[{"data":1,"prerenderedAt":1432},["ShallowReactive",2],{"article-\u002Farticles\u002Fhow-to-say-hello-in-mandarin":3},{"_path":4,"_dir":5,"_draft":6,"_partial":6,"_locale":7,"title":8,"description":9,"date":10,"author":11,"category":12,"tags":13,"body":18,"_type":1426,"_id":1427,"_source":1428,"_file":1429,"_stem":1430,"_extension":1431},"\u002Farticles\u002Fhow-to-say-hello-in-mandarin","articles",false,"","How to Say Hello in Mandarin: 你好 and the Regional Variations","How to say hello in Mandarin Chinese. Ni hao, nin hao, time-of-day greetings, casual variants, and the regional differences across mainland China, Taiwan, Hong Kong, and Singapore.","2026-06-05T00:00:00+00:00","Michael McGettrick","Methodology",[14,15,16,17],"mandarin phrases","mandarin vocabulary","chinese for beginners","greetings",{"type":19,"children":20,"toc":1395},"root",[21,30,44,51,61,66,91,103,108,114,119,142,154,177,189,195,200,322,327,334,346,352,370,376,381,387,392,526,532,544,549,555,560,566,571,700,705,711,717,761,767,812,818,844,850,888,894,905,911,917,922,945,950,963,969,974,1016,1035,1041,1046,1079,1084,1090,1261,1267,1272,1315,1321],{"type":22,"tag":23,"props":24,"children":26},"element","h1",{"id":25},"how-to-say-hello-in-mandarin",[27],{"type":28,"value":29},"text","How to Say Hello in Mandarin",{"type":22,"tag":31,"props":32,"children":33},"p",{},[34,36,42],{"type":28,"value":35},"The default answer is ",{"type":22,"tag":37,"props":38,"children":39},"strong",{},[40],{"type":28,"value":41},"ni3 hao3",{"type":28,"value":43}," (你好) - \"hello.\" Universally understood across the Mandarin-speaking world. But Mandarin greeting culture differs from English in ways that matter: the time-of-day greetings work differently, the formal \"you\" (nin) is more common than in English, and casual greetings often involve asking about food, work, or daily activity rather than a stand-alone \"how are you?\". This article covers the basic phrase, the tone work, the time-of-day variants, the formal-informal distinction, and the regional differences.",{"type":22,"tag":45,"props":46,"children":48},"h2",{"id":47},"the-basic-greeting",[49],{"type":28,"value":50},"The basic greeting",{"type":22,"tag":31,"props":52,"children":53},{},[54,59],{"type":22,"tag":37,"props":55,"children":56},{},[57],{"type":28,"value":58},"Ni hao",{"type":28,"value":60}," (你好) - \"hello\" or literally \"you good.\"",{"type":22,"tag":31,"props":62,"children":63},{},[64],{"type":28,"value":65},"The pronunciation:",{"type":22,"tag":67,"props":68,"children":69},"ul",{},[70,81],{"type":22,"tag":71,"props":72,"children":73},"li",{},[74,79],{"type":22,"tag":37,"props":75,"children":76},{},[77],{"type":28,"value":78},"Ni3",{"type":28,"value":80}," (ni, third tone) - falling-rising tone, dipping low then rising slightly.",{"type":22,"tag":71,"props":82,"children":83},{},[84,89],{"type":22,"tag":37,"props":85,"children":86},{},[87],{"type":28,"value":88},"Hao3",{"type":28,"value":90}," (hao, third tone) - same third tone.",{"type":22,"tag":31,"props":92,"children":93},{},[94,96,101],{"type":28,"value":95},"When two third tones occur in sequence, the first changes to second tone (rising) in spoken Mandarin. So \"ni hao\" is actually pronounced as if it were \"ni2 hao3\" - \"ní hǎo.\" This is ",{"type":22,"tag":37,"props":97,"children":98},{},[99],{"type":28,"value":100},"tone sandhi",{"type":28,"value":102},", one of the systematic tone-modification rules in spoken Mandarin.",{"type":22,"tag":31,"props":104,"children":105},{},[106],{"type":28,"value":107},"The greeting is grammatically a compound: \"ni\" (you) + \"hao\" (good). The construction extends to other greetings: \"da jia hao\" (everyone hello), \"lao shi hao\" (teacher hello), \"Beijing hao\" (Beijing hello, used for \"hello, Beijing!\" in performances).",{"type":22,"tag":45,"props":109,"children":111},{"id":110},"formal-versus-informal",[112],{"type":28,"value":113},"Formal versus informal",{"type":22,"tag":31,"props":115,"children":116},{},[117],{"type":28,"value":118},"Mandarin has a formal version of \"you\" that is widely used in business and formal contexts:",{"type":22,"tag":67,"props":120,"children":121},{},[122,132],{"type":22,"tag":71,"props":123,"children":124},{},[125,130],{"type":22,"tag":37,"props":126,"children":127},{},[128],{"type":28,"value":129},"Ni",{"type":28,"value":131}," (你) - informal you (friends, family, peers, children)",{"type":22,"tag":71,"props":133,"children":134},{},[135,140],{"type":22,"tag":37,"props":136,"children":137},{},[138],{"type":28,"value":139},"Nin",{"type":28,"value":141}," (您) - formal you (strangers, elders, professionals, formal contexts)",{"type":22,"tag":31,"props":143,"children":144},{},[145,147,152],{"type":28,"value":146},"The formal greeting is ",{"type":22,"tag":37,"props":148,"children":149},{},[150],{"type":28,"value":151},"nin2 hao3",{"type":28,"value":153}," (您好), which is pronounced with normal tones (no sandhi shift because the first character is second tone). Use it:",{"type":22,"tag":67,"props":155,"children":156},{},[157,162,167,172],{"type":22,"tag":71,"props":158,"children":159},{},[160],{"type":28,"value":161},"With strangers in business contexts.",{"type":22,"tag":71,"props":163,"children":164},{},[165],{"type":28,"value":166},"With significantly older people.",{"type":22,"tag":71,"props":168,"children":169},{},[170],{"type":28,"value":171},"In formal customer service interactions.",{"type":22,"tag":71,"props":173,"children":174},{},[175],{"type":28,"value":176},"In job interviews and professional first contacts.",{"type":22,"tag":31,"props":178,"children":179},{},[180,182,187],{"type":28,"value":181},"The formality register matters more in Mandarin than English speakers typically expect. Pre-emptively using ",{"type":22,"tag":37,"props":183,"children":184},{},[185],{"type":28,"value":186},"ni",{"type":28,"value":188}," with a senior business contact reads as inappropriately casual.",{"type":22,"tag":45,"props":190,"children":192},{"id":191},"time-of-day-greetings",[193],{"type":28,"value":194},"Time-of-day greetings",{"type":22,"tag":31,"props":196,"children":197},{},[198],{"type":28,"value":199},"Mandarin has time-of-day greetings but they are less universally used than in English or French:",{"type":22,"tag":201,"props":202,"children":203},"table",{},[204,228],{"type":22,"tag":205,"props":206,"children":207},"thead",{},[208],{"type":22,"tag":209,"props":210,"children":211},"tr",{},[212,218,223],{"type":22,"tag":213,"props":214,"children":215},"th",{},[216],{"type":28,"value":217},"Time of day",{"type":22,"tag":213,"props":219,"children":220},{},[221],{"type":28,"value":222},"Greeting",{"type":22,"tag":213,"props":224,"children":225},{},[226],{"type":28,"value":227},"Translation",{"type":22,"tag":229,"props":230,"children":231},"tbody",{},[232,251,268,286,304],{"type":22,"tag":209,"props":233,"children":234},{},[235,241,246],{"type":22,"tag":236,"props":237,"children":238},"td",{},[239],{"type":28,"value":240},"Morning",{"type":22,"tag":236,"props":242,"children":243},{},[244],{"type":28,"value":245},"Zao shang hao (早上好)",{"type":22,"tag":236,"props":247,"children":248},{},[249],{"type":28,"value":250},"Good morning",{"type":22,"tag":209,"props":252,"children":253},{},[254,259,264],{"type":22,"tag":236,"props":255,"children":256},{},[257],{"type":28,"value":258},"Morning (Taiwanese variant)",{"type":22,"tag":236,"props":260,"children":261},{},[262],{"type":28,"value":263},"Zao an (早安)",{"type":22,"tag":236,"props":265,"children":266},{},[267],{"type":28,"value":250},{"type":22,"tag":209,"props":269,"children":270},{},[271,276,281],{"type":22,"tag":236,"props":272,"children":273},{},[274],{"type":28,"value":275},"Afternoon",{"type":22,"tag":236,"props":277,"children":278},{},[279],{"type":28,"value":280},"Xia wu hao (下午好)",{"type":22,"tag":236,"props":282,"children":283},{},[284],{"type":28,"value":285},"Good afternoon",{"type":22,"tag":209,"props":287,"children":288},{},[289,294,299],{"type":22,"tag":236,"props":290,"children":291},{},[292],{"type":28,"value":293},"Evening",{"type":22,"tag":236,"props":295,"children":296},{},[297],{"type":28,"value":298},"Wan shang hao (晚上好)",{"type":22,"tag":236,"props":300,"children":301},{},[302],{"type":28,"value":303},"Good evening",{"type":22,"tag":209,"props":305,"children":306},{},[307,312,317],{"type":22,"tag":236,"props":308,"children":309},{},[310],{"type":28,"value":311},"Bedtime",{"type":22,"tag":236,"props":313,"children":314},{},[315],{"type":28,"value":316},"Wan an (晚安)",{"type":22,"tag":236,"props":318,"children":319},{},[320],{"type":28,"value":321},"Good night",{"type":22,"tag":31,"props":323,"children":324},{},[325],{"type":28,"value":326},"Practical notes:",{"type":22,"tag":328,"props":329,"children":331},"h3",{"id":330},"zao-shang-hao-zao-an",[332],{"type":28,"value":333},"Zao shang hao \u002F Zao an",{"type":22,"tag":31,"props":335,"children":336},{},[337,339,344],{"type":28,"value":338},"\"Good morning\" - \"Zao shang hao\" is the mainland China standard; \"Zao an\" (literally \"morning peace\") is more common in Taiwan and in writing. In casual mainland Chinese conversation, simply ",{"type":22,"tag":37,"props":340,"children":341},{},[342],{"type":28,"value":343},"zao",{"type":28,"value":345}," (早) - \"morning\" - is the most common everyday morning greeting.",{"type":22,"tag":328,"props":347,"children":349},{"id":348},"xia-wu-hao-wan-shang-hao",[350],{"type":28,"value":351},"Xia wu hao \u002F Wan shang hao",{"type":22,"tag":31,"props":353,"children":354},{},[355,357,362,364,368],{"type":28,"value":356},"The afternoon and evening forms exist but are less universally used. Many native Mandarin speakers default to ",{"type":22,"tag":37,"props":358,"children":359},{},[360],{"type":28,"value":361},"ni hao",{"type":28,"value":363}," or simply ",{"type":22,"tag":37,"props":365,"children":366},{},[367],{"type":28,"value":186},{"type":28,"value":369}," at any time of day rather than switching to time-of-day variants. The time-of-day greetings are more formal and more common in business and broadcast contexts.",{"type":22,"tag":328,"props":371,"children":373},{"id":372},"wan-an",[374],{"type":28,"value":375},"Wan an",{"type":22,"tag":31,"props":377,"children":378},{},[379],{"type":28,"value":380},"\"Good night\" - only as a farewell, not as a greeting. The same constraint as English: do not use this to greet someone who is starting their day or evening.",{"type":22,"tag":45,"props":382,"children":384},{"id":383},"casual-greetings-beyond-ni-hao",[385],{"type":28,"value":386},"Casual greetings beyond ni hao",{"type":22,"tag":31,"props":388,"children":389},{},[390],{"type":28,"value":391},"Mandarin casual greeting culture often replaces \"hello\" with a question about the person's recent activity:",{"type":22,"tag":201,"props":393,"children":394},{},[395,415],{"type":22,"tag":205,"props":396,"children":397},{},[398],{"type":22,"tag":209,"props":399,"children":400},{},[401,406,410],{"type":22,"tag":213,"props":402,"children":403},{},[404],{"type":28,"value":405},"Casual greeting",{"type":22,"tag":213,"props":407,"children":408},{},[409],{"type":28,"value":227},{"type":22,"tag":213,"props":411,"children":412},{},[413],{"type":28,"value":414},"Notes",{"type":22,"tag":229,"props":416,"children":417},{},[418,436,454,472,490,508],{"type":22,"tag":209,"props":419,"children":420},{},[421,426,431],{"type":22,"tag":236,"props":422,"children":423},{},[424],{"type":28,"value":425},"Ni chi le ma? (你吃了吗?)",{"type":22,"tag":236,"props":427,"children":428},{},[429],{"type":28,"value":430},"Have you eaten?",{"type":22,"tag":236,"props":432,"children":433},{},[434],{"type":28,"value":435},"The most culturally distinctive Chinese greeting",{"type":22,"tag":209,"props":437,"children":438},{},[439,444,449],{"type":22,"tag":236,"props":440,"children":441},{},[442],{"type":28,"value":443},"Ni qu na li? (你去哪里?)",{"type":22,"tag":236,"props":445,"children":446},{},[447],{"type":28,"value":448},"Where are you going?",{"type":22,"tag":236,"props":450,"children":451},{},[452],{"type":28,"value":453},"Common casual greeting",{"type":22,"tag":209,"props":455,"children":456},{},[457,462,467],{"type":22,"tag":236,"props":458,"children":459},{},[460],{"type":28,"value":461},"Zui jin zen me yang? (最近怎么样?)",{"type":22,"tag":236,"props":463,"children":464},{},[465],{"type":28,"value":466},"How have you been recently?",{"type":22,"tag":236,"props":468,"children":469},{},[470],{"type":28,"value":471},"\"How are things?\"",{"type":22,"tag":209,"props":473,"children":474},{},[475,480,485],{"type":22,"tag":236,"props":476,"children":477},{},[478],{"type":28,"value":479},"Hai hao ma? (还好吗?)",{"type":22,"tag":236,"props":481,"children":482},{},[483],{"type":28,"value":484},"Are you still good?",{"type":22,"tag":236,"props":486,"children":487},{},[488],{"type":28,"value":489},"Common check-in",{"type":22,"tag":209,"props":491,"children":492},{},[493,498,503],{"type":22,"tag":236,"props":494,"children":495},{},[496],{"type":28,"value":497},"Zai mang shen me? (在忙什么?)",{"type":22,"tag":236,"props":499,"children":500},{},[501],{"type":28,"value":502},"What are you busy with?",{"type":22,"tag":236,"props":504,"children":505},{},[506],{"type":28,"value":507},"Casual peer",{"type":22,"tag":209,"props":509,"children":510},{},[511,516,521],{"type":22,"tag":236,"props":512,"children":513},{},[514],{"type":28,"value":515},"Hi! \u002F Hello!",{"type":22,"tag":236,"props":517,"children":518},{},[519],{"type":28,"value":520},"(English loan)",{"type":22,"tag":236,"props":522,"children":523},{},[524],{"type":28,"value":525},"Younger urban speakers",{"type":22,"tag":328,"props":527,"children":529},{"id":528},"ni-chi-le-ma",[530],{"type":28,"value":531},"Ni chi le ma?",{"type":22,"tag":31,"props":533,"children":534},{},[535,537,542],{"type":28,"value":536},"\"Have you eaten?