.md","Cuisine",{"type":47,"value":37729,"toc":37730},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37731},[],[45,45,45,45,45],[37734,37737,37740,37743,37746],{"sentence":37735,"translation":37736,"audio":45},"La cuisine est la pièce la plus agréable de la maison.","The kitchen is the nicest room in the house.",{"sentence":37738,"translation":37739,"audio":45},"J'adore la cuisine de ma grand-mère, surtout ses gâteaux.","I love my grandmother's cooking, especially her cakes.",{"sentence":37741,"translation":37742,"audio":45},"Il fait la cuisine tous les soirs pour sa famille.","He cooks every evening for his family.",{"sentence":37744,"translation":37745,"audio":45},"On a refait toute la cuisine l'année dernière.","We redid the entire kitchen last year.",{"sentence":37747,"translation":37748,"audio":45},"Notre cuisine est petite mais très claire.","Our kitchen is small but very bright.",970,"\u002Fkɥizin\u002F",{},{"gender":3520,"pluralForm":37753,"isIrregularPlural":6},"cuisines","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcuisine",[15270,21077,18364,37756,37757],"cuisiner","plat",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcuisine","kitchen; cuisine, cooking","CcaxoiJEceNzy4Nkizud6Z91T8TPQBZFddPpKo35SNc",{"id":37763,"title":37764,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37765,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37769,"examples":37770,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37786,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37787,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":37788,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":37789,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":15006,"path":37790,"pronoun":45,"relatedWords":37791,"seo":37793,"slug":37788,"stem":37794,"tier":89,"translation":37795,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37796,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpouvez-vous.md","Pouvez Vous",{"type":47,"value":37766,"toc":37767},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37768},[],[45,45,45,45,45],[37771,37774,37777,37780,37783],{"sentence":37772,"translation":37773,"audio":45},"Pouvez-vous m'aider a porter ces sacs ?","Can you help me carry these bags?",{"sentence":37775,"translation":37776,"audio":45},"Pouvez-vous repeter votre question, s'il vous plait ?","Can you repeat your question, please?",{"sentence":37778,"translation":37779,"audio":45},"Pouvez-vous me dire ou se trouve la gare ?","Can you tell me where the station is?",{"sentence":37781,"translation":37782,"audio":45},"Pouvez-vous répéter votre nom plus lentement, s'il vous plaît ?","Can you repeat your name more slowly, please?",{"sentence":37784,"translation":37785,"audio":45},"Pouvez-vous me dire où se trouve la sortie de secours ?","Can you tell me where the emergency exit is?",972,"\u002Fpuve vu\u002F","pouvez-vous",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fpouvez-vous",[4416,313,15761,24406,37792],"savez-vous",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fpouvez-vous","can you (formal\u002Fplural)","X3wyhp4kLqg2Efy_vr9R-onhH8pm9adBPucLa6HTuaM",{"id":37798,"title":37799,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37800,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37804,"examples":37805,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37821,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37822,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":37823,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":37824,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":37825,"pronoun":45,"relatedWords":37826,"seo":37830,"slug":37823,"stem":37831,"tier":89,"translation":37832,"verb":37833,"verbSlugs":45,"__hash__":37834,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsignifier.md","Signifier",{"type":47,"value":37801,"toc":37802},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37803},[],[45,45,45,45,45],[37806,37809,37812,37815,37818],{"sentence":37807,"translation":37808,"audio":45},"Que signifie ce mot en anglais ?","What does this word mean in English?",{"sentence":37810,"translation":37811,"audio":45},"Son silence signifiait qu'elle n'etait pas d'accord.","Her silence meant she did not agree.",{"sentence":37813,"translation":37814,"audio":45},"Cela ne signifie pas grand-chose pour moi.","That does not mean much to me.",{"sentence":37816,"translation":37817,"audio":45},"Qu'est-ce que ce mot signifie exactement en français moderne ?","What does this word mean exactly in modern French?",{"sentence":37819,"translation":37820,"audio":45},"Son silence signifie qu'elle n'est pas d'accord avec nous.","Her silence means she does not agree with us.",973,"\u002Fsi.