\" is the most culturally distinctive Mandarin greeting. It is ",{"type":22,"tag":37,"props":538,"children":539},{},[540],{"type":28,"value":541},"not literally asking if you have eaten",{"type":28,"value":543},"; it functions as a greeting and the appropriate response is \"chi le, ni ne?\" (I have eaten, and you?) or simply \"chi le\" - regardless of whether you have actually eaten.",{"type":22,"tag":31,"props":545,"children":546},{},[547],{"type":28,"value":548},"The cultural background: in older Chinese culture, food security was a real concern and asking if someone had eaten was a genuine wellness inquiry. The phrase fossilised into a greeting and remains widely used today, especially in older generations and rural contexts. Urban younger speakers use it less often but still recognise and use it casually.",{"type":22,"tag":328,"props":550,"children":552},{"id":551},"ni-qu-na-li",[553],{"type":28,"value":554},"Ni qu na li?",{"type":22,"tag":31,"props":556,"children":557},{},[558],{"type":28,"value":559},"\"Where are you going?\" - also functions as a greeting more than a literal question. The Chinese cultural register treats interest in others' immediate activity as warmer than the English \"how are you?\". Standard answers: \"wo qu shang ban\" (I am going to work), \"wo qu mai cai\" (I am going to buy food), or vague answers like \"chu qu yi xia\" (going out for a bit).",{"type":22,"tag":45,"props":561,"children":563},{"id":562},"responding-to-greetings",[564],{"type":28,"value":565},"Responding to greetings",{"type":22,"tag":31,"props":567,"children":568},{},[569],{"type":28,"value":570},"Standard response patterns:",{"type":22,"tag":201,"props":572,"children":573},{},[574,593],{"type":22,"tag":205,"props":575,"children":576},{},[577],{"type":22,"tag":209,"props":578,"children":579},{},[580,584,589],{"type":22,"tag":213,"props":581,"children":582},{},[583],{"type":28,"value":222},{"type":22,"tag":213,"props":585,"children":586},{},[587],{"type":28,"value":588},"Response",{"type":22,"tag":213,"props":590,"children":591},{},[592],{"type":28,"value":227},{"type":22,"tag":229,"props":594,"children":595},{},[596,613,630,647,664,682],{"type":22,"tag":209,"props":597,"children":598},{},[599,604,608],{"type":22,"tag":236,"props":600,"children":601},{},[602],{"type":28,"value":603},"Ni hao!",{"type":22,"tag":236,"props":605,"children":606},{},[607],{"type":28,"value":603},{"type":22,"tag":236,"props":609,"children":610},{},[611],{"type":28,"value":612},"Hello (reciprocal)",{"type":22,"tag":209,"props":614,"children":615},{},[616,621,625],{"type":22,"tag":236,"props":617,"children":618},{},[619],{"type":28,"value":620},"Nin hao!",{"type":22,"tag":236,"props":622,"children":623},{},[624],{"type":28,"value":620},{"type":22,"tag":236,"props":626,"children":627},{},[628],{"type":28,"value":629},"Hello (formal, reciprocal)",{"type":22,"tag":209,"props":631,"children":632},{},[633,637,642],{"type":22,"tag":236,"props":634,"children":635},{},[636],{"type":28,"value":531},{"type":22,"tag":236,"props":638,"children":639},{},[640],{"type":28,"value":641},"Chi le, ni ne?",{"type":22,"tag":236,"props":643,"children":644},{},[645],{"type":28,"value":646},"I have eaten, and you?",{"type":22,"tag":209,"props":648,"children":649},{},[650,654,659],{"type":22,"tag":236,"props":651,"children":652},{},[653],{"type":28,"value":554},{"type":22,"tag":236,"props":655,"children":656},{},[657],{"type":28,"value":658},"Wo qu...",{"type":22,"tag":236,"props":660,"children":661},{},[662],{"type":28,"value":663},"I am going to...",{"type":22,"tag":209,"props":665,"children":666},{},[667,672,677],{"type":22,"tag":236,"props":668,"children":669},{},[670],{"type":28,"value":671},"Zui jin zen me yang?",{"type":22,"tag":236,"props":673,"children":674},{},[675],{"type":28,"value":676},"Hai hao, ni ne?",{"type":22,"tag":236,"props":678,"children":679},{},[680],{"type":28,"value":681},"Still good, and you?",{"type":22,"tag":209,"props":683,"children":684},{},[685,690,695],{"type":22,"tag":236,"props":686,"children":687},{},[688],{"type":28,"value":689},"Hai hao ma?",{"type":22,"tag":236,"props":691,"children":692},{},[693],{"type":28,"value":694},"Hai hao.",{"type":22,"tag":236,"props":696,"children":697},{},[698],{"type":28,"value":699},"Still good.",{"type":22,"tag":31,"props":701,"children":702},{},[703],{"type":28,"value":704},"The reciprocation rule applies: Mandarin greetings expect a reciprocal \"ni ne?