ɲi.fje\u002F","signifier",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fsignifier",[37827,9421,37828,37829,8350],"vouloir-dire","definition","exprimer",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fsignifier","to mean",{"verbType":5977,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6},"LyN8ynqvGGKWzd5oNfDsaylRtPGEFdavvIldCwp2X1o",{"id":37836,"title":37837,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37838,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37842,"examples":37843,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37859,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37860,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":24296,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":37861,"navigation":40,"noun":37862,"partOfSpeech":3521,"path":37864,"pronoun":45,"relatedWords":37865,"seo":37868,"slug":24296,"stem":37869,"tier":89,"translation":37870,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37871,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frelation.md","Relation",{"type":47,"value":37839,"toc":37840},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37841},[],[45,45,45,45,45],[37844,37847,37850,37853,37856],{"sentence":37845,"translation":37846,"audio":45},"Ils ont une relation très proche depuis l'enfance.","They have had a very close relationship since childhood.",{"sentence":37848,"translation":37849,"audio":45},"Quelle est ta relation avec lui exactement ?","What's your relationship with him exactly?",{"sentence":37851,"translation":37852,"audio":45},"Il a beaucoup de relations dans le monde de la musique.","He has many connections in the music world.",{"sentence":37854,"translation":37855,"audio":45},"Leur relation est devenue plus simple depuis qu'ils se parlent.","Their relationship has become easier since they started talking.",{"sentence":37857,"translation":37858,"audio":45},"Il y a une relation directe entre le sommeil et la concentration.","There is a direct relationship between sleep and concentration.",975,"\u002Fʁəlasjɔ̃\u002F",{},{"gender":3520,"pluralForm":37863,"isIrregularPlural":6},"relations","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Frelation",[24297,24290,37866,37867,12225],"amitie","couple",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Frelation","relationship","ghpNITZVObqJNqSFVjmanCLslGCkzaD8cZ5xX831Ccg",{"id":37873,"title":37874,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37875,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37879,"examples":37880,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37896,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37897,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":37898,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":37899,"navigation":40,"noun":37900,"partOfSpeech":3521,"path":37902,"pronoun":45,"relatedWords":37903,"seo":37904,"slug":37898,"stem":37905,"tier":89,"translation":37906,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37907,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcentre.md","Centre",{"type":47,"value":37876,"toc":37877},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37878},[],[45,45,45,45,45],[37881,37884,37887,37890,37893],{"sentence":37882,"translation":37883,"audio":45},"Nous habitons au centre de la ville.","We live in the city centre.",{"sentence":37885,"translation":37886,"audio":45},"Le centre commercial ferme a vingt et une heures.","The shopping centre closes at nine.",{"sentence":37888,"translation":37889,"audio":45},"Place la lampe au centre de la table.","Place the lamp in the centre of the table.",{"sentence":37891,"translation":37892,"audio":45},"Elle suit ses cours dans un centre de formation.","She takes her courses at a training centre.",{"sentence":37894,"translation":37895,"audio":45},"Au centre du tableau, on voit un vieil homme.","In the centre of the painting, you can see an old man.",976,"\u002Fsɑ̃tʁ\u002F","centre",{},{"gender":4512,"pluralForm":37901,"isIrregularPlural":6},"centres","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcentre",[37607,13923,14938,37048,5566],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcentre","centre, middle","EwYBuyrHbGZ_a0l5fU_3XeZ_qN3uzXeWxdNuNn8_lPg",{"id":37909,"title":37910,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37911,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37915,"examples":37916,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37932,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37933,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":37934,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":37935,"navigation":40,"noun":37936,"partOfSpeech":3521,"path":37938,"pronoun":45,"relatedWords":37939,"seo":37941,"slug":37934,"stem":37942,"tier":89,"translation":37943,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37944,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdame.md","Dame",{"type":47,"value":37912,"toc":37913},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37914},[],[45,45,45,45,45],[37917,37920,37923,37926,37929],{"sentence":37918,"translation":37919,"audio":45},"Cette dame habite dans le quartier depuis longtemps.","This lady has lived in the neighbourhood for a long time.",{"sentence":37921,"translation":37922,"audio":45},"Une dame agee m'a demande son chemin.","An elderly lady asked me for directions.",{"sentence":37924,"translation":37925,"audio":45},"Mesdames et messieurs, votre attention s'il vous plait.","Ladies and gentlemen, your attention please.",{"sentence":37927,"translation":37928,"audio":45},"La dame du premier étage garde toujours nos paquets.","The lady on the first floor always keeps our parcels for us.",{"sentence":37930,"translation":37931,"audio":45},"Aux échecs, la dame est la pièce la plus puissante.","In chess, the queen is the most powerful piece.",977,"\u002Fdam\u002F","dame",{},{"gender":3520,"pluralForm":37937,"isIrregularPlural":6},"dames","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdame",[6039,8629,8562,37940,6692],"demoiselle",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdame","lady","AXU-IQzo1-7A4z_ASqKLJptjwLdXxEJa-ULKAU0HIYY",{"id":37946,"title":37947,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37948,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37952,"examples":37953,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":37971,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":37972,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":37973,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":37974,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":119,"path":37975,"pronoun":37976,"relatedWords":37981,"seo":37982,"slug":37973,"stem":37983,"tier":89,"translation":37984,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":37985,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchacun.md","Chacun",{"type":47,"value":37949,"toc":37950},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37951},[],[45,45,45,45,45,45],[37954,37956,37959,37962,37965,37968],{"sentence":20881,"translation":37955,"audio":45},"Each person has their own opinion on the matter.",{"sentence":37957,"translation":37958,"audio":45},"Chacun pour soi, comme on dit.","Every man for himself, as they say.",{"sentence":37960,"translation":37961,"audio":45},"Chacune des filles a reçu un cadeau.","Each of the girls received a gift.",{"sentence":37963,"translation":37964,"audio":45},"Chacun ses goûts, je ne juge pas.","Each to their own, I'm not judging.",{"sentence":37966,"translation":37967,"audio":45},"À chacun selon ses besoins, comme on dit souvent.","To each according to their needs, as people often say.",{"sentence":37969,"translation":37970,"audio":45},"Chacun de mes amis a apporté un plat différent.","Each of my friends brought a different dish.",978,"\u002Fʃakœ̃\u002F","chacun",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchacun",{"forms":37977},[37978],{"form":37979,"label":37980},"chacune","feminine singular",[4373,2008,688,604,536],{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fchacun","each one, everyone","623PwCTNvw8vjDUakGfFVN4xYw1fAqIcGVp8o3JxY-w",{"id":37987,"title":37988,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":37989,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":37993,"examples":37994,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":38010,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":38011,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":22625,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":38012,"navigation":40,"noun":38013,"partOfSpeech":3521,"path":38015,"pronoun":45,"relatedWords":38016,"seo":38020,"slug":22625,"stem":38021,"tier":89,"translation":38022,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":38023,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchanson.md","Chanson",{"type":47,"value":37990,"toc":37991},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":37992},[],[45,45,45,45,45],[37995,37998,38001,38004,38007],{"sentence":37996,"translation":37997,"audio":45},"C'est ma chanson préférée depuis mes années de jeunesse.","It's been my favourite song since my youth.",{"sentence":37999,"translation":38000,"audio":45},"Elle écrit ses propres chansons en français.","She writes her own songs in French.",{"sentence":38002,"translation":38003,"audio":45},"Cette chanson me fait toujours pleurer.","This song always makes me cry.",{"sentence":38005,"translation":38006,"audio":45},"Une vieille chanson passait à la radio.","An old song was playing on the radio.",{"sentence":38008,"translation":38009,"audio":45},"Les enfants ont appris une chanson à l'école.","The children learnt a song at school.",979,"\u002Fʃɑ̃sɔ̃\u002F",{},{"gender":3520,"pluralForm":38014,"isIrregularPlural":6},"chansons","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fchanson",[15680,9875,38017,38018,38019],"chanteur","melodie","refrain",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fchanson","song","wedWjhZQBEkdonWhxFpoyIN8eyj5bNRttO1fsqYkZuE",{"id":38025,"title":38026,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":38027,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":38031,"examples":38032,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":38047,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":38048,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":30252,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":38049,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":38050,"pronoun":45,"relatedWords":38051,"seo":38054,"slug":30252,"stem":38055,"tier":89,"translation":38056,"verb":38057,"verbSlugs":45,"__hash__":38108,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffoutre.md","Foutre",{"type":47,"value":38028,"toc":38029},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":38030},[],[45,45,45,45,45],[38033,38036,38039,38042,38045],{"sentence":38034,"translation":38035,"audio":45},"Je m'en fous completement de ce qu'il pense.","I don't give a damn what he thinks.",{"sentence":38037,"translation":38038,"audio":45},"Qu'est-ce que tu fous ici a cette heure ?","What the hell are you doing here at this hour?",{"sentence":38040,"translation":38041,"audio":45},"Fous-moi la paix, je suis occupé.","Leave me alone, I'm busy.",{"sentence":38043,"translation":38044,"audio":45},"Mais qu'est-ce