\" (and you?) or a matching question back. Cutting off without asking back is technically correct but socially cold.",{"type":22,"tag":45,"props":706,"children":708},{"id":707},"regional-variations",[709],{"type":28,"value":710},"Regional variations",{"type":22,"tag":328,"props":712,"children":714},{"id":713},"mainland-china-putonghua",[715],{"type":28,"value":716},"Mainland China (Putonghua)",{"type":22,"tag":67,"props":718,"children":719},{},[720,730,747,756],{"type":22,"tag":71,"props":721,"children":722},{},[723,728],{"type":22,"tag":37,"props":724,"children":725},{},[726],{"type":28,"value":727},"Ni hao \u002F Nin hao",{"type":28,"value":729}," is universal.",{"type":22,"tag":71,"props":731,"children":732},{},[733,738,740,745],{"type":22,"tag":37,"props":734,"children":735},{},[736],{"type":28,"value":737},"Zao",{"type":28,"value":739}," (morning) and ",{"type":22,"tag":37,"props":741,"children":742},{},[743],{"type":28,"value":744},"wan an",{"type":28,"value":746}," (good night) are widely used.",{"type":22,"tag":71,"props":748,"children":749},{},[750,754],{"type":22,"tag":37,"props":751,"children":752},{},[753],{"type":28,"value":531},{"type":28,"value":755}," persists strongly, especially in northern China and among older speakers.",{"type":22,"tag":71,"props":757,"children":758},{},[759],{"type":28,"value":760},"Younger urban speakers (Beijing, Shanghai) increasingly use English-loan greetings (\"hi\", \"hello\") in casual contexts.",{"type":22,"tag":328,"props":762,"children":764},{"id":763},"taiwan-guoyu",[765],{"type":28,"value":766},"Taiwan (Guoyu)",{"type":22,"tag":67,"props":768,"children":769},{},[770,778,795,807],{"type":22,"tag":71,"props":771,"children":772},{},[773,777],{"type":22,"tag":37,"props":774,"children":775},{},[776],{"type":28,"value":727},{"type":28,"value":729},{"type":22,"tag":71,"props":779,"children":780},{},[781,786,788,793],{"type":22,"tag":37,"props":782,"children":783},{},[784],{"type":28,"value":785},"Zao an",{"type":28,"value":787}," (good morning) is more common than mainland ",{"type":22,"tag":37,"props":789,"children":790},{},[791],{"type":28,"value":792},"zao shang hao",{"type":28,"value":794},".",{"type":22,"tag":71,"props":796,"children":797},{},[798,800,805],{"type":28,"value":799},"Taiwan greeting register tends to be slightly more polite than mainland with more ",{"type":22,"tag":37,"props":801,"children":802},{},[803],{"type":28,"value":804},"nin",{"type":28,"value":806}," usage.",{"type":22,"tag":71,"props":808,"children":809},{},[810],{"type":28,"value":811},"Taiwanese Mandarin uses traditional characters: 你好 \u002F 您好 are the same characters, but other greeting variants like 早安 vs 早上好 use different vocabulary.",{"type":22,"tag":328,"props":813,"children":815},{"id":814},"singapore-huayu",[816],{"type":28,"value":817},"Singapore (Huayu)",{"type":22,"tag":67,"props":819,"children":820},{},[821,829,834,839],{"type":22,"tag":71,"props":822,"children":823},{},[824,828],{"type":22,"tag":37,"props":825,"children":826},{},[827],{"type":28,"value":58},{"type":28,"value":729},{"type":22,"tag":71,"props":830,"children":831},{},[832],{"type":28,"value":833},"Code-switching with English (\"hi\", \"hello\") is extremely common in casual contexts.",{"type":22,"tag":71,"props":835,"children":836},{},[837],{"type":28,"value":838},"Singapore Mandarin uses simplified characters as in mainland China.",{"type":22,"tag":71,"props":840,"children":841},{},[842],{"type":28,"value":843},"The \"have you eaten?\" greeting is still understood but less commonly used than in mainland China.",{"type":22,"tag":328,"props":845,"children":847},{"id":846},"hong-kong",[848],{"type":28,"value":849},"Hong Kong",{"type":22,"tag":67,"props":851,"children":852},{},[853,877],{"type":22,"tag":71,"props":854,"children":855},{},[856,858,862,864,869,871,876],{"type":28,"value":857},"Hong Kong operates primarily in Cantonese. The Mandarin ",{"type":22,"tag":37,"props":859,"children":860},{},[861],{"type":28,"value":361},{"type":28,"value":863}," is understood but the local greeting is Cantonese ",{"type":22,"tag":37,"props":865,"children":866},{},[867],{"type":28,"value":868},"nei hou",{"type":28,"value":870}," (你好) or more casually ",{"type":22,"tag":37,"props":872,"children":873},{},[874],{"type":28,"value":875},"lei hou",{"type":28,"value":794},{"type":22,"tag":71,"props":878,"children":879},{},[880,882,886],{"type":28,"value":881},"Mandarin greetings to Hong Kong locals mark you as either a mainland speaker or a foreign Mandarin learner; Cantonese ",{"type":22,"tag":37,"props":883,"children":884},{},[885],{"type":28,"value":868},{"type":28,"value":887}," is the local idiomatic choice if you have any