que tu fous depuis une heure?","What on earth have you been doing for an hour?",{"sentence":38046,"translation":38035,"audio":45},"Je m'en fous complètement de ce qu'il pense.",980,"\u002Ffutʁ\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Ffoutre",[2505,2511,38052,38053,14478],"ficher","balancer",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Ffoutre","to put, to do (vulgar slang); to give a damn",{"verbType":8419,"isReflexive":6,"isAuxiliary":6,"conjugation":38058},{"paradigm":2520,"gerund":38059,"pastParticiple":38060,"pastParticipleFeminine":38061,"pastParticiplePlural":38062,"pastParticipleFemininePlural":38063,"indicative":38064,"subjunctive":38096,"imperative":38107},"foutant","foutu","foutue","foutus","foutues",{"present":38065,"imperfect":38071,"preterite":38077,"future":38083,"conditional":38090},[38066,38066,38067,38068,38069,38070],"fous","fout","foutons","foutez","foutent",[38072,38072,38073,38074,38075,38076],"foutais","foutait","foutions","foutiez","foutaient",[38078,38078,38079,38080,38081,38082],"foutis","foutit","foutîmes","foutîtes","foutirent",[38084,38085,38086,38087,38088,38089],"foutrai","foutras","foutra","foutrons","foutrez","foutront",[38091,38091,38092,38093,38094,38095],"foutrais","foutrait","foutrions","foutriez","foutraient",{"present":38097,"imperfect":38100},[38098,38099,38098,38074,38075,38070],"foute","foutes",[38101,38102,38103,38104,38105,38106],"foutisse","foutisses","foutît","foutissions","foutissiez","foutissent",[38066,38068,38069],"6J_lVaWN6A763Pb0BhNnfQYzWnFnzq-Peiy6uXCTFUs",{"id":32182,"title":32183,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":32184,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":32188,"examples":32189,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":32205,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":32206,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":32207,"lessonNumber":15747,"mandarin":45,"meta":32208,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":2507,"path":32209,"pronoun":45,"relatedWords":32210,"seo":32215,"slug":32207,"stem":32216,"tier":89,"translation":32217,"verb":32218,"verbSlugs":45,"__hash__":32219,"pinyin":-1},{"id":38111,"title":38112,"adjective":38113,"audio":45,"author":45,"body":38117,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":38121,"examples":38122,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":38141,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":38142,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":26900,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":38143,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":38144,"pronoun":45,"relatedWords":38145,"seo":38148,"slug":26900,"stem":38149,"tier":89,"translation":38150,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":38151,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fblanc.md","Blanc",{"feminineForm":38114,"pluralForm":38115,"femininePlural":38116,"isInvariantGender":6},"blanche","blancs","blanches",{"type":47,"value":38118,"toc":38119},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":38120},[],[45,45,45,45,45,45],[38123,38126,38129,38132,38135,38138],{"sentence":38124,"translation":38125,"audio":45},"Elle porte une robe blanche pour son mariage.","She's wearing a white dress for her wedding.",{"sentence":38127,"translation":38128,"audio":45},"Le mur du salon est tout blanc.","The living room wall is all white.",{"sentence":38130,"translation":38131,"audio":45},"Il prefere le vin blanc au vin rouge.","He prefers white wine to red wine.",{"sentence":38133,"translation":38134,"audio":45},"Ses cheveux sont devenus tout blancs en quelques années.","His hair has gone completely white in just a few years.",{"sentence":38136,"translation":38137,"audio":45},"Le mur blanc de la cuisine a besoin d'être nettoyé.","The white wall of the kitchen needs to be cleaned.",{"sentence":38139,"translation":38140,"audio":45},"Elle porte un joli chemisier blanc aujourd'hui.","She is wearing a nice white blouse today.",982,"\u002Fblɑ̃\u002F",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fblanc",[26862,23427,38146,38147,30479],"neige","lait",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fblanc","white","4OuVxL5y-6B7HCTzKv7xtFtft5YvPto5-4dXhoA09mM",{"id":26372,"title":26373,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":26374,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":26378,"examples":26379,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":26395,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":26396,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":4372,"lessonNumber":3762,"mandarin":45,"meta":26397,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":802,"path":26398,"pronoun":45,"relatedWords":26399,"seo":26401,"slug":4372,"stem":26402,"tier":89,"translation":26403,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":26404,"pinyin":-1},{"id":38154,"title":38155,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":38156,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":38160,"examples":38161,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":38177,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":15642,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":38178,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":38179,"navigation":40,"noun":38180,"partOfSpeech":3521,"path":38182,"pronoun":45,"relatedWords":38183,"seo":38186,"slug":38178,"stem":38187,"tier":89,"translation":38188,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":38189,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdon.md","Don",{"type":47,"value":38157,"toc":38158},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":38159},[],[45,45,45,45,45],[38162,38165,38168,38171,38174],{"sentence":38163,"translation":38164,"audio":45},"Elle a un vrai don pour la musique depuis l'enfance.","She has a real gift for music since childhood.",{"sentence":38166,"translation":38167,"audio":45},"L'association vit grace aux dons des particuliers.","The charity lives off donations from individuals.",{"sentence":38169,"translation":38170,"audio":45},"Faire un don, c'est aider les gens qui en ont besoin.","Giving a donation means helping people who need it.",{"sentence":38172,"translation":38173,"audio":45},"Elle a un vrai don pour les langues étrangères.","She has a real gift for foreign languages.",{"sentence":38175,"translation":38176,"audio":45},"Ils ont fait un don généreux à l'association.","They made a generous donation to the charity.",985,"don",{},{"gender":4512,"pluralForm":38181,"isIrregularPlural":6},"dons","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdon",[25287,38184,14788,38185,14436],"talent","contribution",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdon","gift, donation","Zv1NJytd9Wk7LY6uNa_sHZd80otg7eqhQsD85plV24E",{"id":38191,"title":38192,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":38193,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":38197,"examples":38198,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":38214,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":38215,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":38216,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":38217,"navigation":40,"noun":38218,"partOfSpeech":3521,"path":38220,"pronoun":45,"relatedWords":38221,"seo":38223,"slug":23116,"stem":38224,"tier":89,"translation":38225,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":38226,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fame.md","Ame",{"type":47,"value":38194,"toc":38195},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":38196},[],[45,45,45,45,45],[38199,38202,38205,38208,38211],{"sentence":38200,"translation":38201,"audio":45},"La musique nourrit l'âme.","Music nourishes the soul.",{"sentence":38203,"translation":38204,"audio":45},"C'est l'âme du village qui est en train de disparaitre.","It's the soul of the village that is disappearing.",{"sentence":38206,"translation":38207,"audio":45},"Il n'y avait pas une âme qui vive dans la rue.","There wasn't a single soul in the street.",{"sentence":38209,"translation":38210,"audio":45},"Cet écrivain met toute son âme dans chacun de ses romans.","This writer puts his whole soul into each of his novels.",{"sentence":38212,"translation":38213,"audio":45},"Ils sont vraiment des âmes sœurs, on le voit tout de suite.","They are truly soulmates, you can see it straight away.",986,"\u002Fɑm\u002F","âme",{},{"gender":3520,"pluralForm":38219,"isIrregularPlural":6},"âmes","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fame",[23108,13923,38222,11103,5099],"conscience",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fame","soul","DLNa3u7d3c9tIB986g0FjhX2ita7kbajK2NdiQJBYZQ",{"id":38228,"title":38229,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":38230,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":38234,"examples":38235,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":38251,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":38252,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":38253,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":38254,"navigation":40,"noun":38255,"partOfSpeech":3521,"path":38257,"pronoun":45,"relatedWords":38258,"seo":38260,"slug":21809,"stem":38261,"tier":89,"translation":15512,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":38262,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmaniere.md","Maniere",{"type":47,"value":38231,"toc":38232},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":38233},[],[45,45,45,45,45],[38236,38239,38242,38245,38248],{"sentence":38237,"translation":38238,"audio":45},"Il y a plusieurs manieres de regler ce probleme.","There are several ways to solve this problem.",{"sentence":38240,"translation":38241,"audio":45},"Sa manière de parler m'enerve un peu.","His way of speaking annoys me a bit.",{"sentence":38243,"translation":38244,"audio":45},"Cet enfant n'a pas de bonnes manieres a table.","This child has no good manners at the table.",{"sentence":38246,"translation":38247,"audio":45},"Elle parle d'une manière très calme et posée.","She speaks in a very calm and measured way.",{"sentence":38249,"translation":38250,"audio":45},"De toute manière, nous devons partir avant midi.","In any case, we have to leave before