Cantonese.",{"type":22,"tag":328,"props":889,"children":891},{"id":890},"mainland-regional-dialects",[892],{"type":28,"value":893},"Mainland regional dialects",{"type":22,"tag":31,"props":895,"children":896},{},[897,899,903],{"type":28,"value":898},"Mainland China hosts many regional dialects (Cantonese in Guangdong, Shanghainese, Sichuanese, Hokkien-related varieties in Fujian), each with distinct greeting vocabulary. Mandarin ",{"type":22,"tag":37,"props":900,"children":901},{},[902],{"type":28,"value":361},{"type":28,"value":904}," is universally understood as the national language; regional greetings are local-vernacular alternatives.",{"type":22,"tag":45,"props":906,"children":908},{"id":907},"special-situations",[909],{"type":28,"value":910},"Special situations",{"type":22,"tag":328,"props":912,"children":914},{"id":913},"phone-greetings",[915],{"type":28,"value":916},"Phone greetings",{"type":22,"tag":31,"props":918,"children":919},{},[920],{"type":28,"value":921},"When answering the phone:",{"type":22,"tag":67,"props":923,"children":924},{},[925,935],{"type":22,"tag":71,"props":926,"children":927},{},[928,933],{"type":22,"tag":37,"props":929,"children":930},{},[931],{"type":28,"value":932},"Wei?",{"type":28,"value":934}," (喂?) - \"Hello?\" - universal Mandarin phone greeting",{"type":22,"tag":71,"props":936,"children":937},{},[938,943],{"type":22,"tag":37,"props":939,"children":940},{},[941],{"type":28,"value":942},"Ni hao?",{"type":28,"value":944}," (你好?) - more formal",{"type":22,"tag":31,"props":946,"children":947},{},[948],{"type":28,"value":949},"When making the call, after the other person picks up:",{"type":22,"tag":67,"props":951,"children":952},{},[953],{"type":22,"tag":71,"props":954,"children":955},{},[956,961],{"type":22,"tag":37,"props":957,"children":958},{},[959],{"type":28,"value":960},"Ni hao, wo shi X.",{"type":28,"value":962}," - \"Hello, I am X.\"",{"type":22,"tag":328,"props":964,"children":966},{"id":965},"greeting-in-writing",[967],{"type":28,"value":968},"Greeting in writing",{"type":22,"tag":31,"props":970,"children":971},{},[972],{"type":28,"value":973},"Email and message greetings:",{"type":22,"tag":67,"props":975,"children":976},{},[977,986,996,1006],{"type":22,"tag":71,"props":978,"children":979},{},[980,984],{"type":22,"tag":37,"props":981,"children":982},{},[983],{"type":28,"value":58},{"type":28,"value":985}," - casual everyday",{"type":22,"tag":71,"props":987,"children":988},{},[989,994],{"type":22,"tag":37,"props":990,"children":991},{},[992],{"type":28,"value":993},"Nin hao",{"type":28,"value":995}," - formal business",{"type":22,"tag":71,"props":997,"children":998},{},[999,1004],{"type":22,"tag":37,"props":1000,"children":1001},{},[1002],{"type":28,"value":1003},"X xian sheng \u002F X nv shi",{"type":28,"value":1005}," (Mr. X \u002F Ms. X) - very formal address",{"type":22,"tag":71,"props":1007,"children":1008},{},[1009,1014],{"type":22,"tag":37,"props":1010,"children":1011},{},[1012],{"type":28,"value":1013},"Zun jing de X",{"type":28,"value":1015}," (Respected X) - formal honorific",{"type":22,"tag":31,"props":1017,"children":1018},{},[1019,1021,1026,1028,1033],{"type":28,"value":1020},"Email closings: ",{"type":22,"tag":37,"props":1022,"children":1023},{},[1024],{"type":28,"value":1025},"Zhi li",{"type":28,"value":1027}," (祝礼) - send my regards; ",{"type":22,"tag":37,"props":1029,"children":1030},{},[1031],{"type":28,"value":1032},"Ci zhi jing li",{"type":28,"value":1034}," (此致敬礼) - formal close.",{"type":22,"tag":328,"props":1036,"children":1038},{"id":1037},"bowing-and-physical-greeting",[1039],{"type":28,"value":1040},"Bowing and physical greeting",{"type":22,"tag":31,"props":1042,"children":1043},{},[1044],{"type":28,"value":1045},"Mainland China does not have a bow-based greeting culture like Japan or Korea. Standard physical greeting:",{"type":22,"tag":67,"props":1047,"children":1048},{},[1049,1059,1069],{"type":22,"tag":71,"props":1050,"children":1051},{},[1052,1057],{"type":22,"tag":37,"props":1053,"children":1054},{},[1055],{"type":28,"value":1056},"Handshake",{"type":28,"value":1058}," - the universal modern Chinese greeting in business contexts.",{"type":22,"tag":71,"props":1060,"children":1061},{},[1062,1067],{"type":22,"tag":37,"props":1063,"children":1064},{},[1065],{"type":28,"value":1066},"Slight nod",{"type":28,"value":1068}," - in casual encounters.",{"type":22,"tag":71,"props":1070,"children":1071},{},[1072,1077],{"type":22,"tag":37,"props":1073,"children":1074},{},[1075],{"type":28,"value":1076},"No physical contact",{"type":28,"value":1078}," - increasingly common, especially