midday.",987,"\u002Fmanjɛʁ\u002F","manière",{},{"gender":3520,"pluralForm":38256,"isIrregularPlural":6},"manières","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fmaniere",[15510,22729,22735,38259,21803],"style",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fmaniere","dsZOICMLPEggcYjYTn8DY4qv4cmOwViifLiwUv4YbPo",{"id":38264,"title":38265,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":38266,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":38270,"examples":38271,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":38287,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":38288,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":38289,"lessonNumber":565,"mandarin":45,"meta":38290,"navigation":40,"noun":38291,"partOfSpeech":3521,"path":38293,"pronoun":45,"relatedWords":38294,"seo":38297,"slug":38289,"stem":38298,"tier":89,"translation":38299,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":38300,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fflics.md","Flics",{"type":47,"value":38267,"toc":38268},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":38269},[],[45,45,45,45,45],[38272,38275,38278,38281,38284],{"sentence":38273,"translation":38274,"audio":45},"Les flics sont arrives a six heures du matin.","The cops arrived at six in the morning.",{"sentence":38276,"translation":38277,"audio":45},"Son frère est flic depuis dix ans.","His brother has been a cop for ten years.",{"sentence":38279,"translation":38280,"audio":45},"Attention, voila les flics !","Watch out, here come the cops!",{"sentence":38282,"translation":38283,"audio":45},"Les flics ont fouille la voiture pendant une heure.","The cops searched the car for an hour.",{"sentence":38285,"translation":38286,"audio":45},"Un flic en civil m'a demande mes papiers.","A plain-clothes cop asked for my ID.",907,"\u002Fflik\u002F","flic",{},{"gender":4512,"pluralForm":38292,"isIrregularPlural":6},"flics","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fflics",[38295,19814,14334,38296,32940],"policier","gendarme",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fflics","cop (slang)","JKdM5YLoS4V-jQFSad94FvlFqojjU3dMLsABjL5CZKc",{"id":38302,"title":38303,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":38304,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":38308,"examples":38309,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":38325,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":38326,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":38327,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":38328,"navigation":40,"noun":38329,"partOfSpeech":3521,"path":38331,"pronoun":45,"relatedWords":38332,"seo":38336,"slug":38337,"stem":38338,"tier":89,"translation":38337,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":38339,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdecision.md","Decision",{"type":47,"value":38305,"toc":38306},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":38307},[],[45,45,45,45,45],[38310,38313,38316,38319,38322],{"sentence":38311,"translation":38312,"audio":45},"Il a pris une decision difficile mais necessaire.","He made a difficult but necessary decision.",{"sentence":38314,"translation":38315,"audio":45},"Cette decision ne te concerne pas.","This decision doesn't concern you.",{"sentence":38317,"translation":38318,"audio":45},"La décision finale est celle du directeur.","The final decision is the director's.",{"sentence":38320,"translation":38321,"audio":45},"Prendre une bonne décision exige souvent un peu de patience.","Making a good decision often requires a bit of patience.",{"sentence":38323,"translation":38324,"audio":45},"Sa décision de partir a surpris toute l'équipe.","His decision to leave surprised the whole team.",989,"\u002Fdesizjɔ̃\u002F","décision",{},{"gender":3520,"pluralForm":38330,"isIrregularPlural":6},"décisions","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdecision",[19470,38333,38334,29978,38335],"resolution","verdict","jugement",{"description":50},"decision","french\u002Fwords\u002Fdecision","7dYrLdmtQXFa5YW2DxfLnhS_wgHPcA4BO5BnahLhe9s",{"id":38341,"title":38342,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":38343,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":38347,"examples":38348,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":38364,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":38365,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":38366,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":38367,"navigation":40,"noun":38368,"partOfSpeech":3521,"path":38370,"pronoun":45,"relatedWords":38371,"seo":38374,"slug":38366,"stem":38375,"tier":89,"translation":38376,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":38377,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcompagnie.md","Compagnie",{"type":47,"value":38344,"toc":38345},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":38346},[],[45,45,45,45,45],[38349,38352,38355,38358,38361],{"sentence":38350,"translation":38351,"audio":45},"J'apprecie beaucoup ta compagnie.","I really enjoy your company.",{"sentence":38353,"translation":38354,"audio":45},"Elle travaille pour une compagnie d'assurances.","She works for an insurance company.",{"sentence":38356,"translation":38357,"audio":45},"Le chien lui tient compagnie tous les soirs.","The dog keeps him company every evening.",{"sentence":38359,"translation":38360,"audio":45},"La compagnie a changé tous nos billets sans rien dire.","The company changed all our tickets without saying anything.",{"sentence":38362,"translation":38363,"audio":45},"Sa compagnie me manque depuis qu'elle a déménagé.","I have missed her company since she moved away.",992,"\u002Fkɔ̃paɲi\u002F","compagnie",{},{"gender":3520,"pluralForm":38369,"isIrregularPlural":6},"compagnies","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcompagnie",[26942,38372,13742,38373,10775],"societe","presence",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fcompagnie","company","2uvHLRxky3hnSud_XVWqoVUEcjVs7ayQ36h6lp0P45A",{"id":38379,"title":38380,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":38381,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":38385,"examples":38386,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":38405,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":38406,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":38407,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":38408,"navigation":40,"noun":38409,"partOfSpeech":3521,"path":38411,"pronoun":45,"relatedWords":38412,"seo":38415,"slug":23661,"stem":38416,"tier":89,"translation":38417,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":38418,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdejeuner.md","Dejeuner",{"type":47,"value":38382,"toc":38383},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":38384},[],[45,45,45,45,45,45],[38387,38390,38393,38396,38399,38402],{"sentence":38388,"translation":38389,"audio":45},"Le dejeuner est servi a midi et demi.","Lunch is served at half past twelve.",{"sentence":38391,"translation":38392,"audio":45},"On dejeune ensemble demain au restaurant ?","Shall we have lunch together at the restaurant tomorrow?",{"sentence":38394,"translation":38395,"audio":45},"Je n'ai pas le temps de prendre un vrai dejeuner.","I don't have time for a proper lunch.",{"sentence":38397,"translation":38398,"audio":45},"Pour le déjeuner, je vais préparer une bonne salade.","For lunch, I am going to make a nice salad.",{"sentence":38400,"translation":38401,"audio":45},"Le déjeuner d'affaires s'est très bien passé.","The business lunch went very well.",{"sentence":38403,"translation":38404,"audio":45},"Pour le déjeuner, je vais préparer une grande salade.","For lunch, I am going to make a big salad.",993,"\u002Fdeʒœne\u002F","déjeuner",{},{"gender":4512,"pluralForm":38410,"isIrregularPlural":6},"déjeuners","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdejeuner",[23663,38413,23660,18364,38414],"petit-dejeuner","midi",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdejeuner","lunch; to have lunch","PkoB7BosMVVFKdO7oiMSTcxkA1sE8iSg95_VPydvW3w",{"id":38420,"title":38421,"adjective":38422,"audio":45,"author":45,"body":38426,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":38430,"examples":38431,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":38447,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":38448,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":38449,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":38450,"navigation":40,"noun":45,"partOfSpeech":3556,"path":38451,"pronoun":45,"relatedWords":38452,"seo":38455,"slug":20627,"stem":38456,"tier":89,"translation":20627,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":38457,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdifferent.md","Different",{"feminineForm":38423,"pluralForm":38424,"femininePlural":38425,"isInvariantGender":6},"différente","différents","différentes",{"type":47,"value":38427,"toc":38428},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":38429},[],[45,45,45,45,45],[38432,38435,38438,38441,38444],{"sentence":38433,"translation":38434,"audio":45},"Sa nouvelle coupe la rend completement differente.","Her new haircut makes her look completely different.",{"sentence":38436,"translation":38437,"audio":45},"Nous avons des opinions très differentes sur ce sujet.","We have very different opinions on this subject.",{"sentence":38439,"translation":38440,"audio":45},"Il existe differents moyens d'arriver au but.","There are different ways to reach the goal.",{"sentence":38442,"translation":38443,"audio":45},"Chaque enfant apprend à un rythme différent.","Each child learns at a different pace.",{"sentence":38445,"translation":38446,"audio":45},"Nous avons des goûts très différents en musique.","We have very different tastes in music.",994,"\u002Fdifeʁɑ̃\u002F","différent",{},"\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fdifferent",[4019,4021,38453,4368,38454],"distinct","varie",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fdifferent","lbxZEmTznju9r7rdtc-oGVqVQ7SobtigreohfN7t2Tc",{"id":38459,"title":38460,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":38461,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":38465,"examples":38466,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":38482,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":38483,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":38484,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":38485,"navigation":40,"noun":38486,"partOfSpeech":3521,"path":38488,"pronoun":45,"relatedWords":38489,"seo":38492,"slug":38493,"stem":38494,"tier":89,"translation":38495,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":38496,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcle.md","Cle",{"type":47,"value":38462,"toc":38463},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":38464},[],[45,45,45,45,45],[38467,38470,38473,38476,38479],{"sentence":38468,"translation":38469,"audio":45},"J'ai perdu mes cles dans le metro.","I lost my