post-Covid.",{"type":22,"tag":31,"props":1080,"children":1081},{},[1082],{"type":28,"value":1083},"Cheek-kisses are not part of standard Chinese greeting culture.",{"type":22,"tag":45,"props":1085,"children":1087},{"id":1086},"a-few-useful-related-phrases",[1088],{"type":28,"value":1089},"A few useful related phrases",{"type":22,"tag":201,"props":1091,"children":1092},{},[1093,1114],{"type":22,"tag":205,"props":1094,"children":1095},{},[1096],{"type":22,"tag":209,"props":1097,"children":1098},{},[1099,1104,1109],{"type":22,"tag":213,"props":1100,"children":1101},{},[1102],{"type":28,"value":1103},"Phrase",{"type":22,"tag":213,"props":1105,"children":1106},{},[1107],{"type":28,"value":1108},"Characters",{"type":22,"tag":213,"props":1110,"children":1111},{},[1112],{"type":28,"value":1113},"Meaning",{"type":22,"tag":229,"props":1115,"children":1116},{},[1117,1135,1153,1171,1189,1207,1225,1243],{"type":22,"tag":209,"props":1118,"children":1119},{},[1120,1125,1130],{"type":22,"tag":236,"props":1121,"children":1122},{},[1123],{"type":28,"value":1124},"Hen gao xing jian dao ni",{"type":22,"tag":236,"props":1126,"children":1127},{},[1128],{"type":28,"value":1129},"很高兴见到你",{"type":22,"tag":236,"props":1131,"children":1132},{},[1133],{"type":28,"value":1134},"Pleased to meet you",{"type":22,"tag":209,"props":1136,"children":1137},{},[1138,1143,1148],{"type":22,"tag":236,"props":1139,"children":1140},{},[1141],{"type":28,"value":1142},"Huan ying",{"type":22,"tag":236,"props":1144,"children":1145},{},[1146],{"type":28,"value":1147},"欢迎",{"type":22,"tag":236,"props":1149,"children":1150},{},[1151],{"type":28,"value":1152},"Welcome",{"type":22,"tag":209,"props":1154,"children":1155},{},[1156,1161,1166],{"type":22,"tag":236,"props":1157,"children":1158},{},[1159],{"type":28,"value":1160},"Zai jian",{"type":22,"tag":236,"props":1162,"children":1163},{},[1164],{"type":28,"value":1165},"再见",{"type":22,"tag":236,"props":1167,"children":1168},{},[1169],{"type":28,"value":1170},"Goodbye",{"type":22,"tag":209,"props":1172,"children":1173},{},[1174,1179,1184],{"type":22,"tag":236,"props":1175,"children":1176},{},[1177],{"type":28,"value":1178},"Bai bai",{"type":22,"tag":236,"props":1180,"children":1181},{},[1182],{"type":28,"value":1183},"拜拜",{"type":22,"tag":236,"props":1185,"children":1186},{},[1187],{"type":28,"value":1188},"Bye bye (casual, English-borrowed)",{"type":22,"tag":209,"props":1190,"children":1191},{},[1192,1197,1202],{"type":22,"tag":236,"props":1193,"children":1194},{},[1195],{"type":28,"value":1196},"Ming tian jian",{"type":22,"tag":236,"props":1198,"children":1199},{},[1200],{"type":28,"value":1201},"明天见",{"type":22,"tag":236,"props":1203,"children":1204},{},[1205],{"type":28,"value":1206},"See you tomorrow",{"type":22,"tag":209,"props":1208,"children":1209},{},[1210,1215,1220],{"type":22,"tag":236,"props":1211,"children":1212},{},[1213],{"type":28,"value":1214},"Yi hui er jian",{"type":22,"tag":236,"props":1216,"children":1217},{},[1218],{"type":28,"value":1219},"一会儿见",{"type":22,"tag":236,"props":1221,"children":1222},{},[1223],{"type":28,"value":1224},"See you in a bit",{"type":22,"tag":209,"props":1226,"children":1227},{},[1228,1233,1238],{"type":22,"tag":236,"props":1229,"children":1230},{},[1231],{"type":28,"value":1232},"Lu shang xiao xin",{"type":22,"tag":236,"props":1234,"children":1235},{},[1236],{"type":28,"value":1237},"路上小心",{"type":22,"tag":236,"props":1239,"children":1240},{},[1241],{"type":28,"value":1242},"Take care on the road (departure)",{"type":22,"tag":209,"props":1244,"children":1245},{},[1246,1251,1256],{"type":22,"tag":236,"props":1247,"children":1248},{},[1249],{"type":28,"value":1250},"Yi lu shun feng",{"type":22,"tag":236,"props":1252,"children":1253},{},[1254],{"type":28,"value":1255},"一路顺风",{"type":22,"tag":236,"props":1257,"children":1258},{},[1259],{"type":28,"value":1260},"Safe journey (more formal departure)",{"type":22,"tag":45,"props":1262,"children":1264},{"id":1263},"how-to-actually-internalise-these",[1265],{"type":28,"value":1266},"How to actually internalise these",{"type":22,"tag":31,"props":1268,"children":1269},{},[1270],{"type":28,"value":1271},"Three practical recommendations:",{"type":22,"tag":1273,"props":1274,"children":1275},"ol",{},[1276,1286,1305],{"type":22,"tag":71,"props":1277,"children":1278},{},[1279,1284],{"type":22,"tag":37,"props":1280,"children":1281},{},[1282],{"type":28,"value":1283},"Use nin hao for first business contacts.",{"type":28,"value":1285}," The formal you (nin) signals respect and reads as appropriately professional. Defaulting to the informal ni in business reads as casual.",{"type":22,"tag":71,"props":1287,"children":1288},{},[1289,1294,1296,1303],{"type":22,"tag":37,"props":1290,"children":1291},{},[1292],{"type":28,"value":1293},"Master the tone sandhi.",{"type":28,"value":1295}," Ni hao is pronounced \"ni2 hao3\" (rising-falling) not \"ni3 hao3\" (falling-falling). Getting this right immediately marks you as having engaged with Mandarin pronunciation properly. The ",{"type":22,"tag":1297,"props":1298,"children":1300},"a",{"href":1299},"\u002Ftools\u002Fmandarin-tones",[1301],{"type":28,"value":1302},"Mandarin tone trainer",{"type":28,"value":1304}," drills this.",{"type":22,"tag":71,"props":1306,"children":1307},{},[1308,1313],{"type":22,"tag":37,"props":1309,"children":1310},{},[1311],{"type":28,"value":1312},"Don't worry about ni chi le ma?",{"type":28,"value":1314}," Foreign learners overdeploy this phrase trying to sound culturally fluent. Native speakers do use it but not in every greeting; ni hao is the safer default. The \"have you eaten?\" greeting works best in established casual relationships, not with new contacts.",{"type":22,"tag":45,"props":1316,"children":1318},{"id":1317},"cross-references",[1319],{"type":28,"value":1320},"Cross-references",{"type":22,"tag":67,"props":1322,"children":1323},{},[1324,1337,1349,1361,1373,1383],{"type":22,"tag":71,"props":1325,"children":1326},{},[1327,1329,1335],{"type":28,"value":1328},"The ",{"type":22,"tag":1297,"props":1330,"children":1332},{"href":1331},"\u002Fmandarin",[1333],{"type":28,"value":1334},"Mandarin for adult learners pillar",{"type":28,"value":1336}," covers the wider Mandarin learning approach.",{"type":22,"tag":71,"props":1338,"children":1339},{},[1340,1341,1347],{"type":28,"value":1328},{"type":22,"tag":1297,"props":1342,"children":1344},{"href":1343},"\u002Fmandarin\u002Faccents",[1345],{"type":28,"value":1346},"Mandarin variety guide",{"type":28,"value":1348}," covers the mainland vs Taiwan vs Hong Kong distinction.",{"type":22,"tag":71,"props":1350,"children":1351},{},[1352,1353,1359],{"type":28,"value":1328},{"type":22,"tag":1297,"props":1354,"children":1356},{"href":1355},"\u002Fmandarin\u002Fgrammar",[1357],{"type":28,"value":1358},"Mandarin grammar cheatsheet",{"type":28,"value":1360}," covers the structures underlying these greetings.",{"type":22,"tag":71,"props":1362,"children":1363},{},[1364,1365,1371],{"type":28,"value":1328},{"type":22,"tag":1297,"props":1366,"children":1368},{"href":1367},"\u002Farticles\u002Fhow-to-say-thank-you-in-mandarin",[1369],{"type":28,"value":1370},"how to say thank you in Mandarin article",{"type":28,"value":1372}," covers the gratitude vocabulary that pairs with greetings.",{"type":22,"tag":71,"props":1374,"children":1375},{},[1376,1377,1381],{"type":28,"value":1328},{"type":22,"tag":1297,"props":1378,"children":1379},{"href":1299},[1380],{"type":28,"value":1302},{"type":28,"value":1382}," provides the tone-discrimination practice needed for ni hao's tone sandhi.",{"type":22,"tag":71,"props":1384,"children":1385},{},[1386,1387,1393],{"type":28,"value":1328},{"type":22,"tag":1297,"props":1388,"children":1390},{"href":1389},"\u002Farticles\u002Fcommon-mistakes-mandarin-english-speakers",[1391],{"type":28,"value":1392},"common mistakes for English speakers in Mandarin article",{"type":28,"value":1394}," covers register gaps that affect greeting interactions.",{"title":7,"searchDepth":1396,"depth":1396,"links":1397},2,[1398,1399,1400,1406,1410,1411,1418,1423,1424,1425],{"id":47,"depth":1396,"text":50},{"id":110,"depth":1396,"text":113},{"id":191,"depth":1396,"text":194,"children":1401},[1402,1404,1405],{"id":330,"depth":1403,"text":333},3,{"id":348,"depth":1403,"text":351},{"id":372,"depth":1403,"text":375},{"id":383,"depth":1396,"text":386,"children":1407},[1408,1409],{"id":528,"depth":1403,"text":531},{"id":551,"depth":1403,"text":554},{"id":562,"depth":1396,"text":565},{"id":707,"depth":1396,"text":710,"children":1412},[1413,1414,1415,1416,1417],{"id":713,"depth":1403,"text":716},{"id":763,"depth":1403,"text":766},{"id":814,"depth":1403,"text":817},{"id":846,"depth":1403,"text":849},{"id":890,"depth":1403,"text":893},{"id":907,"depth":1396,"text":910,"children":1419},[1420,1421,1422],{"id":913,"depth":1403,"text":916},{"id":965,"depth":1403,"text":968},{"id":1037,"depth":1403,"text":1040},{"id":1086,"depth":1396,"text":1089},{"id":1263,"depth":1396,"text":1266},{"id":1317,"depth":1396,"text":1320},"markdown","content:articles:how-to-say-hello-in-mandarin.md","content","articles\u002Fhow-to-say-hello-in-mandarin.md","articles\u002Fhow-to-say-hello-in-mandarin","md",1780941685602]