keys on the underground.",{"sentence":38471,"translation":38472,"audio":45},"La clé de l'appartement est sous la porte.","The flat key is under the door.",{"sentence":38474,"translation":38475,"audio":45},"La clé du succès, c'est le travail.","The key to success is hard work.",{"sentence":38477,"translation":38478,"audio":45},"Je laisse toujours une clé de secours chez ma voisine.","I always leave a spare key with my neighbour.",{"sentence":38480,"translation":38481,"audio":45},"Cette information est la clé pour comprendre le dossier.","This information is the key to understanding the file.",996,"\u002Fkle\u002F","clé",{},{"gender":3520,"pluralForm":38487,"isIrregularPlural":6},"clés","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fcle",[13211,38490,13244,13245,38491],"serrure","trousseau",{"description":50},"cle","french\u002Fwords\u002Fcle","key","deVfqonbeOt9Mjy1UwrMcZfApuHf5P3zcbjRZcgDYjU",{"id":38498,"title":38499,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":38500,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":38504,"examples":38505,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":38521,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":38522,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":38523,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":38524,"navigation":40,"noun":38525,"partOfSpeech":3521,"path":38527,"pronoun":45,"relatedWords":38528,"seo":38532,"slug":38523,"stem":38533,"tier":89,"translation":38534,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":38535,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvaisseau.md","Vaisseau",{"type":47,"value":38501,"toc":38502},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":38503},[],[45,45,45,45,45],[38506,38509,38512,38515,38518],{"sentence":38507,"translation":38508,"audio":45},"Le vaisseau a atteint la station dans l'espace.","The spaceship reached the station in space.",{"sentence":38510,"translation":38511,"audio":45},"Un grand vaisseau de guerre est entre dans le port.","A large warship entered the port.",{"sentence":38513,"translation":38514,"audio":45},"Les vaisseaux du corps transportent le sang.","The vessels in the body carry blood.",{"sentence":38516,"translation":38517,"audio":45},"Le vaisseau a atterri sans aucun problème.","The spaceship landed without any problem.",{"sentence":38519,"translation":38520,"audio":45},"Un grand vaisseau est entré dans le port ce matin.","A large vessel entered the port this morning.",997,"\u002Fvɛso\u002F","vaisseau",{},{"gender":4512,"pluralForm":38526,"isIrregularPlural":40},"vaisseaux","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fvaisseau",[30192,38529,38530,11357,38531],"navire","fusee","espace",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fvaisseau","vessel, ship","jk1IC4GhCOLkSrioJG_rdq5LD-UaozoYFBQyuiwJagY",{"id":38537,"title":38538,"adjective":45,"audio":45,"author":45,"body":38539,"cefrLevel":45,"date":45,"description":50,"exampleAudio":38543,"examples":38544,"extension":70,"faqs":45,"frequencyRank":38560,"hskLevel":-1,"images":45,"intro":45,"ipa":38561,"ipaSecondary":45,"language":73,"lastUpdated":45,"lemma":38562,"lessonNumber":599,"mandarin":45,"meta":38563,"navigation":40,"noun":38564,"partOfSpeech":3521,"path":38566,"pronoun":45,"relatedWords":38567,"seo":38570,"slug":38562,"stem":38571,"tier":89,"translation":38572,"verb":45,"verbSlugs":45,"__hash__":38573,"pinyin":-1},"words\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fenfer.md","Enfer",{"type":47,"value":38540,"toc":38541},[],{"title":50,"searchDepth":51,"depth":51,"links":38542},[],[45,45,45,45,45],[38545,38548,38551,38554,38557],{"sentence":38546,"translation":38547,"audio":45},"Cette semaine a été un veritable enfer au travail.","This week has been absolute hell at work.",{"sentence":38549,"translation":38550,"audio":45},"Dans cette religion, le ciel et l'enfer existent vraiment.","In this religion, heaven and hell really exist.",{"sentence":38552,"translation":38553,"audio":45},"L'enfer, c'est les autres, disait Sartre.","Hell is other people, as Sartre said.",{"sentence":38555,"translation":38556,"audio":45},"Cette réunion a été un véritable enfer.","That meeting was a real hell.",{"sentence":38558,"translation":38559,"audio":45},"Le voyage du matin, c'est l'enfer en été.","The morning journey is hell in summer.",999,"\u002Fɑ̃fɛʁ\u002F","enfer",{},{"gender":4512,"pluralForm":38565,"isIrregularPlural":6},"enfers","\u002Ffrench\u002Fwords\u002Fenfer",[37217,38568,6263,17189,38569],"diable","purgatoire",{"description":50},"french\u002Fwords\u002Fenfer","hell","H7DND0PxhSRpuW29CHnEZVr3DPRslS1sod9FzH7qTTg",{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":38575},"\u003Cg fill=\"none\" stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\">\u003Cpath d=\"m21 21l-4.34-4.34\"\u002F>\u003Ccircle cx=\"11\" cy=\"11\" r=\"8\"\u002F>\u003C\u002Fg>",{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":38577},"\u003Cpath fill=\"none\" stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\" d=\"m12 19l-7-7l7-7m7 7H5\"\u002F>",{"left":4,"top":4,"width":5,"height":5,"rotate":4,"vFlip":6,"hFlip":6,"body":38579},"\u003Cpath fill=\"none\" stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"round\" stroke-linejoin=\"round\" stroke-width=\"2\" d=\"M5 12h14m-7-7l7 7l-7 7\"\u002F>",1781519468513]